TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 157
Chapter: 14
Verse: 1
კუალად
სიმდიდრისათჳს
წარსრულისა
(!)
და
განძჳნებულთა
ღელვათა
ზედა
ვალს
,
რომელსა
ძელსა
იგი
მიაქუს
,
მისსა
უფატრჱსსა
ძელსა
უღაღადებს
.
Verse: 2
რამეთუ
იგი
გულის-თქუმამან
რეწვისამან
მოიპოვა
,
არამედ
ხუროებამანვე
,
სიბრძნისამან
ქმნა
.
Verse: 3
ხოლო
შენი
,
მამაო
,
წინაჲსწარ
განზრახვაჲ
იღუეწის
მას
,
რამეთუ
მოეც
ზღუასა
ზედა
გზაჲ
და
ღელვათა
ზედა
ალაგნი
კრძალულნი
აჩუენენ
,
Verse: 4
რამეთუ
ძალ-გიც
ყოვლით
კერძოვე
ცხორებად
,
რაჲთა
დაღათუ
თჳნიერ
ვინმე
ხუროებისა
შევიდეს
.
Verse: 5
რამეთუ
გნებავს
,
რაჲთა
არა
უქმად
იყოს
სიბრძნისა
შენისა
საქმჱ
;
ამისთჳსცა
მცირესა
ძელსა
არწმუნიან
კაცთა
სულნი
,
და
განვლნიან
ღელვანი
და
ძელითა
განვიდიან
.
Verse: 6
რამეთუ
დასაბამსაცა
წარწყმედასა
მას
ამპარტავანთასა
სასოებაჲ
სოფლისაჲ
ძელსა
შეევედრა
,
და
დაუტევა
საუკუნესა
მას
თესლი
ნათესაობისაჲ
,
რომელი
ჴელითა
შენითა
ცხონდა
და
განერა
.
Verse: 7
რამეთუ
კურთხეულ
არს
ძელი
,
რომლისაგან
იქმნა
სიმართლჱ
.
Verse: 8
ხოლო
ჴელით-ქმნული
იგი
--
წყეული
,
და
მოქმედი
მისი
,
რამეთუ
რომელმან
იგი
ქმნა
და
მკუდავსა
მას
ღმრთად
სახელ-სდვა
.
Verse: 9
რამეთუ
სწორად
საძულელ
არიან
ღმრთისა
,
რომელმან
Page of ms. O: 288r
უღმრთოებაჲ
ყო
და
უღმრთოებაჲ
მისი
;
Verse: 10
რამეთუ
ქმნული
იგი
მოქმედისა
თანა
იტანჯოს
.
Verse: 11
ამისთჳს
კერპთა
შორის
წარმართთაჲსა
მოხედვაჲ
იყოს
,
რამეთუ
დაბადებულთა
შინა
საძაგელ
იქმნა
,
და
საცთურ
--
სულთათჳს
კაცთაჲსა
და
საბრჴჱ
--
ფერჴთა
უგუნურთა
.
Verse: 12
რამეთუ
დასაბამი
განდგომისაჲ
--
მოგებაჲ
კერპთაჲ
,
და
პოვნაჲ
მათი
--
განხრწნაჲ
ცხორებისაჲ
.
Verse: 13
და
არცა
იყო
სადა
დასაბამითგან
და
არცა
იყოს
Verse: 14
რამეთუ
უცნებაჲ
კაცთაჲ
შემოჴდა
სოფლად
,
მის
გამოცა
მწრაფლი
აღსასრული
მათ
ზედა
მოივლინა
.
Verse: 15
რამეთუ
უჟამოსა
გლოვასა
ზედა
გოდებდა
მამაჲ
ადრე
მიღებისათჳს
შვილისა
;
ხატი
შეექმნა
,
ოდესმე
მკუდარსა
კაცსა
აწ
,
ვითარცა
ღმერთსა
,
პატივ-სცემს
,
და
მიჰსცა
მის
ქუეშე
მყოფთა
მათ
საიდუმლოჲ
და
მსახურებაჲ
.
Verse: 16
და
მერმე
ჟამად-ჟამად
დამტკიცნა
უღმრთოებაჲ
იგი
,
და
ჩუეულებაჲ
ესრჱთი
,
ვითარცა
შჯული
,
დაიდვა
,
და
მძლავრთა
ბრძანებითა
იმსახურებოდეს
კერპნი
.
Verse: 17
რომელთა
პირისპირ
ვერ
უძლეს
პატივის-ცემად
კაცთა
შორის-ყოფითა
,
შორისა
იგი
პირი
გამოსახეს
;
და
ქმნეს
გამოჩინებული
ხატი
მეფისაჲ
,
რაჲთა
,
ვითარცა
მუნ
მყოფთა
,
შორიელსა
მას
ექენებოდიან
წრაფითა
მით
.
Verse: 18
ბრძანებად
შჯულისა
ვითარცა
უმეცართა
Page of ms. O: 288v
ამისა
შემდგომად
ხუროჲსა
პატივის-მოყუარებამან
მოიყვანნა
.
Verse: 19
რომელსამე
,
ვინ
უწყის
,
მთავრისაჲ
მის
უნდა
სათნო-ყოფაჲ
და
იარებოდა
ხუროებით
მსგავსებისა
უმჯობჱსად
;
Verse: 20
რაჲთა
სიმრავლჱ
იგი
მოიზიდოს
უკეთჱსითა
მით
საქმისაჲთა
;
უწინარჱს
მცირედისა
ჟამისა
პატივ-ცემული
კაცი
სამსახურებელად
შეერაცხა
.
Verse: 21
და
ესე
იქმნა
სოფლისა
ამის
საცთურ
,
რამეთუ
გინა
ბოროტსა
რასმე
,
გინა
მძლავრობასა
ჰმონებდენ
კაცნი
,
უზიარებელი
სახელი
ქვათა
და
ძელთა
დასდვეს
.
Verse: 22
მერმე
კუალად
ვერ
კმა-ეყო
საცთური
ესე
ღმრთისა
თანა
და
მისა
მიმართ
უმეცრებისაჲ
,
არამედ
დიდსა
შინა
ცხონდებოდეს
უმეცრებსა
ბრძოლასა
,
და
ესოდენსა
ბოროტსა
მშჳდობა
ჰრქჳან
.
Verse: 23
ანუ
შვილთა
კლვასა
კერპთათჳს
,
ანუ
ფარულსა
საიდუმლოსა
,
ანუ
სიცბილსა
ცვალებულთა
შჯულთა
კრება-ჰყოფდეს
.
Verse: 24
არცა
ცხოვრებასა
,
არცა
ქორწილსა
წმიდასა
იმარხვენ
,
მერმე
მოყუასი
მოყუასსა
ანუ
შობასა
მოჰკლავს
,
ანუ
მრუშებით
ელმის
.
Verse: 25
ყოველი
აღრეულად
აქუს
:
სისხლი
,
კაცის-კლვაჲ
,
პარვაჲ
და
ზაკუვაჲ
,
ჴრწნილებაჲ
და
უჴრწნელებაჲ
,
ცრუ
ფიცებაჲ
,
შფოთი
,
Verse: 26
კეთილთა
Page of ms. O: 289r
არა
მოჴსენებაჲ
,
სულთა
შეგინებაჲ
;
შესაქმისა
ცვალებაჲ
,
ქორწილთა
უწესოებაჲ
,
მრუშებაჲ
და
სიბილწჱ
Verse: 27
რამეთუ
უსახელოთა
კერპთა
მსახურებაჲ
ყოვლისა
ბოროტისა
დასაბამი
,
ბრალი
და
დასასრული
არს
;
Verse: 28
ანუ
იხარებედ
რაჲ
,
ცბიედ
,
ანუ
წინაწარმეტყუელებედ
ნაცილსა
.
ანუ
ცხონდებიედ
სიცრუვით
.
ანუ
ცილსა
ფუცვედ
ზედაჲსზედა
.
Verse: 29
რამეთუ
უსულოთა
ესვენ
კერპთა
.
ბოროტად
ფუცვენ
და
ვნებასა
არა
მოელიედ
.
Verse: 30
ხოლო
ორთავე
მათ
ერთბამად
მოუჴდეს
სამართალი
:
რამეთუ
ბოროტად
იზრახეს
ღმრთისათჳს
,
ჰხედვიდეს
რაჲ
კერპთა
,
და
ნაცილად
ფუცვიდეს
ზაკუვით
და
შეურაცხ-ყვეს
სიღირსისა
იგი
მადლი
.
Verse: 31
რამეთუ
არა
რომელთა
მიმართ
ფუცვიდეს
მათი
ძალი
,
არამედ
რომელნი
ცოდვიდეს
,
საშჯელი
მოუვალს
მარადის
ცრუთა
მათ
საშჯელისა
გარდასლვისათჳს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.