TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 149
Chapter: 6
Verse: 1
ისმინეთ
ჩემი
,
მეფენო
,
და
გულისხმა-ყავთ
,
და
ისწავეთ
მსაჯულთა
კიდისა
ქუეყანისათა!
Verse: 2
და
ყურად-იღეთ
,
რომელთა
გიპყრიან
სიმრავლენი
და
იზახებთ
ერითა
თესლებისაჲთა!
Verse: 3
რამეთუ
უფლისა
მიერ
მოცემულ
არს
თქუენდა
პყრობაჲ
მათი
და
ძლიერებაჲ
--
მაღლისა
მიერ
,
Verse: 4
რომელმან
განიკითხნეს
საქმენი
თქუენნი
და
ზრახვანი
გამოიძინეს
.
Verse: 5
რამეთუ
მსახურნი
იყვენით
მისისა
სამეუფოჲსანი
და
არა
ჰშჯიდით
მართლ
;
არცა
დაიმარხეთ
შჯული
და
არცა
ნებისაებრ
ღმრთისა
ხჳდოდეთ
.
Verse: 6
შეძრწუნებით
და
მწრაფლ
მოგადგეს
თქუენ
,
Page of ms. O: 277v
რამეთუ
საშჯელი
უწყალოჲ
მთავართა
ზედა
მოვიდეს
.
Verse: 7
რამეთუ
უმრწამესი
იგი
შესანდობელ
არნ
წყალობად
,
ხოლო
ძლიერნი
იგი
ძლიერად
განიკითხნენ
Verse: 8
რამეთუ
არა
ერიღოს
პირსა
ყოველთა-უფალი
და
არცა
შეიკდიმოს
დიდთათჳს
;
რამეთუ
მცირჱ
და
დიდი
მან
შექმნა
;
ეგრეთვე
წინაჲსწარ
უზრუნავს
ყოველთა
;
Verse: 9
ძლიერთა
მათდა
ძლიერი
ეწიოს
გამოძიებაჲ
.
Verse: 10
თქუენდა
მიმართ
არიან
,
მძლავრნო
,
სიტყუანი
ჩემნი
.
რაჲთა
ისწავოთ
სიბრძნჱ
და
არა
თანა-წარჰჴდეთ
.
Verse: 11
რომელთა
ღირსად
დაიცვან
სიღირსჱ
,
ღირსად
ღირს
იყვნენ
,
რომელმან
ისწავლნეს
,
მან
პოვოს
სიტყჳს-გებაჲ
.
Verse: 12
გული
გითქუემდინ
თქუენ
სიტყუათა
ჩემთათჳს
,
გსუროდენ
მათთჳს
და
განისწავლნეთ
.
Verse: 13
ბრწყინვალე
და
უჭნობელ
არს
სიბრძნჱ
და
ადვილად
იხილვების
მოყუარეთა
მისთაგან
;
Verse: 14
მიიწიის
მათდა
,
რომელთა
გული
უთქუამს
მისთჳს
წინაჲსწარ
ცნობად
.
Verse: 15
და
რომელმან
აღიმსთოს
მისი
,
არა
დაშურეს
,
რამეთუ
დადგრომილად
პოვოს
იგი
წინაშე
ბჭეთა
მისთა
.
Verse: 16
რამეთუ
გულსა
--
მოსლვაჲ
,
მისთჳს
გონიერებისაჲ
არს
სრულისაჲ
და
რომელი
იღჳძებდეს
მისა
ადრე
,
უზრუნველ
იქმნეს
.
Verse: 17
რამეთუ
ღირსთა
მისთა
თჳთ
იგი
მიმოვალს
და
ეძიებს
,
და
ალაგთა
მათთა
ეოცების
მათ
მხიარულებად
,
და
ყოველთა
განზრახვათა
შეემთხუევის
მათ
.
Verse: 18
Page of ms. O: 278r
რამეთუ
დასაბამი
მისი
სწავლულებისა
გულის-თქუმაჲ
არს
ჭეშმარიტი
,
და
სწავლულებისა
ზრუნვაჲ
სიყუარული
არს
,
Verse: 19
... --
დამარხვაჲ
შჯულისა
მისისაჲ
ხოლო
კრძალვაჲ
შჯულისაჲ
--
სიმტკიცჱ
უჴრწნელებისაჲ
,
Verse: 20
ხოლო
უხრწნელებამან
მახლობელ
ყვის
ღმრთისა
:
Verse: 21
რამეთუ
გულის-თქუმამან
სიბრძნისამან
აღიყვანის
სასუფეველსა
Verse: 22
უკუეთუ
გნებავს
საყდართა
და
ტომთა
ზედა
,
მთავარნო
ერისანო
,
პატივ-ეცით
სიბრძნესა
,
რაჲთა
საუკუნოდ
ჰმეფობდეთ
.
Verse: 23
ხოლო
რაჲ
არს
სიბრძნჱ
და
ვითარ
იყო
,
გითხრა
თქუენ
,
არა
დაგიმალო
თქუენ
საიდუმლოჲ
ღმრთისაჲ
,
არამედ
დასაბამითგან
ყოფისაჲთ
გამოვიკულიო
და
დავდვა
განცხადებულად
ცნობაჲ
მისი
.
და
არა
თანა-წარვჰჴდე
ჭეშმარიტებასა
,
Verse: 24
და
არცა
შურსა
დადნობილსა
თანა-უვიდოდე
,
რამეთუ
ესევითარი
არა
ეზიარის
სიბრძნესა
.
Verse: 25
ხოლო
სიმრავრლჱ
ბრძენთაჲ
--
ცხოვრებაჲ
სოფლისაჲ
,
და
მეფჱ
გონიერი
--
დაწყნარება
ერისა
.
Verse: 26
რაჲთა
განისწავლნეთ
სიტყჳთა
ჩემითა
და
სარგებელ
გეყოს
თქუენ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.