TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 185
Chapter: 10
თავი
X
Verse: 1
და
[ესმა]
დედუფალსა
მას
საბაჲსასა
სახელი
სოლომონისი
და
სახელი
უფლისაჲ
და
[წარმოვიდა]
გამოცდად
მისა
იგავით
.
Verse: 2
და
მოვიდა
იერუსალჱმს
ძალითა
დიდითა
და
აქლემებითა
,
რომელთა
ეკიდა
აქლემებთა
მათ
საკუმეველი
და
ოქროჲ
დიდად
ფრიად
და
თუალები
პატიოსანი
.
და
შევიდა
სოლომონისა
და
ეტყოდა
მას
ყოველსა
მას
,
რაჲცა
იყო
გულსა
მისსა
.
Verse: 3
და
განუმარტნა
მას
Page of ms. O: 133v
[სოლომონ]
ყოველნი
სიტყუ[ანი
მისნი]
და
არა
იყო
[სიტყუ]აჲ
დამალული
მეფისაგან
,
რომელი
არა
განუმარტა
მას
.
Verse: 4
და
იხილა
დედუფალმან
მან
საბაჲსამან
ყოველი
იგი
სიბრძნჱ
სოლომონისი
და
ტაძარი
იგი
,
რომელ
აღაშჱნა
,
Verse: 5
და
სანოვაგჱ
იგი
სოლომონისი
,
და
სასხდომელები
იგი
მონათა
მისთაჲ
,
და
წესი
მსახურთა
მისთაჲ
,
და
სამკაული
მისი
,
და
მწდენი
მისნი
,
და
საჭურისნი
მისნი
,
და
შესაწირავნი
მისნი
,
რომელსა
შესწირავნ
მეფჱ
სახლსა
მას
უფლისასა
, -
და
დაუკჳრდა
.
Verse: 6
და
ჰრქუა
მეფესა
სოლომონს
:
ჭეშმარიტ
იყო
სიტყუაჲ
იგი
,
რომელი
მესმა
მე
ქუეყანასა
მას
ჩემსა
Verse: 7
სიტყუათა
მათ
შენთათჳს
და
სიბრძნისა
შენისათჳს
და
არა
მრწმენა
მთხრობელთაჲ
მათ
,
ვიდრემდე
თჳთ
მოვედ
და
ვიხილე
თუალითა
ჩემითა
.
და
აჰა
,
ზოგსცა
არა
იყო
,
რომელ
მითხრობდეს
მე
სიბრძნისა
მაგის
შენისათჳს
,
შევსძინე
კეთილი
ყოველსა
მას
სმენილსა
,
რომელ
მესმა
ქუეყანასა
მას
ჩემსა
.
Verse: 8
სანატრელ
არიან
ცოლნი
შენნი
,
სანატრელ
არიან
მონანი
შენნი
,
რომელნი
დგანან
შენ
წინაშე
,
და
მარადის
ესმის
სიბრძნჱ
შენი
.
Verse: 9
და
იყავნ
უფალი
ღმერთი
შენი
კურთხეულ
,
რომელსა
სათნო
უჩნდი
შენ
მიცემად
საყდარსა
ისრაჱლისა
,
რამეთუ
შეიყუარა
უფალმან
სამკჳდრებელი
ისრაჱლი
უკუნისამდე
და
დაგადგინა
შენ
მეფ\ედ
Page of ms. O: 134r
მათ
ზედა
ყოფად
საშჯელისა
და
სამართალისა
მათ
ზედა
.
Verse: 10
და
მიუპყრა
სოლომონს
ას
და
ოცი
ტალანტი
ოქროჲსაჲ
და
საკუმეველი
დიდად
ფრიად
და
თუალები
პატიოსანი
,
რამეთუ
არავინაჲ
მოღებულ
იყო
მუნ
საკუმეველი
სულნელი
უფროჲს
მისა
,
რომელი
მოართუა
დედუფალმან
მან
საბაჲსამან
მეფესა
სოლომონს
.
Verse: 11
და
ნავი
იგი
ქირამისი
,
რომელსა
მოაქუნდა
ოქროჲ
სოფირით
,
მოიღო
ძელიცა
უთლელი
და
თუალიცა
პატიოსანი
ფრიად
.
Verse: 12
და
შექმნა
მეფემან
სოლომონ
ძელი
იგი
უთლელი
სამყაროდ
ტაძრისა
მისთჳს
უფლისაჲსა
და
ტაძრისა
მისთჳს
მეფისაჲსა
და
ნესტუად
და
ქნარად
შემასხმელთათჳს
.
და
არავინაჲ
მოღებულ
იყო
ეგევითარი
ძელი
უთლელი
ქუეყანასა
მას
მუნდღენდელად
დღედმდე
.
Verse: 13
და
მეფემან
სოლომონ
სცა
დედუფალსა
მას
საბაჲსასა
ყოვლისაგან
,
რაჲცა
უნდა
და
სთხოვა
,
გარნა
მისგანი
,
რომელ
მოართუა
მან
მეფესა
სოლომონს
.
Verse: 14
და
იყო
სასწორი
ოქროჲსაჲ
მის
ძღუენთაჲ
,
რომელ
მოართუეს
სოლომონს
წელიწადსა
მას
ერთსა
შინა
,
ექუსას
სამეოცდაექუსი
სასწორი
ოქროჲსაჲ
Verse: 15
გარნა
ხარკთაჲ
მათ
,
რომელნი
განეწესნეს
,
და
ვაჭართაჲ
მათ
,
რომელსა
აქცევდეს
,
და
მეფეთაჲ
მათ
წიაღ
მდინარეთაჲ
და
მთავართაჲ
მათ
მის
ქუეყანისათაჲ
.
Page of ms. O: 134v
Verse: 16
და
ქმნა
მეფემან
სოლომონ
სამასი
ჰოროლი
ოქროჲსაჲ
ჭედილი
და
სამას-სამასი
დრაჰკანი
ზედა
თითოეულად
ჰორლებსა
მას
.
Verse: 17
და
სამასი
ფარი
ქმნა
ჭედით
და
სამნაკეცად
გარე-მოწმასნვითი
ოქროჲ
თითოვეულად
ფარებსა
მას
,
და
მისცა
იგი
მეფემან
სახლსა
მას
მაღნარისასა
ლიბანედ
.
Verse: 18
და
ქმნა
მეფემან
სოლომონ
საყდარი
პილოჲს
ძუალისაჲ
დიდი
და
შემოსა
იგი
ოქროჲთა
რჩეულითა
.
Verse: 19
და
ექუს
მენაკ
აღსავალი
მისი
და
თავნი
კუროთანი
ზედა
საყდარსა
მას
ზურგით
კერძო
მისა
და
ჴელნი
იმიერ
და
ამიერ
ზედა
საყდარსა
მას
და
ორნი
ლომნი
იმიერ
და
ამიერ
ჴელთა
მათ
თანა
.
Verse: 20
და
ათორმეტი
ლომი
დგა
ზედა
აღსავალთა
მათ
მენაკთა
იმიერ
და
ამიერ
და
არა
იპოვა
ესევითარი
სახჱ
ყოველთა
მეფეთა
თანა
.
Verse: 21
და
ყოველი
კალი
და
სამსახურებელი
იყო
ოქროჲსაგანი
ქმნული
და
ავაზანნი
იგი
ოქროჲსანი
და
ყოველი
იგი
ჭურჭელი
სახლისაჲ
მის
ლიბანისაჲ
ოქროჲთა
შემოსილ
,
და
არა
იყო
ვეცხლი
,
რამეთუ
არად
შერაცხილ
იყო
დღეთა
სოლომონისთა
ვეცხლი
,
ვითარმედ
არს
რაჲმე
.
Verse: 22
რამეთუ
ნავი
მეფისაჲ
თარშისაჲ
იყო
ზღუასა
შინა
ნავთა
თანა
ქირამისთა
,
და
მესამესა
წელსა
მოიწიის
მეფისა
ნავი
თარშით
და
მოართჳს
ოქროჲ
და
ვეცხლი
და
ანთრაკი
Page of ms. O: 135r
წახნაგებული
და
უთლელი
და
შუვაჲ
პილოჲსაჲ
და
ქიაჲ
და
ფარშამაგები
.
Verse: 23_(26)
და
განდიდნა
სოლომონ
უფროჲს
ყოველთა
მეფეთა
ქუეყანისათა
სიმდიდრითა
და
სიბრძნითა
.
Verse: 24_(27)
და
ყოველნი
მეფენი
ქუეყანისანი
ეძიებდეს
ხილვად
პირსა
სოლომონისსა
,
სმენად
მისგან
სიბრძნისა
მისისა
,
რომელ
მოსცა
ღმერთმან
გულსა
მისსა
.
Verse: 25_(28)
და
იგინი
მოართუმიდეს
თითოეულად
ძღუენსა
-
ჭურჭელსა
ოქროჲსასა
და
ვეცხლისასა
,
სამოსელსა
და
შტახსსა
,
საკუმეველსა
,
და
ცხენთა
და
ჯორთა
წლითი
წლად
.
Verse: 26_(29)
და
ქმნა
სოლომონ
ეტლები
და
განაწესა
მჴედრები
,
და
იყო
სოლომონისი
ორმეოცი
ათასი
ჴდალი
მეზუები
საეტლედ
და
ათორმეტ
ათას
მჴედართაჲ
.
და
განაწესნა
იგინი
ქალაქთა
საეტლოთა
(სიც)
და
მეფისა
თანაცა
იერუსალჱმს
. (30)
და
იყო
ჴელმწიფჱ
ყოველთა
ჴელმწიფეთა
და
მეფეთა
ზედა
მდინარითგან
ვიდრე
უცხოთესლთამდე
და
ვიდრე
საზღვარადმდე
ეგჳპტისა
.
Verse: 27_(31)
და
დადვა
მეფემან
სოლომონ
ოქროჲ
და
ვეცხლი
იერუსალჱმს
,
ვითარცა
ქვაჲ
,
და
ფიჭჳ
,
ვითარცა
თჳთმავალი
ლეღოვანი
ველსა
სიმრავლითა
.
Verse: 28_(32)
და
მოსავალნი
საჴედართა
სოლომონისთანი
ეგჳპტით
და
თეკუაჲთ
და
დამასკჱთ
,
რომელთა
მოჰგურიდეს
ვაჭარნი
მეფისანი
სასყიდლით
.
Page of ms. O: 135v
Verse: 29_(33)
და
მოვიდოდა
ეტლები
ეგჳპტით
:
ეტლი
ერთი
ასის
სასწორის
ვეცხლის
და
ცხენი
ერთი
ერგასის
სასწორის
ვეცხლის
,
ეგრეცა
ყოველთა
მათ
მეფეთაჲ
და
ქეტელისაჲ
და
მეფეთა
ასურასტანისათაჲ
ზღჳთ
კერძო
აღმოსავალისათაჲ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 1.12.2024. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.