TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
Part No. 34
Previous part

Text: 34.  
Manuscript: Hd-9564 
Line of ed.: 10   34. განჩინება ივანე და სოლომონ აბაზაძეების მამულის საქმეზე

Line of ed.: 11  
1778 წ. 11 ივნისი


Line of ed.: 12        ქ. აბაზაძე ბეჟანის შვილი ივანე და მისი შვილი და\ვით
Line of ed.: 13     
ჩიოდა. მისის სიმაღლის მეფისათვის არზა მიერთმია: ჩემს
Line of ed.: 14     
განაყოფებს სოლომონს და ზურაბის შვილებს ჩემი მამული
Line of ed.: 15     
უჭირავთო, და სამართალი ეთხოვა.

Line of ed.: 16        
მის სიმაღლეს მეფეს მათის შვილებისათვის ებძანათ იულო\ნისა
Line of ed.: 17     
და ალმასხანისათვის: ესენი ალაპარაკეთ და სა\მართალი
Line of ed.: 18     
უსაჯეთო.

Line of ed.: 19        
მისის სიმაღლის მეფის შვილებს ჩვენ მსაჯულთათვის ებძანათ.
Line of ed.: 20     
ჩვენ მოვიყვანეთ ესენი და ვალაპარაკეთ.

Line of ed.: 21        
აბაზაძემ სოლომონ და ზურაბის შვილებმან დავით და
Line of ed.: 22     
ლეონ ძველი წიგნები წარმოადგინეს სანატრელი დედოფლის
Line of ed.: 23     
ელენესი, მეფის ერეკლე პირველის დედასა სიგე\ლით
Line of ed.: 24     
ებოძა აღაბეგაშვილი,შინდარას კახიაშვილე\ბი,
Line of ed.: 25     
ოძის ჟღენტი და ლიპარტაშვილი, ცედანი მისის
Line of ed.: 26     
კომლეურით. ესენი მტკიცის წერილით ებოძათ.

Line of ed.: 27        
ამის შემდგომად მეფის ერეკლე პირველის წიგნი ჰქონდათ ამათ\ვე:
Line of ed.: 28     
ბატონის დედის ჩვენის სიგელის გაახლებას გვეაჯენითო და გვი\ბოძებიაო,
Line of ed.: 29     
რაც ბატონს დედის ჩვენს ებოძებინაო, და რაც ღაღა\ნიძეს
Line of ed.: 30     
მამული, გლეხნი, მიწა-წყალი, წისქვილი ჰქონდაო, სამ\კვიდროდ
Line of ed.: 31     
გვიბოძებიაო.

Page of ed.: 58  
Line of ed.: 1        
აბაზაძე სოლომონ და დავით ამაზე ჩიოდნენ: უთხვას ბლია\ძეები
Line of ed.: 2     
ამ ღაღანაძესაგან წართმეული გვქონდაო და ამ წიგ\ნით
Line of ed.: 3     
მეფეს ერეკლე პირველს ისევ ჩვენთვის უბოძებიაო; და ეს წიგ\ნი
Line of ed.: 4     
მისის სიმაღლის მეფე ერეკლე მეორისაგან დამტკი\ცებული
Line of ed.: 5     
იყო. და ესეც აღეწერა ბოლოს: დაგვიმტკიცებია, თუ ამის
Line of ed.: 6     
გასამტყუნებელი წიგნი არ მოიტანესო.

Line of ed.: 7        
ვკითხეთ ბეჟანის შვილს ივანეს: ამის წინააღმდეგი წიგნი უნდა
Line of ed.: 8     
მოგვიტანოო. ივანეს ხელთ ასეთი წიგნი არა ჰქონდა რა, ამას წი\ნა[ა]ღდგომოდა
Line of ed.: 9     
და ამას ამბობდა: წიგნები მაქვსო, ვიპოვნი და მოვი\ტანო;
Line of ed.: 10     
და სიტყვით ამბობდა, მე მჭერიაო.

Line of ed.: 11        
ესენი უპასუხებდნენ: მძლავრებით და დროშემოგდებით გეჭი\რაო,
Line of ed.: 12     
თორემ ჩვენი სამკვიდრო იყო და არისო. და ერთი ბარათიც
Line of ed.: 13     
იყო ძველი. აღაბეგაშვილს კოშკზე დადებით საუმცროსოდ ზაალის
Line of ed.: 14     
შვილებს უცხადებდა.

Line of ed.: 15        
და ერთი ბარათიც ჰქონდათ ამ ივანეს მამის ბეჟან მდივნი\საგან
Line of ed.: 16     
მიწერილი, თავის ნაცვლისათვის მიუწერია: ბატონის ბრძანე\ბა
Line of ed.: 17     
არისო, ეგ ლომიძე ამ დათუნას მიაბარეო. დათუნა სოლო\მონის
Line of ed.: 18     
მამას რქმევია. და ამას ამბობდნენ, ამის მეტი ლომიძე ჩვენ
Line of ed.: 19     
არ გვყოლიაო. და ეს ლომიძე ცედანელი იყო. ამ ბარათზედ ბეჟანის
Line of ed.: 20     
ბეჭედი აჯდა.

Line of ed.: 21        
ამ მეფეების სიგლები მისის სიმაღლის მეფის ერეკლე მეორისა
Line of ed.: 22     
და დედოფლისაგან და მათის შვილებისაგან ყოველთაგანვე დამტკი\ცებული
Line of ed.: 23     
იყო. რომელსამე დროს ეს ცედანი სოფელი მახვილა\ძეს
Line of ed.: 24     
მისცემოდა და სიგელიც ჰქონდა და მეფე ერეკლე მეორესაც
Line of ed.: 25     
ებოძებინა მახვილაძისათვის, და ამ ჟამს ამ სოლომონ აბაზაძეს ეჩივ\ლა,
Line of ed.: 26     
ჩემი მამული ცედანი უჭირავსო. მის სიმაღლეს მსაჯულთათვის
Line of ed.: 27     
ებძანა __ იოანე მღივანბეგისა ორბელიანისათვის, იე\სე
Line of ed.: 28     
მდივანბეგის ამილახვრისათვის, ქაიხოსროს მდი\ვანბეგის
Line of ed.: 29     
მოურავის შვილისათვის და ფარსადან მდივანბეგის
Line of ed.: 30     
ციცისშვილისათვის. ამათ სამართალი ასე მიეცათ: მართა\ლია,
Line of ed.: 31     
მახვილაძესაც ჰქონდა წყალობის წიგნიო, მაგრამ აბაზაძეებისა
Line of ed.: 32     
უფრო ახალი იყო და დავთარშიაც ამათზე ეწერაო ცედანი და იქ
Line of ed.: 33     
მსახლობელნი ლომიძეებიო. და აბაზაძეებისათვის დაენებებინათ და
Line of ed.: 34     
ეს განაჩენი მისის სიმაღლის მეფისა, დედოფლისა და მათის შვი\ლებისაგანაც
Line of ed.: 35     
დამტკიცებული იყო. ათას წელიწადს შემდგომად ივანე
Line of ed.: 36     
ბეჟანის შვილმა უჩივლა, ჩემი ყოფილაო.

Line of ed.: 37        
სოლომან და დავით უპასუხეს უსამართლოდ გჭერიაო, თო\რემ
Page of ed.: 59   Line of ed.: 1     
ბარათითაც ჩვენიაო, მეფეთ წყალობითაცა და ჩვენ უფრო დიდ\ხანს
Line of ed.: 2     
გვჭერიაო და როსცა მოგვრევიხარ, შენ მაშინ დაგიჭერიაო.

Line of ed.: 3        
ჩვენ ეს განუჩინეთ: სამი თვე პაემანი მივეცით ივანე აბაზაძეს.
Line of ed.: 4     
თუ ამ სამს თვეზედ ასეთი წიგნი რამ მოიტანა, რომ მოსამართლის
Line of ed.: 5     
გული დააჯერა, ხომ სამართალი მიეცემათ. თუ წიგნი ვერა მოიტანა
Line of ed.: 6     
რა, მეფეების წიგნები ამათ ხელთა აქვსთ და მისის სიმაღლის მეფე
Line of ed.: 7     
ერეკლე მეორისაგან ასეა დამტკიცებული: დამიმტკიცებია, თუ ამის
Line of ed.: 8     
გასამტყუვნებელი წიგნი არ ამოიტანოს რაო; თუ მოიტანა სამართა\ლი
Line of ed.: 9     
მიეცემა.

Line of ed.: 10        
თუ არადა, ეს პაემანი გავიდა და არ მოიტანა, ვეღარას მიედავე\ბა
Line of ed.: 11     
ივანე იმათ; და დარჩება სოლომონს და ზურაბის შვილებს. ჩვენ
Line of ed.: 12     
ასე გავარჩიეთ და ნება მათის სიმაღლისა არის. ივნისის ია, ქორონი\კონს
Line of ed.: 13     
უჲვ.

Line of ed.: 14        
ქ. ჩვენ, მეფე ქართლისა და კახეთისა ერაკლი მეორე,
Line of ed.: 15     
ამ განაჩენს ვამტკიცებთ. ივლისის იბ, ქორონიკონს უჲზ.

Line of ed.: 16        
ქ. ჩვენ, დედოფალი ქართლისა და კახეთისა დადიანის
Line of ed.: 17     
ასული დარეჯან ვამტკიცებთ. აგვისტოს დ, ქორონიკონს უოა.

Line of ed.: 18        
ქ. ამ განაჩენში რომ პაემანი მივეცით ივანე აბაზაძეს, სამს
Line of ed.: 19     
თვეზე წიგნები უნდა მოეტანა. წიგნები მოსამართლეს წაეკითხა, თუ
Line of ed.: 20     
მოსამართლის გული დასჯერდებოდა, სამართალი უნდა მისცემოდა.

Line of ed.: 21        
ამ ვადას უფრო ადრე მოიტანა წიგნები როსტომ მეფისა
Line of ed.: 22     
და კიდევ ლეონ მდივანბეგ ბატონიშვილისა და კიდევ
Line of ed.: 23     
მეფის ბაქარისა, რომელიც ეს წიგნები ამავ მამულებს
Line of ed.: 24     
ნიშ/ნავს.

Line of ed.: 25        
სანატრელს ელენე დედოფლისაგან და მათის შვი\ლის
Line of ed.: 26     
მეფე ერაკლე პირველისაგან ამ სოლომონისა და და\ვითის
Line of ed.: 27     
მამა-პაპათ რომ მისცემიათ, ამათ ართმევენ და ბერუკა\შვილებს
Line of ed.: 28     
აძლევენ ამ სიტყვით და ბრძანებით: შენის განაყოფის
Line of ed.: 29     
ამოწყვეტილის დათუნას მამულიო.

Line of ed.: 30        
და მათი შვილი მეფე ირაკლი მეორე თავეთის პაპის მე\ფე
Line of ed.: 31     
ირაკლი პირველის წიგნს ამტკიცებს და ამავ სოლო\მონს
Line of ed.: 32     
და დავითს უბოძებს, რომელიც დღეს თერთმეტი წელიწადია,
Page of ed.: 60   Line of ed.: 1     
და ამასაც რომ უწერს, დაგვიმტკიცებია და გვიბოძებია, თუ ამის გა\სამტყუნებელი
Line of ed.: 2     
წიგნი არ მოიღეს რაო.

Line of ed.: 3        
ამ წიგნებით ის წიგნები, რომელიც სანატრელს ცხონებულს
Line of ed.: 4     
მეფეს დიდს თეიმურაზს და დედოფალს ელენეს და მე\ფეს
Line of ed.: 5     
ირაკლის უბოძებიათ, ვერ გამტყუნდა.

Line of ed.: 6        
მერე ივანე აბაზაძემ ეს სიტყვა დაუდვა მოსამართლეთ, რომ:
Line of ed.: 7     
მართალია, ეგ წიგნები აქვთო, მაგრამ მეფის ირაკლი პირველის დროს
Line of ed.: 8     
არ სჭერიათო. და ვისიც მამული მე მეფეების სიგელში მიწერიაო
Line of ed.: 9     
__ ამოწყვეტილის დათუნასი, ის დათუნა მაგათის სახლისა არ არი\სო,
Line of ed.: 10     
ჩემი განაყოფი ყოფილაო.

Line of ed.: 11        
ამაზე მოსამართლეთ იჭვი შეგვივიდა და რადგანაც ძველი ამბა\ვი
Line of ed.: 12     
იყო და მოწამე არცერთის მხრიდამ ასეთი არა ჩნდა, რომ მოსა\მართლის
Line of ed.: 13     
გული დასჯერებოდა, ფიცი გავაჩინეთ.

Line of ed.: 14        
თუმცა ივანე ამბობდა: სანატრელს მეფის ვახტანგისა
Line of ed.: 15     
და მეფის ბაქარისა მეფობის აქეთ სამოცი წელიწადია და
Line of ed.: 16     
კიდევ მეტი მე მიჭირავსო: რომ მცილე არავინ მყოლიაო, ფიცი მე
Line of ed.: 17     
მერგებაო.

Line of ed.: 18        
მაგრამ დღეს რადგანაც ეს მამული თერთმეტი წელიწადია სო\ლომონს
Line of ed.: 19     
და დავითს ხელთ უჭირავთ და ასეთს საქმეზედაც არის ეს
Line of ed.: 20     
ფიცი, რომ ამათ უფრო შეხვდებათ, წადგეს სოლომონ და მისი შვი\ლი
Line of ed.: 21     
ავთანდილ, ზურაბ და მისი შვილი დავით და ლეონ, და ამ ხუთთ
Line of ed.: 22     
ასე დაიფიცონ: "დათუნა ამოწყვეტილის მამული რომ გიწერია, ეგ
Line of ed.: 23     
დათუნა ჩემი სახლისკაცი იყოს და შენის სახლისა არ იყოს, და მე\ფის
Line of ed.: 24     
ერეკლე პირველის მეფობაში სანამდინ ისპაანს წაბრძანდებო\და,
Line of ed.: 25     
სულ ჩვენ მამა-პაპათ სჭეროდეს, სანამდი ბატონიშვილი ლეონ
Line of ed.: 26     
მდივანბეგი გამოგვართმევდა.

Line of ed.: 27        
თუ ასე იფიცეს, დარჩება სოლომონსა და დავითს ეს მამულე\ბი.
Line of ed.: 28     
და თუ რომ ივანე ან სისხლს დაობდეს და ან სასყიდს, ან სამ\ზითვს,
Line of ed.: 29     
იმაზე კი ელაპარაკოს და სამართლით რასაც შეუვიდეს,
Line of ed.: 30     
გაი/ტანოს.

Line of ed.: 31        
და თუ ასე ვერ იფიცესდა, არც ის დათუნა ამათის სახლისა ყო\ფილა
Line of ed.: 32     
და არც მეფის ირაკლი პირველის დროს სჭერიათ, ხელი აღარ
Line of ed.: 33     
ექნებათ, ივანეს დარჩება. და თუ ასე იფიცეს, სოლომონს, დავითს
Line of ed.: 34     
და ლეონს დარჩებათ. აღიწერა ივლისის გასულს, ქორონიკონს,
Line of ed.: 35     
უჲზ
Manuscript page:  



Page of ed.: 61  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartuli Samartlis Dzeglebi V.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.