TITUS
Qaramaniani
Part No. 68
Chapter: (68)
Page of ed.: 400
Line of ed.: 12
აქა
რაიაზამისა
პირველის
ფალავნის
ყაჰარისა
და
Line of ed.: 13
ხოსროვშირის
ომი
ფიცხელი
Line of ed.: 14
რა
დილა
გათენდა
,
ორისავე
მხრის
ლაშქარი
ამხედრდა
.
მემარჯვე\ნენი
Line of ed.: 15
და
მემარცხენენი
და
მეწინავენი
,
წესისამებრ
დასხდნენ
.
მაშინ
Line of ed.: 16
რაიაზამის
პირველი
ტახტის
ფალავანი
ვაჰარ
შეიკაზმა
სრულიად
შა\ვის
Line of ed.: 17
ფოლადითა
და
საომარს
მოედანს
გამოვიდა
და
დიდებულნი
გა\მოჰყვნენ
Line of ed.: 18
საშუალს
.
მოედანს
მოიყვანენ
.
მერე
მათ
თავი
დაუკრეს
და
Line of ed.: 19
გაბრუნდნენ
.
ამჟამად
ყაჰარმა
ცხენი
გაქუსლა
და
შუბსა
თამაშობა
Line of ed.: 20
დააწყებინა
და
ერანის
მხრიდამ
ფალავანი
გამოითხოვა
.
ხოსროვშირ
Line of ed.: 21
ლამოდა
გამოსვლასა
და
ყარამანმა
არ
გამოუშვა
და
უთხრა
:
მოიცა\დე
,
Line of ed.: 22
ცოტა
ხანს
უყუროთ
და
ვნახოთ
,
ვითარი
ფალავანიაო
.
Line of ed.: 23
ამ
დღეს
ყაჰარმა
საშინელი
ბრძოლა
გარდაიხადა
,
უშანგშას
მხრი\დამ
Line of ed.: 24
ოცდაექვსი
ფალავანი
მოჰკლა
და
რამდენიმე
ცოცხალი
დაიჭირა
.
Line of ed.: 25
განრისხებული
მოედანზე
ტრიალებდა
და
ფალავანს
გამოითხოვდა
.
Line of ed.: 26
მერე
შესძახა
.
სად
არის
ჭაბუკი
ხოსროვშირი
,
რომელიც
თავის
თავს
Line of ed.: 27
უსწოროს
ფალავანს
უწოდებს
;
რატომ
მოედანზედ
არ
გამოვა
,
რომ
Line of ed.: 28
მე
და
იმან
ერთმანეთი
ვიცნათო
?!
Line of ed.: 29
რა
ხოსროვშირმან
ეს
გაიგონა
,
მაშინვე
განრისხებული
ყაჰარს
Line of ed.: 30
მიუხდა
და
,
შესძახა
:
ჰეი
,
ფალავანო
,
რაზედ
გაამაყდი
,
ჯერ
სხვის
Line of ed.: 31
ძალი
არავისგან
გინახავს
და
ამისთვის
შენი
მებრძოლი
აღარავინ
Line of ed.: 32
გგონია
.
გამიფრთხილდი
,
რომ
ჩემის
მკლავის
ძალი
მინდა
გაცნობოო!
Line of ed.: 33
მიუხდა
და
ერთი
ლახტი
მოუქნია
.
ყაჰარმა
ფარი
იფარა
,
ლახტი
ფარ\სა
Line of ed.: 34
მოხვდა
და
ყაჰარს
ასე
ეგონა
,
ეს
მთები
თავსა
დამეცაო
.
ფარმა
Page of ed.: 401
Line of ed.: 1
ვეღარ
გაუძლი
,
შუაზე
გაიხა
,
სპილოს
თავსა
მოხვდა
და
მიწასთან
Line of ed.: 2
გაასწორა
სპილო
და
ყაჰარი
ორნივე
ძირს
დაეცნენ
.
ყაჰარ
მფრინვე\ლივით
Line of ed.: 3
ზე
ახლტა
და
ხოსროვშირს
ქვევითად
ხლმით
მიუხდა
.
ხოს\როვშირიც
Line of ed.: 4
გარდახდა
და
თავისი
ხმალი
მის
მოქნეულს
ხმალს
შეუ\ფარა
.
Line of ed.: 5
რა
ხმალი
ხმალსა
მოხვდა
,
ორივე
შეიმუსრა
.
Line of ed.: 6
მაშინ
ყაჰარს
სპილო
მოჰგვარეს
.
შეჯდა
და
ხოსროვშირიც
ამხედ\რდა
.
Line of ed.: 7
განრისხებული
ყაჰარი
მოუხდა
,
ხმალი
მოუქნია
,
ამან
ფარი
Line of ed.: 8
იფარა
,
ხმალი
ფარსა
მოხვდა
,
ფარსა
ასცდა
და
ხოსროვშირ
მცირედ
Line of ed.: 9
მკლავს
დაჰკოდა
.
ხოსროვშირმან
განრისხებულმან
ცხენი
განზედ
გაი\ყენა
Line of ed.: 10
და
შესძახა
:
აწ
ნახე
ჩემი
ხლმის
მკვეთელობაო!
მოუხდა
და
Line of ed.: 11
მედგრად
ხმალი
მოუქნივა
.
ყაჰარმა
ხმალსა
ხმალი
მიაგება
.
ხმალი
Line of ed.: 12
ხმალს
მოხვდა
და
დასცდა
და
ვაჰარს
თავსა
მოხვდა
და
ოთხის
თითის
Line of ed.: 13
სიღრმეზედ
თავი
გაუპო
.
პირს
სისხლი
გარდმოედინა
,
თავთაგან
გო\ნება
Line of ed.: 14
დაჰკარგა
.
რა
გონებას
მოეგო
,
ხოსროვშირს
მიუხდა
და
Line of ed.: 15
სარტყელსა
ხელი
ჩაუგო
და
მედგრად
აზიდა
,
მაგრამ
ვერცა
თუ
შეს\ძრა
.
Line of ed.: 16
მცირეს
ხანს
ერთმანეთს
ერკინენ
,
მაგრამ
ნახეს
,
რომ
ორისავე
Line of ed.: 17
მხრიდამ
გასაყარს
ნაღარას
ჰკრეს
და
ქვეყნის
სიბნელემ
ეს
ლომგულ\ნი
Line of ed.: 18
ფალავანნი
გაჰყარა
.
Line of ed.: 19
ორივე
ლაშქარი
თავთავის
ბინაზედ
წავიდნენ
.
რაიაზამ
ომიდან
Line of ed.: 20
გამობრუნებული
რა
თავის
კარავს
მიბრძანდა
,
მაშინვე
მეჯლისის
Line of ed.: 21
გამართვა
ბრძანა
და
ყამარს
მძიმე
ხალათი
უბოძა
და
ლხინსა
და
შე\ქცევას
Line of ed.: 22
ხელი
მიჰყო
.
ხელმწიფემ
ვაჭარს
ქება
შეასხა
და
გამარჯვება
Line of ed.: 23
მიულოცა
და
უბრძანა
:
შენი
და
ხოსროვშირის
ომი
როგორ
მოხდაო
?
Line of ed.: 24
ყაჰარმა
მოახსენა
:
ხელმწიფეო
,
ხოსროვშირ
რა
არის
და
ან
იმის
ომი
Line of ed.: 25
რა
უნდა
იყოსო
?!
ორს
დღეს
შევისვენოთ
და
მესამეს
დღეს
ვიღასაც
Line of ed.: 26
ყარამანს
ეძახიან
,
ერთის
ხლმის
დაკვრით
თავისას
საჯდომით
ოთხად
Line of ed.: 27
გავკვეთო!
თუ
რომ
ეს
ასე
არა
ვქნა
,
მე
ყაჰარს
ნუღარ
დამიძახებთო!
Line of ed.: 28
რა
ორმა
დღემ
განვლო
,
ერთმანეთში
ომი
აღარ
მოხდა
.
ყარამან\მა
Line of ed.: 29
დაიძახა
მეჯლისში
ხელმწიფესთან
;
სარდალნო
და
ფალავანნო
,
Line of ed.: 30
იქნება
ის
წყეული
ყაჰარ
ხოსროვშირს
ძლიერად
დამჭრას
და
ამ
ორს
Line of ed.: 31
დღეს
ომი
აღარ
ინებესო
?!
რა
ესე
სთქვა
,
სამანს
,
გარდანქეშანს
და
Line of ed.: 32
რადი
ნარას
უბრძანა
მცირეს
ხანს
სანადიროდ
წარვიდეთ
,
მაინც
ჯერ
Line of ed.: 33
ხანად
ომი
აღარ
მოხდაო
.
რა
ღილა
გათენდა
,
სამან
,
რადი
ნარა
და
Line of ed.: 34
გარდანქეშან
ყარამანს
იახლნენ
.
ყარამანიც
შეეკაზმა
,
შეშფაიბარს
Line of ed.: 35
შეჯდა
და
ხელმწიფეს
და
სარვიხურამანს
გამოეთხოვა
და
სანადი\როდ
Line of ed.: 36
წარვიდა
.
ერთი
ქურციკი
აღუჩნდა!
მას
გამოუდგა
და
იმისმა
Page of ed.: 402
Line of ed.: 1
გამოდგომამ
მუნ
მიიყვანა
,
საცა
შაფალი
ფერი
ჩამომსხდარიყო
,
Line of ed.: 2
ოდეს
ყარამანს
დაეთხოვა
და
თავის
ქვეყანაში
მივიდოდა
.
რა
მას
Line of ed.: 3
მიახლოვდა
,
ქურციკს
ისარი
ჰკრა
და
მოჰკლა
.
რა
მათ
ყარამან
იხი\ლეს
,
Line of ed.: 4
დიდს
მხიარულებას
მიეცნენ
და
რამდენისამე
ხანს
აღარ
გამო\უშვეს
Line of ed.: 5
და
ლხინსა
და
შვებას
იყვნენ
.
Line of ed.: 6
აწ
უშანგშას
ამბავი
მოიხსენეთ
:
რა
ორმან
დღემან
განვლო
,
ყარა\მან
Line of ed.: 7
აღარ
მოვიდა
.
ხელმწიფემ
უშანგ
ბრძანა
:
ფალავანნო!
მოემზადე\ნით
Line of ed.: 8
ხვალ
საომრადო
.
მაგრამ
სააბყარანი
ხვალაც
რომ
არ
მოვიდეს
,
Line of ed.: 9
ყაჰარს
ვინ
უნდა
ებრძოლოსო
?
და
მწუხარებდნენ
.
მაშინ
სარდალთა
Line of ed.: 10
და
ფალავნთა
მოახსენეს
:
თქვენ
მაგაზედ
ნუ
შეწუხდებით
,
თუ
რომ
Line of ed.: 11
სააბყარანი
არ
მოვიდეს
,
ჩვენ
თქვენი
მონანი
ყაჰარს
ან
პასუხს
მივ\ცემთ
Line of ed.: 12
და
ან
თქვენს
სამსახურზედ
დავიხოცებითო
.
Line of ed.: 13
რა
ხელმწიფემ
ამათი
ესრეთი
გულოვნობის
სიტყვა
მოისმინა
,
გა\მხიარულდა
Line of ed.: 14
და
თავ-თავის
შესაფერი
ხალათები
უბოძა
,
დალოცა
და
Line of ed.: 15
ესრეთ
უბრძანა
:
ქვეყანაზე
უწარჩინებულესნო
ფალავანნო!
გნახოთ
Line of ed.: 16
თქვენს
მტერზედ
წარმატებულნი
,
რომ
ვერაოდეს
მტერმან
თქვენმან
Line of ed.: 17
თქვენზედ
ძლევა
ვერ
მოიღოს
,
რომელიც
ჩვენს
ხელმწიფობას
და
ან
Line of ed.: 18
თქვენს
ფალავნობას
შვენისო
.
ხვალ
თქვენი
ჭაბუკობა
უნდა
გამოა\ცხადოთო!
Line of ed.: 19
რა
ესე
მოისმინეს
,
ყველამ
საომრად
მზადება
იწყეს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Qaramaniani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.