ARMAZI
Kartlis Cxovreba II
Part No. 132

Page of edition: 132  Line of edition: 1    წყალობის-მოყუარე თამარ. ამისთჳს კუალად წარვიდეს ხალიოასა, არღარა პირველებრ,
Line of edition: 2    
არამედ ფრიად შეცვალებით. და შესახუეწელთა სიტყუათა მოაჴსენებდეს, რათა ავედროს
Line of edition: 3    
თამარს აღებად ხარკისა ოდენ, მახჳლი მსრველი დააყენონ და ჯაჭჳ შემკრველი.

Line of edition: 4    
რომელი-ესე ყო ხალიფამან და წარმოავლინა მოციქული ორგზის ამის პირისათჳს.

Line of edition: 5    
და დიდნი და მრავალჯერნი სამეფონი ძღუენნი უცხონი წარმოგზავნნა, და დიდითა
Line of edition: 6    
სიმდაბლითა შემოეხუეწა თამარს, რათა აღიღოს ხარკი და დააცადოს რბევა. ისმინა
Line of edition: 7    
თამარ ამისი ვედრება. და ესრეთ მისცა პასუსი: "აღმისრულებიეს თხოვა შენი და,
Line of edition: 8    
რომელთაცა ინებონ მშჳდობა \ თავთა თჳსთა და მოიღონ ხარკი წინაშე ჩემსა, ამათდა
Line of edition: 9    
მიმინიჭებიეს მეცა ცხოვრება ვედრებისათჳს შენისა". რომელი-ესე ესრეთ იქმნა.

Line of edition: 10    
ესე რა ელმოდა საბერძნეთის სულტანსა მაღალსა, ჩარასლანის ძესა, სახელით ნუქარდინს,
Line of edition: 11    რომელი უმაღლეს და უდიდეს იყო სხუათა ყოველთა სულტანთა, რომელი მთავრობდა
Line of edition: 12    
დიდსა საბერძნეთსს, ასიასა და კაბადუკიასა. ვიდრე პონტოდ ზღუადმდე
Line of edition: 13    
ესე იჩემებდა ზაკჳთ სიყუარულსა, და გვლანიდა მოციქულთა მშჳდობისათჳს.

Line of edition: 14    
მრავალჟამ, და ძღუენთა შუენიერთა მრავალთა, ეგრეთვე თამარ ჰყიფდა, ნაცვალსახედ
Line of edition: 15    
მოციქულთა წარავლენდა ძღუენითა გარნა იგი ზაკუასა ჰფარვიდა, და ფიცთა მიერ
Line of edition: 16    
განმსტრობად \ მოსწრაფე იყო ამის სამეფოსა.

Line of edition: 17    
ამან მოუწოდა ყოველსა სიმრავლესა სპასა მისსა, და შეკრბა კაცი ოთხმოცი ბევრი,
Line of edition: 18    
რომელ არს რვაასი ათასი.

Line of edition: 19    
განახუნა პაპა-მამურნი საუნჯენი და გამოყარნა ოქრო აურაცხელნი და წარგზავნიდა
Line of edition: 20    
ოქროთა შეკრებისათჳს მჴედრობისა, \ და ამცნებდა, რათა ორსა კეცსა მისცემდენ
Line of edition: 21    
გაჩენილისასა. და წარავლინნა ყოველთა რა ზღვართა თჳსთა, და იწყო მესოპოტამიას
Line of edition: 22    და კალონეროთ, გალატიას, ღანგრას, ანკჳრიას, ისავრიას, კაბადუკიას, დიდსა სომხითს,
Line of edition: 23    ბითჳნიას და საზღვართა ფებლაღონისათა, და არა დაუტევა თჳნიერ დედაკაცისა
Line of edition: 24    
სოფელთა შინა მათთა, არამედ ყოველნი აამჴედრნა.

Line of edition: 25    
ხოლო თჳთ ამოისწრაფა და მიიწია უჯად სახელდებულთა მათ თურქთა თანა
Line of edition: 26    
რომელ არიან მჴნე ბრძოლასა შინა და არიან სიმრავლითა ვითარცა მკალნი, გინა
Line of edition: 27    
ჯინჭუელნი. ამათ მისცნა ოქრო მრავალნი, და კუალად ნიჭნი დიდნი ესეოდენ, ვიდრე
Line of edition: 28    
ასი ათასი მჴედარი შეკაზმული გამოიყვანა მათგან.




This text is part of the ARMAZI edition of Kartlis Cxovreba II.

Copyright ARMAZI Project, Frankfurt a/M, 27.9.2002. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.