TITUS
Megrelian Texts (from Sbornik Materialov)
Part No. 28
Text: XG19
Page: 28
Любовная
С
.
Цаиши
Line: 1
სქანჸ
სანთელო
!
სი
ქორშჷნო
,
კუჩხის
კუჩხი
გილარდგინი
? --
ნანა
,
ნანინანა
,
ჰოუ
ნინანა
!
ნანანინა
.
--
Свечой
готов
сгореть
за
тебя
!
Ты
помнишь
ли
--
я
своей
ногой
нажал
твою
ногу
?
Page: 30
Line: 2
მოსვასვილი
,
მოკვანწილი
,
ჟი
ბალკონს(ჷ)
გილარდინი
;
--
Наряженная
и
изукрашенная
,
ты
стояла
на
балконе
;
Line: 3
მა
ეულირი
ბოში
ვორდი
,
სი
უწიფული
ცირა
რდინი
.
--
Я
был
юношей
,
ты
была
еще
девицей
.
Line: 4
თინა
ვარა
ვა
გიჩქჷნო
,
ჩქიმი
გურიშჸ
კჷლა
რდინი
.
--
Помнишь
ли
,
что
ты
была
обладательницей
моего
сердца
?
Line: 5
შური
ჩქიმი
შულადილშო
მაშვანდებელი
ბინა
რდინი
.
--
Для
моей
усталой
души
ты
была
приютом
отдохновения
.
Line: 6
თოლჸშა
ვამომიოლჷრდინი
სი
ჩქიმოთ(ჷ)
თინა
რდინი
.
--
Если
бы
ты
упала
мне
в
глаз
,
то
я
не
почувствовал
бы
.
Line: 7
დიო
ხოლო
იმენდი
რე
,
ჭიჭეს
ვარა
ქორშუდე̄
.
--
Есть
надежда
,
что
ты
хоть
немного
понишь
меня
.
Line: 8
შხვაშა
ირო
ქომისხუნუქ
,
სი
დანჩხჷრს(ჷ)
ქობჭუნდე̄
,
--
Я
буду
любить
тебя
больше
,
чем
другую
,
хотя
бы
даже
ты
жгла
меня
в
огне
,
Line: 9
ატარამო
მუკურდე̄
,
ჩქიმი
ზისხჷრს(უ)
ქოშუნდე̄
;
--
Хотя
бы
ты
стояла
и
из
чашки
пила
мою
кровь
;
Line: 10
დო
მა
ირო
თინა
მოკო
,
ირო
გურს(უ)
ქორჭუნდე̄
.
--
И
я
всегда
того
хочу
,
чтобы
ты
жалела
меня
.
Line: 11
დანჩხჸრო
გოულირი
ვორექ
.
ნოტე
ჯიხას
ვონდუდე̄
!
--
В
моей
душе
кипит
огонь
.
О
,
если
бы
в
моем
сердце
осталась
хоть
капля
надежды
!
Line: 12
ვარა
დიხას
,
ვარა
ცას(ჷ)
--
სოლეთინი
ვონჭუდე̄
;
--
Я
в
таком
затруднительном
положении
,
что
не
могу
найти
выхода
;
Line: 13
ვარა
ჩქიმო
,
ვარა
შხვაშო
,
ნოტე
მუთუნს
ვორთუდე̄
!
--
Я
живу
без
пользы
и
для
себя
и
для
другого
, --
Line: 14
ვარა
ღურელს
,
ვარა
თელს(ა)
--
აკას
მუთუნს
ვორგუდე̄
!
--
Хоть
бы
кому
нибудь
я
был
полезен
--
живому
или
мертвому
.
Line: 15
თენა
ცოდა
მუჭო
ვარე
,
თეცალს
კოს(უ)
ორთუდე̄
?
--
Разве
не
грех
так
поступать
с
человеком
?
Line: 16
მარა
ენა
მუთ
მიმოჩქ(ჷ)
,
უკული
ვადმოკორდჷდე̄
?
--
Но
все
это
я
не
поставил
бы
ни
во
что
,
если
бы
знал
,
что
впоследствии
буду
обладать
тобою
.
Line: 17
ღურა
დღაშა
ქოგიჯინექ
,
გვალო
ვაგჷგოჭყორდჷდე̄
.
--
Если
ты
окончательно
не
забудешь
меня
,
то
я
тебя
буду
ждать
хоть
по
день
своей
смерти
.
Line: 18
გურს(უ)
ვარა
ვა
დორჭუნსო
,
უსქანეთჷ
ბჭყორდჷდე̄
?
--
Не
пожалеежь
ли
ты
меня
сердцем
,
если
я
буду
погибать
без
тебя
?
Line: 19
ინა
ღორონთქ
მუმ
ქიმინ(უ)
,
მა
სი
ვა
გოცოდუდე̄
!
*
--
Не
дай
Бог
,
чтобы
ты
обо
мне
не
сожалела
!
Page: Fn.
Line: 1
Припев
--
как
в
первом
стихе
.
^
Page: 60
Мингрельския
сказки
собранныя
И
.
Петровым
This text is part of the
TITUS
edition of
Megrelian Texts (from Sbornik Materialov)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.