TITUS
Rusudaniani
Part No. 60
Previous part

Paragraph: 3  
Line of edition: 25    აქა ვეზირიშვილის მოსვლა
Line of edition: 26    
ხელმწიფესთან პირველი


Line of edition: 27       რა დილასა მზემან წითელი ვარდი მოჰფინა და სიბნელე
Line of edition: 28    
განაქარვა, ხელმწიფე მოედანზედ გამობძანდა და ბძანა თავისთა
Line of edition: 29    
დიდებულთა შეყრა მცირითგან დიდთამდე, * რომე: ვნახნე
Line of edition: 30    
ჩემნი დიდებულნი ერთობით, ვინ იცის, ასეთი კაცი გამოჩნდეს,
Line of edition: 31    
რომ ჩემი შვილის საფერი გამზდელი იყოს და იანაბროს, ამისი
Line of edition: 32    
საქმე თავს იდვასო.

Line of edition: 33       
რომ შემოგროვდა ჯარი * და ზოგი მოდიოდა, ხელმწიფესა
Line of edition: 34    
თვალი მათზე ჰქონდა და თავის გუნებისა ვერავინ დაენახა.
Line of edition: 35    
მართ ამაზედან ვეზირიშვილი ზავარ მოვიდა. შავს დიდს ცხენს
Page of edition: 266   Line of edition: 1    
იჯდა, ხმალი წელთ ერტყა, * ლახტი ხელთ ეჭირა, ფარი ჩამოეგდო,
Line of edition: 2    
მშვილდი მხარს უკუეცვა და კაპარჭი ისრით სავსე წელთ
Line of edition: 3    
ერტყა. გენახა, ამას ბძანებდი: ერთ კაცად, ღმერთო, კმარაო.
Line of edition: 4    
გარდახდა მოედნის ბოლოსა, ცხენს მოეფარა, ისე დადგა, მაგრამ
Line of edition: 5    
მას რა დაჰფარევდა?! ხელმწიფემან დაინახა, ეუცხოვა და
Line of edition: 6    
გაჰკვირდა: ეს ვინ არის? უთუოდ, თუ მარგო რამე, ამანაო,
Line of edition: 7    
თვარა სხვას კაცს ხოსროს ვერ ვანდობო. ბძანა მისი მოყვანა.
Line of edition: 8    
მე ვიცოდი და თვით ბერმა ვეზირმა, რომ მისი შვილია, თორემ
Line of edition: 9    
არავინ იცოდა. ბევრი მისი მნახავიცა იყო იმ ჯარში, მაგრამ
Line of edition: 10    
ვერავინ იცნა.

Line of edition: 11       
რომ ხელმწიფის ბძანება მიუვიდა, ქარქაში შემოიხსნა, ფარი
Line of edition: 12    
აიყარა და ცხენზე დაჰკიდა, ლახტი იქივ დააგდო და ეგრე
Line of edition: 13    
წამოვიდა. უთხრა მან მაწვევარმან კაცმან: იარაღს რასათვი
Line of edition: 14    
იყრიო? მან უთხრა: ლაშქარს არ მივალ და ხელმწიფეს იარაღით
Line of edition: 15    
როგორ მიუხდე, ჯერ არ მინახაო! ჩემი წესი ეს არიო,
Line of edition: 16    
რომ ასრე ცარიელი მოვიდე, მიწას ვემთხვიო * და, როდესაც
Line of edition: 17    
აქაურს წესს ვნახავ, რასაც სხვანი იქმონენ, მეც იმას * ვიქო.
Line of edition: 18    
წამოვიდა იქით და, რა ხელმწიფეს თვალი მოჰკიდა, არც ხელმწიფემან
Line of edition: 19    
იმას თვალი მოაშორვა და არც იმან ხელმწიფისა
Line of edition: 20    
თაყვანისცემისაგან შეისვენა. სამი ნაბიჯი რომ წამოდგის, დავარდის
Line of edition: 21    
და მიწას აკოცის. უკვირდა ხელმწიფესა და ყოველსა
Line of edition: 22    
ერსა მისის ტანის სისრულე და სიმაღლე, ეგრე * სიმდაბლითა
Line of edition: 23    
მოსვლა, ვითა: ვინ არი და ანუ ესრე სიმდაბლით მოვაო?! ჩვენის
Line of edition: 24    
ქვეყნისა * არავინ არის და სხვას ქვეყნის კაცს რა სააჯო
Line of edition: 25    
აქვსო?

Line of edition: 26       
რა ახლოს მოვიდა, დავარდა. ერთს ჟამს პირდამხობით
Line of edition: 27    
იყო. უბძანა ხელმწიფემ ადგომა და ზე ადგა, მოვიდა, ხელმწიფის
Line of edition: 28    
ტახტის ფეხს აკოცა, ხოსროს თვით ფეხს აკოცა. ხოსრომ
Line of edition: 29    
შესცინა და ასე გაიხარა მისითა ნახვითა, ვითამც სულ
Line of edition: 30    
მასთან მყოფი და შეჩვეული ვინმე ენახა. ხელმწიფემან მიბძანა:
Line of edition: 31    
გურზი, შენს უფრო * მეცნიერი კაცი არ მინახავსო. ასეთს
Line of edition: 32    
არას იტყვი, არ იქნასო. დასტურ * არ მითხარო, თუ ეს გიბოძა
Line of edition: 33    
ღმერთმან, დასტურ ამის შესაფერს გამზდელსაც მოგცემსო?!
Line of edition: 34    
მე მოვახსენე: თვით გასაზრდელია, გამდლობისა რა მოგახსენო,
Line of edition: 35    
და ერთი ყმა კაი შემოგემატა-მეთქი. * მიბძანა: ვინ არიო? მე
Line of edition: 36    
მოვახსენე: რა ვიცი-მეთქი. ვეზირი ღიმდებოდა და * ხელმწიფემან
Line of edition: 37    
უბძანა: რას იცინიო? უთუოდ შენ იცი, ვინ არიო, ვეზირმა
Line of edition: 38    
მოახსენა: ცნობა მმართებსო, მაგრამ ავი თქვენის შვილის
Line of edition: 39    
საფერი გამზდელი გამოარჩიეო. ხელმწიფემ უბძანა: ნუთუ შენი
Page of edition: 267   Line of edition: 1    
შვილი იყოსო? მოახსენა: იგია, მიწა ტახტისა თქვენისაო. იდგა
Line of edition: 2    
ზავარ ტახტსა წინა და ისმენდა სიტყვათა მათთა. რა ხელმწიფემ
Line of edition: 3    
ზავარ იცნა, რომ ვეზირიშვილი იყო, ქუდი მოიხადა და
Line of edition: 4    
ღმერთი ადიდა, რომელმან ესეთი ეტლი დამიბრუნე, რომ შვილად
Line of edition: 5    
ხოსრო მიბოძე და ახალი ყმა * ამისთანა შემომმატეო, ჩამოვიდა
Line of edition: 6    
ტახტიდამე, ზავარს პირს აკოცა, დალოცა * და ეგრე
Line of edition: 7    
უბძანა: კვალიმცა შენი ბედნიერიაო და გული ჯერ ღმთისა *
Line of edition: 8    
და მერმე ბატონთათვის * უქცეველიაო, ეტლიმცა წყალობისა
Line of edition: 9    
გიძღვის ნიადაგ, დღენიმცა შენი გრძელია, ნუმცა მოეშლების
Line of edition: 10    
ხოსროს შენი ყმობა და შენმცა მოუკლებელად გექნება ტკბილი
Line of edition: 11    
პატრონყმობა ამისიო!

Line of edition: 12       
მაშინვე ბძანა ხელმწიფემან ლხინად დასხდომა. დაიდვეს
Line of edition: 13    
სუფრა. * ბევრჯელ უბძანა ზავარს ხელმწიფემან დაჯდომა, განა *
Line of edition: 14    
დავარდის, პირი მიწასა გააერთის, ხელმწიფე დალოცის და არ
Line of edition: 15    
დაჯდის. რა აღარ მოეშვა, წავიდა და ტახტს უკან დაჯდა.
Line of edition: 16    
ადგა ხოსრო და გვერთს მოუჯდა. ადგა ისი, * ხელსა და ფეხს
Line of edition: 17    
აკოცა: მე რას ვღირსვარო თქვენს გვერთ ჯდომასაო, თქვენ
Line of edition: 18    
თქვენსავ ალაგს დაჯეო! რა აღარ დაიშალა ხელმწიფიშვილმან,
Line of edition: 19    
ხელმწიფემ კვლავ უბძანა და აღარა ღონე იყო, ადგა, ამისთვი
Line of edition: 20    
რომ ხოსროს იქ ჯდომა არა ხამდა, ხოსრო მარჯვენით ხელმწიფეს
Line of edition: 21    
მოუსვა და თვით ტახტის ფეხსა აკოცა და იქივ დაჯდა
Line of edition: 22    
ტახტის ქვეშ. მას დღეს ასეთი ლხინი ნახა ხელმწიფემ,
Line of edition: 23    
რომ არაოდეს ენახა მისთანა ლხინი. მას დღესა ლხინით
Line of edition: 24    
გადაიარეს.

Line of edition: 25       
რა დილა გათენდა, ხელმწიფემან მოციქულობა დაუწყო ვეზირსა:
Line of edition: 26    
შენი შვილი ხოსროს აახელო, მაგას მივაბარებო და
Line of edition: 27    
მაგან ასწავლოსო ყოველი ზნეო. ვეზირმა ასე მოახსენა: რას
Line of edition: 28    
მიბძანებ, ხელმწიფეო, ამას თქვენის შვილის ზდა როგორ შეუძლიაო,
Line of edition: 29    
ორის წლის მეტად უფროსი არ არიო! * ამას რა მაგდენი
Line of edition: 30    
ჭკუა აქვს, რომ თქვენ შვილს თავის საფერად მსახუროსო,
Line of edition: 31    
ხელმწიფემან ასე * ბძანა: რომ ზეცით ანგელოზიც ჩამოვიდეს,
Line of edition: 32    
მასაც არ ჩაუგდებ ჩემ შვილს ხელშიო მაგის მეტსაო. როგორაც
Line of edition: 33    
შენგან მე ვარ გასდილიო, ისევ შენმა შვილმა ჩემი შვილი
Line of edition: 34    
გაზარდოსო. *

Line of edition: 35       
რა * შეიტყო ვეზირმა, რომ აღარა გაეწყობოდა რა, * ასრე
Line of edition: 36    
მოახსენე: მე აქ მიახლებიაო, გინდა მოკალ, გინდა დაარჩინეო.
Line of edition: 37    
მე ამისთვის მოგახსენებო, რომ რეგვენიაო და არა დააშაოს
Line of edition: 38    
რაო, მისგან მეშინიანო. რა ვეზირისაგან ნების დართვა გაიგონა
Line of edition: 39    
ზავარ, დაიწყო სიარული და ხელმწიფესთან მივიდა. დაუჩოქა
Page of edition: 268   Line of edition: 1    
და ასე მოახსენა: ნუ იქ, ხელმწიფეო, ასეთს საქმესა, რომ
Line of edition: 2    
ან თქვენ არ გეკადრებოდეს, ანუ თქვენ შვილსაო. თუ ჩემზე
Line of edition: 3    
რისხვით ხარო, აწვე თავი გამაგდებინეო, თვარამ ამ თქვენს
Line of edition: 4    
შვილს ასე საქმეს რად * გაუხდი, რომ ბოლოს ინანდე?! მე რა
Line of edition: 5    
ძაღლი ვარო, რომ შენს შვილს ვწვრთნიდეო, და ისრე მისი
Line of edition: 6    
მონა და მიწა ვარო. თუ უნდა, მეძაღლედაც დაუდგებიო. რომელიც
Line of edition: 7    
ჩემგან საქნელია, ვითამ ჩემს თავს * დავზოგავ თქვენის
Line of edition: 8    
შვილის სამსახურისთვისო? გაუწყრა ხელმწიფე: თუ მე კი ვჯერვარ,
Line of edition: 9    
შენ რა ხარ, რომ უარს მეტყვიო?! მან კვლავ მოახსენა:
Line of edition: 10    
ზეცის კრებულნი ვერ გეურჩებიან, მე სად ვღირსვარ თქვენს
Line of edition: 11    
ურჩობასაო, მაგრამ აწვე მომიხსენებიაო, თქვენი შვილი ჩემგან *
Line of edition: 12    
არ იწვრთება და არცა ჩემსა სიტყვასა ზედა დადგება და მე
Line of edition: 13    
უბრალო ვიქნები. თუ რამ თქვენი უწადინო ამან ქნასო, მე
Line of edition: 14    
ნუღარ გამიწყრებიო, თვარამ მე ამ წყალობას არა ვღირსვარო.
Line of edition: 15    
მოვიდა, ხელმწიფესა მუხლს აკოცა და ხოსროს გვერდით
Line of edition: 16    
დადგა. *

Line of edition: 17       
მის დღიდამ აბურთის, ანადირის, ათამაშის. ასე ყოვლის
Line of edition: 18    
ზნით გაწვართა, რომ ვერა სამამაცოს ზნეში მას კაცი ვერ
Line of edition: 19    
ესწორებოდა, არც იმას ეს შეეწამებოდა, რომ ეს აკლიაო. რაც
Line of edition: 20    
ანუ სახელმწიფოსა და ანუ სათავადოსა, ანუ სააზნაურიშვილოსა,
Line of edition: 21    
ანუ საგლეხოში კაცის ხელისაგან გამოვა, რასაც ფერის
Line of edition: 22    
მოქმედება, ყველა უკლებლად ისწავლა, * თვარამ ცხენოსანმშვილდოსნობისა
Line of edition: 23    
და ბურთაობისა იადგარი შეიქნა. ასე რომე
Line of edition: 24    
თვალსა ჩემსა მისად მგზავსად მობურთალ-მონადირე არ * ენახა.
Line of edition: 25    
მობურთალთა შინა ფრინევდის, ვითარცა შავარდენი ჰაერთა.
Line of edition: 26    
მოიხმარის ცხენი უმწყემსი და უსადაო, ვითარცა ტარიელ რაში.
Line of edition: 27    
აღიტაცის ბურთი, ვითარცა გრიგალმან ქარმა ყვავილი
Line of edition: 28    
ვარდისა. წამსა შინა მოკლის ვეფხი, ვითარცა კატა, ლომი _
Line of edition: 29    
ვითარცა თაგვი. სპილო და მარტორქა ასრე არა სჩნდა, ვითარცა
Line of edition: 30    
სირი, თვარა სხვას ნადირთა და ფრინველთა რას
Line of edition: 31    
ახსენებდა.

Line of edition: 32       
მერმე დაუწყო აბჯართა წყობა და საომართა ხმარება.
Line of edition: 33    
ჯაჭვი და მუზარადი ასე მოუხდის, ვითარცა წარჩინებულთა
Line of edition: 34    
მეფეთა ბისონი და პორფირი. მოიტაცის გურზი * გინა კეტი
Line of edition: 35    
რკინისა, ვითარცა მუმლი. ხმალი იქნივის, ვითარცა ელვა, მისსა
Line of edition: 36    
ნაკრავსა კაცი ვერ დაუდგემდა, მისი ზუფინი ქვაში გავარდებოდა
Line of edition: 37    
და საგდებლითა ესრე მოიტაცის შეკაზმული კაცი,
Line of edition: 38    
ვითარცა მცირედი ჩიტი, და * შეკაზმული * კაცი ერთჟამ ხელგამართვით
Line of edition: 39    
დაიჭირის.

Page of edition: 269  
Line of edition: 1       
სანამდის ასე ყოვლის ზნით შეიმკობოდა, მანამდი ზავარის
Line of edition: 2    
უკითხავს არას იქმოდა. რა ასრე კი მოიყარა, გამდელს აღარას
Line of edition: 3    
უჯერებდა, არც მორჩილებდა. შითაც რამ გამოჩნდის, მეხივით *
Line of edition: 4    
გაუხდის. ღარცა რას ცხენზე ფთხილობდა, აღარცა რას
Line of edition: 5    
ქვეითობაში. ზავარ ხელმწიფეს შესჩივლა, ვითა: არ კი მოგახსენეო,
Line of edition: 6    
რომ მე ეს არას შემეპოებოდაო, და არ გამიკითხეო! აწ
Line of edition: 7    
აგრეც მოუფთხილდი ამ შენ შვილსაო, რომ ასრე ნუ ჩქარობსო,
Line of edition: 8    
თვარე, როდესაც * თავს საცთურში ჩააგდებსო და საქმეს
Line of edition: 9    
გაიჭირვებსო, რაღას უშველაო. უკვირდა ყოველს კაცს
Line of edition: 10    
ზავარის მისთანა ჭკუა და ცოდნა, რომ ხუთის წლისამ მისთანა
Line of edition: 11    
საქმე ქნა _ ხელმწიფიშვილს ზდა დაუწყო და ათის
Line of edition: 12    
წლისა ისე მოჰყარა, რომ ქვეყანაზე მისი მგზავსი აღარა
Line of edition: 13    
იყო რა.

Line of edition: 14       
რა ათის წლისა გათავდა, მისგან აღარას იშლიდა და
Line of edition: 15    
უცხოს და უალაგოს არას იკითხევდა, ყოველგან იარებოდა.
Line of edition: 16    
დაიწყო სიარული და აღარავის ერიდებოდა. ზღვის პირამდი
Line of edition: 17    
ივლიდა, მაგრამ მებრძოლი და მავნე არ გამოუჩნდა. * ზავარ მამისაგან
Line of edition: 18    
იცოდა, მას ყვითელ კლდეს არიდებდა, გზას აუშლიდა
Line of edition: 19    
ხოლმე, სხვაგნით წაიყვანდა.

Line of edition: 20       
დღესა ერთსა ნადირობაში იყო ხელმწიფიშვილი ხოსრო და
Line of edition: 21    
მეც თან ვახლდი და მრვალნი სხვანი. რომ გამოვბრუნდით
Line of edition: 22    
შინასაკენ, ბძანება ღმთისა თურმე იყო, რომ ის კლდე დაინახა.
Line of edition: 23    
ერთის ქვეყნისოდენი * იყო, ყვითელი, და იმ კლდის ძირში
Line of edition: 24    
ერთი * თვალუწდომელი მინდორი * იმგრგვლივ ეხვია და იმ მინდორში
Line of edition: 25    
შვიდპირად ჯოგი იდგა. იკითხა ხოსრომ: ის ჯოგი
Line of edition: 26    
ვისიაო? ვეზირიშვილი შორ იყო, სხვათ მოახსენეს: ხელმწიფისააო.
Line of edition: 27    
ბძანა ხელმწიფიშვილმან: აქამდი რად არ მინახაო? ეგების
Line of edition: 28    
ჩემის გუნების ცხენი ერიოს, წავალ, ვნახაო. ამაზედა ვეზირიშვილი
Line of edition: 29    
მოესწრა. * ჯერ დაუშალა: * თუ საშენო ცხენი ურევიაო,
Line of edition: 30    
შენ რომ არ წახვიდე, * ვერავინ მოგგვრისო? ამდენი ხნის *
Line of edition: 31    
ხელმწიფეა მამაშენი და, ასე გამიგონია, * აქ არ ყოფილაო, შენ
Line of edition: 32    
რასა იქო? თუ საშენო ალაგი იყო, ერთხელ ხელმწიფე რად
Line of edition: 33    
არ იყო აქაო? გაიცინა ხოსრო: თუ ხელმწიფე * აქ არ ყოფილა,
Line of edition: 34    
ვეჭობ, მგზავრობისაგან ჭირი არ უნახავს რაო. მინდორში
Line of edition: 35    
ცხენები სძოენ, რა საძნელო არის იქ მისვლაო? არ დაიშალა,
Line of edition: 36    
არ წავიდეო. რა შეიტყო, რომ არ დაიშლიდა, აგრე მოახსენა:
Line of edition: 37    
აწ რომ წავიდეთ, ვერ მივაწევთო, თან არა გვახლავს რაო.
Line of edition: 38    
ის გზა ალაგი არიო და ბევრი სხვის ქვეყნის კაცი იარებაო.
Line of edition: 39    
ეგ არ იქნება, აგრე * სუბუქად შენ იქ მიხვიდეო. არ გეკადრება,
Page of edition: 270   Line of edition: 1    
თავად ხელმწიფიშვილი ხარ, მწვე * სატრფიალოდ სანატრელი, *
Line of edition: 2    
და მერმე * ჯერ არც შენს ყმათ უნახევხარ მართლა, არამთუ
Line of edition: 3    
სხვას ქვეყნის კაცთაო. შენ რომ უჯაროდ და უბარგოდ * იარებოდე,
Line of edition: 4    
ღამე სხვაგან გაათევდე. არ გეკადრებაო. აწ შინ წავიდეთ
Line of edition: 5    
და, თუ გეპრიანება, ავემზადნეთ ხელმწიფურად და საკადრისად *
Line of edition: 6    
წავიდეთო.

Line of edition: 7       
დაუჯერა ხელმწიფიშვილმა. წავედით შინა. მას ღამესა ზავარ
Line of edition: 8    
მამას შესჩივლა: ხელმწიფიშვილი ჯოგის ნახვას არ იშლისო.
Line of edition: 9    
თქვენ რომ იმის ანბავს იტყვით, რომ იმაში ერთი ცხენი
Line of edition: 10    
ურევიაო, ვერავინ დაიჭერსო. რა ნახავს, ის ხომ არ დაიშლის,
Line of edition: 11    
ან არ დაიჭიროს, ან თავი არ მიაკლასო. * ამაში ხომ იქ დაგვიგვიანდება,
Line of edition: 12    
ის ზღვათ მეფიშვილი შეიტყობს, ვაი თუ მოვიდეს
Line of edition: 13    
და ომი აგვკიდოსო და როგორა ვქნაო? ვეზირმა აგრე უთხრა:
Line of edition: 14    
რა შეტყობა უნდა, ყოელთა დღეთა მას ჯოგში არი და იმ
Line of edition: 15    
ჭრელის ცხენის დაჭერას ცდილობს. თუ ის ცხენი იმან დაიჭირა,
Line of edition: 16    
ჩვენი საქმე გათავდებისო. მაგრამ ეცადე, არც მაგას
Line of edition: 17    
აჩვენო ის ცხენი. ექვსი რიგი ჯოგი აჩვენე, მეშვიდე უფრო
Line of edition: 18    
კლდის პირშია, * იმას ნუ აჩვენებ, თვარამ იმაზე დია გარჯებითო.
Line of edition: 19    
თავად იმ ჭრელის ცხენის დაჭირვა კაცისაგან არ იქნებაო
Line of edition: 20    
და მერმე იმის დევნაში ბარზინისაგან მრავალი ბედაური
Line of edition: 21    
ფალავანი ცხენია ნახოცი; რა ხოსრო ნახავს, ყმაწვილია, * ეჯავრება
Line of edition: 22    
და ტვინი გაუფიცხდება, ვეღარ გასძლებს, * ის მას არ
Line of edition: 23    
დასთმობს, ჯავრობას დაიწყებს და ქადილსა; თუ ბარზინ იქ
Line of edition: 24    
სადმეა, აღარც ის დაგემალებათ * და ჯერ თქვენგან მისის ომის
Line of edition: 25    
აჩქარება არ უნდა, ამად რომე ხვადსა ლომსა უფიცხეა და პილოსა
Line of edition: 26    
მისისა ნაკრავისა გაძლება * არ შეუძლიაო. ომისა ჟამსა
Line of edition: 27    
ვეფხისაგანც უფრო გაშმაგდება და მეომარსა ცეცხლისაგან
Line of edition: 28    
უმალ შესწვავსო. ბარგისტანიანი რომ ცხენსა იჯდეს, შავს
Line of edition: 29    
მთასა გავს და, ალაგ რომ დადგების, თავი ღრუბელთა უწვდებისო.
Line of edition: 30    
პილოს ასე აიღებს ხელითა, ვითა ჩიტი ქორმა * მოიტაცოს.
Line of edition: 31    
ლომი და ნიანგი მასთან რას გამოჩნდების? მისი მებრძოლი
Line of edition: 32    
უკრავად მოკვდებისო. შვილმა უთხრა: რა ვქნა, რაც მე
Line of edition: 33    
მინდა ჯერ მისი ომი, * მაგრამ, თუ საქმე გაჭირდება, ხოსროს
Line of edition: 34    
ის ვერათი სჯობსო, არა და ვერც ამისთანა არისო. აქამდი
Line of edition: 35    
ყოფილა ბარზინ კაი კაცი, რომ ამხანაგი არ ჰყოლიაო, თვარა,
Line of edition: 36    
რა ხოსროს ნახავს, ვეჭობ, აღარ იკვეხოსო. *

Line of edition: 37       
მას ღამესა ამისთანას სიტყვით გაათენეს. რა დილა გათენდა,
Line of edition: 38    
ხოსროსაგან კაცი მოუვიდა: აქამდი დაგვეგვიანა წასვლასაო.
Line of edition: 39    
ზავარ ავად ყოფა მოიგონა. ხოსრო თავისის ფეხით მოვიდა.
Page of edition: 271   Line of edition: 1    
ნახა, * რომ არა სჭირდა რა და წასვლა არ უნდოდა. არ
Line of edition: 2    
მოეშვა, ასე უთხრა: მე მაშინც არ მოვიშლიო და, თუ არ გინდა,
Line of edition: 3    
ნუ წამოხვალო! რა ზავარ მისგან ისე გულის კლების ქართული
Line of edition: 4    
მოისმინა, ასე უთხრა: ამდენი მაცალე, ხელმწიფესთან
Line of edition: 5    
სათანიო ჯარის და ბარგის საქმე * გავარიგო, თვარამ, რომ შავ
Line of edition: 6    
ზღვაში შეხვიდე, რა პასუხი მაქვს, რომ არ გიახლოო.

Line of edition: 7       
წავიდა ზავარ, ხელმწიფესა მოახსენა, რომ არ გამიკითხეო,
Line of edition: 8    
შენი შვილი ჩემგან არას ითქმევინებდაო და საყაზბოდ საქმეს
Line of edition: 9    
გამიხდიდაო. აწ არ იშლის, ჯოგში მივა და ის ჯოგი მტერს
Line of edition: 10    
პირში უთქსო. არამც საომრად საქმე გაგვიხდეს და რაღა ვქნათო?!
Line of edition: 11    
ღმთით არცა რა იქნება, მაგრამ ვიცი, მე დამაბრალებთო,
Line of edition: 12    
რომ შვილი მივაბარე და ამისთანა საქმეში გააბაო. დაუშალეთ,
Line of edition: 13    
ეგების თქვენის სიტყვით მოიშალოსო.

Line of edition: 14       
რა ხელმწიფემ ეს გაიგონა, * წყენისაგან უჭკუოდ გახდა და
Line of edition: 15    
თვითონ * მივიდა შვილთან, აგრე უბძანა: შვილო, ქვეყანისა მზეო
Line of edition: 16    
და ბერთა მშობელთა სიცოცხლეო, რასთვის იქ ასეთსა საქმესა,
Line of edition: 17    
რომე არავის ექნას ჩვენის გვარისასაო? შენ ვინა და ჯოგში
Line of edition: 18    
სიარული! იქ ნუ წახვალ და, თუ გინდა, სულ აქ მოგისხმევინებო.
Line of edition: 19    
ხოსრო გაიცინა და აგრე მოახსენა: თურმე დიდს
Line of edition: 20    
სიმხდლესა მწამობო, რომ ჯოგშიაც * არ გამიშვებო, თვარემ რა
Line of edition: 21    
სათაკილოა * ჯოგის ნახვა და კაის ცხენის გამორჩევაო? ეგების
Line of edition: 22    
მტერს ვისმე წაეღოს და თქვენი ხელი აღარ ედვასო, მისთვის
Line of edition: 23    
რიდობდეთო, * თვარამ, თავმან შენმან, თუ თავს მომკვეთ, არ
Line of edition: 24    
ვიცი, თვარამ ცოცხალი იქ წაუსვლელი არ დავდგებიო, და, თუ
Line of edition: 25    
რამ სამტერო არი, * ეს ხომ არ იქნება, არ მოგახსენოო: * მე რა
Line of edition: 26    
მტრის პასუხის გაცემა * შემიძლიაო?! მამას ხან მუხლს მოეხვია, *
Line of edition: 27    
ხან ხელს აკოცა; * არა იქნება რა კარგის მეტი, გამიშვიო!

Line of edition: 28       
რა შეიტყო, არ მოიშლიდა, * ვეღარ დაუშალა * და მანცა ნება
Line of edition: 29    
დართო. ზავარს უბძანა: ნახეთო და, თუ რამ სამაგრიგო * ცხენი
Line of edition: 30    
იყოს, დაიჭირეთო. ფთხილად * იყავით, არა იწყინოს რა, და
Line of edition: 31    
ადრე მოდითო. რაც საიქიოდ მომზადება უნდოდა, გაურიგა,
Line of edition: 32    
სამასიოდ კაცი გაატანა, სულ ახალი ფალავანი * ვაჟკაცი, დიდებულთა
Line of edition: 33    
შვილი, და წავიდა.

Line of edition: 34       
ხელმწიფიშვილი * რა მივიდა, ჯოგი ნახა, იმ ექვსი რიგის
Line of edition: 35    
ჯოგი არა მოიწონა რა და არც არას * უყურა, აღარც ავი იკითხა,
Line of edition: 36    
აღარც კაი. * იკრა ცხენს მათრახი და, სითაც ის მეშვიდე
Line of edition: 37    
ჯოგი იდგა, იქით წავიდა, ვითა მშვილდძლიერისა კაცისა ისარი. *
Line of edition: 38    
რომ შემოხედა ვეზირიშვილმა ისე * ფიცხად წასვლასა, შეიტყო,
Line of edition: 39    
რომ დაბრუნების ღონე აღარ იქნებოდა. * ორივ ხელი
Page of edition: 272   Line of edition: 1    
თავს შემიოკრა და ასე თქვა: აჰა, ვაიმე, რა ცუდ იქმნა ჩემის
Line of edition: 2    
უგუნურების ნამსახურიო და ჩაიარა დღეს ჩემმა ჭირნახულმაო. *
Line of edition: 3    
გამოუდგა უკან. და რა ხელმწიფიშვილი მას ჯოგში
Line of edition: 4    
მივიდა, რომ ბედაურობის სიკეთე მათზე გადასწყდებოდა, და
Line of edition: 5    
მერმე ის ცხენი ნახა, რომლისა მგზავსი ცხენი არაოდეს ყოფილიყო, *
Line of edition: 6    
თავად რაც ღმერთს * გაუჩენია, ყოვლის ფერით გაძრახ
Line of edition: 7    
რომ დახატო ან დაწერო, ისე დახატულსავით იყო და
Line of edition: 8    
მერმე ყურის წვერით ფეხის ფჩხილამდი * სინჯი არ ეპოებოდა,
Line of edition: 9    
ყოელი სიკეთე და * ბედაურობა იმაზე შეყრილიყო და სიფიცხესა
Line of edition: 10    
და * სიმალესა მისსა ქარიც ვერ უსწრობდა, _ ასე გაიხარა,
Line of edition: 11    
რომ ყოველი ქვეყანა მისი ყოფილიყო. * დაუწყო დევნა და მას
Line of edition: 12    
არა გაეწყობოდა რა, ვერც კაცი იმას მიეწეოდა, რომ ქარზედაც
Line of edition: 13    
მჯდარიყო. * ნახა იმის დევნაში * მრავალი * ბედაური ცხენი
Line of edition: 14    
იმ ჯოგისა, ნახოცი. ზოგან ათი * ეყარა, ზოგან ხუთი, ზოგან
Line of edition: 15    
ოციც გათავდებოდა. ამაში * ვეზირიშვილიც მოესწრა, რომ ხელმწიფიშვილი *
Line of edition: 16    
ჯავრობდა: ვის ამოუწყვეტია ამისთანა ბედაური
Line of edition: 17    
ცხენებიო?! * ვეზირიშვილმა მოახსენა: ნადირი შემორევიაო, იმას
Line of edition: 18    
დაუხოციაო. ხელმწიფიშვილმან ბძანა, უგერშოდ ნადირისაგან
Line of edition: 19    
მკვდარი როგორ იქნებაო, მაგრამ * აღარა ყური ათხოვა, იმ
Line of edition: 20    
ცხენის დაჭერის ხალისი ჰქონდა. ის რომ ვერ დიაჭირა, ვეზირიშვილმა
Line of edition: 21    
მოახსენა: რას აქნევ და რას დასდევ? ქაჯიაო, ეგ
Line of edition: 22    
განა ცხენიაო? თუ ფარსაგი ყოფილიყო განა ხელმწიფე არ
Line of edition: 23    
დააჭერინებდაო? * ხელმწიფიშვილმა ასე თქვა: ქაჯია თუ ეშმაკი,
Line of edition: 24    
ან დავიჭერ, ან თავს მოვიკლაო. * არ მოიშალა, საღამომდი
Line of edition: 25    
სდია. საღამოს * მოახსენეს: აწ აგრეც მოისვენე, ღამით მაშინც
Line of edition: 26    
ვერ დაიჭერო. * თუ დაჭერა გაეყობა, დღისით ვეცადნეთო. ეს
Line of edition: 27    
კი დაიჯერა, წამოვიდა, ზღვის პირს * ლამაზი მინდორი იყო, იქ
Line of edition: 28    
დადგა.

Line of edition: 29       
რა დილა გათენდა, ბძანა: მაგარი და გძელი საგდებლები *
Line of edition: 30    
ნახეთო, კიდევ ჯოგში წავალო. რა ვეზირიშვილმა შეიტყო,
Line of edition: 31    
რომ აღარ მოიშლიდა, ხელმწიფესთან კაცი გაგზავნა: რაღაც
Line of edition: 32    
ცხენი აუჩნდა, ამას ვეღარ მოვშორებივარო. ასრე იტყვის, რომ,
Line of edition: 33    
თუ ამას არ დავიჭერო, * ასი წელიც გამოვიდეს, აქედამ არსად
Line of edition: 34    
წავალო. აწი ეს ასე სუბუქის ბარგითა და ჯარით არის. ის
Line of edition: 35    
დევის ნაშობი ზღვათ მეფიშვილი ხომ სულ აქ * ზღვის პირს არი.
Line of edition: 36    
რა ამის აქ ყოფას შეიტყობს, არ დაგვეხსნება უჩხუბრად და
Line of edition: 37    
ამას ნუ იქო, მძიმე ჯარი და ბარგი არ მოგვაშველოთო, და
Line of edition: 38    
თქვენ მაგაზე ნუ შეიჭირვებთ, * კაის მეტი არა იქნება რაო.

Line of edition: 39       
რა ეს ანბავი მოუვიდა ხელმწიფესა, ჯავრისაგან ბრუ დაესხა,
Page of edition: 273   Line of edition: 1    
ხორცთა თრთოლება მოეკიდა, * ბძანა: თუ წავიდეო, მე
Line of edition: 2    
ხომ მაგას ვერა ვიქ, რომ ის კაცს შევაბაო, და არამც უარ მოვიდესო.
Line of edition: 3    
მე მოვახსენე: თქვენი აქ ყოფა უჯობს-მეთქი. * მიბძანა:
Line of edition: 4    
თუ ჩემი რამ შეგჭირს ანუ * ჩემი შვილისაო, ყველას იცნობ და,
Line of edition: 5    
რაც სახმარი კაცი იყოს, ის დაარჩიე, წაასხი. რაღას ხელსა
Line of edition: 6    
ვყრი * ჩემს * ჯარსა ანუ ჩემ სიცოცხლესაო, ხოსრო მტერმა ჭანგში
Line of edition: 7    
გააბაო. მოვახსენე: ბატონი ხარ, ვიახლები, განა შიში და
Line of edition: 8    
სიმწუხარე არა თქვენი ხელია-მეთქი. მაშინვე ბარგი და სამძიმარი,
Line of edition: 9    
რაც ლაშქარი მოგვინდებოდა, მინდვრად გავაღებინეთ,
Line of edition: 10    
ლაშქარი მრავალი მოვაგროვეთ, * ჩვენ ხელმწიფისაკენ წავედით,
Line of edition: 11    
გამოვესალმენით * და ხოსროსთან წავედით, ხელმწიფემან და
Line of edition: 12    
დედოფალმან სახელმწიფო ყველა გაყარეს, სალოცავი ტანსაცმელი
Line of edition: 13    
ჩაიცვეს, სულ მათ საბძანებელში რაც ღმთის კაცი იყო,
Line of edition: 14    
ყველა აწვიეს, სულ ხოსროსათვის სამლოცველო მისცეს ყოველთა *
Line of edition: 15    
და ისინიც შევიდეს სახლსა ღმთისასა და თვით მეფე
Line of edition: 16    
და დედოფალიცა შევიდნენ * და ეს აღთქმა დაუდვეს ღმერთსა:
Line of edition: 17    
სანამდი ხოსრო არა ვნახოთ თვალითა ჩვენითა, * მანამდი არც
Line of edition: 18    
ჩვენის სახლის პირი ვნახოთ, არცა რა ხელმწიფობისა ვინდომოთ
Line of edition: 19    
და, თუ შენი წყალობა იყოს და მისი მშვიდობით მოსვლა *
Line of edition: 20    
გვეღირსოს, ორმოც დღეს * არც ის ვნახოთ, არამთუ სხვა სოფლიერი *
Line of edition: 21    
გვინდოდეს რამეო. * დაიწყეს * მას უკან ღამეთა თენება
Line of edition: 22    
ფეხზე დგომითა და მდუღარითა ცრემლითა, მხურვალითა გულითა
Line of edition: 23    
დღივ და ღამ * ლოცვა და ვედრება ღმთისა.

Line of edition: 24       
ჩვენ ხოსროსთან მივედით. რა მნახა, დიდად იამა ჩემი * ნახვა.
Line of edition: 25    
წინ მოგვეგება, ლაშქარის შეყრას გაჰკვირდა: რად უქნია ხელმწიფესა,
Line of edition: 26    
აქ რა ლაშქარი მინდოდაო? მოვახსენე: ხელმწიფის *
Line of edition: 27    
შვილსა ულაშქრობა * არ გეკადრება-მეთქი. ისინი მწვე * წუხან
Line of edition: 28    
ამდენს ხანს თქვენს * აქ ყოფასა. გულმა აღარ გაუძლო, ლაშქარი
Line of edition: 29    
მით გამოგზავნა-მეთქი. მიბძანა: ერთი უცხო ცხენიაო, ეს
Line of edition: 30    
ხუთი დღეა იმასა ვდევ და, არ იქნა, ვერ დავიჭირეო. მე მოვახსენე:
Line of edition: 31    
სპილო ვერ გაგიმაგრდება და მარტორქა, ასეთი ცხენი
Line of edition: 32    
როგორ იქნება, შენს საგდებელს წაუვიდეს-მეთქი, მაგრამ
Line of edition: 33    
გრძნეულთაგან რამ იქნება, რას აქნევ მის დევნას-მეთქი?! მიბძანა:
Line of edition: 34    
თუ ნახავ, აგრე კი აღარ იტყვიო. მე მოვახსენე: ამ ორს
Line of edition: 35    
დღეს შენის მზერით ვიხარებ, არც სასუფევლის ნახვა მინდამეთქი,
Line of edition: 36    
მას უკან, რომელსაც მიბძანებ, იმას ვიქ-მეთქი.

Line of edition: 37       
მას ღამესა ამოდ ვილხინეთ. რა დილა გათენდა, * ხელმწიფიშვილმა
Line of edition: 38    
კიდევ ჯოგში წასვლა მოინდომა. მოვახსენე: დია უბრალოდ
Line of edition: 39    
დაღალულხარ-მეთქი, მისთვის ეგრე გარჯილხარ, თვარა
Page of edition: 274   Line of edition: 1    
მისი დაჭერა * როგორ გაგიჭირდება-მეთქი?! შეისვენე ორიოდ
Line of edition: 2    
დღე, მერმე საგდებლის მსროლელი ცალკე დაარჩიე, სხვა ჯარი
Line of edition: 3    
შემოვახვიოთ, რომ ვეღარ გაატანოს ისე, მოუდგეთ იქი-აქა და
Line of edition: 4    
ყველამ ვესროლოთ საგდებელი. როგორ იქნება, რომ ვერ დავიჭიროთ
Line of edition: 5    
და დიაღ ნუ მივიჭირვებთ-მეთქი. * დამიჯერა ეს და
Line of edition: 6    
მიბძანა: აბა, წავიდეთ, ეს ზღვისპირი * მოვიაროთ, კაი სანახავიაო.
Line of edition: 7    
შევსხედით, წავედით. დავიწყეთ * სიარული და მართ იმ
Line of edition: 8    
ყვითლის კლდის ძირს ასე მოვახლოვდით, რომ დავინახეთ. *
Line of edition: 9    
მართლა ხშირად ნაშენებსავით ჩნდა სულ ყვითელი კლდე.
Line of edition: 10    
სხვა არც კაცი ჩნდა, * არცა რა ხმა ისმოდა და არც არა სხვა
Line of edition: 11    
რამ ჩნდა. მზე ადგა და ასე ეგონებოდა კაცსა, ცეცხლი ეკიდებაო:
Line of edition: 12    
სულ * ყვითლად ჭყრტიალებდა, მისი შუქი სულ იმ მინდორსა
Line of edition: 13    
და ზღვას აღელვებდა. გაგვიკვირდა მის კლდის სიკეთე და სიმშვენიერე
Line of edition: 14    
ყოელსა კაცსა და ვიტყოდით თავ-თავისთვის, _
Line of edition: 15    
განაღამცა ამას მოინდომებდა ბარზინ, თუ ისრე რბილის
Line of edition: 16    
სიტყვით კი დაინარჩუნებდაო _, მაგრა ხოსროსთან ვინ
Line of edition: 17    
გაამჟღავნებდა?!

Line of edition: 18       
პატა ხანი გამოვიდა, ერთი უცხო * წკავწკავი მოვიდა. ხმა *
Line of edition: 19    
გოშიასი იყო, მაგრამ ის კლდეც ხმასა სცემდა. თითქმის იმ
Line of edition: 20    
მინდორში საკვირველი ზრიალი დადგა. ჩვენ ვსჭვრეტდით და
Line of edition: 21    
არსად რა ჩნდა. გაგვიკვირდა ბატონყმიანად. გაკვირვებულნი
Line of edition: 22    
იქით-აქეთ ვიხედვიდით. თურმე ვეზირიშვილმა დაინახა და არა
Line of edition: 23    
თქვა რა. ცხენი გაუჭენა, უნდოდა, ცხენისათვი გაეჭყლეტინა,
Line of edition: 24    
ვერ შემოიგდა, * არ იქნა. ხან იქით ურბენდა, ხან აქეთ, ხან
Line of edition: 25    
დაეწოდებოდა. ჩვენ დავშტერდით, მეტის გაკვირვებით და
Line of edition: 26    
უჭვრეტდით, სხვა ვეღარა გავაწყვეთ რა. ხელმწიფიშვილმა გაუჭენა
Line of edition: 27    
ცხენი და წინათ მოურბინა: რა დაგემართა, რას დარბიო?
Line of edition: 28    
ზავარ შემოსტუქსა: * შენ რას მომდევ, თვარამ მე * ცხენი ამი
Line of edition: 29    
ჩქარდაო. ამაზე ჩვენც წავადექით. ხელმწიფიშვილმაც დაინახა და
Line of edition: 30    
ყველამ დავინახეთ, რომ ერთის ნარინჯის ოდენი მართლა
Line of edition: 31    
ნარინჯისფერი უცხოდ ჩქარა გორევდა. ვეზირიშვილს ხან იქით
Line of edition: 32    
გაუძვრის, ხან აქეთა.

Line of edition: 33       
რა ხელმწიფიშვილმა დაინახა, იმან დაუწყო დევნა: რა უნდა
Line of edition: 34    
იყოსო? თუ ნარინჯია, ასე ჩქარა როგორ გორავსო? თუ არა
Line of edition: 35    
და _ რა არიო? აღარ გაიქცა. ჩაიწოდა * ხელი ხელმწიფიშვილმა
Line of edition: 36    
და ამოიყვანა. ნახა, რომ გოშია იყო, მაგრამ მის უფრო უცხო
Line of edition: 37    
ერთი აღარა მინახავ რა, ზომის მეტად * კაი სანახავი იყო. იამა
Line of edition: 38    
ხელმწიფიშვილსა ასე, ვითამც ყოველი ქვეყანა ეშოვნა. ზავარს
Line of edition: 39    
უბძანა: ამისთვის დამტუქსეო, ეს არ გინდოდა მენახაო? ამის
Page of edition: 275   Line of edition: 1    
უკეთესს რას მაშოვნინებდიო?! * ზავარ მოახსენა: ნეტამც ფარსაგი *
Line of edition: 2    
რამ იყოს, თვარემ ხელთა გყავსო. მე კი ვიცი, მაგდენის
Line of edition: 3    
უცნაურის გამოკიდება ძნელ საქმეში * გაგაბამს, ბატონი ხარ,
Line of edition: 4    
რაც გეპრიანება, ქენო! სინჯევდა ხელმწიფიშვილი და უხაროდა.
Line of edition: 5    
დახედა, ნახა, რომ ყელზე წიგნი ება.

Line of edition: n.265/29    
დიდთაგან მცირემდე B. ^
Line of edition: n.265/33    
ჯარი ] + უმფროსი B. ^
Line of edition: n.266/1    
ლახტი ... ერტყა ] _ A. ^
Line of edition: n.266/16    
ჩემი წესი ... ვემთხვიო ] _ A. ^
Line of edition: n.266/17    
იმას ] _ B. ^
Line of edition: n.266/22    
ეგრე ] ეგეთი B. ^
Line of edition: n.266/24    
სხვას ქვეყნის ] სხვაგნებურს B. ^
Line of edition: n.266/31    
უმფრო B. ^
Line of edition: n.266/32    
დასტურ ] _ B. ^
Line of edition: n.266/35    
გამოშემატა B. ^
Line of edition: n.266/36    
ღიმობ და B. ^
Line of edition: n.267/5    
ახალ ყმად B. ^
Line of edition: n.267/6    
დალოცა ] _ B. ^
Line of edition: n.267/7    
ღმთისა ] ღმერთსა B. ^
Line of edition: n.267/8    
ბატონთათვის ] პატრონთა შენთვის B. ^
Line of edition: n.267/13    
სუფრა ] + ლხინისა B. ^
Line of edition: n.267/13    
განა ] _ B. ^
Line of edition: n.267/16    
ისი ] ზავარ და B. ^
Line of edition: n.267/29    
ორის წლით უფროაო მეტით არაო B. ^
Line of edition: n.267/31    
ასე ] _ C. ^
Line of edition: n.267/34    
როგორაც ... გაზარდოსო ] _ C. ^
Line of edition: n.267/35    
რა ] _ C. ^
Line of edition: n.267/35    
რა ] _ C. ^
Line of edition: n.268/4    
რად ] _ A. ^
Line of edition: n.268/7    
თავს ] შვილს B. ^
Line of edition: n.268/11    
ჩემგან ] თქვენგან C. ^
Line of edition: n.268/16    
დადგა ] დაუდგა მოვიდა მოეკიდა B. ^
Line of edition: n.268/22    
ისწავლა ] იცოდა C. ^
Line of edition: n.268/24    
არ ] არაოდეს C. ^
Line of edition: n.268/34    
გურზი ] + მძიმე B. ^
Line of edition: n.268/38    
ჩიტი და ] + შეკაზმულმა კაცმა B. ^
Line of edition: n.268/38    
შეკაზმული ] შეუკაზმავი B. ^
Line of edition: n.269/3    
გაუხდის მეხივით B. ^
Line of edition: n.269/8    
როდესაც ] _ A. ^
Line of edition: n.269/17    
გამოუჩნდებოდა რა B. ^
Line of edition: n.269/23    
ქვეყნისოდენი ] + კლდე B. ^
Line of edition: n.269/24    
ერთი ] დიდი B. ^
Line of edition: n.269/24    
მინდორი ] + სულ B. ^
Line of edition: n.269/29    
მოესწრა ] მოვიდა B. ^
Line of edition: n.269/29    
დაუშალა ] + რომ შენ არ წახვიდეო B. ^
Line of edition: n.269/30    
შენ რომ არ წახვიდე ] _ B. ^
Line of edition: n.269/30    
ხნის ] _ B. ^
Line of edition: n.269/31    
გამიგონია ] + ის B. ^
Line of edition: n.269/33    
ხელმწიფე ] + ჯერ B. ^
Line of edition: n.269/39    
აგრე ] რომ ასე B. ^
Line of edition: n.270/1    
მწევე B. ^
Line of edition: n.270/1    
სატრფიალოდ სანატრელი ] სატრფიალო B. ^
Line of edition: n.270/2    
მერმე ] + ჯერ (??) ^
Line of edition: n.270/3    
უბარგოდ და უჯაროდ B. ^
Line of edition: n.270/5    
საკადრისად ] კარგად და კიდევ B. ^
Line of edition: n.270/11    
მიაკლასო ] მაიკლასო A + არა იქსო B. ^
Line of edition: n.270/18    
პირშია ] ძირად რომ დგას B. ^
Line of edition: n.270/21    
ყმაწვილია ] ყმაწვილს + რა B. ^
Line of edition: n.270/22    
გასძლებს ] გასინჯავს B.^
Line of edition: n.270/24    
აღარც არას ის დაგემალვისთ B.^
Line of edition: n.270/26    
გაძლება ] აღება B. ^
Line of edition: n.270/30    
ქორმა ჩიტი B. ^
Line of edition: n.270/33    
ომი ] _ B. ^
Line of edition: n.270/36    
იკვეხოსო ] + მოწიფულობასაო B. ^
Line of edition: n.271/1    
ნახა ] + მაგრამ მან შეატყო B. ^
Line of edition: n.271/5    
ბარგის და ჯარის საქმე B. ^
Line of edition: n.271/14    
ეს გაიგონა ხელმწიფემან B. ^
Line of edition: n.271/15    
თვითონ BC. ^
Line of edition: n.271/20    
ჯოგშიდაც B. ^
Line of edition: n.271/21    
სათაკინოა B. ^
Line of edition: n.271/23    
მისთვის რიდობდეთო ] _ A. ^
Line of edition: n.271/25    
არი ] და საპასუხო არა არიო B, და საპასუხოა C. ^
Line of edition: n.271/25    
არ მოგახსენოო ] რომ თქვენ არ გაცნობო BC. ^
Line of edition: n.271/26    
გაცემა ] მიცემა BC. ^
Line of edition: n.271/26    
მოეხვია ] _ BC. ^
Line of edition: n.271/27    
ხან ხელს აკოცა ] აკოცა და ხან ხელს B, აკოცა ხან ფეხსა C. ^
Line of edition: n.271/28    
მოიშალა AB. ^
Line of edition: n.271/28    
ვეღარ დაუშალა და ] _ A. ^
Line of edition: n.271/29    
სამაგრიგო ] სამაგისო BC. ^
Line of edition: n.271/30    
მთხილად B. ^
Line of edition: n.271/32    
ფალავანი ] _ C. ^
Line of edition: n.271/34    
ხელმწიფიშვილი ] _ C. ^
Line of edition: n.271/35    
არას ] _ C. ^
Line of edition: n.271/36    
აღარც ავი იკითხა აღარც კაი ] _ C. ^
Line of edition: n.271/37    
ვითა მშვილდძლიერისა კაცისა ისარი ] _ C. ^
Line of edition: n.271/38    
ისე ] _ C. ^
Line of edition: n.271/39    
რომ დაბრუნების ღონე აღარ იქნებოდა ] _ C. ^
Line of edition: n.272/2    
და ჩაიარა დღეს ჩემმა ჭირნახულმაო ] _ C, ჩემი ჭირნახულიო B. ^
Line of edition: n.272/5    
ცხენი არაოდეს ყოფილიყო ] არ იყო C. ^
Line of edition: n.272/6    
ღმერთს ] + ფერადი B. ^
Line of edition: n.272/8    
ყურის ... ფჩხილამდი ] _ C. ^
Line of edition: n.272/9    
ყოველი ... შეყრილიყო და ] _ C. ^
Line of edition: n.272/10    
უწრობ და ] უსწორებდა B. ^
Line of edition: n.272/11    
რომ ყოველი ... ყოფილიყო ] _ C. ^
Line of edition: n.272/13    
და მას ... მჯდარიყო ] _ C. ^
Line of edition: n.272/13    
დევნაშიდა B. ^
Line of edition: n.272/13    
მრავალი ] + ნახოცი C. ^
Line of edition: n.272/14    
ცხენი ... ათი ] ჯოგისა C. ^
Line of edition: n.272/15    
ზოგად ათი ... ამაში ] _ C. ^
Line of edition: n.272/15    
ხელმწიფიშვილი ] _ C. ^
Line of edition: n.272/17    
ამისთანა ბედაური ცხენებიო ] _ C. ^
Line of edition: n.272/19    
ხელმწიფიშვილმან ... მაგრამ ] _ C. ^
Line of edition: n.272/23    
თუ ფარსაგი ... დააჭერინებდაო ] თვარა ხელმწიფე ვერ დაიჭერდაო საფარსაგო (საფარცაგო ბ) რამ ყოფილიყო BC. ^
Line of edition: n.272/24    
ან უნლდა დავიჭირო ან თავი მოვიკლაო C. ^
Line of edition: n.272/25    
საღამოს ] + ასრე BC. ^
Line of edition: n.272/26    
დაიჭირვა B. ^
Line of edition: n.272/27    
პირს ] _ B. ^
Line of edition: n.272/29    
საგდებელი B, საბლები A. ^
Line of edition: n.272/33    
დავიჭირავ B. ^
Line of edition: n.272/35    
აქ ] ამ BC. ^
Line of edition: n.272/38    
შეიჭირვებთ ] + ღვთით C. ^
Line of edition: n.273/1    
მოეკიდა ] შეექნა B, შექნა C. ^
Line of edition: n.273/3    
უჯობს ] + იქ მისვლას B. ^
Line of edition: n.273/4    
ანუ ] ან იმ C. ^
Line of edition: n.273/6    
ხელსა ვყრი ] ვაქნევ BC. ^
Line of edition: n.273/6    
ჩემს ] ჩვენს B. ^
Line of edition: n.273/10    
მოვაგროვეთ ] მოვაღებინეთ C. ^
Line of edition: n.273/11    
ხელმწიფისაკენ წავედით გამოვესალმენით ] _ C. ^
Line of edition: n.273/14    
ყოველთა ] _ A. ^
Line of edition: n.273/16    
შევიდნენ ] _ A. ^
Line of edition: n.273/17    
ჩვენითა ] ჩემითა BC, + არა ვნახო C. ^
Line of edition: n.273/19    
მოსვლა ] + უწინ BC. ^
Line of edition: n.273/20    
ორმოცს დღემდი C. ^
Line of edition: n.273/21    
არც ის ... დაიწყეს ] _ B. ^
Line of edition: n.273/20    
სოფლიერი ] + რამ C. ^
Line of edition: n.273/21    
რამეო ] _ C. ^
Line of edition: n.273/23    
ცრემლისა ] + ღვრითა BC. ^
Line of edition: n.273/23    
დღივ და ღამ ] + გლოვა და BC. ^
Line of edition: n.273/24    
ჩემი ] ჩვენი BC. ^
Line of edition: n.273/27    
ხელმწიფის შვილსა ულაშქრობა ] _ A. ^
Line of edition: n.273/26    
ხელმწიფეს B. ^
Line of edition: n.273/27    
მწევე B. ^
Line of edition: n.273/28    
თქვენს ] შენსა B, შენს C. ^
Line of edition: n.273/37    
რა დილა გათენდა ] და ვილაღობეთ მეორეს დილას BC. ^
Line of edition: n.274/1    
დაჭირვა B. ^
Line of edition: n.274/5    
და დიაღ ნუ მივიჭირვებთ მეთქი ] _ A. ^
Line of edition: n.274/6    
ზღვისპირს B, + მივიარ-მოვიაროთ BC. ^
Line of edition: n.274/7    
დავიწყეთ სიარული და ] _ A.^
Line of edition: n.274/8    
დავინახეთ ] _ A. ^
Line of edition: n.274/10    
არცა რა ხმა ... ჩნდა ] არაფერი A. ^
Line of edition: n.274/12    
სულ ] _ A. ^
Line of edition: n.274/18    
უცხო ] უცნაური B. ^
Line of edition: n.274/18    
ხმა ] _ B. ^
Line of edition: n.274/24    
შამოიგდო B. ^
Line of edition: n.274/28    
შამოსტუქსა B. ^
Line of edition: n.274/28    
მე ] _ A. ^
Line of edition: n.274/35    
ჩაიწოდა ] ჩაწვდა B. ^
Line of edition: n.274/37    
ზომის მეტად ] გოშიაზე ის უცხო და B. ^
Line of edition: n.274/40    
ამიის ... მაშოვნინებდიო ] _ A. ^
Line of edition: n.274/39    
ფარცაგი B. ^
Line of edition: n.275/3    
საქმეში ] მახეში B. ^


Next part



This text is part of the TITUS edition of Rusudaniani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 13.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.