TITUS
Svan Texts (from Sbornik Materialov)
Part No. 35
Previous part

Text: AGBe1/Chbx. 
Page: 104 
I. Асламаз.


Line: 1  უ̂ოი ღა უ̂ო უ̂ო საბრალე ასლამაზი ღო
   
უოი ღა უო საბრალე ასლამაზი ღო

Line: 2 
უ̂ოი ღა უ̂ო ჴევიშ* ლუფაშვდ* ასლამაზი ღო
   
უოი ღა უო ჴევიშ ლუფაშთ ასლამაზი ღო

Line: 3    
იმ ხაკელა ცაშმი* ლეთიშ*
   
-- -- -- იმ ხაქელა ცაშმილეთიშ --

Line: 4    
ჰეხვიშ მიჩა ლიგურგუნეს
   
-- -- -- ხეხუიშ მიჩა ლიგურგუნეს --

Line: 5    
ქოვმეჩედლი* ლეჩხუმ-რაჭად
   
-- -- -- ქოვმეჩედლი ლეჩხუმ რაჩად --

Line: 6    
ლეჩხუმ-რაჭად პაპარ
   
-- -- -- ლეჩხუმ რაჩაშ პაპარ --

Line: 7    
სგახოკიდა* ყორუ̂ად* მიჩა
   
-- -- -- სქახოჴჲდა ქორუად მიჩა --

Line: 8    
ჰა̈კუ̂ი მიჩა ყორს* მადმ'* ე̄ხუ̂იდ*
   
-- -- -- ხექუი მიჩა ქორს მადმე̄სხვიდ --

Line: 9    
დია მიშგვა̈ ჰეხვ მადან
   
-- -- -- დია მიშგვე ხეხვ მადან --

Line: 10    
დიას მადმა* ხოხალ* ისგვი
   
-- -- -- დიას მადმახოხალ ისგვი --

Line: 11    
ჰეხვი ისგვი იმში აჩად
   
-- -- -- ხეხვი ისგვი იმში აჩად --

Line: 12    
დიას ისგვი მადმა* ხოხალ* ეჯი
   
-- -- -- დიას ისგვი მადმახოხალ ეჯი --

Line: 13    
ამლაკს მიშგუ̂ა ჟილახსგურდა*
   
-- -- -- ამლაკს მიშგუა ჟილახსქურდა --

Line: 14    
აბჯარს მიშგუ̂ა ტანიდ ლოხქვემ*
   
-- -- -- აბჯარს მიშგუა ტანიდ ლოხქვემ --

Line: 15    
ოზრუნჩის თხუმას ხოსგემ
   
-- -- -- ოზრუნჩის თხუმას ხოსგემ --

Line: 16    
ხეშმარალს შიარს ოხდისგ
   
-- -- -- ხეშმარალს შიარს ოხდჲსგ --

Line: 17    
დაშნილს მიშგუ̂ა ხიოსრეკნე
   
-- -- -- დაშნილს მიშგუა ჟიოსრეკნე --

Line: 18    
ესღურინე ლამთილდ მიჩა
   
-- -- -- ესღჷრინე ლამთილდ მიჩა --

Line: 19    
ქორს ხვაგენა ლამთილს მიშგუ̂ა
   
-- -- -- ყორს ხვაგენა ლამთილს მიშგუა --

Line: 20    
ლამთილ მიშგუ̂ი ქაჲასგიდდად*
   
-- -- -- ლამთილ მიშგუი ქაჲახსგჲდდად --

Line: 21    
ჩხარა მიშგუ̂ი შიდ ლასმუნა
   
-- -- -- ჩხარა მიშგუი შიდ ლასმუნა --

Line: 22    
ქორვალს ქაჲანღჷრჷხ*
   
-- -- -- ყორვალს ქაჲანღჷრჷხ --

Line: 23    
თუ̂ითან მუჯვრა ბარწ ხასდახ
   
-- -- -- თუითან მუჯვრა ბარწ ხასდახ --

Line: 24    
მაი ჯაქუ̂ი ასლამაზი
   
-- -- -- მაი ჯაკუი ასლამაზი --

Line: 25    
ჰეხუ̂ი მიშგუ̂ა ხუ̂ეთხელალე
   
-- -- -- ხეხუი მიშგუა ხუეთხელალე --

Page: 105  Line: 26    
თკჷრჩკინ ოხსკეხ ეჩხა̈ნ-ამხა̈ნ
   
უოი ღა უო თქჷრჩქინ ოხსყეხ ეჩხენამხენ ღო

Line: 27    
სგაი დომაქჷჩით ლასმუნა მიშგუ
   
-- -- -- სგაი დომაყჷჩით ლასმუნა მიშგუ --

Line: 28    
დაშნილ მიშგუ ჟიხუშგუნი
   
-- -- -- დაშნილ მიშგუ ჟიხუშგუნი --

Line: 29    
ზისხურ ისგა* დემ* ტო̈ხენიდ*
   
-- -- -- ზჲსხურ ი სგადემთო̈ხენიდ --

Line: 30    
დემ* ხაჰეჩახ ლასმუნა მიშგუ̂ი
   
-- -- -- დემხახეჩახ ლასმუნა მიშგუი --

Line: 31    
დაშნილ მიჩა ჟილაიშკუ̂იფე
   
-- -- -- დაშნილ მიჩა ჟილაიშქუიფე --

Line: 32    
კინჩხარ ეშხვ მადე* ლახცუ̂ირ*
   
-- -- -- კინჩხარ ეშხვ მადელახცუირ --

Line: 33    
მაი* ღალ* ჯიკდჷნ ასლამაზი
   
-- -- -- მაიღალ ჯიქდჷნ ასლამაზი --

Line: 34    
ბაბას ლახეკუნ
   
-- -- -- ბაბას ლახექუნ --

Line: 35    
ბედნიერ ეშხუ თოფილ
   
-- -- -- ბედნიერ ეშხუ თოფილ --

Line: 36    
ჩაჴმახჷში* ლიქჩე მი ბაცუ
   
-- -- -- ჩახმახჷში ლიყჩე მი ბაცუ --

Line: 37    
დაჩუ̂ირს მიჩა ათეკუნ
   
-- -- -- დაჩუირს მიჩა ათექუნ --

Line: 38    
ჩაჴმახს* ღალი* მი ჯილაჯკაჩისგ
   
-- -- -- ჩახმახსღალი მი ჯილაჯკაჩისგ --

Line: 39    
ასლამაზიშ ჰეხუ̂ი ირი
   
-- -- -- ასლამაზიშ ხეხუი ირი --

Line: 40    
დაჩუ̂ირდ მიჩა ჟილოხქაჩე ჩაჴმახ*
   
-- -- -- დაჩუირდ მიჩა ჟილოხყაჩე ჩახმახ --

Line: 41    
მუჯრუ ნებგუ̂ას ლოხმეწუნა
   
-- -- -- მუჯრუ ნებგუას ლოხმეწუნა --

Line: 42    
მუგვდა ჭიშხ* ლოხქაჩე ცაშის ქამჩუ*
   
-- -- -- მუგვდა ჭიშ ლოხყაჩე ცაშის ქამჩუ --

Line: 43    
თო̈ფ ხაკიდი ნებგაისგა*
   
-- -- -- თო̈ფ ხაჴჲდი ნებგაისქა --

Line: 44    
ასლამაზი გიმჟი ესფაშდ*
   
-- -- -- ასლამაზი გიმჟი ესფაშთ --

Line: 45    
მიჩა ცოდ მიჩ ხარ
   
-- -- -- მიჩა ცოდ მიჩ ხარ --


Line: r1    
О несчастный Асламаз, в Кевах прославленный Асламаз!
Line: r2    
Что теперь скажешь четверговый жених ты
Line: r3    
этакий? ты пошел венчаться со своею женою в Лечкум и
Line: r4    
Рачу, а попы Лечкума и Рачи взяли ее в свой дом. Не
Line: r5    
встретив жены в своем доме он спросил: матушка
Line: r6    
нет жены моей. Мать этого не знала. Не знает мать твоя,
Line: r7    
ответила она, куда ушла жена твоя. Вот я сел на мою
Line: r8    
пеструю лошадь, надел на себя мое оружие, а на голову
Line: r9    
надел шлем, на руки -- перчатки и опоясал мою саблю.
Line: r10    
Иду я к родителям жены его и становлюсь у их дверей.
Line: r11    
Эй, родители жены моей, посмотрите! Девять шурьев моих
Page: 106  Line: r13    
выходят из дверей и на плечах у каждаго из них
Line: r14    
горныя палки. "Что хочеш?" -- Я ищу жену мою! Они стали
Line: r15    
стучать по мне со всех сторон палками. -- Эй, перестаньте,
Line: r16    
шурья, а то я обнажу мою шашку, и она войдет в вас
Line: r17    
без крови! -- Но не переставали шурья мои. Он обнажиль
Line: r18    
сразу свою Шашку и ни одной шей не оставил. Увы!
Line: r19    
Асламаз, что-же оставишь за долг отцу нашему? Сколько
Line: r20    
счастлив я был-бы, тогда он сказал, если-бы мог тогда
Line: r21    
раз взвести курок у моего ружьеца! Сестра жены (да
Line: r22    
дасть Господь ей ту судьбу, какая была у него умершаго!)
Line: r23    
увы, говорит: дай, звезду курок (верно она будет женою
Line: r24    
Асламаза)! Сестра взвела курок и, целясь, горной палкой,
Line: r25    
как ногою, взвела ..... он упал, так ружье ему
Line: r26    
ударило в лоб. Таким образом растянулся Асламаз на
Line: r27    
земле. Его при ней да останется!



Next part



This text is part of the TITUS edition of Svan Texts (from Sbornik Materialov).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 24.1.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.