TITUS
Rusudaniani
Part No. 59
Previous part

Paragraph: 2  
Line of edition: 1    აქა დაბადება ხელმწიფიშვილის


Line of edition: 2    
ხოსროსი


Line of edition: 3       დაიბადა ვაჟი, სინათლითა მზისა მზგავსი და სისრულითა
Line of edition: 4    
ლომის ნაკვთი. * კაცის თვალსა მის მსგავსი ყმაწვილი არ ენახა
Line of edition: 5    
და არცა ვინ მას წინათ * დაბადებულიყო. * შეიქნა ასეთი სიხარული
Line of edition: 6    
და ღმთის მადლის მიცემა, გლახათა დღეყოელ ბოძება. *
Line of edition: 7    
მათის პატიოსნობისა * და საძეობოს სახლისა და ტახტის მორთვას
Line of edition: 8    
რაღა თქმა უნდა: რადგან ვეზირმა ისე პატიოსნება * და
Line of edition: 9    
სიმდიდრე გამოაჩინა, ხელმწიფეს რაღა დაუშლიდა! ასე მომავალი
Line of edition: 10    
ყმაწვილი * იყო, რომ * ერთის თვისა წლისას გვანდა, ორის
Line of edition: 11    
თვისა _ ორის წლისას. * ხელმწიფე მუშრევან ამ ყმაწვილის სიკეთემ
Line of edition: 12    
წაიტყუა და აღარა შეჭირდებოდა რა: არცა რა მამულისა,
Line of edition: 13    
არცა რა მტერთა ბრძოლისა. ის ბარზინ იმ ბორჟალზე
Line of edition: 14    
იდგა. რა დრო * მოვიდა, დევებთან კაცი გამოეგზანა: ჯერ
Line of edition: 15    
ყვითლოსნები მოვიდნენ თუ არაო? ჩვენ მზანი ვართ მოსვლაზედაო.
Line of edition: 16    
რა დევებმა ეს ამბავი გაიგონეს, ეს შეუთვალეს: თუ
Line of edition: 17    
ჩვენთვინ არ გინდოდა ეს კლდეო, რასათვის მოგვასხიო? თვარა,
Line of edition: 18    
რახან ჩვენ აქ მოვედითო და ეს ჩვენი გამოსასვენი ადგილი *
Line of edition: 19    
ვიპოეთო, რასათვის გგონია, ანუ შენ დაგანებოთ, ანუ
Line of edition: 20    
ყვითლოსნებსაო.

Line of edition: 21       
მამამ უთხრა გურზის: შვილო, ის კაცნი არიან ყვითელნი
Line of edition: 22    
თუ ყვითლით იმოსებიანო? * გურზიმ თქვა: არა ყვითელნი, არცა
Line of edition: 23    
ყვითლითა იმოსებიან, განა, ოდეს მზე ამოვა, იმ ყვითელს
Line of edition: 24    
კლდეზე უწინ მივა და მისგან ასეთი შუქი შემოადგება * სულ იმ
Line of edition: 25    
ქალაქსა, რომ სულ გაყვითლდის და მისთვის ერქო ყვითლის
Line of edition: 26    
ქალაქი.

Line of edition: 27       
რა ეს ანბავი მოუვიდა * ბარზინს, თუ სთქვა, თავსა ცეცხლი
Line of edition: 28    
მოედვა და ტვინი ქარით აევსო და გაჯავრებული წამოვიდა
Line of edition: 29    
და დევთა მოუხდა. მათ * პირად არ ინახვინეს * და მოციქულის
Line of edition: 30    
პირით ასე შესთვალეს: ჯერ, ვისთანაც საცილობელი საქმე
Line of edition: 31    
გაქვსო, იმას გარდუწყვიტეო, ჩვენთან რა საქმე გაქო? შენ დაგიყენებივართ
Line of edition: 32    
და აქა ვართო. * თუ იმათ გარდუწყვეტო, მას
Line of edition: 33    
უკან ჩვენსა ჩვენ წავიღებთო, ამ კლდეს შენ დაგიგდებთო. * ბარზინ
Line of edition: 34    
ეს იფიქრა: ამათი საქმე ადვილიაო, მე ყვითლოსნები ვით
Line of edition: 35    
დამიდგმენო? * მაგრამ ამათგან რომ მოვიცალო, არამც ამ დევებმა
Line of edition: 36    
ეს კლდე გამიმაგრონ, ლაშქარიც ამომიწყვიტონ, მეც
Line of edition: 37    
საქმე გამიჭირონ, დევნი * დამრავლდენო და კაცთა ნათესავი
Line of edition: 38    
ამოსწყდესო. ეს ჩემთვის დიდი საწყევარი და საგინებელი საქმე
Page of edition: 264   Line of edition: 1    
იქნებაო. დაღონდა ამაში ბარზინ, თვისთა ნაქნართა ინანდა,
Line of edition: 2    
მაგრამ რაღას არგებდა! მერმე ასე თქვა: ჯერ ვაცლიო: ეგება
Line of edition: 3    
ისევე დევნი ტკბილის სიტყვით მოვატყუო * და ეს კლდე დავაცლევინოო.
Line of edition: 4    
ამაში იმანა საჩვენოდ ვეღარ მოიცალა და ჩვენ
Line of edition: 5    
პირმიღმა აღარც კი მოგვაგონდა, არამთუ დავლაპარაკებოდით
Line of edition: 6    
რასმე. ჩვენში დღე ყოველ ლხინი და შექცევა და ღმთის მადლის
Line of edition: 7    
მიცემა იყო, რომე ღმერთმან მისთანა შვილი უბოძა ხელმწიფესა.
Line of edition: 8    
დღივ და ღამ უკეთ და უკეთ ეჩვენებოდა კაცსა. რომ
Line of edition: 9    
გენახათ, ამას ბრძანებდით: კაცთა ნათესავი ამისი მგზავსი *
Line of edition: 10    
არაოდეს გამოსულაო, თვარა ახლა ვინ იქნება ან ვინ გამოვაო. *
Line of edition: 11    
პირი გავსილსა მთვარესა უგვანდა, თვალნი _ მელნითა სავსესა
Line of edition: 12    
ტბასა, * ბაგე და კბილი ძოწ-მარგალიტსა უშვენიერე * იყო, მაგრამ
Line of edition: 13    
მისი ბეჭი და მკერდი სანახავად საკვირველი * იყო. ხელი
Line of edition: 14    
და მკლავი უცხო რამ ნაქმარი ჰქონდა. მწვე * რომ კაი * ხელოვანი
Line of edition: 15    
ეცადოს, მისსა თვალტანადობისა სურათსა ვერ გამოსახავს
Line of edition: 16    
და ვერა ბრძენი და რიტორი მის ქებას * ვერ გამოიტყვის.
Line of edition: 17    
მაგრამ წლისა რომ გათავდა, მისი სიმაღლე ათის წლისაც არავინ
Line of edition: 18    
იყო და ვერცა * მისის ბეჭ-მკერდის სისრულეს იქ ვისმე იპოებდი,
Line of edition: 19    
ვერცა მისის მკლავის სიგრძესა და ხელის სიდიდეს ვისასმე
Line of edition: 20    
ამგზავსებდი. ვისაც ათი-თორმეტის * წლისას ხელი მოჰკრის,
Line of edition: 21    
წიწილასავით * დააწყვიტის მიწაზე. * რაც საყმაწვილო * ზნე
Line of edition: 22    
იყო, ყველა რამ ისწავლა: აკოჭავებდიან და აგუნდავებდიან, * რაც
Line of edition: 23    
საცრუო და საყმაწვილო იყო, იმას * აქნევინებდიან. *

Line of edition: 24       
დღესა ერთსა მოედანში იჯდა ხელმწიფე მუშრევან, * შვილსა
Line of edition: 25    
უმზერდა და უხაროდა. რაღაზედაც გააჯავრეს თავისმა შარიქმა
Line of edition: 26    
ყმაწვილებმა. * მივიდა და კოჭები მამას * წინ დაუყარა.
Line of edition: 27    
აგრე მოახსენა: შვილად მწუნობ, თუ როგორ არი ჩემი საქმეო?
Line of edition: 28    
რას დროს ჩემი ბიჭებში * კოჭაობააო? მე კაი ცხენი უნდა მყვანდეს,
Line of edition: 29    
კაი იარაღი მქონდესო. ან ნადირს ვეცილებოდე და მეცილებოდენ,
Line of edition: 30    
ან ბურთსაო. ოთხი კოჭი * მოგიცემია და ბიჭებს
Line of edition: 31    
ამით მაბრძოლებო! გაგვიკვირდა ყოველსა კაცსა და ხელმწიფემან
Line of edition: 32    
გაიცინა: ჯერ ნუ სჩქარობო და, ცხენისა და იარაღის
Line of edition: 33    
დრო როდესაც გექნება, ყველა შენიაო. ყმაწვილი * გაჯავრებული
Line of edition: 34    
წავიდა, ხელმწიფემან ღმერთსა მადლობა შესწირა, რომ
Line of edition: 35    
ამისთანა შვილი მომეცო. მერმე აგრე * ბძანა: რა ვქნაო, დასტურ
Line of edition: 36    
ახლა ამას ყველა უნდა * სჭირდესო, მაგრამ ასეთი კაცი
Line of edition: 37    
არა მყავსო, რომ ამისი საკადრისი წვრთა * იცოდესო, ან ზნეუკლებელი
Line of edition: 38    
იყოსო, ან * ჩემი ყამი ჰქონდესო, ან ჩემი შვილისა,
Line of edition: 39    
რომ იმას მივაბაროო. ცუდის კაცისათვის * ვერ მინდვია * და
Page of edition: 265   Line of edition: 1    
მისთვის ვერც ერთი * მიმიციაო. მე მოვახსენე: ჯერ ყმაწვილია *
Line of edition: 2    
და არც ერთი * გაეწყობა, თვარა, * თუ ღმერთმან ეგ აგრე სასახელო
Line of edition: 3    
მოგცათ, რომ დღესვე ყოველთა გმირთა და გოლიათთა შესადარებია,
Line of edition: 4    
მსახურსა ამისსა ღმერთი * ადრე გამოგირჩევს-მეთქი.

Line of edition: 5       
ვეზირიშვილი მაშინ ოთხის წლისა იყო, მაგრამ ყოვლის *
Line of edition: 6    
სამამაცოს ზნით ასე აივსო, რომ არა ნივთი არა აკლდა რამე.
Line of edition: 7    
რა ხოსრო დაიბადა, ხელმწიფეს შიშით ვეღარ დავეთხოვე: ეს
Line of edition: 8    
არ მიბძანოს, რომ ვეზირიშვილის გამდლობას ჩემი შვილისა
Line of edition: 9    
სჯობსო. და ხან ავად ყოფას მოვიგონებდი, ხან სხვას ალაგს
Line of edition: 10    
საქმისათვის წასვლასა. მივიდი, სამი-ოთხი დღე დავყვი, ვასწავლი,
Line of edition: 11    
მაგრამ უცხო გუნებისა იყო: თვალითაც არ ენახა, თუკი
Line of edition: 12    
უთხრის კაცმა _ ეს ასე უნდაო, ფიცხლასავ ქნის, თვარა მისი
Line of edition: 13    
სიტყვისა და პასუხის შეწყობის უამესი არა გაიგონებოდა რა,
Line of edition: 14    
არცა რა ინახოდა. ვიცოდი, რომ ის იმისთანა იყო, და ვითამ
Line of edition: 15    
იმისთვის მოვახსენე. მას ღამესა წიგნი მივსწერე: მე არა მცალიან
Line of edition: 16    
და შენ ასე მოდი ღამით, რომ ვერავინ გნახოს და ვერც
Line of edition: 17    
გიცნან-მეთქი. წამოსულიყო. შუაღამე იყო, კარს დამირეკა.
Line of edition: 18    
სხვა არავინ * გავაღვიძე, მე ავდექ. რომ გავაღე კარი, შევხედე,
Line of edition: 19    
ვეზირიშვილი მოსულიყო, ზავარ. მიამა და აგრე უთხარ: ახლა
Line of edition: 20    
შინ საჯდომი კაცი აღარა ხარ და არცა უხელმწიფოდ ყოფა
Line of edition: 21    
გიჯობს. ხვალ ხელმწიფე მოედანში იჯდება და, ვითამ აქ არ
Line of edition: 22    
ყოფილხარ, * ისრე მოიარე და გამოსავალს გზაზე მოდი და მოედნის
Line of edition: 23    
ბოლოს დადექ-მეთქი. გიცნობენ თუ არა, ნახე, როგორს
Line of edition: 24    
პატივს დაგდებენ-მეთქი.

Line of edition: n.263/4    
ნაკვეთი ABC. ^
Line of edition: n.263/5    
მას წინათ ] + მისთანა B. ^
Line of edition: n.263/5    
დაბადებულა C. ^
Line of edition: n.263/6    
ბოძება ] მიცემა BC. ^
Line of edition: n.263/7    
პატიოსნობისა ] პატრონობისა C. ^
Line of edition: n.263/8    
რაღა ... პატიოსნება ] _ C. ^
Line of edition: n.263/10    
ყმარწვილი B. ^
Line of edition: n.263/10    
იყო რომ ] _ A. ^
Line of edition: n.263/11    
წლისას ] + გვანდა C. ^
Line of edition: n.263/14    
დრო ] _ AB. ^
Line of edition: n.263/18    
ადგილი ] ალაგი BC. ^
Line of edition: n.263/22    
გურიზმ ... იმოსებიან ] _ B. ^
Line of edition: n.263/24    
შიადგების C. ^
Line of edition: n.263/27    
მოუვიდა ] _ C. ^
Line of edition: n.263/29    
მათ BC. ^
Line of edition: n.263/29    
ინახვინეს ] ნახეს BC. ^
Line of edition: n.263/32    
ვართო ] ვდგავართო BC. ^
Line of edition: n.263/33    
ამ კლდეს შენ დაგიგდებთო ] _ B. ^
Line of edition: n.263/35    
ამ ] - C. ^
Line of edition: n.263/37    
დევნი ] _ B. ^
Line of edition: n.264/3    
მოვიტყუო AC. ^
Line of edition: n.264/9    
ამისი მგზავსი ] მისთანა C. ^
Line of edition: n.264/10    
ახლა ... გამოვაო ] ამისგან უკეთესი როგორ იქნებოდა და ანუ ვინღა გამოვაო BC. ^
Line of edition: n.264/12    
ტბასა ] + უგვანდა C. ^
Line of edition: n.264/12    
უშვენიარესი C. ^
Line of edition: n.264/13    
ნახვად საკურველი C. ^
Line of edition: n.264/14    
მწევე B. ^
Line of edition: n.264/14    
კაი ] კარ A. ^
Line of edition: n.264/16    
ქებას ] + მართლა BC. ^
Line of edition: n.264/18    
მისის ... ვერცა ] _ C. ^
Line of edition: n.264/20    
ათის თორმეტისას C. ^
Line of edition: n.264/21    
წიწილასავით ] + მიიტაცის მიწაზედ B. ^
Line of edition: n.264/21    
მიწაზე ] _ BC. ^
Line of edition: n.264/21    
საყმაწვილო B. ^
Line of edition: n.264/23    
რაც ... იყო იმას ] _ C. ^
Line of edition: n.264/23    
აქნევინებდიან ] აჭიდებდენ C. ^
Line of edition: n.264/22    
აჭედებდენ B. ^
Line of edition: n.264/24    
მუშრევან ] + დიდად გახარებული BC. ^
Line of edition: n.264/26    
ყმარწვილმან B. ^
Line of edition: n.264/26    
მამას ] _ C. ^
Line of edition: n.264/28    
ბიჭებში ] _ A. ^
Line of edition: n.264/30    
კოჭი ] კოშკი C. ^
Line of edition: n.264/33    
ყმარწვილი BC. ^
Line of edition: n.264/35    
აგრე ] _ BC. ^
Line of edition: n.264/36    
დასტურ ... უნდა ] ამას ახლა ყველა უნდა B, ამას ახლა დასტური უნდაო C. ^
Line of edition: n.264/37    
ამის საკადრისი წვრთა ] ამის საკადრისად სწრთვნიდესო C. ^
Line of edition: n.264/38    
უკლევი B, უკლებივ კაცი C. ^
Line of edition: n.264/38    
ჰქონდესო ან ] იცოდესო და ანუ B. ^
Line of edition: n.264/39    
მინდვია ] მინდაო C. ^
Line of edition: n.265/1    
ვერცეთი B. ^
Line of edition: n.265/1    
ყმარწვილია B. ^
Line of edition: n.265/2    
არცეთი B. ^
Line of edition: n.265/2    
თვარა ] _ C. ^
Line of edition: n.265/4    
ღმერთი ] _ C. ^
Line of edition: n.265/5    
მაგრამ ყოვლის ] _ B. ^
Line of edition: n.265/18    
არევინ B. ^
Line of edition: n.265/22    
და ვითამ აქ არ ყოფილხარ ] _ A. ^


Next part



This text is part of the TITUS edition of Rusudaniani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 13.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.