TITUS
Svan Texts (from Sbornik Materialov)
Part No. 15
Text: AGAa2/Chlr.
Page: 77
II
.
Девтаг
и
Цхетаг
Line: 1
არიხ
ამეჩუ
დეუთაგ
ი
ცხეთაგ
აჩადხ
ლათხუიართე
ჩედთხუიარეხ
Line: 2
ეშხუ
ეშხუ
ტყო̈ბთე
აჩად
მერმე
მერმათე
დეუთაგ
ანჴად
ი
Line: 3
ცხეთაგ
დესა
ცხეთაგ
დაუს
ათორმა
დეუთაგ
აჩად
მუხბენიშ
Line: 4
ლათხელითე
იზელალ
იზელალ
ჯოდიან
ათთეურე
ჟენშომე
ჲერუ
ლუთხუმ
Line: 5
დაუ
ანჴად
ჩუედჷრმე
დეუთაგ
ათჴჷდ
ეჩაუ
ჲმეგუაი
მიჩა
მუხბე
არი
Line: 6
ამეჩუი̄დ
ჟენშომეხ
ლემეს
ადიშვეხ
დეუთაგს
თო̈ბ
ხაბუდა
ეზარ
Line: 7
ჟიმუსყელი
ჲერუ
ფჷნთჷხვშ
ეჯი
დაუდ
დოთხინ
დაუდ
ძჷრ
ლემესთე
Line: 8
ხაყერ
ნიჩლეჰვა
ისგდი
ეჩქა
ჟაგ
ჟიანბათქ
ი
თვო̈ფ
ქაიაშყად
ი
Line: 9
თეისა
ხოჲახ
ეჩქას
დაუ
ქაიათკაფან
ი
ჩუადგან
სერ
დაუიშ
კეთილ
Line: 10
თეთრი
მარგალიდ
მინდანიეხ
აგის
ეშხუ
დაჩურ
ხორიხ
სგაანჴჷდხ
Line: 11
ამშოშთეისა
მინე
დაჩურ
დაუდ
ლეილატუნე
დაჩურდ
ლაჯუმილას
Line: 12
ლაშთბინარ
ხაშგუინ
ესრენიშ
ლაჯიმილაშ
ლიღლატი
ხაკუჩ
ამჩედი
თხუმ
Line: 13
ლეგდანირდვნე
ლაჯიმილა
ლეხჭუედდახ
მაჲლოქ
ირა
ამშა
ჟაგარ
Line: 14
ფარშმაგიშ
ციცილ
ხაქუე
მინე
დაჩუირდ
სერ
აჩადხ
ეჩა
ლათხელთე
Line: 15
ხეთხელეხ
ეჩის
ეჩქა
ჯო̈დია
ფარშმაგს
ციცლა
თქუითხ
ოთჴიდხ
Page: 78
Line: 16
აგითე
მამალეღშად
ეჯი
ეჩქას
დაჩუირდ
ხაქუე
მიშქუი
ჟაგარ
Line: 17
უელურხამიშ
გუეჭ
ირა
ლაჯიმილა
ანჩადხ
ადაიდ
ეჩა
ლათხელთე
Line: 18
ჯო̈დია
მინდორისა
უელურხამიშ
გუეჭარე
გუელიერშაპ
ახცხეფა
ეჩქას
Line: 19
დეუთაგდ
ი
ცხეთაგდ
ენცხუთეხ
ცხუ
ლაქამად
ი
ხოჩიდხ
გუელიერშაფს
Line: 20
ი
ჩუადგარხ
ეჩქას
ანჴად
უელურხამ
გუეჭარ
სერ
ქალახუემ
Line: 21
გუელიერშაფ
ალახ
ჩადგარხ
ქა̄თნაბე
უელურხამდ
ანჴად
აგითე
მინე
Line: 22
დაჩურცახან
სემი
ლუთხუმ
დაუ
არდა
ეჩქას
სგახაფხეჩ
დეუთაგდ
ი
Line: 23
ცხეთაგდ
მინე
დაჩურს
ხაბხეჩხ
დაუდ
დეუთაგ
ჩეუსფჷჟ
ეჩქად
Line: 24
დეუთაგდ
ხანჯარ
ხაძგერ
ქადჷსა
ჩუადგარ
ეჩუნღო
ჩუადქეთრინეხ
Line: 25
ბაჩ
ი
მინე
დაჩურ
ჩუესგურეხ
ეჩეჟი
ი
ვოდ
ჩუდუადგანდა
ეჩქად
აშ
Line: 26
ხოსგურდა
ეჩეჟი
ეჩქა
სერ
დაუემ
კეთჲლ
მინდესცჷრხ
.
Line: r1
Жили-были
здесь
Девтаг
и
Цхетаг
,
которые
однажды
Line: r2
отправились
на
охоту
и
стали
охотиться
,
при
чем
один
Line: r3
отправился
в
одну
сторону
,
а
другой
в
другую
.
Вот
пришел
Line: r4
Девтаг
и
видит
,
(что)
Цхетага
нет
:
его
схватил
Дев
.
Line: r5
Отправился
тот
искать
брата
:
ходил
--
ходил
,
наконец
Line: r6
посмотрел
вдаль
и
стал
отдихать
.
В
это
время
пришел
Line: r7
двухголовый
Дев
;
Девтаг
его
схватил
и
заставил
его
Line: r8
вести
(себя)
до
того
места
,
где
был
его
брат
и
здесь
Line: r9
втроем
они
стали
отдыхать
и
зажгли
огонь
.
У
девтага
было
Line: r10
привешено
хорошее
ружье
,
которое
он
заряжал
двумя
Line: r11
пулями
;
Дев
тайком
взял
его
и
,
направив
приклад
к
Line: r12
огню
,
стал
смотреть
в
дуло
.
Порох
вспыхнул
,
ружье
Line: r13
выстрелило
и
попало
Деву
в
глаз
,
отчего
он
и
Line: r14
перевернулся
и
умер
.
Тогда
братья
все
имущество
Дева
,
Line: r15
состоящее
из
денег
и
жемчуга
,
забрали
с
собою
.
У
Line: r16
братьев
была
сестра
,
которую
они
привели
в
это
место
.
Line: r17
Эта-то
сестра
полюбила
некоего
Дева
,
который
попросил
,
Line: r18
как
оказывается
,
у
сестры
над
братьями
позабавиться
.
И
Line: r19
вот
она
,
желая
ограбить
братьев
,
представилась
,
что
Line: r20
у
нея
болит
голова
и
,
когда
братья
стали
спрашивать
Page: 79
Line: r22
о
лекарстве
,
то
она
сказала
,
что
оно
есть
детеныш
павлина
.
Line: r23
Ушли
тогда
братья
это
разыскивать
:
искали
û
искали
,
наконец
,
Line: r24
Где-то
далеко
украли
детеныша
павлина
и
привезли
Line: r25
домой
,
но
,
конечно
,
это
не
помогло
.
И
вот
говорит
сестра
:
Line: r26
теперь
лекарством
для
меня
может
быть
лишь
поросенок
Line: r27
Дикаго
кабана
.
И
это
пошли
разыскивать
.
(Вот
Line: r28
Видят)
:
в
отдаленной
долине
Дракон
охватил
поросенок
Line: r29
Дикаго
кабана
.
Натянули
Девтаг
и
Цхетаг
свои
луки
,
пустили
Line: r30
стрелы
и
убили
Дракона
.
Пришел
дикий
кабан
и
уже
Line: r31
сам
отдал
детеныша
;
дозволил
это
потому
,
что
они
убили
Line: r32
Дракона
.
Пришли
,
наконец
,
братья
домой
ивот
видят
Line: r33
Сестру
с
трехголовым
Девом
.
Тогда
схватили
Девтаг
и
Line: r34
Цхетаг
свою
сестру
,
а
Девтаг
повалил
дева
и
,
воткнув
Line: r35
ему
в
живот
кинжал
,
убил
.
Потом
раскалили
оба
брата
Line: r36
камень
,
посадили
на
него
свою
сесетру
,
и
сидела
она
на
нем
Line: r37
До
тех
пор
,
пока
не
умерла
;
им
же
досталось
богатство
Line: r38
Дева
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Svan Texts (from Sbornik Materialov)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 24.1.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.