TITUS
Megrelian Texts (from Sbornik Materialov)
Part No. 10
Previous part

Volume: 18/3 
Page: 5 
Сборник
мингрельских народних песенъ
записанных
Хр. Гроздовымъ


Text: XG1 
Page: 6 
Колибельная

(сел. Цаиши, Зугдидск. у.)


Line: 1    სი მიხუტი, ნანა-სქუა, // დო მა თაქი გიღურჭულა... ნანინანინა! *
   --   
Ты усни, мой родной, а я здесь буду тебе петь. Баюшки-баю!
Line: 2    
თურქი მეურს შარასუა, // ბაბა სქანიში ნაბურჭულა. -- ნანინანინა!
   --   
Турок идет по дороге, израненный твоим отцом.
Line: 3    
მუბქიმინათ, სქუა ნანა? // თურქეფი ვამორინუანა:
   --   
Что нам делать, иой родной? Турки не дают покою:
Line: 4    
კოს ირიფელს(ჷ) მიდუღანა, // უკული გითაშქვიდუანა.
   --   
Отнимут, обыкновенно, все у человека. и потом повесят его.
Line: 5    
წოხოლეშე თურქეფი დო // უკოხოლე მიზანეფი;
   --   
Впереди турки, позади-низамы;
Line: 6    
გაკორთეს(ა) ნივთეფი დო // დანჩხჷრს დოჭვეს ფიცარეფი.
   --   
Поделили вещи, а доме сожгли в огне.
Line: 7    
ბაბა სქანი აქი ვარე, -- // ჩქჷ ბტყობუთ(ჷ) ურთასია...
   --   
Твоего отца здесь нет, -- мы скрываемся на Урте.
Line: 8    
ბაბა სქანი უჸვაიჭარე // თურქეფს მიშაბურსანსია.
   --   
Твой несчастный отец рубится, окруженный турками.
Line: 9    
ულადღას(ჷ) დოგიჩინ(ა), // მალას გიმაჸუნასია.
   --   
В день выхода из дому он заповедал тебе поскорее последовать за ним.
Line: 10    
ჭიჭე რდი, მარა ქოგიჩინ(ა), // ენა ვაგ(ჷ) ზურასია...
   --   
Ты был еще мал, но он уже увидел в тебе не труса...
Line: 11    
ანჯარი სქანო ხაზჷრილე: // გიაჸუნი ჩქარასია;
   --   
Оружие твое готово: последуй поскорее за ним;
Line: 12    
ლურჯა ხოლო კაზირილე: // დოგიხვამა შარასია...
   --   
Конь также оседлан? я благословлю твой путь...
Line: 13    
მარა, სქუა, გოჩინა̄ თეს(ჷ), // რთხორე ირო-ქორშჷდასი!
   --   
Но, сынок, я тебе заповеду. и прошу тебя о том, чтобы ты всегда помнил меня...
Line: 14    
ოჭიში ვა̄ძირა დღასჷ ნტერს(ჷ), // ოში ქეკორთხოზ(ჷ)დასი!
   --   
Никогда не показывай спины врагу, хотя бы целая сотня гналась за тобою!


Page: Fn. 
Line: 1    
Этотъ припевъ повторяется после каждаго стиха. ^



Next part



This text is part of the TITUS edition of Megrelian Texts (from Sbornik Materialov).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.