TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 23
Chapter: 23
Verse: 1
Version: G
Τότε
ὁ
᾽Ιησοῦς
ἐλάλησεν
τοῖς
ὄχλοις
καὶ
τοῖς
μαϑηταῖς
αὐτοῦ
Version: H
Յայնժամ
խօսեցաւ
Յիսուս
ընդ
ժողովուրդսն
եւ
ընդ
աշամերտսն
իւր
՝
եւ
ասէ
.
Version: a
მაშინ
ეტყოდა
იესუ
ერსა
მას
და
მოწაფეთა
თჳსთა
Version: aC
ႫႠႸႨႬ
ႤႲႷႭႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႤႰႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
Version: X
ႫႠႸႨႬ
ႾႤႲႷႭႣႠ
Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ
ႤႰႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႫႭ/ႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
//
Version: L
მაშინ
ეტყოდა
იესუ
ერსა
მას
და
მოწაფეთა
მისთა
Version: c
მაშინ
ეტყოდა
იესუ
ერსა
მას
და
მოწაფეთა
თჳსთა
,
Version: cA
ႫႠႸႨႬ
ႤႲႷႭႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႤႰႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
,
Version: cR
ⴋⴀⴘⴈⴌ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴄⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
,
Version: cP
ႫႠႸႨႬ
ႤႲႷႭႣႠ
ႨႤႱႭჃ
ႤႰႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
,
Version: cD
ႫႠႸႨႬ
ႤႲႷႭႣႠ
ႨႤႱႭჃ
ႤႰႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
,
Version: cE
ႫႠႸႨႬ
ႤႲႷႭႣႠ
ႨႤႱႭჃ
ႤႰႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
,
Version: cQ
ႫႠႸႨႬ
ႤႲႷႭႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႤႰႱႠ
Ⴋ{Ⴀ}Ⴑ
ႣႠ
ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ
ႧჃႱႧႠ
Version: cAn
Version: e
მაშინ
ეტყოდა
იესუ
ერსა
მას
და
მოწაფეთა
თჳსთა
,
Version: et
Version: eF
ႫႠႸႨႬ
ႤႲႷႭႣႠ
ႨႤႱႭჃ
ႤႰႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
,
Version: eG
ⴋⴀⴘⴈⴌ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴄⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
,
Version: eA
ႫႠႸႨႬ
ႤႲႷႭႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႤႰႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
,
Version: eB
ႫႠႸႨႬ
ႤႲႷႭႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႤႰႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
.
Version: ek
ⴋⴀⴘⴈⴌ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴄⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
,
Version: g
მაშინ
ეტყოდა
იესუ
ერსა
მას
და
მოწაფეთა
თჳსთა
,
Version: gv
ⴋⴀⴘⴈⴌ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ
ⴄⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
,
Version: gH
ⴋⴀⴘⴈⴌ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴄⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
,
Version: gI
ⴋⴀⴘⴈⴌ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴄⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
,
Version: gK
ⴋⴀⴘⴈⴌ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴄⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
,
Version: gS
მაშინ
ეტყოდა
იესო
ერსა
მას
და
მიწაფეთა
თჳსთა
,
Verse: 2
Version: G
λέγων
,
᾽Επὶ
τῆς
Μωϋσέως
καϑέδρας
ἐκάϑισαν
οἱ
γραμματεῖς
καὶ
οἱ
Φαρισαῖοι
.
Version: H
Յաթոռն
մովսիսի
նստան
դպիտք
եւ
փարիսեցիք
։
Version: a
და
ჰრქუა
:
საყდართა
ზედა
მოსესთა
დასხდომილ
არიან
მწიგნობარნი
და
ფარისეველნი
.
Version: aC
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႱႠႷႣႠႰႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႫႭႱႤႱႧႠ
ႣႠႱႾႣႭႫႨႪ
ႠႰႨႠႬ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ
Version: X
ႣႠ
ႾႵ(ႭჃ)Ⴀ
ႱႠႷႣႠႰႧႠ
ႫႭႱჁႱ/ႧႠ
ႣႠႱႾႣႤႬ
ႫႼႨႢ/ႬႭႡႠႰႬႨ
ႣႠ
ႴႠႰႨ/[Ⴑ]ႤႥႤႪႬႨ
Version: L
და
ჰრქუა
:
საყდართა
მოსჱსთა
დასხდეს
მწიგნობარნი
და
ფარისეველნი
.
Version: c
და
ჰრქუა
:
საყდართა
მოსჱსთა
დასხდეს
მწიგნობარნი
და
ფარისეველნი
,
Version: cA
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
:
ႱႠႷႣႠႰႧႠ
ႫႭႱႤႱႧႠ
ႣႠႱႾႣႤႱ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ
,
Version: cR
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ
ⴋⴍⴑⴡⴑⴇⴀ
ⴃⴀⴑⴞⴃⴄⴑ
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ
,
Version: cP
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႱႠႷႣႠႰႧႠ
ႫႭႱჁႱႧႠ
ႣႠႱႾႣႤႱ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ
,
Version: cD
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႱႠႷႣႠႰႧႠ
ႫႭႱႤႱႧႠ
ႣႠႱႾႣႤႬ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ
,
Version: cE
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႱႠႷႣႠႰႧႠ
ႫႭႱႤႱႧႠ
ႣႠႱႾႣႤႬ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ
,
Version: cQ
ႣႠ
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ
ႱႠႷႣႠႰႧႠ
ႫႭႱႤႱႧႠ
ႣႠႱႾႣႤႬ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ
Version: cAn
Version: e
და
ჰრქუა
:
საყდართა
მოსჱსთა
დასხდეს
მწიგნობარნი
და
ფარისეველნი
,
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႱႠႷႣႠႰႧႠ
ႫႭႱႤႱႧႠ
ႣႠႱႾႣႤႱ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ
,
Version: eG
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ
ⴋⴍⴑⴄⴑⴇⴀ
ⴃⴀⴑⴞⴃⴄⴑ
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ
,
Version: eA
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႱႠႷႣႠႰႧႠ
ႫႭႱႤႱႧႠ
ႣႠႱႾႣႤႱ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ
,
Version: eB
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႱႠႷႣႠႰႧႠ
ႫႭႱჁႱႧႠ
ႣႠႱႾႣႤႱ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴀ
:
ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ
ⴋⴍⴑⴄⴑⴇⴀ
ⴃⴀⴑⴞⴃⴄⴌ
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ
,
Version: g
და
ჰრქუა
:
საყდართა
მოსესთა
დასხდეს
მწიგნობარნი
და
ფარისეველნი
,
Version: gv
ⴃⴀ
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
:
ⴑ{ⴀ}ⴗⴃ{ⴀ}ⴐⴇⴀ
ⴋⴍⴑⴄⴑⴇⴀ
ⴃⴀⴑⴞⴃⴄⴑ
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ
,
Version: gH
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ
ⴋⴍⴑⴄⴑⴇⴀ
ⴃⴀⴑⴞⴃⴄⴑ
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ
,
Version: gI
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ
ⴋⴍⴑⴄⴑⴇⴀ
ⴃⴀⴑⴞⴃⴄⴑ
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ
,
Version: gK
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ
ⴋⴍⴑⴄⴑⴇⴀ
ⴃⴀⴑⴞⴃⴄⴑ
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ
,
Version: gS
და
ჰრქუა
:
საყდართა
მოსესთა
დასხდენ
მწიგნობარნი
და
ფარისეველნი
,
Verse: 3
Version: G
πάντα
οὖν
ὅσα
ἐὰν
εἴπωσιν
ὑμῖν
ποιήσατε
καὶ
τηρεῖτε
,
κατὰ
δὲ
τὰ
ἔργα
αὐτῶν
μὴ
ποιεῖτε
·
λέγουσιν
γὰρ
καὶ
οὐ
ποιοῦσιν
.
Version: H
Զամենայն
ինչ
՝
որ
ասիցեն
ձեզ
՝
արարէք
եւ
պահեցէք
.
բայց
ըստ
գործոցն
նոցա
մի
առնէք
.
զի
ասեն
՝
եւ
ոչ
առնեն
։
Version: a
ყოველი
,
რაჲცა
გრქუან
თქუენ
,
ჰყოფდით
და
იმარხევდით
,
ხოლო
საქმეთა
მათთაებრ
ნუ
იქმთ
,
რამეთუ
თქჳან
და
არა
ყვიან
.
Version: aC
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ
ႰႠჂႺႠ
ႢႰႵႭჃႠႬ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ჀႷႭႴႣႨႧ
ႣႠ
ႨႫႠႰႾႤႥႣႨႧ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႱႠႵႫႤႧႠ
ႫႠႧႧႠႤႡႰ
ႬႭჃ
ႨႵႫႧ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႧႵჃႠႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႷႥႨႠႬ
Version: X
//
ႣႠ
Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႱႠ
ႰႠႭႣႤႬႱႠ
ႢႤႲႷႭႣႨ/ႠႬ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
ႣႠႨႫႠႰႾႤႬႧ
Ⴞ(ႭႪႭ)
ႱႠႵႫႤႧႠ
ႫႠႧႧႠ/ႤႡႰ
ႬႭჃ
ႾႨႵႫႧ
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႧႵჃႠႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႷႥႨ/ႠႬ
Version: L
ყოველსა
რომელსა
გეტყოდიან
თქუენ
,
დაიმარხეთ
და
ყავთ
,
საქმეთა
მათთაებ
ნუ
იქმთ
,
[რამეთუ
თქჳან
და
არა
ყვიან]
,
რამეთუ
შეკრიან
ტჳრთი
მძიმჱ
და
ძნიად
სატჳრთავი
და
დასდვიან
მჴართა
ზედა
კაცთასა
,
ხოლო
მათ
თითითაცა
მათითა
შეძრვად
არა
უნებნ
იგი
.
Version: c
ყოველსა
რაოდენსა
გეტყოდიან
თქუენ
,
დაიმარხეთ
და
ყავთ
,
ხოლო
საქმეთა
მათთაებრ
ნუ
იქმთ
,
რამეთუ
თქჳან
და
არა
ყვიან
.
Version: cA
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႰႠႭႣႤႬႱႠ
ႢႤႲႷႭႣႨႠႬ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႣႠႫႠႰႾႥႠႣ
ႣႠႨႫႠႰႾႤႧ
ႣႠ
ႷႠႥႧ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႱႠႵႫႤႧႠ
ႫႠႧႧႠႤႡႰ
ႬႭჃ
ႨႵႫႧ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႧႵჃႠႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႷႥႨႠႬ
.
Version: cR
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀ
ⴂⴄⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴇ
ⴃⴀ
ⴗⴀⴅⴇ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴇⴀⴄⴁⴐ
ⴌⴓ
ⴈⴕⴋⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴇⴕⴣⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴗⴅⴈⴀⴌ
.
Version: cP
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႰႠႭႣႤႬႱႠ
ႢႤႲႷႭႣႨႠႬ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႣႠႨႫႠႰႾႤႧ
ႣႠ
ႷႠႥႧ
,
ႾႭႪႭ
ႱႠႵႫႤႧႠ
ႫႠႧႧႠႤႡႰ
ႬႭჃ
ႨႵႫႧ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႧႵႭჃႠႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႷႥႨႠႬ
.
Version: cD
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႰႠႥႣႤႬႱႠ
ႢႤႲႷႭႣႨႠႬ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႣႠႨႫႠႰႾႤႧ
ႣႠ
ႷႠႥႧ
,
ႾႭႪႭ
ႱႠႵႫႤႧႠ
ႫႠႧႧႠႤႡႰ
ႬႭჃ
ႨႵႫႧ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႧႵჃႠႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႷႥႨႠႬ
.
Version: cE
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႰႠႥႣႤႬႱႠ
ႢႤႲႷႭႣႨႠႬ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႣႠႨႫႠႰႾႤႧ
ႣႠ
ႷႠႥႧ
,
ႾႭႪႭ
ႱႠႵႫႤႧႠ
ႫႠႧႧႠႤႡႰ
ႬႭჃ
ႨႵႫႧ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႧႵჃႠႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႷႥႨႠႬ
.
Version: cQ
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
ႰႠႭႣႤႬႱႠ
ႢႤႲႷႭႣႨႠႬ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
'
ႣႠႨႫႠႰႾႤႧ
'
ႣႠ
ႷႠႥႧ
'
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႱႠႵႫႤႧႠ
ႫႠႧႧႠႤႡႰ
ႬႭჃ
ႨႵႫႧ
'
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႧႵჃႠႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႷႥႨႠႬ
:
Version: cAn
Version: e
ყოველსა
რაოდენსა
გეტყოდიან
თქუენ
,
დაიმარხეთ
და
ყავთ
,
ხოლო
საქმეთა
მათთაებრ
ნუ
იქმთ
,
რამეთუ
თქჳან
და
არა
ყვიან
.
Version: et
Version: eF
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႰႠႥႣႤႬႱႠ
ႢႤႲႷႭႣႨႠႬ
,
ႣႠႨႫႠႰႾႤႧ
ႣႠ
ႷႠႥႧ
,
ႾႭႪႭ
ႱႠႵႫႤႧႠ
ႫႠႧႠႤႡႰ
ႬႭჃ
ႨႵႫႧ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႧႵჃႠႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႷႥႨႠႬ
.
Version: eG
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴑⴀ
ⴂⴄⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴇ
ⴃⴀ
ⴗⴀⴅⴇ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴇⴀⴄⴁⴐ
ⴌⴓ
ⴈⴕⴋⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴇⴕⴣⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴗⴅⴈⴀⴌ
.
Version: eA
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႰႠႭႣႤႬႱႠ
ႢႤႲႷႭႣႨႠႬ
ႧႵႭჃႤႬ
ႣႠႫႠႰႾႥႠႣ
ႣႠႨႫႠႰႾႤႧ
ႣႠ
ႷႠႥႧ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႱႠႵႫႤႧႠ
ႫႠႧႧႠႤႡႰ
ႬႭჃ
ႨႵႫႧ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႧႵჃႠႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႷႥႨႠႬ
.
Version: eB
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
ႰႠႭႣႤႬႱႠ
ႢႤႲႷႭႣႨႠႬ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႣႠႨႫႠႰႾႤႧ
ႣႠ
ႷႠႥႧ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႱႠႵႫႤႧႠ
ႫႠႧႧႠႤႡႰ
ႬႭჃ
ႨႵႫႧ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႧႵჃႠႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႷႥႨႠႬ
:
Version: ek
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀ
ⴂⴄⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴇ
ⴃⴀ
ⴗⴀⴅⴇ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴇⴀⴄⴁⴐ
ⴌⴓ
ⴈⴕⴋⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴇⴕⴣⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴗⴅⴈⴀⴌ
.
Version: g
ყოველსა
უკუე
,
რაოდენსა
გეტყოდიან
თქუენ
დამარხვად
,
დაიმარხეთ
და
ყავთ
,
ხოლო
საქმეთა
მათთაებრ
ნუ
იქმთ
,
რამეთუ
თქჳან
და
არა
ყვიან
.
Version: gv
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀ
ⴂⴄⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
,
ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴇ
ⴃⴀ
ⴗⴀⴅⴇ
,
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴑ{ⴀ}ⴕⴋ{ⴄ}ⴇⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴀⴄⴁⴐ
ⴌⴓ
ⴈⴕⴋⴇ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴇⴕⴣ{ⴀ}ⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴗⴅⴈⴀⴌ
.
Version: gH
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴓⴉⴓⴡ
,
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀ
ⴂⴄⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴃⴀⴋⴀⴐⴞⴅⴀⴃ
,
ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴇ
ⴃⴀ
ⴗⴀⴅⴇ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴇⴀⴄⴁⴐ
ⴌⴓ
ⴈⴕⴋⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴇⴕⴣⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴗⴅⴈⴀⴌ
.
Version: gI
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴓⴉⴓⴡ
,
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀ
ⴂⴄⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴃⴀⴋⴀⴐⴞⴅⴀⴃ
,
ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴇ
ⴃⴀ
ⴗⴀⴅⴇ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴇⴀⴄⴁⴐ
ⴌⴓ
ⴈⴕⴋⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴇⴕⴣⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴗⴅⴈⴀⴌ
.
Version: gK
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴓⴉⴓⴡ
,
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀ
ⴂⴄⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴃⴀⴋⴀⴐⴞⴅⴀⴃ
,
ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴇ
ⴃⴀ
ⴗⴀⴅⴇ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴇⴀⴄⴁⴐ
ⴌⴓ
ⴈⴕⴋⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴇⴕⴣⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴗⴅⴈⴀⴌ
.
Version: gS
ყოველსა
უკუე
რაოდენსა
გეტყოდიან
თქუენ
დამარხვად
,
დაიმარხეთ
და
ყავთ
,
ხოლო
საქმეთა
მათთაებრ
ნუ
იქმთ
,
რამეთუ
თქჳან
და
არა
ყვიან
.
Verse: 4
Version: G
δεσμεύουσιν
δὲ
ϕορτία
βαρέα
καὶ
ἐπιτιϑέασιν
ἐπὶ
τοὺς
ὤμους
τῶν
ἀνϑρώπων
,
αὐτοὶ
δὲ
τῷ
δακτύλῳ
αὐτῶν
οὐ
ϑέλουσιν
κινῆσαι
αὐτά
.
Version: H
Կապեն
բեռինս
ծանունս
եւ
դժուակակիրս
,
եւ
դնեն
ի
վերայ
ուսոց
մարդկան
.
եւ
մատամբ
իւրեանց
ոչ
կամին
շարժել
զնոսա
։
Version: a
შეკრიან
ტჳრთები
მძიმე
და
ძნიად
სატჳრთველი
და
დასდვიან
ბეჭთა
ზედა
კაცთასა
,
ხოლო
მათ
თითითაცა
მათითა
არა
ჰნებავნ
შეძრვად
იგი
.
Version: aC
ႸႤႩႰႨႠႬ
ႲჃႰႧႤႡႨ
ႫႻႨႫႤ
ႣႠ
ႻႬႨႠႣ
ႱႠႲჃႰႧႥႤႪႨ
:::
ႣႠ
ႣႠႱႣႥႨႠႬ
ႡႤႽႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႩႠႺႧႠႱႠ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႧ
ႧႨႧႨႧႠႺႠ
ႫႠႧႨႧႠ
ႠႰႠ
ჀႬႤႡႠႥႬ
ႸႤႻႰႥႠႣ
ႨႢႨ
:::
Version: X
//
ႸႤႩႰႨႠႬ
ႲჃႰ/ႧႤႡႨ
ႫႻႨႫჁ
[ႣႠ]
ႻႬႨ/ႠႣ
ႱႠႲჃႰႧႠႥႨ
ႣႠ
ႣႠႾႣႥႨႠႬ
ႫჄႠႰ/ႧႠ
Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ
ႩႠႺႧႠႱႠ
Ⴞ(ႭႪႭ)
ႫႠႧ
ႧႨႧႨႧႠ
ႫႠႧႨ/ႧႠ
ႸႤႻႰႥႠႣ
ႠႰႠ
ႾႭჃႬႤႡႬ
Version: c
რამეთუ
შეკრიან
ტჳრთი
მძიმჱ
და
ძნიად
სატჳრთავი
,
და
დასდვიან
მჴართა
ზედა
კაცთასა
,
ხოლო
მათ
თითითა
მათითა
არა
უნებნ
შეძრვად
იგი
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႸႤႩႰႨႡႨႠႬ
ႲჃႰႧႤႡႨ
ႫႻႨႫႤ
ႣႠ
ႻႬႨႠႣ
ႱႠႲჃႰႧႠႥႨ
,
ႣႠ
ႣႠႱႣႥႨႠႬ
ႫჄႠႰႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႩႠႺႧႠႱႠ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႧ
ႧႨႧႨႧႠႺႠ
ႫႠႧႨႧႠ
ႠႰႠ
ႭჃႬႤႡႬ
ႸႤႻႰႥႠႣ
ႨႢႨ
.
Version: cR
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴘⴄⴉⴐⴈⴀⴌ
ⴒⴣⴐⴇⴈ
ⴋⴛⴈⴋⴡ
ⴃⴀ
ⴛⴌⴈⴀⴃ
ⴑⴀⴒⴣⴐⴇⴀⴅⴈ
,
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴃⴅⴈⴀⴌ
ⴋⴤⴀⴐⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴇ
ⴇⴈⴇⴈⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴌⴄⴁⴌ
ⴘⴄⴛⴐⴅⴀⴃ
ⴈⴂⴈ
.
Version: cP
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႸႤႩႰႨႠႬ
ႲჃႰႧႨ
ႫႻႨႫჁ
ႣႠ
ႻႬႨႠႣ
ႱႠႲჃႰႧႠႥႨ
,
ႣႠ
ႣႠႱႣႥႨႠႬ
ႫჄႠႰႧႠ
ႦႤႣႠ
ႩႠႺႧႠႱႠ
,
ႾႭႪႭ
ႫႠႧ
ႧႨႧႨႧႠ
ႫႠႧႨႧႠ
ႠႰႠ
ႭჃႬႤႡႬ
ႸႤႻႰႥႠႣ
ႨႢႨ
.
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႸႤႩႰႨႡႨႠႬ
ႲჃႰႧႨ
ႫႻႨႫႤ
ႣႠ
ႻႬႨႠႣ
ႱႠႲჃႰႧႥႤႪႨ
,
ႣႠ
ႣႠႱႣႥႨႠႬ
ႫჄႠႰႧႠ
ႦႤႣႠ
ႩႠႺႧႠႱႠ
,
ႾႭႪႭ
ႫႠႧ
ႧႨႧႠႺႠ
ႤႰႧႨႧႠ
ႸႤႻႰႥႠႣ
ႠႰႠ
ჀႬႤႡႠႥႬ
ႨႢႨ
.
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႸႤႩႰႨႠႬ
ႲჃႰႧႨ
ႫႻႨႫႤ
ႣႠ
ႻႬႨႠႣ
ႱႠႲჃႰႧႥႤႪႨ
,
ႣႠ
ႣႠႱႣႥႨႠႬ
ႫჄႠႰႧႠ
ႦႤႣႠ
ႩႠႺႧႠႱႠ
,
ႾႭႪႭ
ႫႠႧ
ႧႨႧႨႧႠႺႠ
ႤႰႧႨႧႠ
ႸႤႻႰႥႠႣ
ႠႰႠ
ჀႬႤႡႠႥႬ
ႨႢႨ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႸႤႩႰႨႠႬ
ႲჃႰႧႨ
ႫႻႨႫჁ
ႣႠ
ႻႬႨႠႣ
ႱႠႲჃႰႧႥႤႪႨ
ႣႠ
ႣႠႱႣႥႨႠႬ
ႫჄႠႰႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႩႠႺႧႠႱႠ
'
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႧ
ႧႨႧႨႧႠႺႠ
ႤႰႧႨႧႠ
'
ႸႤႻႥႰႠႣ
ႠႰႠ
ႭჃႬႤႡႬ
ႨႢႨ
:
Version: cAn
Version: e
რამეთუ
შეკრიან
ტჳრთი
მძიმჱ
და
ძნიად
სატჳრთავი
,
და
დასდვიან
მჴართა
ზედა
კაცთასა
,
ხოლო
მათ
თითითა
მათითა
არა
უნებნ
შეძრვად
იგი
.
Version: et
Version: eF
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႸႤႩႰႨႠႬ
ႲჃႰႧႨ
ႫႻႨႫႤ
ႣႠ
ႻႬႨႠႣ
ႱႠႲჃႰႧႠႥႨ
,
ႣႠ
ႣႠႱႣႥႨႠႬ
ႫჄႠႰႧႠ
ႦႤႣႠ
ႩႠႺႧႠႱႠ
,
ႾႭႪႭ
ႫႠႧ
ႧႨႧႨႧႠ
ႫႠႧႨႧႠ
ႠႰႠ
ႭჃႬႤႡႬ
ႸႤႻႰႥႠႣ
ႨႢႨ
.
Version: eG
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴈⴀⴌ
ⴒⴣⴐⴇⴈ
ⴋⴛⴈⴋⴡ
ⴃⴀ
ⴛⴌⴈⴀⴃ
ⴑⴀⴒⴣⴐⴇⴀⴅⴈ
,
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴃⴅⴈⴀⴌ
ⴋⴤⴀⴐⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴇ
ⴇⴈⴇⴈⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴌⴄⴁⴌ
ⴘⴄⴛⴐⴅⴀⴃ
ⴈⴂⴈ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႸႤႩႰႨႡႨႠႬ
ႲჃႰႧႤႡႨ
ႫႻႨႫႤ
ႣႠ
ႻႬႨႠႣ
ႱႠႲჃႰႧႠႥႨ
,
ႣႠ
ႣႠႱႣႥႨႠႬ
ႫჄႠႰႧႠ
ႦႤႣႠ
ႩႠႺႧႠႱႠ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႧ
ႧႨႧႨႧႠႺႠ
ႫႠႧႨႧႠ
ႠႰႠ
ႭჃႬႤႡႬ
ႸႤႻႰႥႠႣ
ႨႢႨ
.
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႸႤႩႰႨႡႨႠႬ
ႲჃႰႧႨ
ႫႻႨႫჁ
ႣႠ
ႻႬႨႠႣ
ႱႠႲჃႰႧႠႥႨ
:
ႣႠ
ႣႠႱႣႥႨႠႬ
ႫჄႠႰႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႩႠႺႧႠႱႠ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႧ
ႧႨႧႨႧႠ
ႫႠႧႨႧႠ
ႠႰႠ
ႭჃႬႤႡႬ
ႸႤႻႰႥႠႣ
ႨႢႨ
:
Version: ek
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴘⴄⴉⴐⴈⴀⴌ
ⴒⴣⴐⴇⴈ
ⴋⴛⴈⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴛⴌⴈⴀⴃ
ⴑⴀⴒⴣⴐⴇⴀⴅⴈ
,
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴃⴅⴈⴀⴌ
ⴋⴤⴀⴐⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴇ
ⴇⴈⴇⴈⴇⴀⴚⴀ
ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴌⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴌⴄⴁⴄⴌ
ⴘⴄⴛⴐⴅⴀⴃ
ⴈⴂⴈ
.
Version: g
რამეთუ
შეკრიან
ტჳრთი
მძიმე
და
ძნიად
სატჳრთავი
,
და
დასდვიან
მჴართა
ზედა
კაცთასა
,
ხოლო
მათ
თითითაცა
მათითა
არა
უნებნ
შეძრვად
იგი
.
Version: gv
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴘⴄⴉⴐⴈⴀⴌ
ⴒⴣⴐⴇⴈ
ⴋⴛⴈⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴛⴌⴈⴀⴃ
ⴑⴀⴒⴓⴈⴐⴇⴀⴅⴈ
:.
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴃⴅⴈⴀⴌ
ⴋⴤ{ⴀ}ⴐⴇⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀⴑⴀ
,
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴇⴈⴇⴈⴇⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇⴈⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴌⴄⴁⴌ
ⴘⴄⴛⴐⴅⴀⴃ
ⴈⴂⴈ
:.
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴘⴄⴉⴐⴈⴀⴌ
ⴒⴣⴐⴇⴈ
ⴋⴛⴈⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴛⴌⴈⴀⴃ
ⴑⴀⴒⴣⴐⴇⴀⴅⴈ
,
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴃⴅⴈⴀⴌ
ⴋⴤⴀⴐⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴇ
ⴇⴈⴇⴈⴇⴀⴚⴀ
ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴌⴄⴁⴌ
ⴘⴄⴛⴐⴅⴀⴃ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴘⴄⴉⴐⴈⴀⴌ
ⴒⴣⴐⴇⴈ
ⴋⴛⴈⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴛⴌⴈⴀⴃ
ⴑⴀⴒⴣⴐⴇⴀⴅⴈ
,
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴃⴅⴈⴀⴌ
ⴋⴤⴀⴐⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴇ
ⴇⴈⴇⴈⴇⴀⴚⴀ
ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴌⴄⴁⴌ
ⴘⴄⴛⴐⴅⴀⴃ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴘⴄⴉⴐⴈⴀⴌ
ⴒⴣⴐⴇⴈ
ⴋⴛⴈⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴛⴌⴈⴀⴃ
ⴑⴀⴒⴣⴐⴇⴀⴅⴈ
,
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴃⴅⴈⴀⴌ
ⴋⴤⴀⴐⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴇ
ⴇⴈⴇⴈⴇⴀⴚⴀ
ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴌⴄⴁⴌ
ⴘⴄⴛⴐⴅⴀⴃ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gS
რამეთუ
შეკრიან
ტჳრთი
მძიმე
და
ძნიად
სატჳრთავი
,
და
დასდვიან
მჴართა
ზედა
კაცთასა
,
ხოლო
მათ
თითითაცა
მათითა
არა
უნებნ
შეძრვად
იგი
.
Verse: 5
Version: G
πάντα
δὲ
τὰ
ἔργα
αὐτῶν
ποιοῦσιν
πρὸς
τὸ
ϑεαϑῆναι
τοῖς
ἀνϑρώποις
·
πλατύνουσιν
γὰρ
τὰ
ϕυλακτήρια
αὐτῶν
καὶ
μεγαλύνουσιν
τὰ
κράσπεδα
,
Version: H
Եւ
զամենայն
գործս
իւրեանց
առնեն
ի
ցոյցս
մարդկան
,
լայնեն
զգրապանակս
իւրեանց
,
եւ
երկայնեն
զքղանցս
հանդերձից
իւրեանց
։
Version: a
ყოველთა
საქმეთა
მათთა
იქმედ
სახილველად
კაცთა
:
ფართო
იყვნიან
სამოსელნი
მათნი
და
განიგრძვიან
ფესუები
მათი
.
Version: aC
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႱႠႵႫႤႧႠ
ႫႠႧႧႠ
ႨႵႫႤႣ
ႱႠႾႨႪႥႤႪႠႣ
ႩႠႺႧႠ
ႴႠႰႧႭ
ႨႷႥႬႨႠႬ
ႱႠႫႭႱႤႪႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႣႠ
ႢႠႬႨႢႰႻႥႨႠႬ
ႴႤႱႭჃႤႡႨ
ႫႠႧႨ
Version: X
ႣႠ
Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႱႠ
ႱႠႵႫႤႱႠ
ႫႠႧ/ႱႠ
ႾႨႵႫႤႣ
ႱႠႹႭჃႤ/ႬႤႡႪႠႣ
ႩႠႺႧႠ
ႢႠ/ႬႨႥႰႺႨႠႬ
ႱႠႺႭႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႣႠ
ႢႠႬႠႣႨႣ/ႬႨႠႬ
ႴႤႱႭჃႤႡႨ
ႱႠႫႭႱ/ႪႨႱႠ
ႫႠႧႨႱႠჂ
//
Version: L
ყოველთა
საქმეთა
მათთა
იქმედ
საჩუენებლად
კაცთა
;
ფართო
ყვიან
კუბასტები
მათი
და
გრძელ
ყვიან
ფესუები
სამოსლისა
მათისაჲ
.
Version: c
და
ყოველსა
საქმესა
მათსა
იქმედ
საჩუენებელად
კაცთა
;
განივრცნიან
საცონი
მათნი
და
განადიდნიან
ფესუნი
სამოსლისა
მათისანი
;
Version: cA
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႱႠႵႫႤႧႠ
ႫႠႧႧႠ
ႨႵႫႤႣ
ႱႠႹႭჃႤႬႤႡႤႪႠႣ
ႩႠႺႧႠ
;
ႴႠႰႧႭ
ႷႥႬႨႠႬ
ႩႭჃႡႠႱႲႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႣႠ
ႢႰႻႤႪ
ႷႥႬႨႠႬ
ႴႤႱႭჃ
ႱႭႫႭႱႪႨႱႠ
ႫႠႧႨႱႠჂ
;
Version: cR
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴇⴑⴀ
ⴈⴕⴋⴄⴃ
ⴑⴀⴙⴓⴄⴌⴄⴁⴄⴊⴀⴃ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
;
ⴂⴀⴌⴈⴅⴐⴚⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴀⴚⴍⴌⴈ
ⴋⴀⴇⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴀⴃⴈⴃⴌⴈⴀⴌ
ⴔⴄⴑⴓⴌⴈ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴀⴇⴈⴑⴀⴌⴈ
;
Version: cP
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႱႠႵႫႤႱႠ
ႫႠႧႱႠ
ႨႵႫႤႣ
ႱႠႹႭჃႤႬႤႡႤႪႠႣ
ႩႠႺႧႠ
;
ႢႠႬႨႥႰႺႬႨႠႬ
ႱႠႺႭႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႣႠ
ႢႠႬႠႣႨႣႬႨႠႬ
ႴႤႱႭჃႬႨ
ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ
ႫႠႧႨႱႠႬႨ
;
Version: cD
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႱႠႵႫႤႧႠ
ႫႠႧႧႠ
ႨႵႫႤႣ
ႱႠႹႭჃႤႬႤႡႤႪႠႣ
ႩႠႺႧႠ
;
ႴႠႰႧႭ
ႷႥႨႠႬ
ႩႭჃႡႠႱႲႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႣႠ
ႢႰႻႤႪ
ႷႥႬႨႠႬ
ႴႤႱႭჃႤႡႨ
ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ
ႫႠႧႨႱႠჂ
;
Version: cE
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႱႠႵႫႤႧႠ
ႫႠႧႧႠ
ႨႵႫႤႣ
ႱႠႹႭჃႤႬႤႡႤႪႠႣ
ႩႠႺႧႠ
;
ႴႠႰႧႭ
ႷႥႨႠႬ
ႩႭჃႡႠႱႲႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႣႠ
ႢႰႻႤႪ
ႷႥႨႠႬ
ႴႤႱႭჃႤႡႨ
ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ
ႫႠႧႨႱႠჂ
;
Version: cQ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႱႠႵႫႤႧႠ
ႫႠႧႧႠ
ႨႵႫႤႣ
ႱႠႹႭჃႤႬႤႡႤႪႠႣ
'
ႩႠႺႧႠჂႧႠ
'
ႴႠႰႧႭ
ႷႥႨႠႬ
ႩႭჃႡႠႱႲႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႣႠ
ႢႠႬႠႣႨႣႬႨႠႬ
ႴႤႱႭჃႬႨ
ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ
ႫႠႧႨႱႠჂ
Version: cAn
Version: e
და
ყოველსა
საქმესა
მათსა
იქმედ
საჩუენებელად
კაცთა
;
განივრცნიან
საცონი
მათნი
და
განადიდნიან
ფესუნი
სამოსლისა
მათისანი
;
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႱႠႵႫႤႱႠ
ႫႠႧႱႠ
ႨႵႫႤႣ
ႱႠႹႭჃႤႬႤႡႤႪႠႣ
ႩႠႺႧႠ
;
ႢႠႬႨႥႰႺႬႨႠႬ
ႱႠႺႭႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႣႠ
ႢႠႬႠႣႨႣႬႨႠႬ
ႴႤႱႭჃႬႨ
ႱႠႫႭჃႱႪႨႱႠ
ႫႠႧႨႱႠႬႨ
;
Version: eG
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴇⴑⴀ
ⴈⴕⴋⴄⴃ
ⴑⴀⴙⴓⴄⴌⴄⴁⴄⴊⴀⴃ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
;
ⴂⴀⴌⴈⴅⴐⴚⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴀⴚⴍⴌⴈ
ⴋⴀⴇⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴀⴃⴈⴃⴌⴈⴀⴌ
ⴔⴄⴑⴓⴌⴈ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴀⴇⴈⴑⴀⴌⴈ
;
Version: eA
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႱႠႵႫႤႧႠ
ႫႠႧႧႠ
ႨႵႫႤႣ
ႱႠႹႭჃႤႬႤႡႤႪႠႣ
ႩႠႺႧႠ
;
ႴႠႰႧႭ
ႷႥႬႨႠႬ
ႩႭჃႡႠႱႲႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႣႠ
ႢႰႻႤႪ
ႷႥႬႨႠႬ
ႴႤႱႭჃ
ႱႭႫႭႱႪႨႱႠ
ႫႠႧႨႱႠჂ
;
Version: eB
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
ႱႠႵႫႤႱႠ
ႫႠႧႱႠ
ႨႵႫႤႣ
ႱႠႹႭჃႤႬႤႡႤႪႠႣ
ႩႠႺႧႠ
:
ႢႠႬႨႥႰႺႬႨႠႬ
ႱႠႺႭႬႨ
ႫႠႧႬႨ
.
ႣႠ
ႢႠႬႠႣႨႣႬႨႠႬ
ႴႤႱႭჃႬႨ
ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ
ႫႠႧႨႱႠႬႨ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴇⴑⴀ
ⴈⴕⴋⴄⴃ
ⴑⴀⴙⴓⴡⴌⴄⴁⴄⴊⴀⴃ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
;
ⴂⴀⴌⴈⴅⴐⴚⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴀⴚⴍⴌⴈ
ⴋⴀⴇⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴈⴃⴈⴃⴌⴈⴑ
ⴔⴄⴑⴓⴌⴈ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴀⴇⴈⴑⴀⴌⴈ
;
Version: g
და
ყოველსა
საქმესა
მათსა
იქმან
საჩუენებელად
კაცთა
;
განივრცნიან
საცონი
მათნი
და
განიდიდნიან
ფესუნი
სამოსელთა
მათთანი
;
Version: gv
ⴃⴀ
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴑ{ⴀ}ⴕⴋ{ⴄ}ⴑⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇⴑⴀ
ⴈⴕⴋⴄⴃ
ⴑⴀⴙⴓⴄⴌⴄⴁⴄⴊⴀⴃ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
;
ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴅⴐⴚⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴀⴚⴍⴌⴈ
ⴋ{ⴀ}ⴇⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴃⴈⴃⴌⴈⴀⴌ
ⴔⴄⴑ{ⴓ}ⴌⴈ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇⴈⴑⴀⴌⴈ
;
Version: gH
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴇⴑⴀ
ⴈⴕⴋⴀⴌ
ⴑⴀⴙⴓⴡⴌⴄⴁⴄⴊⴀⴃ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
;
ⴂⴀⴌⴈⴅⴐⴚⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴀⴚⴍⴌⴈ
ⴋⴀⴇⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴈⴃⴈⴃⴌⴈⴀⴌ
ⴔⴄⴑⴓⴌⴈ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴇⴀⴌⴈ
;
Version: gI
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴇⴑⴀ
ⴈⴕⴋⴀⴌ
ⴑⴀⴙⴓⴡⴌⴄⴁⴄⴊⴀⴃ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
;
ⴂⴀⴌⴈⴅⴐⴚⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴀⴚⴍⴌⴈ
ⴋⴀⴇⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴈⴃⴈⴃⴌⴈⴀⴌ
ⴔⴄⴑⴓⴌⴈ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴇⴀⴌⴈ
;
Version: gK
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴇⴑⴀ
ⴈⴕⴋⴀⴌ
ⴑⴀⴙⴓⴄⴌⴄⴁⴄⴊⴀⴃ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
;
ⴂⴀⴌⴈⴅⴐⴚⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴀⴚⴍⴌⴈ
ⴋⴀⴇⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴈⴃⴈⴃⴌⴈⴀⴌ
ⴔⴄⴑⴓⴌⴈ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴇⴀⴌⴈ
;
Version: gS
და
ყოველსა
საქმესა
მათსა
იქმან
საჩუენებელად
კაცთა
;
განივრცნიან
საცონი
მათნი
და
განიდიდნიან
ფესუნი
სამოსელთა
მათთანი
;
Verse: 6
Version: G
ϕιλοῦσιν
δὲ
τὴν
πρωτοκλισίαν
ἐν
τοῖς
δείπνοις
καὶ
τὰς
πρωτοκαϑεδρίας
ἐν
ταῖς
συναγωγαῖς
Version: H
Սիրեն
զյառաջագահս
յընթրիս
,
եւ
զնախաթոռս
ի
ժողովուրդս
՝
եւ
զողջոյնս
ի
հրապարակս
։
Version: a
უყუარნ
მათ
მჴნისთაობაჲ
ტაძრობასა
და
ზეშთაჯდომაჲ
შესაკრებელთა
შინა
Version: aC
ႭჃႷႭჃႠႰႬ
ႫႠႧႨ
ႫჄႬႨႱႧႠႭႡႠჂ
:
ႲႠႻႰႭႡႠႱႠ
:
ႣႠ
ႦႤႸႧႠႿႣႭႫႠჂ
'
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
ႸႨႬႠ
:
Version: X
ႾႭჃ/ႷႭჃႠႰႱ
ႦႤႫႭႿႣႭ/ႫႠჂ
[Ⴎ]ႭჃႰႱႠ
Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ
ႣႠ
ႮႨႰႥႤႪႿႣႭႫႠჂ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
ႸႭႥ/ႰႨႱ
Version: L
უყუარნ
ზემოჯდომაჲ
შესაკრებელსა
შორისა
მათსა
Version: c
უყუარს
ზემოჯდომაჲ
სერსა
ზედა
და
პირველდაჯდომაჲ
შესაკრებელთა
შორის
,
Version: cA
ႭჃႷႭჃႠႰႱ
ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ
ႮႭჃႰႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႠ
ႼႨႬႠႿႣႭႫႠჂ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
,
Version: cR
ⴓⴗⴓⴀⴐⴑ
ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ
ⴑⴄⴐⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴃⴀⴟⴃⴍⴋⴀⴢ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
Version: cP
ႭჃႷႭჃႠႰႱ
ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ
ႱႤႰႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ႮႨႰႥႤႪႣႠႿႣႭႫႠჂ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
ႸႭႰႨႱ
,
Version: cD
ႭჃႷႭჃႠႰႱ
ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ
ႮႭჃႰႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ႼႨႬႠႿႣႭႫႠჂ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
ႸႭႰႨႱ
,
Version: cE
ႭჃႷႭჃႠႰႱ
ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
ႸႭႰႨႱ
,
Version: cQ
ႭჃႷႭჃႠႰႱ
ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ
ႱႤႰႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႠ
ႼႨႬႠႿႣႭႫႠჂ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
Version: cAn
Version: e
უყუარს
ზემოჯდომაჲ
სერსა
ზედა
და
პირველდაჯდომაჲ
შესაკრებელთა
შორის
,
Version: et
Version: eF
ႭჃႷႭჃႠႰႬ
ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ
ႱႤႰႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ႮႨႰႥႤႪႣႠႿႣႭႫႠჂ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
ႸႭႰႨႱ
,
Version: eG
ⴓⴗⴓⴀⴐⴌ
ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ
ⴑⴄⴐⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴃⴀⴟⴃⴍⴋⴀⴢ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
Version: eA
ႭჃႷႭჃႠႰႱ
ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ
ႮႭჃႰႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ႼႨႬႠႿႣႭႫႠჂ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
,
Version: eB
ႭჃႷႭჃႠႰႱ
ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ
ႱႤႰႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႠ
ႮႨႰႥႤႪႿႣႭႫႠჂ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
.
Version: ek
ⴓⴗⴓⴀⴐⴌ
ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ
ⴑⴄⴐⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴃⴀⴟⴃⴍⴋⴀⴢ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
Version: g
უყუარს
ზემოჯდომაჲ
სერსა
ზედა
და
პირველდაჯდომაჲ
შესაკრებელთა
შორის
,
Version: gv
ⴓⴗⴓⴀⴐⴌ
ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ
ⴑⴄⴐⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
ⴃⴀ
ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊⴃⴀⴟⴃⴍⴋⴀⴢ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ
,
Version: gH
ⴓⴗⴓⴀⴐⴑ
ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ
ⴑⴄⴐⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴃⴀⴟⴃⴍⴋⴀⴢ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
Version: gI
ⴓⴗⴓⴀⴐⴑ
ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ
ⴑⴄⴐⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴃⴀⴟⴃⴍⴋⴀⴢ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
Version: gK
ⴓⴗⴓⴀⴐⴑ
ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ
ⴑⴄⴐⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴃⴀⴟⴃⴍⴋⴀⴢ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
Version: gS
უყვარს
ზემოჯდომა
სერსა
ზედა
და
პირველდაჯდომა
შესაკრებელთა
შორის
,
Verse: 7
Version: G
καὶ
τοὺς
ἀσπασμοὺς
ἐν
ταῖς
ἀγοραῖς
καὶ
καλεῖσϑαι
ὑπὸ
τῶν
ἀνϑρώπων
,
῾Ραββί
.
Version: H
Եւ
կոչել
ի
մարդկանէ
՝
ռաբբի
ռաբբի
։
Version: a
და
მოკითხვაჲ
უბნებსა
ზედა
და
რქუმად
მათდა
კაცთაგან
:
მოძღუარ!
Version: aC
ႣႠ
ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ
ႭჃႡႬႤႡႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ႰႵႭჃႫႠႣ
ႫႠႧႣႠ
ႩႠႺႧႠႢႠႬ
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
.:.
Version: X
//
ႣႠ
ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ
ႭჃႡႠႬႧႠ
Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ
ႣႠ
Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ
Version: L
და
პირველ
მოკითხვაჲ
უბანთა
ზედა
,
და
რაჲთამცა
ერქუა
კაცთაგან
:
მოძღუარ!
Version: c
და
მოკითხვაჲ
უბანთა
ზედა
,
და
რაჲთა
ჰხადოდიან
კაცნი
:
რაბი!
რაბი!
Version: cA
ႣႠ
ႮႨႰႥႤႪ
ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ
ႭჃႡႠႬႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
,
ႣႠ
Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ
ႤႰႵႭჃႠ
ႩႠႺႧႠႢႠႬ
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ
ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴠⴞⴀⴃⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴉⴀⴚⴌⴈ
:
ⴐⴀⴁⴈ!
ⴐⴀⴁⴈ!
Version: cP
ႣႠ
ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ
ႭჃႡႠႬႧႠ
ႦႤႣႠ
,
ႣႠ
ႰႠჂႧႠ
ჀႾႠႣႭႣႨႠႬ
ႩႠႺႬႨ
:
ႰႠႡႨ!
ႰႠႡႨ!
Version: cD
ႣႠ
ႮႨႰႥႤႪ
ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ
ႭჃႡႠႬႧႠ
ႦႤႣႠ
,
ႣႠ
ႰႠჂႧႠႫႺႠ
ႤႰႵႭჃႠ
ႩႠႺႧႠႢႠႬ
:
ႫႭႻႶႭჃႠႰ!
Version: cE
ႣႠ
ႮႨႰႥႤႪ
ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ
ႭჃႡႠႬႧႠ
ႦႤႣႠ
,
ႣႠ
ႰႠჂႧႠႫႺႠ
ႤႰႵႭჃႠ
ႩႠႺႧႠႢႠႬ
:
ႫႭႻႶႭჃႠႰ!
Version: cQ
ႣႠ
ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ
ႭჃႡႠႬႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႠ
Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ
ႤႰႵႭჃႥႠ
ႩႠႺႬႧႠႢႠႬ
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
:
Version: cAn
Version: e
და
მოკითხვაჲ
უბანთა
ზედა
,
და
რაჲთა
ჰხადოდიან
კაცნი
:
რაბი!
რაბი!
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ
ႭჃႡႠႬႧႠ
ႦႤႣႠ
,
ႣႠ
ႰႠჂႧႠ
ჀႾႠႣႭႣႨႠႬ
ႩႠႺႬႨ
:
ႰႠႡႨ!
ႰႠႡႨ!
Version: eG
ⴃⴀ
ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ
ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴞⴀⴃⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴉⴀⴚⴌⴈ
:
ⴐⴀⴁⴈ!
ⴐⴀⴁⴈ!
Version: eA
ႣႠ
ႮႨႰႥႤႪ
ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ
ႭჃႡႠႬႧႠ
ႦႤႣႠ
,
ႣႠ
Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ
ႤႰႵႭჃႠ
ႩႠႺႧႠႢႠႬ
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
.
Version: eB
ႣႠ
ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ
ႭჃႡႠႬႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
ႣႠ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ჀႾႠႣႭႣႨႠႬ
ႩႠႺႬႨ
.
ႰႠႡႨ
.
ႰႠႡႨ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ
ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴞⴀⴃⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴉⴀⴚⴌⴈ
:
ⴐⴀⴁⴈ!
ⴐⴀⴁⴈ!
Version: g
და
მოკითხვაჲ
უბანთა
ზედა
,
და
რაჲთა
ჰხადოდიან
კაცნი
:
რაბი!
რაბი!
Version: gv
ⴃⴀ
ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅ{ⴀ}ⴢ
ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
,
ⴃⴀ
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ
ⴠⴞⴀⴃⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴌⴈ
:
ⴐⴀⴁⴈ!
ⴐⴀⴁⴈ!
Version: gH
ⴃⴀ
ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ
ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴞⴀⴃⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴉⴀⴚⴌⴈ
:
ⴐⴀⴁⴈ!
ⴐⴀⴁⴈ!
Version: gI
ⴃⴀ
ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ
ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴞⴀⴃⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴉⴀⴚⴌⴈ
:
ⴐⴀⴁⴈ!
ⴐⴀⴁⴈ!
Version: gK
ⴃⴀ
ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ
ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴞⴀⴃⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴉⴀⴚⴌⴈ
:
ⴐⴀⴁⴈ!
ⴐⴀⴁⴈ!
Version: gS
და
მოკითხვა
უბანთა
ზედა
,
და
რაჲთა
ხადოდიან
კაცნი
:
რაბი!
რაბი!
Verse: 8
Version: G
ὑμεῖς
δὲ
μὴ
κληϑῆτε
,
῾Ραββί
,
εἷς
γάρ
ἐστιν
ὑμῶν
ὁ
διδάσκαλος
,
πάντες
δὲ
ὑμεῖς
ἀδελϕοί
ἐστε
.
Version: H
Բայց
դուք
մի
զոք
կոչէք
վարդապետ
,
զի
մի
է
ձեր
ուսուցիչ
,
եւ
ամենեքին
դուք
եղբարք
էք
։
Version: a
ხოლო
თქუენ
ნუ
ჰირქუამთ
თავთა
თქუენთა
მოძღუარს
,
რამეთუ
ერთ
არს
თქუენი
მოძღუარი
,
ხოლო
თქუენ
ყოველნი
ძმანი
ხართ
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႬႭჃ
ჀႨႰႵႭჃႠႫႧ
ႧႠႥႧႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႱ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႰႧ
ႠႰႱ
ႧႵႭჃႤႬႨ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႻႫႠႬႨ
ႾႠႰႧ
:::
Version: L
თქუენ
ნუვის
ხადით
მოძღურით
,
რამეთუ
ერთი
არს
მოძღუარი
თქუენი
--
ქრისტე
,
ხოლო
თქუენ
ყოველნი
ძმანი
ხართ
.
Version: c
ხოლო
თქუენ
ნუვის
ჰხადით
რაბით
,
რამეთუ
ერთი
არს
თქუენი
მოძღუარი
--
ქრისტჱ
,
ხოლო
თქუენ
ყოველნი
ძმანი
ხართ
.
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႬႭჃ
ႨႼႭႣႤႡႨႧ
ႫႭႻႶႭჃႰႨႧ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႻႫႠႬႨ
ႾႠႰႧ
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴌⴓ
ⴠⴞⴀⴃⴈⴇ
ⴐⴀⴁⴈⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
--
ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴛⴋⴀⴌⴈ
ⴞⴀⴐⴇ
.
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႧႵႭჃႤႬ
ႬႭჃ
ჀႾႠႣႨႧ
ႰႠႡႨႧ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႧႵႭჃႤႬႨ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
--
ႵႰႨႱႲჁ
,
ႾႭႪႭ
ႧႵႭჃႤႬ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႻႫႠႬႨ
ႾႠႰႧ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႧႵႭჃႤႬ
ႬႭჃႥႨႱ
ႾႠႣႨႧ
ႫႭႻႶႭჃႰႨႧ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
--
Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ
,
ႾႭႪႭ
ႧႵႭჃႤႬ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႻႫႠႬႨ
ႾႠႰႧ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႧႵႭჃႤႬ
ႬႭჃႥႨႱ
ႾႠႣႨႧ
ႫႭႻႶႭჃႰႨႧ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
--
Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ
,
ႾႭႪႭ
ႧႵႭჃႤႬ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႻႫႠႬႨ
ႾႠႰႧ
.
Version: cQ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
ႬႭჃႥႨႱ
ႾႠႣႨႧ
ႫႭႻႶႭჃ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ
Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ
ႻႫႠႬႨ
ႾႠႰႧ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
თქუენ
ნუვის
ჰხადით
რაბით
,
რამეთუ
ერთი
არს
თქუენი
მოძღუარი
--
ქრისტჱ
,
ხოლო
თქუენ
ყოველნი
ძმანი
ხართ
.
Version: et
]
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴇⴕ{ⴓ}ⴄⴌ
ⴌⴓ
ⴅⴈⴑ
ⴞⴀⴃⴈⴇ
ⴐⴀⴁⴈⴇ
:
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈ
ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴡ
:
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴛⴋⴀⴌⴈ
ⴞⴀⴐⴇ
:
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႧႵႭჃႤႬ
ႬႭჃႥႨႱ
ჀႾႠႣႨႧ
ႰႠႡႨႧ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႧႵႭჃႤႬႨ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
--
ႵႰႨႱႲჁ
,
ႾႭႪႭ
ႧႵႭჃႤႬ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႻႫႠႬႨ
ႾႠႰႧ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴌⴓⴅⴈⴑ
ⴠⴞⴀⴃⴈⴇ
ⴐⴀⴁⴈⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
--
ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴛⴋⴀⴌⴈ
ⴞⴀⴐⴇ
.
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႧႵႭჃႤႬ
ႬႭჃ
ႨႼႭႣႤႡႨႧ
ႫႭႻႶႭჃႰႨႧ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႧႵႭჃႤႬ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႻႫႠႬႨ
ႾႠႰႧ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႧႵႭჃႤႬ
ႬႭჃႥႨႱ
ჀႾႠႣႨႧ
ჀႰႠႡႨႧ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ
.
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႧႵႭჃႤႬ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ
ႻႫႠႬႨ
ႾႠႰႧ
:
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴈⴜⴍⴃⴄⴁⴈⴇ
ⴐⴀⴁⴈⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴐⴇ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴇⴕⴓⴡⴌⴈ
--
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴛⴋⴀⴌⴈ
ⴞⴀⴐⴇ
.
Version: g
ხოლო
თქუენ
ნუ
იწოდებით
რაბბი
,
რამეთუ
ერთი
არს
მოძღუარი
თქუენი
--
ქრისტე
,
ხოლო
თქუენ
ყოველნი
ძმანი
ხართ
.
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴌⴓ
ⴅⴈⴑ
ⴠⴞⴀⴃⴈⴇ
ⴐⴀⴁⴈⴇ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴄ
,
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴛⴋⴀⴌⴈ
ⴞⴀⴐⴇ
.
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴌⴓ
ⴈⴜⴍⴃⴄⴁⴈⴇ
ⴐⴀⴁⴁⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
--
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴛⴋⴀⴌⴈ
ⴞⴀⴐⴇ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴌⴓ
ⴈⴜⴍⴃⴄⴁⴈⴇ
ⴐⴀⴁⴁⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
--
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴛⴋⴀⴌⴈ
ⴞⴀⴐⴇ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴌⴓ
ⴈⴜⴍⴃⴄⴁⴈⴇ
ⴐⴀⴁⴁⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
--
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴛⴋⴀⴌⴈ
ⴞⴀⴐⴇ
.
Version: gS
ხოლო
თქუენ
ნუ
იწოდებით
რაბბი
,
რამეთუ
ერთი
არს
მოძღუარი
თქუენი
--
ქრისტე
,
ხოლო
თქუენ
ყოველნი
ძმანი
ხართ
.
Verse: 9
Version: G
καὶ
πατέρα
μὴ
καλέσητε
ὑμῖν
ἐπὶ
τῆς
γῆς
,
εἷς
γάρ
ἐστιν
ὑμῶν
ὁ
πατὴρ
ὁ
οὐράνιος
.
Version: H
Եւ
հայր
՝
մի
կոչէք
ձեզ
յերկրի
.
զի
ձեր
՝
մի
է
հայր
՝
որ
յերկինսն
է
։
Version: a
და
მამად
თქუენდა
ნუვის
ხადით
ქუეყანასა
ზედა
,
რამეთუ
ერთ
არს
მამაჲ
თქუენი
ზეცათაჲ
.
Version: aC
ႣႠ
ႫႠႫႠႣ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႬႭჃႥႨႱ
ႾႠႣႨႧ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႰႧ
ႠႰႱ
ႫႠႫႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႨ
ႦႤႺႠႧႠჂ
.:.
Version: L
და
მამით
ნუვის
ხადით
თქუენ
ქუეყანასა
ზედა
,
რამეთუ
ერთი
არს
მამაჲ
თქუენი
,
რომელ
არს
ცათა
შინა
.
Version: c
და
მამით
ნუვის
ჰხადით
თქუენ
ქუეყანასა
ზედა
,
რამეთუ
ერთი
არს
მამაჲ
თქუენი
,
რომელ
არს
ცათა
შინა
Version: cA
ႣႠ
ႫႠႫႨႧ
ႬႭჃႥႨႱ
ჀႾႠႣႨႧ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႵჃႤႷႠႬႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႫႠႫႠჂ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႠႰႱ
ႺႠႧႠ
ႸႨႬႠ
Version: cR
ⴃⴀ
ⴋⴀⴋⴈⴇ
ⴌⴓⴅⴈⴑ
ⴠⴞⴀⴃⴈⴇ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴋⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴀⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
Version: cP
ႣႠ
ႫႠႫႨႧ
ႬႭჃႥႨႱ
ჀႾႠႣႨႧ
ႧႵႭჃႤႬ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႫႠႫႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႱ
ႺႠႧႠ
ႸႨႬႠ
Version: cD
ႣႠ
ႫႠႫႨႧ
ႬႭჃႥႨႱ
ႾႠႣႨႧ
ႧႵႭჃႤႬ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႫႠႫႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႨ
,
ႰႭႫႤႪ
ႠႰႱ
ႺႠႧႠ
ႸႨႬႠ
Version: cE
ႣႠ
ႫႠႫႨႧ
ႬႭჃႥႨႱ
ჀႾႠႣႨႧ
ႧႵႭჃႤႬ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႫႠႫႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႨ
,
ႰႭႫႤႪ
ႠႰႱ
ႺႠႧႠ
ႸႨႬႠ
Version: cQ
ႣႠ
[
Version: cAn
Version: e
და
მამით
ნუვის
ჰხადით
თქუენ
ქუეყანასა
ზედა
,
რამეთუ
ერთი
არს
მამაჲ
თქუენი
,
რომელ
არს
ცათა
შინა
Version: et
ⴃⴀ
ⴋⴀⴋⴈⴇ
ⴌⴓⴅⴈⴑ
ⴞⴀⴃⴈⴇ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
:
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴋ{ⴀ}ⴋⴀⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴀⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
:
Version: eF
ႣႠ
ႫႠႫႨႧ
ႬႭჃႥႨႱ
ჀႾႠႣႨႧ
ႧႵႭჃႤႬ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႫႠႫႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႨ
,
ႰႭႫႤႪ
ႠႰႱ
ႺႠႧႠ
ႸႨႬႠ
Version: eG
ⴃⴀ
ⴋⴀⴋⴈⴇ
ⴌⴓⴅⴈⴑ
ⴞⴀⴃⴈⴇ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴋⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴀⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
Version: eA
ႣႠ
ႫႠႫႨႧ
ႬႭჃႥႨႱ
ჀႾႠႣႨႧ
ႧႵႭჃႤႬ
ႵჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႫႠႫႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႠႰႱ
ႺႠႧႠ
ႸႨႬႠ
Version: eB
ႣႠ
ႫႠႫႨႧ
ႬႭჃႥႨႱ
ჀႾႠႣႨႧ
ႧႵႭჃႤႬ
Ⴕ{ჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႫႠႫႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႱ
ႺႠႧႠ
ႸႨႬႠ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴋⴀⴋⴈⴇ
ⴌⴓⴅⴈⴑ
ⴞⴀⴃⴈⴇ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴐⴇ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴋⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴀⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Version: g
და
მამით
ნუვის
ჰხადით
ქუეყანასა
ზედა
,
რამეთუ
ერთი
არს
მამაჲ
თქუენი
,
რომელ
არს
ცათა
შინა
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴋⴀⴋⴈⴇ
ⴌⴓⴅⴈⴑ
ⴠⴞⴀⴃⴈⴇ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴚ{ⴀ}ⴇⴀ
ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴋⴀⴋⴈⴇ
ⴌⴓⴅⴈⴑ
ⴞⴀⴃⴈⴇ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴋⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴀⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴋⴀⴋⴈⴇ
ⴌⴓⴅⴈⴑ
ⴞⴀⴃⴈⴇ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴋⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴀⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴋⴀⴋⴈⴇ
ⴌⴓⴅⴈⴑ
ⴞⴀⴃⴈⴇ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴋⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴀⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Version: gS
და
მამით
ნუვის
ხადით
ქუეყანასა
ზედა
,
რამეთუ
ერთი
არს
მამა
თქუენი
,
რომელ
არს
ცათა
შინა
.
Verse: 10
Version: G
μηδὲ
κληϑῆτε
καϑηγηταί
,
ὅτι
καϑηγητὴς
ὑμῶν
ἐστιν
εἷς
ὁ
Χριστός
.
Version: H
Եւ
մի
կոչիցիք
ուսուցիչք
,
զի
ուսուցիչ
ձեր
Քրիստոսն
է
։
Version: a
და
მოძღუარს
ნუ
ირქუამთ
თავთა
თქუენთა
,
რამეთუ
ერთ
არს
მოძღუარი
თქუენი
ქრისტჱ
.
Version: aC
ႣႠ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႱ
ႭჃ
ႨႰႵႭჃႠႫႧ
ႧႠႥႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႰႧ
ႠႰႱ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ
Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ
Version: L
ნუცა
გერქუმინ
თქუენ
წინამძღუარ
,
რამეთუ
ერთი
არს
წინამძღუარი
თქუენი
.
Version: c
ნუცა
გერქუმინ
თქუენ
წინამძღუარ
,
რამეთუ
ერთი
არს
წინამძღუარი
თქუენი
--
ქრისტჱ
.
Version: cA
ႬႭჃႺႠ
ႢႤႰႵႭჃႫႨႬ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ
--
ႵႰႨႱႲჁ
.
Version: cR
ⴌⴓⴚⴀ
ⴂⴄⴐⴕⴓⴋⴈⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
--
ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ
.
Version: cP
ႬႭჃႺႠ
ႢႤႰႵႭჃႫႨႬ
ႧႵႭჃႤႬ
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
--
ႵႰႨႱႲჁ
.
Version: cD
ႬႭჃႺႠ
ႢႤႰႵႭჃႫႨႬ
ႧႵႭჃႤႬ
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
--
Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ
.
Version: cE
ႬႭჃႺႠ
ႢႤႰႵႭჃႫႨႬ
ႧႵႭჃႤႬ
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
--
Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ნუცა
გერქუმინ
თქუენ
წინამძღუარ
,
რამეთუ
ერთი
არს
წინამძღუარი
თქუენი
--
ქრისტჱ
.
Version: et
ⴌⴓⴚⴀ
ⴂⴄⴐⴕⴓⴋⴈⴌ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ
:
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈ
--
ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴡ
:
Version: eF
ႬႭჃႺႠ
ႢႤႰႵႭჃႫႨႬ
ႧႵႭჃႤႬ
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
--
ႵႰႨႱႲჁ
.
Version: eG
ⴌⴓⴚⴀ
ⴂⴄⴐⴕⴓⴋⴈⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
--
ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ
.
Version: eA
ႬႭჃႺႠ
ႢႤႰႵႭჃႫႨႬ
ႧႵႭჃႤႬ
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
--
ႵႰႨႱႲჁ
.
Version: eB
ႬႭჃႺႠ
ႢႤႰႵႭჃႫႨႬ
ႧႵႭჃႤႬ
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႰႧႨ
ႠႰႱ
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
--
Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ
:
Version: ek
ⴌⴓⴚⴀ
ⴂⴄⴐⴕⴓⴋⴈⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
--
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ
.
Version: g
ნუცა
გერქუმინ
თქუენ
წინამძღუარ
,
რამეთუ
ერთი
არს
წინამძღუარი
თქუენი
--
ქრისტე
.
Version: gv
ⴌⴓⴚⴀ
ⴂⴄⴐⴕ{ⴓ}ⴋⴈⴌ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴜ{ⴈ}ⴌⴀⴋⴛⴖⴣ{ⴀ}ⴐ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴜ{ⴈ}ⴌⴀⴋⴛⴖⴣ{ⴀ}ⴐⴈ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈ
--
ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴄ
.
Version: gH
ⴌⴓⴚⴀ
ⴂⴄⴐⴕⴓⴋⴈⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
--
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ
.
Version: gI
ⴌⴓⴚⴀ
ⴂⴄⴐⴕⴓⴋⴈⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
--
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ
.
Version: gK
ⴌⴓⴚⴀ
ⴂⴄⴐⴕⴓⴋⴈⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
--
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ
.
Version: gS
ნუცა
გერქუმინ
თქუენ
წინამძღუარ
,
რამეთუ
ერთი
არს
წინამძღუარი
თქუენი
--
ქრისტე
.
Verse: 11
Version: G
ὁ
δὲ
μείζων
ὑμῶν
ἔσται
ὑμῶν
διάκονος
.
Version: H
Եւ
մեծն
ի
ձէնջ
եղիցի
ձեր
սպասաւոր
։
Version: a
და
რომელი
დიდ
იყოს
თქუენ
შორის
,
იყავნ
იგი
თქუენდა
მსახურ
.
Version: aC
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ႣႨႣ
ႨႷႭႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
ႨႷႠႥႬ
ႨႢႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႫႱႠႾႭჃႰ
Version: L
და
რომელი
დიდ
იყოს
თქუენ
შორის
,
იყოს
იგი
თქუენდა
მსახურ
.
Version: c
ხოლო
უდიდჱსი
თქუენი
იყოს
თქუენდა
მსახურ
.
Version: cA
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႨႣ
ႨႷႭႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
.
ႨႷႭႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႫႱႠႾႭჃႰ
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴓⴃⴈⴃⴡⴑⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴑⴀⴞⴓⴐ
.
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႭჃႣႨႣჁႱႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
ႨႷႭႱ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႫႱႠႾႭჃႰ
.
Version: cD
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႣႨႣ
ႨႷႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႸႭႰႨႱ
,
ႨႷႭႱ
ႨႢႨ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႫႱႠႾႭჃႰ
.
Version: cE
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႣႨႣ
ႨႷႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႸႭႰႨႱ
,
ႨႷႭႱ
ႨႢႨ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႫႱႠႾႭჃႰ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
უდიდჱსი
თქუენი
იყოს
თქუენდა
მსახურ
.
Version: et
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴓⴃⴈⴃⴄⴑⴈ
ⴈⴗⴀⴅⴌ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
ⴋⴑⴀⴞⴓⴐ
:..
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႭჃႣႨႣႤႱႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
ႨႷႭႱ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႫႱႠႾႭჃႰ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴓⴃⴈⴃⴄⴑⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴈ
.
Version: eA
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႨႣ
ႨႷႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
.
ႨႷႭႱ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႫႱႠႾႭჃႰ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႭჃႣႨႣჁႱႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
ႨႷႭႱ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႫႱႠႾႭჃႰ
:
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴓⴃⴈⴃⴄⴑⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴑⴀⴞⴓⴐ
.
Version: g
ხოლო
უდიდესი
თქუენი
იყავნ
თქუენდა
მსახურ
.
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴓⴃⴈⴃⴄⴑⴈ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
ⴋⴑⴀⴞⴓⴐ
.
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴓⴃⴈⴃⴄⴑⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
ⴈⴗⴀⴅⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴑⴀⴞⴓⴐ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴓⴃⴈⴃⴄⴑⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
ⴈⴗⴀⴅⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴑⴀⴞⴓⴐ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴓⴃⴈⴃⴄⴑⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
ⴈⴗⴀⴅⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴑⴀⴞⴓⴐ
.
Version: gS
ხოლო
უდიდესი
თქუენი
იყავნ
თქუენდა
მსახურ
.
Verse: 12
Version: G
ὅστις
δὲ
ὑψώσει
ἑαυτὸν
ταπεινωϑήσεται
,
καὶ
ὅστις
ταπεινώσει
ἑαυτὸν
ὑψωϑήσεται
.
Version: H
Որ
բարձրացուցանէ
զանձն
՝
խոնարհեսցի
,
եւ
որ
խոնարհեցուցանէ
զանձն
՝
բարձրասցի
։
Version: a
რამეთუ
რომელმან
აღიმაღლოს
თავი
თჳსი
,
დამდაბლდეს
,
და
რომელმან
დაიმდაბლოს
თავი
თჳსი
,
იგი
ამაღლდეს
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႠႶႨႫႠႶႪႭႱ
ႧႠႥႨ
ႧჃႱႨ
ႣႠႫႣႠႡႪႣႤႱ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႣႠႨႫႣႠႡႪႭႱ
ႧႠႥႨ
ႧჃႱႨ
ႨႢႨ
ႠႫႠႶႪႣႤႱ
Version: L
და
რომელმან
აიმაღლოს
თავი
თჳსი
,
იგი
დამდაბლდეს
;
და
რომელმან
დაიმდაბლოს
თავი
თჳსი
,
იგი
ამაღლდეს
.
Version: c
და
რომელმან
აღიმაღლოს
თავი
თჳსი
,
დამდაბლდეს
;
და
რომელმან
დაიმდაბლოს
თავი
თჳსი
,
იგი
ამაღლდეს
.
Version: cA
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႠႶႨႫႠႶႪႭႱ
ႧႠႥႨ
ႧჃႱႨ
,
ႨႢႨ
ႣႠႫႣႠႡႪႣႤႱ
;
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႣႠႨႫႣႠႡႪႭႱ
ႧႠႥႨ
ႧჃႱႨ
,
ႨႢႨ
ႠႫႠႶႪႣႤႱ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴀⴖⴈⴋⴀⴖⴊⴍⴑ
ⴇⴀⴅⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
,
ⴃⴀⴋⴃⴀⴁⴊⴃⴄⴑ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴃⴀⴈⴋⴃⴀⴁⴊⴍⴑ
ⴇⴀⴅⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
,
ⴈⴂⴈ
ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴄⴑ
.
Version: cP
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႠႶႨႫႠႶႪႭႱ
ႧႠႥႨ
ႧჃႱႨ
,
ႣႠႫႣႠႡႪႣႤႱ
;
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႣႠႨႫႣႠႡႪႭႱ
ႧႠႥႨ
ႧჃႱႨ
,
ႨႢႨ
ႠႫႠႶႪႣႤႱ
.
Version: cD
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႠႶႨႫႠႶႪႭႱ
ႧႠႥႨ
ႧჃႱႨ
,
ႨႢႨ
ႣႠႫႣႠႡႪႣႤႱ
;
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႣႠႨႫႣႠႡႪႭႱ
ႧႠႥႨ
ႧჃႱႨ
,
ႨႢႨ
ႠႫႠႶႪႣႤႱ
.
Version: cE
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႠႶႨႫႠႶႪႭႱ
ႧႠႥႨ
ႧჃႱႨ
,
ႨႢႨ
ႣႠႫႣႠႡႪႣႤႱ
;
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႣႠႨႫႣႠႡႪႭႱ
ႧႠႥႨ
ႧჃႱႨ
,
ႨႢႨ
ႠႫႠႶႪႣႤႱ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
და
რომელმან
აღიმაღლოს
თავი
თჳსი
,
დამდაბლდეს
;
და
რომელმან
დაიმდაბლოს
თავი
თჳსი
,
იგი
ამაღლდეს
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴀⴖⴈⴋⴀⴖⴊⴍⴑ
ⴇⴀⴅⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
,
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀⴋⴃⴀⴁⴊⴃⴄⴑ
:
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴃⴀⴈⴋⴃⴀⴁⴊⴍⴑ
ⴇⴀⴅⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
,
ⴈⴂⴈ
ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴄⴑ
:.
Version: eF
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႠႶႨႫႠႶႪႭႱ
ႧႠႥႨ
ႧჃႱႨ
,
ႨႢႨ
ႣႠႫႣႠႡႪႣႤႱ
;
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႣႠႨႫႣႠႡႪႭႱ
ႧႠႥႨ
ႧჃႱႨ
,
ႨႢႨ
ႠႫႠႶႪႣႤႱ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴀⴖⴈⴋⴀⴖⴊⴍⴑ
ⴇⴀⴅⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
,
ⴃⴀⴋⴃⴀⴁⴊⴃⴄⴑ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴃⴀⴈⴋⴃⴀⴁⴊⴍⴑ
ⴇⴀⴅⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
,
ⴈⴂⴈ
ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴄⴑ
.
Version: eA
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႠႶႨႫႠႶႪႭႱ
ႧႠႥႨ
ႧჃႱႨ
,
ႨႢႨ
ႣႠႫႣႠႡႪႣႤႱ
;
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႣႠႨႫႣႠႡႪႭႱ
ႧႠႥႨ
ႧჃႱႨ
,
ႨႢႨ
ႠႫႠႶႪႣႤႱ
.
Version: eB
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႠႶႨႫႠႶႪႭႱ
ႧႠႥႨ
ႧჃႱႨ
,
ႣႠႫႣႠႡႪႣႤႱ
:
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႣႠႨႫႣႠႡႪႭႱ
ႧႠႥႨ
ႧჃႱႨ
,
ႨႢႨ
ႠႫႠႶႪႣႤႱ
:
Version: ek
Version: g
ხოლო
რომელმან
აღიმაღლოს
თავი
თჳსი
,
დამდაბლდეს
;
და
რომელმან
დაიმდაბლოს
თავი
თჳსი
,
იგი
ამაღლდეს
.
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴀⴈⴋⴀⴖⴊⴍⴑ
ⴇⴀ{ⴅ}ⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
,
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀⴋⴃⴀⴁⴊⴃⴄⴑ
;
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴃⴀⴈⴋⴃⴀⴁⴊⴍⴑ
ⴇ{ⴀ}ⴅⴈ
ⴇ{ⴣ}ⴑⴈ
,
ⴈⴂⴈ
ⴀⴋ{ⴀ}ⴖⴊⴃ{ⴄ}ⴑ
:.
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴀⴖⴈⴋⴀⴖⴊⴍⴑ
ⴇⴀⴅⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
,
ⴃⴀⴋⴃⴀⴁⴊⴃⴄⴑ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴃⴀⴈⴋⴃⴀⴁⴊⴍⴑ
ⴇⴀⴅⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
,
ⴈⴂⴈ
ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴄⴑ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴀⴖⴈⴋⴀⴖⴊⴍⴑ
ⴇⴀⴅⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
,
ⴃⴀⴋⴃⴀⴁⴊⴃⴄⴑ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴃⴀⴈⴋⴃⴀⴁⴊⴍⴑ
ⴇⴀⴅⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
,
ⴈⴂⴈ
ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴄⴑ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴀⴖⴈⴋⴀⴖⴊⴍⴑ
ⴇⴀⴅⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
,
ⴃⴀⴋⴃⴀⴁⴊⴃⴄⴑ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴃⴀⴈⴋⴃⴀⴁⴊⴍⴑ
ⴇⴀⴅⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
,
ⴈⴂⴈ
ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴄⴑ
.
Version: gS
ხოლო
რომელმან
აღიმაღლოს
თავი
თჳსი
,
დამდაბლდეს
;
და
რომელმან
დაიმდაბლოს
თავი
თჳსი
,
იგი
ამაღლდეს
.
Verse: 13
Version: G
Οὐαὶ
δὲ
ὑμῖν
,
γραμματεῖς
καὶ
Φαρισαῖοι
ὑποκριταί
,
ὅτι
κλείετε
τὴν
βασιλείαν
τῶν
οὐρανῶν
ἔμπροσϑεν
τῶν
ἀνϑρώπων
·
ὑμεῖς
γὰρ
οὐκ
εἰσέρχεσϑε
,
οὐδὲ
τοὺς
εἰσερχομένους
ἀϕίετε
εἰσελϑεῖν
.
Version: H
Վայ
ձեզ
դպրաց
եւ
փարիսեցւոց
կեղծաւորաց
.
զի
փակէք
զարքայութիւն
երկնից
առաջի
մարդկան
.
դուք
ոչ
մտանէք
,
եւ
որոց
մտանեն
՝
չտայք
թոյլ
մտանել
։
Version: a
ხოლო
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობართა
და
თარგმანთა
ორგულთა
,
რამეთუ
დაჰჴსავთ
სასუფეველსა
ცათასა
წინაშე
კაცთა
;
თქუენ
არა
შეხუალთ
და
არცა
შემავალთა
უტევებთ
შესლვად
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႥႠჂ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ
'
ႣႠ
ႧႠႰႢႫႠႬႧႠ
ႭႰႢႭჃႪႧႠ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႣႠჀჄႱႠႥႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႺႠႧႠႱႠ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႩႠႺႧႠ
:
ႧႵႭჃႤႬ
ႠႰႠ
ႸႤႾႭჃႠႪႧ
ႣႠ
ႠႰႺႠ
ႸႤႫႠႥႠႪႧႠ
ႭჃႲႤႥႤႡႧ
ႸႤႱႪႥႠႣ
:
Version: L
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რომელნი
შეშჭამთ
სახლებსა
ქურივთასა
და
მიზეზით
განგრძნობილად
ითხოვდით
.
ამისთჳს
მიიღოთ
უდიდჱსი
სასჯელი
.
Version: c
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რომელნი
შეშჭამთ
სახლებსა
ქურივთასა
და
მიზეზით
განგრძობილად
ილოცვიდით
.
ამისთჳს
მიიღოთ
უდიდჱსი
საშჯელი
.
Version: cA
ႥႠჂ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႸႤႸႽႠႫႧ
ႱႠႾႪႤႡႱႠ
ႵႭჃႰႨႥႧႠႱႠ
ႣႠ
ႫႨႦႤႦႨႧ
ႢႠႬႢႻႬႭႡႨႪႠႣ
ႨႪႭႺႤႥႣႨႧ
.
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႫႨႨႶႭႧ
ႭჃႣႨႣჁႱႨ
ႱႠႸႿႤႪႨ
.
Version: cR
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴃⴀⴠⴤⴘⴀⴅⴇ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊ
ⴚⴀⴇⴀⴢ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
;
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴄ-ⴀⴐⴀ-ⴞⴓⴀⴊⴇ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴇ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
.
Version: cP
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႣႠჀჄႠႱႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪ
ႺႠႧႠჂ
ႼႨႬႠႸႤ
ႩႠႺႧႠ
;
ႧႵႭჃႤႬ
ႸႤ-ႠႰႠ-ႾႭჃႠႪႧ
ႣႠ
ႸႤႫႠႥႠႪႧႠ
ႭჃႲႤႥႤႡႧ
ႠႰႠ
ႸႤႱႪႥႠႣ
.
Version: cD
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႸႤႸႽႠႫႧ
ႱႠႾႪႤႡႱႠ
ႵႭჃႰႨႥႧႠႱႠ
ႣႠ
ႫႨႦႤႦႨႧ
ႢႠႬႢႰႻႭႡႨႪႠႣ
ႨႪႭႺႥႨႣႨႧ
.
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႫႨႨႶႭႧ
ႭჃႣႨႣႤႱႨ
ႱႠႸႿႤႪႨ
.
Version: cE
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႸႤႸႽႠႫႧ
ႱႠႾႪႤႡႱႠ
ႵႭჃႰႨႥႧႠႱႠ
ႣႠ
ႫႨႦႤႦႨႧ
ႢႠႬႢႰႻႭႡႨႪႠႣ
ႨႪႭႺႤႥႣႨႧ
.
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႫႨႨႶႭႧ
ႭჃႣႨႣႤႱႨ
ႱႠႸႿႤႪႨ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რომელნი
შეშჭამთ
სახლებსა
ქურივთასა
და
მიზეზით
განგრძობილად
ილოცვიდით
.
ამისთჳს
მიიღოთ
უდიდჱსი
საშჯელი
.
Version: et
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
:
ⴓⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴘⴄⴑⴝⴀⴋⴇ
ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴄⴁⴑⴀ
ⴕⴓⴐⴈⴅⴇⴀⴑⴀ
:
ⴃⴀ
ⴋⴈⴆⴄⴆⴈⴇ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴂⴐⴛⴌⴍⴁⴈⴊⴀⴃ
ⴈⴊⴍⴚⴄⴅⴃⴈⴇ
.
ⴀⴋⴈⴑⴇⴓⴈⴑ
ⴋⴈⴈⴖⴍⴇ
ⴓⴃⴈⴃⴄⴑⴈ
ⴑⴀⴑⴘⴟⴄⴊⴈ
:.
Version: eF
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႸႤႸႽႠႫႧ
ႱႠႾႪႤႡႱႠ
ႵႭჃႰႨႥႧႠႱႠ
ႣႠ
ႫႨႦႤႦႨႧ
ႢႠႬႢႰႻႭႡႨႪႠႣ
ႨႪႭႺႥႨႣႨႧ
.
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႫႨႨႶႭႧ
ႭჃႣႨႣႤႱႨ
ႱႠႸႿႤႪႨ
.
Version: eG
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴘⴄⴘⴝⴀⴋⴇ
ⴑⴀⴞⴊⴄⴁⴑⴀ
ⴕⴓⴐⴈⴅⴇⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴆⴄⴆⴈⴇ
ⴂⴀⴌⴂⴐⴛⴍⴁⴈⴊⴀⴃ
ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴈⴇ
.
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
ⴋⴈⴈⴖⴍⴇ
ⴓⴃⴈⴃⴄⴑⴈ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈ
.
Version: eA
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႸႤႸႽႠႫႧ
ႱႠႾႪႤႡႱႠ
ႵႭჃႰႨႥႧႠႱႠ
ႣႠ
ႫႨႦႤႦႨႧ
ႢႠႬႢႻႬႭႡႨႪႠႣ
ႨႪႭႺႤႥႣႨႧ
.
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႫႨႨႶႭႧ
ႭჃႣႨႣჁႱႨ
ႱႠႸႿႤႪႨ
.
Version: eB
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ
ႸႤႸႽႠႫႧ
ႱႠႾႪႤႡႱႠ
ႵႭჃႰႨႥႧႠႱႠ
:
ႣႠ
ႫႨႦႤႦႨႧ
ႢႠႬႢႰႻႭႡႨႪႠႣ
ႨႪႭႺႥႨႣႨႧ
.
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႫႨႨႶႭႧ
ႭႣႨႣჁႱႨ
ႱႠႸႿႤႪႨ
:
Version: ek
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴘⴄⴑⴝⴀⴋⴇ
ⴑⴀⴞⴊⴄⴁⴑⴀ
ⴕⴓⴐⴈⴅⴇⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴆⴄⴆⴈⴇ
ⴂⴀⴌⴂⴐⴛⴍⴁⴈⴊⴀⴃ
ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴈⴇ
.
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
ⴋⴈⴈⴖⴍⴇ
ⴓⴃⴈⴃⴄⴑⴈ
ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈ
.
Version: g
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
შეშჭამთ
სახლებსა
ქურივთასა
და
მიზეზით
განგრძობილად
ილოცვიდით
.
ამისთჳს
მიიღოთ
უმეტესი
საშჯელი
.
Version: gv
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴘⴄⴘⴝⴀⴋⴇ
ⴑⴀⴞⴊⴄⴁⴑⴀ
ⴕⴓⴐⴈⴅⴇⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴆⴄⴆⴈⴇ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴂⴐⴛⴍⴁⴈⴊⴀⴃ
ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴈⴇ
.
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
ⴋⴈⴈⴖⴍⴇ
ⴓⴃⴈⴃⴄⴑⴈ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈ
:.
Version: gI
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴘⴄⴘⴝⴀⴋⴇ
ⴑⴀⴞⴊⴄⴁⴑⴀ
ⴕⴓⴐⴈⴅⴇⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴆⴄⴆⴈⴇ
ⴂⴀⴌⴂⴐⴛⴍⴁⴈⴊⴀⴃ
ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴈⴇ
.
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
ⴋⴈⴈⴖⴍⴇ
ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈ
.
Version: gK
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴘⴄⴑⴝⴀⴋⴇ
ⴑⴀⴞⴊⴄⴁⴑⴀ
ⴕⴓⴐⴈⴅⴇⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴆⴄⴆⴈⴇ
ⴂⴀⴌⴂⴐⴛⴍⴁⴈⴊⴀⴃ
ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴈⴇ
.
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
ⴋⴈⴈⴖⴍⴇ
ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ
ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈ
.
Version: gS
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
შეჭამთ
სახლებსა
ქურივთასა
და
მიზეზით
განგრძობილად
ილოცევდით
.
ამისთჳს
მიიღოთ
უმეტესი
საშჯელი
.
Verse: 14
Version: G
Version: a
Version: L
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
დაჰჴაშთ
სასუფეველი
ცათაჲ
წინაშე
კაცთა
;
შე-არა-ხუალთ
და
შემავალთა
არა
უტევებთ
შესლვად
.
Version: c
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
დაჰჴაშთ
სასუფეველი
ცათაჲ
წინაშე
კაცთა
;
თქუენ
შე-არა-ხუალთ
და
შემავალთა
არა
უტევებთ
შესლვად
.
Version: cA
ႥႠჂ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႣႠჀჄႠႸႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႺႠႧႠჂ
ႼႨႬႠႸႤ
ႩႠႺႧႠ
;
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႸႤ-ႠႰႠ-ჀႾႭჃႠႪႧ
ႣႠ
ႸႤႫႠႥႠႪႧႠ
ႭჃႲႤႥႤႡႧ
ႠႰႠ
ႸႤႱႪႥႠႣ
.
Version: cR
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴘⴄⴠⴝⴀⴋⴇ
ⴑⴀⴞⴊⴄⴁⴑⴀ
ⴕⴓⴐⴈⴅⴇⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴆⴄⴆⴈⴇ
ⴂⴀⴌⴂⴐⴛⴍⴁⴈⴊⴀⴃ
ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴈⴇ
.
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
ⴋⴈⴈⴖⴍⴇ
ⴓⴃⴈⴃⴡⴑⴈ
ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈ
.
Version: cP
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႸႤჀႽႠႫႧ
ႱႠႾႪႤႡႱႠ
ႵႭჃႰႨႥႧႠႱႠ
ႣႠ
ႫႨႦႤႦႨႧ
ႢႠႬႢႰႻႭႡႨႪႠႣ
ႨႪႭႺႥႨႣႨႧ
.
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႫႨႨႶႭႧ
ႭჃႣႨႣჁႱႨ
ႱႠႱႿႤႪႨ
.
Version: cD
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႣႠჀჄႠႸႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႩႠႺႧႠ
;
ႧႵႭჃႤႬ
ႸႤ-ႠႰႠ-ႾႭჃႠႪႧ
ႣႠ
ႸႤႫႠႥႠႪႧႠ
ႭჃႲႤႭႡႧ
ႠႰႠ
ႸႤႱႪႥႠႣ
.
Version: cE
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႣႠႸჄႠႸႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႩႠႺႧႠ
;
ႧႵႭჃႤႬ
ႸႤ-ႠႰႠ-ႾႭჃႠႪႧ
ႣႠ
ႸႤႫႠႥႠႪႧႠ
ႭჃႲႤႥႤႡႧ
ႠႰႠ
ႸႤႱႪႥႠႣ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
დაჰჴაშთ
სასუფეველი
ცათაჲ
წინაშე
კაცთა
;
თქუენ
შე-არა-ხუალთ
და
შემავალთა
არა
უტევებთ
შესლვად
.
Version: et
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴓⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
:
ⴃⴀⴠⴤⴀⴘⴇ
ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴈ
ⴚ{ⴀ}ⴇ{ⴀ}ⴢ
ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ
:
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴘⴄⴀⴐⴀⴞⴓⴀⴊⴇ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴒⴄⴍⴁⴇ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
:..
Version: eF
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႣႠჀჄႠႸႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႺႠႧႠჂ
ႼႨႬႠႸႤ
ႩႠႺႧႠ
;
ႧႵႭჃႤႬ
ႠႰႠ
ႸႤႾႭჃႠႪႧ
ႣႠ
ႸႤႫႠႥႠႪႧႠ
ႠႰႠ
ႭჃႲႤႥႤႡႧ
ႸႤႱႪႥႠႣ
.
Version: eG
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴅⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴃⴀⴠⴤⴀⴘⴇ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴚⴀⴇⴀⴢ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
;
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴄ-ⴀⴐⴀ-ⴞⴓⴀⴊⴇ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴇ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
.
Version: eA
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႣႠჀჄႠႸႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႺႠႧႠჂ
ႼႨႬႠႸႤ
ႩႠႺႧႠ
;
ႧႵႭჃႤႬ
ႸႤ-ႠႰႠ-ჀႾႭჃႠႪႧ
ႣႠ
ႸႤႫႠႥႠႪႧႠ
ႭჃႲႤႥႤႡႧ
ႠႰႠ
ႸႤႱႪႥႠႣ
.
Version: eB
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႣႠჀჄႠႸႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႺႠႧႠჂ
;
ႧႵႭჃႤႬ
ႸႤ-ႠႰႠ-ჀႾႭჃႠႪႧ
ႣႠ
ႸႤႫႠႥႠႪႧႠ
ႠႰႠ
ႭჃႲႤႥႤႡႧ
ႸႤႱႪႥႠႣ
:
Version: ek
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴃⴀⴠⴤⴀⴘⴇ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴚⴀⴇⴀⴢ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
;
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴄ-ⴀⴐⴀ-ⴞⴓⴀⴊⴇ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴇ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
.
Version: g
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
დაჰჴშავთ
სასუფეველსა
ცათასა
წინაშე
კაცთა
;
თქუენ
შე-არა-ხუალთ
და
შემავალთა
უტევებთ
არაშესლვად
.
Version: gv
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴃⴀⴠⴤⴀⴘⴇ
ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴈ
ⴚ{ⴀ}ⴇ{ⴀ}ⴢ
ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ
;
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴄⴞⴓⴀⴊⴇ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴇ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
:.
Version: gH
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴃⴀⴠⴤⴘⴀⴅⴇ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
;
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴄ-ⴀⴐⴀ-ⴞⴓⴀⴊⴇ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴇ
ⴀⴐⴀⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
.
Version: gI
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴃⴀⴠⴤⴘⴀⴅⴇ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
;
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴄ-ⴀⴐⴀ-ⴞⴓⴀⴊⴇ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴇ
ⴀⴐⴀⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
.
Version: gK
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴃⴀⴠⴤⴘⴀⴅⴇ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
;
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴄ-ⴀⴐⴀ-ⴞⴓⴀⴊⴇ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴇ
ⴀⴐⴀⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
.
Version: gS
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
დაჰჴშავთ
სასუფეველსა
ცათასა
წინაშე
კაცთა
;
თქუენ
შე-არა-ხუალთ
და
შემავალთა
უტევებთ
არა
შესლვად
.
Verse: 15
Version: G
Οὐαὶ
ὑμῖν
,
γραμματεῖς
καὶ
Φαρισαῖοι
ὑποκριταί
,
ὅτι
περιάγετε
τὴν
ϑάλασσαν
καὶ
τὴν
ξηρὰν
ποιῆσαι
ἕνα
προσήλυτον
,
καὶ
ὅταν
γένηται
ποιεῖτε
αὐτὸν
υἱὸν
γεέννης
διπλότερον
ὑμῶν
.
Version: H
Վայ
ձեզ
դպրաց
եւ
փարիսեցւոց
կեղծաւորաց
.
զի
յածիք
ընդ
ծով
եւ
ընդ
ցամաք
՝
առնել
եկամուտ
մի
.
եւ
յորժամ
լինիցի
,
առնէք
զնա
որդի
գեհենի
՝
կրկին
եւս
քան
զձեզ
·
Version: a
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
მოჰვლით
ზღუასა
და
ჴმელსა
,
რაჲთამცა
მოაქციეთ
ვინმე
ერთი
;
და
რაჟამს
მოიქცის
,
ჰყვით
იგი
ნაშობ
გეჰენიაჲს
ორწილ
თქუენსა
.
Version: aC
ႥႠჂ
ႧႵ{ႭჃႤႬ}ႣႠ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭჀႥႪႨႧ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႣႠ
ჄႫႤႪႱႠ
Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ
ႫႭႠႵႺႨႤႧ
ႥႨႬႫႤ
ႤႰႧႨ
:
ႣႠ
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႫႭႨႵႺႨႱ
ჀႷႥႨႧ
ႨႢႨ
ႬႠႸႭႡ
ႢႤჀႤႬႨႠჂႱ
ႭႰႼႨႪ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႱႠ
::
Version: L
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
მიხუალთ
ზღუასა
და
ჴმელსა
,
რაჲთა
ჰყოთ
ერთი
ვინმე
მწირ
;
და
რაჟამს
არნ
,
ჰყვით
იგი
ნაშობ
გეჰენიისა
ორ
წილ
თქუენსა
.
Version: c
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
მიმოხუალთ
ზღუასა
ზედა
და
ჴმელსა
,
რაჲთამცა
ჰყავთ
ვინმე
ერთი
მწირი
;
და
რაჟამს
არნ
,
ჰყვით
იგი
ნაშობ
გეჰენიაჲსა
ორ
წილ
თქუენსა
.
Version: cA
ႥႠჂ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႨႫႭჀႾႭჃႠႪႧ
ႦႶႭჃႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႠ
ჄႫႤႪႱႠ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ჀႷႭႧ
ႤႰႧႨ
ႥႨႬႫႤ
ႫႼႨႰ
;
ႣႠ
ႰႠჂႯႠႫႱ
ႠႰႬ
ႨႢႨ
,
ჀႷႥႨႧ
ႨႢႨ
ႬႠႸႭႡ
ႢႤჀႤႬႨႠჂႱႠ
ႭႰ
ႼႨႪ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႱႠ
.
Version: cR
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴈⴋⴍⴠⴞⴓⴀⴊⴇ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴋⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴠⴗⴍⴇ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴋⴜⴈⴐ
;
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴀⴐⴌ
,
ⴠⴗⴅⴈⴇ
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴘⴍⴁ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴢⴑⴀ
ⴍⴐ
ⴜⴈⴊ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ
.
Version: cP
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႨႫႭჀႾႭჃႠႪႧ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ჄႫႤႪႱႠ
,
ႰႠჂႧႠ
ჀႷႭႧ
ႥႨႬႫႤ
ႤႰႧႨ
ႫႼႨႰ
;
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႠႰႬ
,
ჀႷႥႨႧ
ႨႢႨ
ႬႠႸႭႡ
ႢႤჀႤႬႨႠჂႱႠ
ႭႰ
ႼႨႪ
ႧႵႭჃႤႬႱႠ
.
Version: cD
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႨႫႭႾႭჃႠႪႧ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ჄႫႤႪႱႠ
,
ႰႠჂႧႠ
ჀႷႭႧ
ႥႨႬႫႤ
ႤႰႧႨ
ႫႼႨႰ
;
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႠႰႬ
,
ჀႷႥႨႧ
ႨႢႨ
ႬႠႸႭႡ
ႢႤჀႤႬႨႠჂႱႠ
ႭႰ
ႼႨႪ
ႧႵႭჃႤႬႱႠ
.
Version: cE
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႨႫႭႾႭჃႠႪႧ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ჄႫႤႪႱႠ
,
ႰႠჂႧႠ
ჀႷႭႧ
ႥႨႬႫႤ
ႤႰႧႨ
ႫႼႨႰ
;
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႠႰႬ
,
ჀႷႥႨႧ
ႨႢႨ
ႬႠႸႭႡ
ႢႤჀႤႬႨႠჂႱႠ
ႭႰ
ႼႨႪ
ႧႵႭჃႤႬႱႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
მიმოხუალთ
ზღუასა
ზედა
და
ჴმელსა
,
რაჲთამცა
ჰყავთ
ვინმე
ერთი
მწირი
;
და
რაჟამს
არნ
,
ჰყვით
იგი
ნაშობ
გეჰენიაჲსა
ორ
წილ
თქუენსა
.
Version: et
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴓⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
:
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴋⴈⴋⴍⴞⴓⴀⴊⴇ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴋⴄⴊⴑⴀ
:
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ
ⴠⴎⴍⴅⴍⴇ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴋⴜⴈⴐⴈ
:
ⴃⴀ
ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ
ⴀⴐⴌ
,
ⴠⴗⴅⴈⴇ
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴘⴍⴁ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴢⴑⴀ
ⴍⴐ
ⴜⴈⴊ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴑⴀ
:
Version: eF
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႨႫႭႾႭჃႠႪႧ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ჄႫႤႪႱႠ
,
ႰႠჂႧႠႫႺႠ
ჀႷႠႥႧ
ႥႨႬႫႤ
ႤႰႧႨ
ႫႼႨႰ
;
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႠႰႬ
,
ჀႷႥႨႧ
ႨႢႨ
ႬႠႸႭႡ
ႢႤჀႤႬႨႠჂႱႠ
ႭႰ
ႼႨႪ
ႧႵႭჃႤႬႱႠ
.
Version: eG
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴈⴋⴍⴞⴓⴀⴊⴇ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴋⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴠⴗⴍⴇ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴋⴜⴈⴐ
;
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴀⴐⴌ
,
ⴠⴗⴅⴈⴇ
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴘⴍⴁ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴢⴑⴀ
ⴍⴐ
ⴜⴈⴊ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ
.
Version: eA
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႨႫႭჀႾႭჃႠႪႧ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ჄႫႤႪႱႠ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ჀႷႭႧ
ႤႰႧႨ
ႥႨႬႫႤ
ႫႼႨႰ
;
ႣႠ
ႰႠჂႯႠႫႱ
ႠႰႬ
ႨႢႨ
,
ჀႷႥႨႧ
ႨႢႨ
ႬႠႸႭႡ
ႢႤჀႤႬႨႠჂႱႠ
ႭႰ
ႼႨႪ
ႧႵႭჃႤႬႱႠ
.
Version: eB
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႨႫႭჀႾႭჃႠႪႧ
ႦႶႭჃႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႠ
ჄႫႤႪႱႠ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ჀႷႭႧ
ႤႰႧႨ
ႥႨႬႫႤ
ႫႼႨႰ
:
ႣႠ
Ⴐ{ႠჂ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႠႰႬ
,
ჀႷႥႨႧ
ႨႢႨ
ႬႠႸႭႡ
ႢႤჀႤႬႨႠჂႱႠ
:
ႭႰ
ႼႨႪ
ႧႵႭჃႤႬႱႠ
:
Version: ek
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴈⴋⴍⴞⴓⴀⴊⴇ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴋⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ
ⴠⴗⴍⴇ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴋⴜⴈⴐⴈ
;
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴀⴐⴈⴌ
,
ⴈⴂⴈ
ⴠⴗⴅⴈⴇ
ⴌⴀⴘⴍⴁ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴈⴑⴀ
ⴍⴐ
ⴜⴈⴊ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ
.
Version: g
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
მიმოხუალთ
ზღუასა
ზედა
და
ჴმელსა
,
რაჲთა
ჰყოთ
ერთი
ვინმე
მწირ
;
და
რაჟამს
არნ
,
ჰყვით
იგი
ნაშობ
გეჰენიასა
ორ
წილ
თქუენსა
.
Version: gv
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴋⴈⴋⴍⴞⴣ{ⴀ}ⴊⴇ
ⴆⴖⴣ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴋⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀⴋⴚⴀ
ⴠⴗ{ⴀ}ⴅⴇ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴋⴜⴈⴐ
;
ⴃⴀ
ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ
ⴀⴐⴌ
,
ⴠⴗⴅⴈⴇ
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴘⴍⴁ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ
ⴍⴐ
ⴜⴈⴊ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴑⴀ
:.
Version: gH
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴈⴋⴍⴞⴓⴀⴊⴇ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴋⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴠⴗⴍⴇ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴋⴜⴈⴐ
;
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴀⴐⴌ
,
ⴠⴗⴅⴈⴇ
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴘⴍⴁ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴈⴑⴀ
ⴍⴐ
ⴜⴈⴊ
ⴇⴕⴓⴡⴌⴑⴀ
.
Version: gI
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴈⴋⴍⴞⴓⴀⴊⴇ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴋⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴠⴗⴍⴇ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴋⴜⴈⴐ
;
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴀⴐⴌ
,
ⴠⴗⴅⴈⴇ
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴘⴍⴁ
ⴂⴄⴠⴡⴌⴈⴈⴑⴀ
ⴍⴐ
ⴜⴈⴊ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ
.
Version: gK
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴈⴋⴍⴞⴓⴀⴊⴇ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴋⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴠⴗⴍⴇ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴋⴜⴈⴐ
;
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴀⴐⴌ
,
ⴠⴗⴅⴈⴇ
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴘⴍⴁ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴈⴑⴀ
ⴍⴐ
ⴜⴈⴊ
ⴇⴕⴓⴡⴌⴑⴀ
.
Version: gS
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
მიმოხუალთ
ზღუასა
ზედა
და
ჴმელსა
,
რაჲთა
ჰყოთ
ერთი
ვინმე
მწირ
;
და
რაჟამს
არნ
,
ჰყვით
იგი
ნაშობ
გეჰენიისა
ორწილ
თქუენსა
.
Verse: 16
Version: G
Οὐαὶ
ὑμῖν
,
ὁδηγοὶ
τυϕλοὶ
οἱ
λέγοντες
,
῝Ος
ἂν
ὀμόσῃ
ἐν
τῷ
ναῷ
,
οὐδέν
ἐστιν
·
ὃς
δ
'
ἂν
ὀμόσῃ
ἐν
τῷ
χρυσῷ
τοῦ
ναοῦ
ὀϕείλει
.
Version: H
Վայ
ձեզ
՝
առաջնորդք
կոյրք
.
զի
ասէք
՝
որ
երդնու
ի
տաճարն
՝
չէ
ինչ
,
բայց
որ
երդնու
յոսկին
որ
ի
տաճարին
է
՝
արժան
է
։
Version: a
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობართა
ბრმათა
,
რამეთუ
სთქჳთ
:
რომელმან
ფუცოს
ტაძარსა
,
არარაჲ
არს
;
ხოლო
რომელმან
ფუცოს
ოქროსა
მას
,
რომელ
არს
ტაძარსა
მას
შინა
,
ჯერ-არს
.
Version: aC
ႥႠჂ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ
ႡႰႫႠႧႠ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႧႵჃႧ
:
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႭႱ
ႲႠႻႠႰႱႠ
ႠႰႠႰႠჂ
ႠႰႱ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႭ[Ⴑ]
ႭႵႰႭႱႠ
ႫႠႱ
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႠႰႱ
ႲႠႻႠႰႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
ႿႤ[Ⴐ]ႠႰႱ
Version: L
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
სთქუთ
:
რომელმან
ფუცოს
ტაძარსა
ამას
,
არარაჲ
არს
;
ხოლო
რომელმან
ფუცოს
ოქროსა
მას
ტაძრისასა
,
ჯერ-არს
.
Version: c
ვაჲ
თქუენდა
,
წინამძღუარნო
ბრმანო
,
რომელთა
სთქუთ
,
ვითარმედ
:
რომელმან
ფუცოს
ტაძარსა
ამას
,
არარაჲ
არს
;
ხოლო
რომელმან
ფუცოს
ოქროსა
მას
ტაძრისასა
,
ჯერ-არს
.
Version: cA
ႥႠჂ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႱႧႵჃႧ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
:
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႭႱ
ႲႠႻႠႰႱႠ
ႠႫႠႱ
,
ႠႰႠႰႠ
ႠႰႱ
;
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႭႱ
ႭႵႰႭႱႠ
ႫႠႱ
ႲႠႻႰႨႱႠႱႠ
,
ႿႤႰ-ႠႰႱ
.
Version: cR
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴍⴕⴐⴍⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
.
Version: cP
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႱႧႵႭჃႧ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
:
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႭႱ
ႲႠႻႠႰႱႠ
ႫႠႱ
,
ႠႰႠႰႠჂ
ႠႰႱ
;
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႭႱ
ႭႵႰႭႱႠ
ႫႠႱ
ႲႠႻႰႨႱႠႱႠ
,
ႿႤႰ-ႠႰႱ
.
Version: cD
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႱႧႵჃႧ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
:
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႭႱ
ႲႠႻႠႰႱႠ
ႫႠႱ
,
ႠႰႠႰႠჂ
ႠႰႱ
;
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႭႱ
ႭႵႰႭႱႠ
ႫႠႱ
ႲႠႻႰႨႱႠႱႠ
,
ႿႤႰ-ႠႰႱ
.
Version: cE
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႱႧႵჃႧ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
:
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႭႱ
ႲႠႻႠႰႱႠ
ႫႠႱ
,
ႠႰႠႰႠჂ
ႠႰႱ
;
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႭႱ
ႭႵႰႭႱႠ
ႫႠႱ
ႲႠႻႰႨႱႠႱႠ
,
ႿႤႰ-ႠႰႱ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ვაჲ
თქუენდა
,
წინამძღუარნო
ბრმანო
,
რომელთა
სთქუთ
,
ვითარმედ
:
რომელმან
ფუცოს
ტაძარსა
ამას
,
არარაჲ
არს
;
ხოლო
რომელმან
ფუცოს
ოქროსა
მას
ტაძრისასა
,
ჯერ-არს
.
Version: et
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
,
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
:
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴇ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ
:
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴔⴍⴚⴍⴑ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
:
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴔⴍⴚⴍⴑ
ⴓⴕⴐⴍⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
:
Version: eF
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႱႧႵႭჃႧ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
:
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႭႱ
ႲႠႻႠႰႱႠ
ႠႫႠႱ
,
ႠႰႠႰႠჂ
ႠႰႱ
;
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႭႱ
ႭႵႰႭႱႠ
ႫႠႱ
ႲႠႻႰႨႱႠႱႠ
,
ႿႤႰ-ႠႰႱ
.
Version: eG
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
,
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴍⴕⴐⴍⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
.
Version: eA
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႱႧႵჃႧ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
:
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႭႱ
ႲႠႻႠႰႱႠ
ႠႫႠႱ
,
ႠႰႠႰႠ
ႠႰႱ
;
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႭႱ
ႭႵႰႭႱႠ
ႫႠႱ
ႲႠႻႰႨႱႠႱႠ
,
ႿႤႰ-ႠႰႱ
.
Version: eB
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႱႧႵჃႧ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
:
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႭႱ
ႲႠႻႠႰႱႠ
ႠႫႠႱ
.
ႠႰႠႰႠ
ႠႰႱ
.
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႭႱ
ႭႵႰႭႱႠ
ႫႠႱ
ႲႠႻႰႨႱႠႱႠ
,
ႿႤႰ-ႠႰႱ
:
Version: ek
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
,
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴍⴕⴐⴍⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
.
Version: g
ვაჲ
თქუენდა
,
წინამძღუარნო
ბრმანო
,
რომელთა
სთქუთ
,
ვითარმედ
:
რომელმან
ფუცოს
ტაძარსა
ამას
,
არარაჲ
არს
;
ხოლო
რომელმან
ფუცოს
ოქროსა
მას
ტაძრისასა
,
ჯერ-არს
.
Version: gv
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴑⴇⴕ{ⴓ}ⴇ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ
:
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴔⴍⴚⴍⴑ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
,
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴔⴍⴚⴍⴑ
ⴍⴕⴐⴍⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴒⴀⴛⴐⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ
,
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
.
Version: gH
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
,
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴍⴕⴐⴍⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
.
Version: gI
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
,
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴍⴕⴐⴍⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
.
Version: gK
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
,
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴍⴕⴐⴍⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
.
Version: gS
ვაჲ
თქუენდა
,
წინამძღუარნო
ბრმანო
,
რომელთა
სთქუთ
,
ვითარმედ
:
რომელმან
ფუცოს
ტაძარსა
ამას
,
არარაჲ
არს
;
ხოლო
რომელმან
ფუცოს
ოქროსა
მას
ტაძრისასა
,
ჯერ-არს
.
Verse: 17
Version: G
μωροὶ
καὶ
τυϕλοί
,
τίς
γὰρ
μείζων
ἐστίν
,
ὁ
χρυσὸς
ἢ
ὁ
ναὸς
ὁ
ἁγιάσας
τὸν
χρυσόν
;
Version: H
Մորոսք
եւ
կոյրք
՝
զինչ
մեծ
է
,
ոսկին
՝
եթէ
տաճարն
որ
զսրբէ
զոսկին
։
Version: a
ცოფნო
და
ბრმანო
,
რაჲ
უდიდეს
არს
:
ოქროჲ
ანუ
ტაძარი
იგი
,
რომელი
განსწმედს
ოქროსა
მას
?
Version: aC
ႺႭႴႬႭ
ႣႠ
ႡႰႫႠႬႭ
:
ႰႠჂ
ႭჃႣႨႣႤႱ
ႠႰႱ
ႭႵႰႭჂ
ႠႬႭჃ
ႲႠႻႠႰႨ
ႨႢႨ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႱ
ႭႵႰႭႱႠ
ႫႠႱ
:::
Version: L
ცოფნო
და
ბრმანო
,
რომელი
უფროჲს
[არს]
:
ოქროჲ
იგი
ანუ
ტაძარი
,
რომელი
განსწმედს
ოქროსა
მას
?
Version: c
ცოფნო
და
ბრმანო
,
რომელი
უფროჲს
არს
:
ოქროჲ
ანუ
ტაძარი
,
რომელი
განსწმედს
ოქროსა
მას
?
Version: cA
ႺႭႴႬႭ
ႣႠ
ႡႰႫႠႬႭ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႠႰႱ
:
ႭႵႰႭჂ
ႨႢႨ
ႠႬႭჃ
ႲႠႻႠႰႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႱ
ႭႵႰႭႱႠ
ႫႠႱ
?
Version: cR
ⴚⴍⴔⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴀⴐⴑ
:
ⴍⴕⴐⴍⴢ
ⴀⴌⴓ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴑ
ⴍⴕⴐⴍⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
?
Version: cP
ႺႭႴႬႭ
ႣႠ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႠႰႱ
:
ႭႵႰႭჂ
ႠႬႭჃ
ႲႠႻႠႰႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႱ
ႭႵႰႭႱႠ
ႫႠႱ
?
Version: cD
ႺႭႴႬႭ
ႣႠ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႠႰႱ
:
ႭႵႰႭჂ
ႨႢႨ
ႠႬႭჃ
ႲႠႻႠႰႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႱ
ႭႵႰႭႱႠ
ႫႠႱ
?
Version: cE
ႺႭႴႬႭ
ႣႠ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႠႰႱ
:
ႭႵႰႭჂ
ႨႢႨ
ႠႬႭჃ
ႲႠႻႠႰႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႱ
ႭႵႰႭႱႠ
ႫႠႱ
?
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ცოფნო
და
ბრმანო
,
რომელი
უფროჲს
არს
:
ოქროჲ
ანუ
ტაძარი
,
რომელი
განსწმედს
ოქროსა
მას
?
Version: et
ⴚⴍⴔⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
:
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴀⴐⴑ
:
ⴓⴕⴐⴍⴢ
:
ⴀⴌⴓ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴈ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴑ
ⴓⴕⴐⴍⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
:
Version: eF
ႺႭႴႬႭ
ႣႠ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႠႰႱ
:
ႭႵႰႭჂ
ႠႬႭჃ
ႲႠႻႠႰႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႱ
ႭႵႰႭႱႠ
ႫႠႱ
?
Version: eG
ⴚⴍⴔⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴀⴐⴑ
:
ⴍⴕⴐⴍⴢ
ⴀⴌⴓ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴑ
ⴍⴕⴐⴍⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
?
Version: eA
ႺႭႴႬႭ
ႣႠ
ႡႰႫႠႬႭ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႠႰႱ
:
ႭႵႰႭჂ
ႨႢႨ
ႠႬႭჃ
ႲႠႻႠႰႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႱ
ႭႵႰႭႱႠ
ႫႠႱ
?
Version: eB
ႺႭႴႬႭ
ႣႠ
ႡႰႫႠႬႭ
.
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႠႰႱ
:
ႭႵႰႭჂ
ႠႬႭჃ
ႲႠႻႠႰႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႱ
ႭႵႰႭႱႠ
ႫႠႱ
:
Version: ek
ⴚⴍⴔⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴓⴔⴐⴍ
ⴀⴐⴑ
:
ⴍⴕⴐⴍⴢ
ⴀⴌⴓ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴑ
ⴍⴕⴐⴍⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
?
Version: g
ცოფნო
და
ბრმანო
,
რომელი
უფროჲს
არს
:
ოქროჲ
ანუ
ტაძარი
,
რომელი
განსწმედს
ოქროსა
მას
?
Version: gv
ⴚⴍⴔⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ
ⴍⴔⴐⴍ
ⴀⴐⴑ
:
ⴍⴕⴐ{ⴍ}ⴢ
ⴀⴌⴓ
ⴒ{ⴀ}ⴛ{ⴀ}ⴐⴈ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴑ
ⴍⴕⴐⴍⴑⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
?
Version: gH
ⴚⴍⴔⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴀⴐⴑ
:
ⴍⴕⴐⴍⴢ
ⴀⴌⴓ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴑ
ⴍⴕⴐⴍⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
?
Version: gI
ⴚⴍⴔⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴀⴐⴑ
:
ⴍⴕⴐⴍⴢ
ⴀⴌⴓ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴑ
ⴍⴕⴐⴍⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
?
Version: gK
ⴚⴍⴔⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴀⴐⴑ
:
ⴍⴕⴐⴍⴢ
ⴀⴌⴓ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴑ
ⴍⴕⴐⴍⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
?
Version: gS
ცოფნო
და
ბრმანო
,
რომელი
უფროს
არს
:
ოქრო
ანუ
ტაძარი
,
რომელი
განსწმედს
ოქროსა
მას
?
Verse: 18
Version: G
καί
,
῝Ος
ἂν
ὀμόσῃ
ἐν
τῷ
ϑυσιαστηρίῳ
,
οὐδέν
ἐστιν
·
ὃς
δ
'
ἂν
ὀμόσῃ
ἐν
τῷ
δώρῳ
τῷ
ἐπάνω
αὐτοῦ
ὀϕείλει
.
Version: H
Եւ
որ
երդնու
ի
սեղանն
՝
չէ
ինչ
,
բայց
որ
երդնու
ի
պատարագն
,
որ
ի
վերայ
նորա
է
՝
արժանի
է
։
Version: a
და
რომელმან
ფუცოს
საკურთხეველსა
,
არაჲ
არს
;
ხოლო
რომელმან
ფუცოს
შესაირავსა
მას
,
რომელ
არს
მას
ზედა
,
ჯერ-არს
.
Version: aC
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႭႱ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
ႠႰႠჂ
ႠႰႱ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႭႱ
ႸႤႱႠႼ[Ⴈ]ႰႠႥႱႠ
ႫႠႱ
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႿႤႰႠႰႱ
Version: L
და
სთქუთ
:
რომელმან
ფუცის
საკურთხეველსა
,
არარაჲ
არს
;
ხოლო
რომელმან
ფუცოს
შესაწირავსა
,
რომელ
არს
ზედა
საკურთხეველსა
მას
,
ჯერ-არს
.
Version: c
და
სთქჳთ
:
რომელმან
ფუცოს
საკურთხეველსა
,
არარაჲ
არს
;
ხოლო
რომელმან
ფუცოს
შესაწირავსა
მას
,
რომელ
არს
საკურთხეველსა
ზედა
,
ჯერ-არს
.
Version: cA
ႣႠ
ႱႧႵႭჃႧ
:
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႭႱ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
,
ႠႰႠႰႠ
ႠႰႱ
;
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႭႱ
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႠႰႱ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
,
ႿႤႰ-ႠႰႱ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴑⴇⴕⴣⴇ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
.
Version: cP
ႣႠ
ႱႧႵჃႧ
:
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႭႱ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
ႫႠႱ
,
ႠႰႠႰႠჂ
ႠႰႱ
;
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႭႱ
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
ႰႭႫႤႪ
ႠႰႱ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႿႤႰ-ႠႰႱ
.
Version: cD
ႣႠ
ႱႧႵჃႧ
:
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႭႱ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
,
ႠႰႠႰႠჂ
ႠႰႱ
;
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႭႱ
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
ႰႭႫႤႪ
ႠႰႱ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႿႤႰ-ႠႰႱ
.
Version: cE
ႣႠ
ႱႧႵჃႧ
:
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႭႱ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
,
ႠႰႠႰႠჂ
ႠႰႱ
;
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႭႱ
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
ႰႭႫႤႪ
ႠႰႱ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႿႤႰ-ႠႰႱ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
და
სთქჳთ
:
რომელმან
ფუცოს
საკურთხეველსა
,
არარაჲ
არს
;
ხოლო
რომელმან
ფუცოს
შესაწირავსა
მას
,
რომელ
არს
საკურთხეველსა
ზედა
,
ჯერ-არს
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴇ
:
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴔⴍⴚⴍⴑ
ⴑ{ⴀ}ⴉ{ⴓ}ⴐⴇⴞ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴑⴀ
,
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
:
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴔⴍⴚⴍⴑ
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴑ{ⴀ}ⴉ{ⴓ}ⴐⴇⴞ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
,
ⴟ{ⴄ}ⴐ-ⴀⴐⴑ
:
Version: eF
ႣႠ
ႱႧႵႭჃႧ
:
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႭႱ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
,
ႠႰႠႰႠჂ
ႠႰႱ
;
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႭႱ
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
ႰႭႫႤႪ
ႠႰႱ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႿႤႰ-ႠႰႱ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴑⴇⴕⴣⴇ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
.
Version: eA
ႣႠ
ႱႧႵႭჃႧ
:
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႭႱ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
,
ႠႰႠႰႠ
ႠႰႱ
;
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႭႱ
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႠႰႱ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႿႤႰ-ႠႰႱ
.
Version: eB
ႣႠ
ႱႧႵႭჃႧ
:
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႭႱ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
,
ႠႰႠႰႠ
ႠႰႱ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႭႱ
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ
ႫႠႱ
:
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႠႰႱ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
,
ႿႤႰ-ႠႰႱ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴇ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
.
Version: g
და
სთქუთ
:
რომელმან
ფუცოს
საკურთხეველსა
,
არარაჲ
არს
;
ხოლო
რომელმან
ფუცოს
შესაწირავსა
მას
,
რომელ
არს
საკურთხეველსა
ზედა
,
ჯერ-არს
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴑⴇⴕⴍⴇ
:
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴔⴍⴚⴍⴑ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴀⴐⴀⴐ{ⴀ}ⴢ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴔⴍⴚⴍⴑ
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴉⴍⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
,
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴇ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴇ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴇ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
.
Version: gS
და
სთქუათ
:
რომელმან
ფუცოს
საკურთხეველსა
,
არარაჲ
არს
;
ხოლო
რომელმან
ფუცოს
შესაწირავსა
მას
,
რომელ
არს
საკურთხეველსა
ზედა
,
ჯერ-არს
.
Verse: 19
Version: G
τυϕλοί
,
τί
γὰρ
μεῖζον
,
τὸ
δῶρον
ἢ
τὸ
ϑυσιαστήριον
τὸ
ἁγιάζον
τὸ
δῶρον
;
Version: H
Յիմարք
եւ
կոյրք
՝
զինչ
մեծ
է
.
պատարագն
,
եթէ
սեղանն
՝
որ
սրբէ
զպատարագն
։
Version: a
ცოფნო
და
ბრმანო
,
რაჲ
უფრო
არს
:
შესაწირავი
იგი
,
ანუ
საკურთხეველი
,
რომელი
განსწმედს
შესაწირავსა
მას
?
Version: aC
ႺႭႴႬႭ
ႣႠ
ႡႰႫႠႬႭ
:
ႰႠჂ
ႭჃႴႰႭ
ႠႰႱ
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ
ႨႢႨ
ႠႬႭჃ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႱ
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ
ႫႠႱ
.
Version: L
ცოფნო
და
ბრმანო
,
რომელი
უფროჲს
არს
:
შესაწირავი
იგი
ანუ
საკურთხეველი
,
რომელი
განსწნედს
შესაწირავსა
მას
?
Version: c
ცოფნო
და
ბრმანო
,
რომელი
უდიდჱს
არს
:
შესაწირავი
ანუ
საკურთხეველი
,
რომელი
განსწმედს
შესაწირავსა
მას
?
Version: cA
ႺႭႴႬႭ
ႣႠ
ႡႰႫႠႬႭ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႭჃႣႨႣჁႱ
ႠႰႱ
:
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ
ႠႬႭჃ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႱ
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ
ႫႠႱ
?
Version: cR
ⴚⴍⴔⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴓⴃⴈⴃⴡⴑ
ⴀⴐⴑ
:
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ
ⴀⴌⴓ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴑ
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
?
Version: cP
ႺႭႴႬႭ
ႣႠ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႭჃႣႨႣჁႱ
ႠႰႱ
:
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ
ႠႬႭჃ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႱ
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ
ႫႠႱ
?
Version: cD
ႺႭႴႬႭ
ႣႠ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႠႰႱ
:
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ
ႨႢႨ
ႠႬႭჃ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႱ
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ
?
Version: cE
ႺႭႴႬႭ
ႣႠ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႠႰႱ
:
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ
ႨႢႨ
ႠႬႭჃ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႱ
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ
?
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ცოფნო
და
ბრმანო
,
რომელი
უდიდჱს
არს
:
შესაწირავი
ანუ
საკურთხეველი
,
რომელი
განსწმედს
შესაწირავსა
მას
?
Version: et
ⴚⴓⴔⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴓⴃⴈⴃⴄⴑ
ⴀⴐⴑ
:
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ
ⴀⴌⴓ
ⴑ{ⴀ}ⴉ{ⴓ}ⴐⴇⴞ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴢ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴑ
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
:
Version: eF
ႺႭႴႬႭ
ႣႠ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႭჃႣႨႣႤႱ
ႠႰႱ
:
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ
ႠႬႭჃ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႱ
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ
?
Version: eG
ⴚⴍⴔⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴓⴃⴈⴃⴄⴑ
ⴀⴐⴑ
:
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ
ⴀⴌⴓ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴑ
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
?
Version: eA
ႺႭႴႬႭ
ႣႠ
ႡႰႫႠႬႭ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႭჃႣႨႣჁႱ
ႠႰႱ
:
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ
ႠႬႭჃ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႱ
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ
ႫႠႱ
?
Version: eB
ႺႭႴႬႭ
ႣႠ
ႡႰႫႠႬႭ
.
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႭჃႣႨႣჁႱ
ႠႰႱ
.
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ
ႠႬႭჃ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨ
.
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႱ
ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ
ႫႠႱ
:
Version: ek
ⴚⴍⴔⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴓⴃⴈⴃⴄⴑ
ⴀⴐⴑ
:
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ
ⴀⴌⴓ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴑ
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
?
Version: g
ცოფნო
და
ბრმანო
,
რომელი
უდიდეს
არს
:
შესაწირავი
ანუ
საკურთხეველი
,
რომელი
განსწმედს
შესაწირავსა
მას
?
Version: gv
ⴚⴍⴔⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴓⴃⴈⴃⴄⴑ
ⴀⴐⴑ
:
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ
ⴀⴌⴓ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴑ
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ
?
Version: gH
ⴚⴍⴔⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴓⴃⴈⴃⴄⴑ
ⴀⴐⴑ
:
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ
ⴀⴌⴓ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴑ
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
?
Version: gI
ⴚⴍⴔⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴓⴃⴈⴃⴄⴑ
ⴀⴐⴑ
:
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ
ⴀⴌⴓ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴑ
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
?
Version: gK
ⴚⴍⴔⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴓⴃⴈⴃⴄⴑ
ⴀⴐⴑ
:
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ
ⴀⴌⴓ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴑ
ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
?
Version: gS
ცოფნო
და
ბრმანო
,
რომელი
უდიდეს
არს
:
შესაწირავი
,
ანუ
საკურთხეველი
,
რომელი
განსწმენდს
შესაწირავსა
მას
?
Verse: 20
Version: G
ὁ
οὖν
ὀμόσας
ἐν
τῷ
ϑυσιαστηρίῳ
ὀμνύει
ἐν
αὐτῷ
καὶ
ἐν
πᾶσι
τοῖς
ἐπάνω
αὐτοῦ
·
Version: H
Իսկ
արդ
՝
որ
երդնու
ի
սեղանն
,
երդուաւ
ի
նա
՝
եւ
յամենայն
որ
ի
վերայ
նորա
է
։
Version: a
აწ
,
რომელმან
ფუცოს
საკურთხეველსა
,
ფუცის
მას
და
ყოველსა
,
რომელ
არნ
მას
ზედა
.
Version: aC
ႠႼ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႭႱ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
.:.
ႴႭჃႺႨႱ
ႫႠႱ
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႠႰႬ
ႫႠႱ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
Version: L
რომელმან
ფუცოს
საკურთხეველსა
მას
,
ფუცავს
[მას]
და
ყოველსა
,
რომელი-რაჲ
არს
მას
ზედა
.
Version: c
ხოლო
რომელმან
ფუცა
საკურთხეველსა
მას
,
ფუცავს
მას
და
ყოველი
რომელი
არს
მას
ზედა
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႠ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႫႠႱ
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴀ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႠ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
ႫႠႱ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႨ
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႠ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႰႭႫႤႪ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႠ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
რომელმან
ფუცა
საკურთხეველსა
მას
,
ფუცავს
მას
და
ყოველი
რომელი
არს
მას
ზედა
.
Version: et
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴔⴍⴚⴍⴑ
ⴑ{ⴀ}ⴉ{ⴓ}ⴐⴇⴞ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴔⴍⴚⴀⴅⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ
ⴐⴀⴅⴍⴃⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
:
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႠ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
ႫႠႱ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႨ
ႰႠჂ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴀ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႠ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႫႠႱ
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႠ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ
ႫႠႱ
:
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႫႠႱ
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: g
რამეთუ
რომელმან
ფუცოს
საკურთხეველსა
,
ფუცავს
მას
და
ყოველი
რომელი
არს
მას
ზედა
.
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴔⴍⴚⴍⴑ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴔⴍⴚⴀⴅⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴈ
ⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
.
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: gS
რამეთუ
რომელმან
ფუცოს
საკურთხეველსა
,
ფუცავს
მას
და
ყოველსა
,
რომელი
არს
მას
ზედა
.
Verse: 21
Version: G
καὶ
ὁ
ὀμόσας
ἐν
τῷ
ναῷ
ὀμνύει
ἐν
αὐτῷ
καὶ
ἐν
τῷ
κατοικοῦντι
αὐτόν
·
Version: H
Եւ
որ
երդուաւ
ի
տաճարն
,
երդուաւ
ի
նա
՝
եւ
ի
բնակիչն
նորա
։
Version: a
და
რომელმან
ფუცის
ტაძარსა
,
ფუცის
მას
და
რომელი
მყოფ
არნ
მას
შინა
.
Version: aC
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႨႱ
ႲႠႻႠႰႱႠ
ႴႭჃႺႨႱ
ႫႠႱ
:
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ႫႷႭႴ
ႠႰႬ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
:
Version: L
რომელმან
ფუცოს
ტაძარსა
მას
,
[ფუცავს
მას]
და
რომელი
დამკჳდრებულ
არს
მას
შინა
.
Version: c
და
რომელმან
ფუცა
ტაძარსა
მას
,
ფუცავს
მას
და
რომელი
დამკჳდრებულ
არს
მას
შინა
.
Version: cA
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႠ
ႲႠႻႠႰႱႠ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႫႠႱ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႠႫႩჃႣႰႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴀ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Version: cP
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭႺႠ
ႲႠႻႠႰႱႠ
ႫႠႱ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႣႠႫႩჃႣႰႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
.
Version: cD
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႠ
ႲႠႻႠႰႱႠ
ႫႠႱ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႣႠႫႩჃႣႰႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
.
Version: cE
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႠ
ႲႠႻႠႰႱႠ
ႫႠႱ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႣႠႫႩჃႣႰႤႡႭჃ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
და
რომელმან
ფუცა
ტაძარსა
მას
,
ფუცავს
მას
და
რომელი
დამკჳდრებულ
არს
მას
შინა
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ
ⴔⴍⴚⴀⴅⴑ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴔⴍⴚⴀⴅⴑ
ⴋⴀⴑ
:
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴃⴀⴋⴉⴓⴈⴃⴐⴄⴁⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴘ{ⴈ}ⴌⴀ
:
Version: eF
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႠ
ႲႠႻႠႰႱႠ
ႫႠႱ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႣႠႫႩჃႣႰႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴀ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Version: eA
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႠ
ႲႠႻႠႰႱႠ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႫႠႱ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႠႫႩჃႣႰႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
.
Version: eB
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႠ
ႲႠႻႠ
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႫႠႱ
.
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႠႫႩჃႣႰႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴀ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Version: g
და
რომელმან
ფუცოს
ტაძარსა
,
ფუცავს
მას
და
რომელი
დამკჳდრებულ
არს
მას
შინა
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴔⴍⴚⴀ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴔⴍⴚⴀⴅⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴃⴀⴋⴉⴓⴈⴃⴐⴄⴁⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ
,
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ
,
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ
,
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Version: gS
და
რომელმან
ფუცოს
ტაძარსა
,
ფუცავს
მას
და
რომელი
დამკჳდრებულ
არს
მას
შინა
.
Verse: 22
Version: G
καὶ
ὁ
ὀμόσας
ἐν
τῷ
οὐρανῷ
ὀμνύει
ἐν
τῷ
ϑρόνῳ
τοῦ
ϑεοῦ
καὶ
ἐν
τῷ
καϑημένῳ
ἐπάνω
αὐτοῦ
.
Version: H
Եւ
որ
երդուաւ
յերկինս
.
երդուաւ
յաթոռն
Աստուծոյ
՝
եւ
յայն
որ
նստի
ի
վերայ
նորա
։
Version: a
და
რომელმან
ფუცის
ცასა
,
ფუცის
საყდარსა
ღმრთისასა
და
რომელი
ზის
მას
ზედა
.
Version: aC
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႨႱ
ႺႠႱႠ
ႴႭჃႺႨႱ
ႱႠႷႣႠႰႱႠ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ
:
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ႦႨႱ
ႫႠႱ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
Version: L
და
რომელმან
ფუცოს
ცასა
,
ფუცავს
საყდარსა
ღმრთისასა
და
რომელი
ზის
მას
ზედა
.
Version: c
და
რომელმან
ფუცა
ცასა
,
ფუცავს
საყდარსა
ღმრთისასა
და
რომელი
ზის
მას
ზედა
.
Version: cA
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႠ
ႺႠႱႠ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႱႠႷႣႠႰႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႦႨႱ
ႫႠႱ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴀ
ⴚⴀⴑⴀ
,
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴆⴈⴑ
ⴋⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: cP
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႠ
ႺႠႱႠ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႱႠႷႣႠႰႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႦႨႱ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: cD
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႠ
ႺႠႱႠ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႱႠႷႣႠႰႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႦႨႱ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: cE
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႠ
ႺႠႱႠ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႱႠႷႣႠႰႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႦႨႱ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
და
რომელმან
ფუცა
ცასა
,
ფუცავს
საყდარსა
ღმრთისასა
და
რომელი
ზის
მას
ზედა
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴔⴍⴚⴀ
ⴚⴀⴑⴀ
:
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴑⴀ
ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
:..
Version: eF
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႴႭჃႺႠ
ႺႠႱႠ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႱႠႷႣႠႰႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႦႨႱ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴔⴓⴚⴀ
ⴚⴀⴑⴀ
,
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴑⴀ
ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
:
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ
ⴆⴈⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
:
Version: eA
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႠ
ႺႠႱႠ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႱႠႷႣႠႰႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႦႨႱ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: eB
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႴႭჃႺႠ
ႺႠႱႠ
,
ႴႭჃႺႠႥႱ
ႱႠႷႣႠႰႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႦႨႱ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴀ
ⴚⴀⴑⴀ
,
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴆⴈⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: g
და
რომელმან
ფუცოს
ცასა
,
ფუცავს
საყდარსა
ღმრთისასა
და
რომელი
ზის
მას
ზედა
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴔⴍⴚⴀ
ⴚⴀⴑⴀ
,
ⴔⴍⴚⴀⴅⴑ
ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴑⴀ
ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴆⴈⴑ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴚⴀⴑⴀ
,
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴆⴈⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴚⴀⴑⴀ
,
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴆⴈⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴔⴓⴚⴍⴑ
ⴚⴀⴑⴀ
,
ⴔⴓⴚⴀⴅⴑ
ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴆⴈⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: gS
და
რომელმან
ფუცოს
ცასა
,
ფუცავს
საყდარსა
ღმრთისასა
და
რომელი
ზის
მას
ზედა
.
Verse: 23
Version: G
Οὐαὶ
ὑμῖν
,
γραμματεῖς
καὶ
Φαρισαῖοι
ὑποκριταί
,
ὅτι
ἀποδεκατοῦτε
τὸ
ἡδύοσμον
καὶ
τὸ
ἄνηϑον
καὶ
τὸ
κύμινον
,
καὶ
ἀϕήκατε
τὰ
βαρύτερα
τοῦ
νόμου
,
τὴν
κρίσιν
καὶ
τὸ
ἔλεος
καὶ
τὴν
πίστιν
·
ταῦτα
[δὲ]
ἔδει
ποιῆσαι
κἀκεῖνα
μὴ
ἀϕιέναι
.
Version: H
Վայ
ձեզ
դպրաց
եւ
փարիսեցւոց
կեղծաւորաց
.
զի
տասանորդէք
զանանուխ
եւ
զսամիթ
եւ
զչաման
.
եւ
թողէք
զծանր
ծանր
օրինացն
՝
զդատաստան
,
եւ
զողորմութիւն
,
եւ
զհաւատս
,
զայս
արժան
էր
առնել
՝
եւ
զայն
չթողուլ
։
Version: a
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
მოიათევსით
პიტნაკისაჲ
,
ცერეცოჲსაჲ
და
ძირაკისაჲ
და
დაგიტევებიეს
უმჯობესი
სჯულისაჲ
:
სამართალი
და
წყალობაჲ
და
სარწმუნოებაჲ
.
ესე
გიღირდა
ყოფად
,
და
იგი
--
არადატევებად
.
Version: aC
ႥႠჂ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
:
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
:
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႨႠႧႤႥႱႨႧ
:
ႮႨႲႬႠႩႨႱႠჂ
ႺႤႰႤႺႭჂႱႠჂ
ႣႠ
ႻႨႰႠႩႨႱႠჂ
ႣႠ
ႣႠႢႨႲႤႥႤႡႨႤႱ
ႭჃႫႿႭႡႤႱႨ
ႱႿႭჃႪႨႱႠჂ
ႱႠႫႠႰႧႠႪႨ
ႣႠ
ႼႷႠႪႭႡႠჂ
ႣႠ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ
ႤႱႤ
ႢႨႶႨႰႣႠ
ႷႭႴႠႣ
ႣႠ
ႨႢႨ
ႠႰႠႣႠႲႤႥႤႡႠႣ
::
Version: L
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
ათეულსა
მიიღებთ
პიტნაკისა
და
ცერეცოჲსა
და
ძირაკისასა
.
დაგიტევებიეს
უმძიმჱსი
შჯულისაჲ
:
სამართალი
და
წყალობაჲ
.
ესე
ჯერ-იყო
საქმედ
და
იგი
არა
დატევებად
.
Version: c
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
ათეულსა
მოიღებთ
პიტნაკისასა
და
ცერეცოჲსასა
და
ძირაკისასა
და
დაგიტევებიეს
უმძიმჱსი
შჯულისაჲ
:
სამართალი
და
წყალობაჲ
და
სარწმუნოებაჲ
.
ესე
ჯერ-არს
საქმედ
და
იგი
არა
დატევებად
.
Version: cA
ႥႠჂ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႨႶႤႡႧ
ႠႧႤႭჃႪႱႠ
ႮႨႲႬႠႩႨႱႠ
ႣႠ
ႺႤႰႤႺႭჂႱႠႱႠ
ႣႠ
ႻႨႰႠႩႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႣႠႢႨႲႤႥႤႡႨႤႱ
ႭჃႫႻႨႫჁႱႨ
ႱႿႭჃႪႨႱႠჂ
:
ႱႠႫႠႰႧႠႪႨ
ႣႠ
ႼႷႠႪႭႡႠჂ
ႣႠ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ
.
ႤႱႤ
ႿႤႰ-ႨႷႭ
ႱႠႵႫႤႣ
ႣႠ
ႨႢႨ
ႠႰႠ
ႣႠႲႤႥႤႡႠႣ
.
Version: cR
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴇⴄⴓⴊⴑⴀ
ⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴇ
ⴎⴈⴒⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴚⴄⴐⴄⴚⴍⴢⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴛⴈⴐⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴂⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴈⴄⴑ
ⴓⴋⴛⴈⴋⴡⴑⴈ
ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴀⴢ
:
ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ
.
ⴄⴑⴄ
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴃ
ⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ
.
Version: cP
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႧႤႭჃႪႱႠ
ႫႭႨႶႤႡႧ
ႮႨႲႬႠႩႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႺႤႰႤႺႭჂႱႠႱႠ
ႣႠ
ႻႨႰႠႩႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႣႠႢႨႲႤႥႤႡႨႤႱ
ႭჃႫႻႨႫჁႱႨ
ႸႿႭჃႪႨႱႠჂ
:
ႱႠႫႠႰႧႠႪႨ
ႣႠ
ႼႷႠႪႭႡႠჂ
ႣႠ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ
.
ႤႱႤ
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႱႠႵႫႤႣ
ႣႠ
ႨႢႨ
ႠႰႠ
ႣႠႲႤႥႤႡႠႣ
.
Version: cD
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႭ
ႭႰႢႭჃႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႭႨႶႤႡႧ
ႠႧႤႭჃႪႱႠ
ႮႨႲႬႠႩႨႱႠ
ႣႠ
ႺႤႰႤႺႭჃႤႱႠႱႠ
ႣႠ
ႻႨႰႠႩႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႣႠႢႨႲႤႥႤႡႨႤႱ
ႭჃႫႻႨႫႤႱႨ
ႸႿႭჃႪႨႱႠჂ
:
ႱႠႫႠႰႧႠႪႨ
ႣႠ
ႼႷႠႪႭႡႠჂ
.
ႤႱႤ
ႿႤႰ-ႨႷႭ
ႱႠႵႫႤႣ
ႣႠ
ႨႢႨ
ႠႰႠ
ႣႠႲႤႥႤႡႠႣ
.
Version: cE
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႭႨႶႤႡႧ
ႠႧႤႭჃႪႱႠ
ႮႨႲႬႠႩႨႱႠ
ႣႠ
ႺႤႰႤႺႭჂႱႠႱႠ
ႣႠ
ႻႨႰႠႩႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႣႠႢႨႲႤႥႤႡႨႤႱ
ႭჃႫႿႭႡႤႱႨ
ႸႿႭჃႪႨႱႠჂ
:
ႱႠႫႠႰႧႠႪႨ
ႣႠ
ႼႷႠႪႭႡႠჂ
.
ႤႱႤ
ႿႤႰ-ႨႷႭ
ႱႠႵႫႤႣ
ႣႠ
ႨႢႨ
ႠႰႠ
ႣႠႲႤႥႤႡႠႣ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
ათეულსა
მოიღებთ
პიტნაკისასა
და
ცერეცოჲსასა
და
ძირაკისასა
და
დაგიტევებიეს
უმძიმჱსი
შჯულისაჲ
:
სამართალი
და
წყალობაჲ
და
სარწმუნოებაჲ
.
ესე
ჯერ-არს
საქმედ
და
იგი
არა
დატევებად
.
Version: et
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴓⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
:
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴀⴇⴄⴓⴊⴑⴀ
ⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴇ
ⴁⴈⴒⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ
:
ⴃⴀ
ⴚⴄⴐⴄⴚⴍⴢⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴛⴈⴐⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ
:
ⴃⴀ
ⴃⴀⴂⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴈⴄⴑ
ⴓⴋⴛⴈⴋⴄⴑⴈ
ⴘⴟⴓⴊⴈ
ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
:
ⴃⴀ
ⴘⴟⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴑ{ⴀ}ⴐⴜⴋ{ⴓ}ⴌ{ⴍⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ
:
ⴄⴑⴄ
ⴟⴄⴐ
ⴀⴐⴑ
ⴑ{ⴀ}ⴕⴋⴄⴃ
:
ⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ
:
Version: eF
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႧႤႭჃႪႱႠ
ႫႭႨႶႤႡႧ
ႮႨႲႬႠႩႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႺႤႰႤႺႭჂႱႠႱႠ
ႣႠ
ႻႨႰႠႩႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႣႠႢႨႲႤႥႤႡႨႤႱ
ႭჃႫႿႭႡႤႱႨ
ႸႿႭჃႪႨႱႠჂ
:
ႱႠႫႠႰႧႠႪႨ
ႣႠ
ႼႷႠႪႭႡႠჂ
ႣႠ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ
.
ႤႱႤ
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႱႠႵႫႤႣ
ႣႠ
ႨႢႨ
ႠႰႠ
ႣႠႲႤႥႤႡႠႣ
.
Version: eG
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴇⴄⴓⴊⴑⴀ
ⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴇ
ⴎⴈⴒⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴚⴄⴐⴄⴚⴍⴢⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴛⴈⴐⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴂⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴈⴄⴑ
ⴓⴋⴛⴈⴋⴄⴑⴈ
ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴀⴢ
:
ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ
.
ⴄⴑⴄ
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴃ
ⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ
.
Version: eA
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႨႶႤႡႧ
ႠႧႤႭჃႪႱႠ
ႮႨႲႬႠႩႨႱႠ
ႣႠ
ႺႤႰႤႺႭჂႱႠႱႠ
ႣႠ
ႻႨႰႠႩႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႣႠႢႨႲႤႥႤႡႨႤႱ
ႭჃႫႻႨႫჁႱႨ
ႱႿႭჃႪႨႱႠჂ
:
ႱႠႫႠႰႧႠႪႨ
ႣႠ
ႼႷႠႪႭႡႠჂ
ႣႠ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ
.
ႤႱႤ
ႿႤႰ-ႨႷႭ
ႱႠႵႫႤႣ
ႣႠ
ႨႢႨ
ႠႰႠ
ႣႠႲႤႥႤႡႠႣ
.
Version: eB
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
.
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႧႤႭჃႪႱႠ
ႫႨႨႶႤႡႧ
ႮႨႲႬႠႩႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႺႤႰႤႺႭჂႱႠ
ႣႠ
ႻႨႰႠႩႨႱႠႱႠ
:
ႣႠ
ႣႠႢႨႲႤႥႤႡႨႤႱ
ႭჃႫႻႨႫჁႱႨ
ႸႿႭჃႪႨႱႠჂ
.
ႱႠႫႠႰႧႠႪႨ
ႣႠ
ႼႷႠႪႭႡႠჂ
:
ႣႠ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ
.
ႤႱႤ
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႱႠႵႫႤႣ
ႣႠ
ႨႢႨ
ႠႰႠ
ႣႠႲႤႥႤႡႠႣ
:
Version: ek
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴇⴄⴓⴊⴑⴀ
ⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴇ
ⴎⴈⴒⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴚⴄⴐⴄⴚⴍⴢⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴛⴈⴐⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴂⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴈⴄⴑ
ⴓⴋⴛⴈⴋⴄⴑⴈ
ⴑⴟⴓⴊⴈⴑⴀⴢ
:
ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
,
ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ
.
ⴄⴑⴄ
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴃ
ⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ
.
Version: g
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
ათეულსა
მიიღებთ
პიტნაკისასა
და
ცერეცოჲსასა
და
ძირაკისასა
და
დაგიტევებიეს
უმძიმესი
შჯულისაჲ
:
სამართალი
და
წყალობაჲ
და
სარწმუნოებაჲ
.
ესე
ჯერ-იყო
საქმედ
და
იგი
არა
დატევებად
.
Version: gv
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴀⴇⴄⴓⴊⴑⴀ
ⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴇ
ⴎⴈⴒⴌⴀⴉⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴚⴄⴐⴄⴚ{ⴍ}ⴢⴑ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴛⴈⴐⴀⴉⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴂⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴈⴄⴑ
ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑⴈ
ⴘⴟⴍⴊⴈⴑⴀⴢ
:
ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁ{ⴀ}ⴢ
.
ⴄⴑⴄ
ⴟⴄⴐ
ⴀⴐⴑ
ⴑ{ⴀ}ⴕⴋⴄⴃ
ⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ
:.
Version: gH
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴇⴄⴓⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴈⴖⴄⴁⴇ
ⴎⴈⴒⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴚⴄⴐⴄⴚⴍⴢⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴛⴈⴐⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴂⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴈⴄⴑ
ⴓⴋⴛⴈⴋⴄⴑⴈ
ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴀⴢ
:
ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ
.
ⴄⴑⴄ
ⴟⴄⴐ-ⴈⴗⴍ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴃ
ⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ
.
Version: gI
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴇⴄⴓⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴈⴖⴄⴁⴇ
ⴎⴈⴒⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴚⴄⴐⴄⴚⴍⴢⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴛⴈⴐⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴂⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴈⴄⴑ
ⴓⴋⴛⴈⴋⴄⴑⴈ
ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴀⴢ
:
ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ
.
ⴄⴑⴄ
ⴟⴄⴐ-ⴈⴗⴍ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴃ
ⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ
.
Version: gK
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴇⴄⴓⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴈⴖⴄⴁⴇ
ⴎⴈⴒⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴚⴄⴐⴄⴚⴍⴢⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴛⴈⴐⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴂⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴈⴄⴑ
ⴓⴋⴛⴈⴋⴄⴑⴈ
ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴀⴢ
:
ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ
.
ⴄⴑⴄ
ⴟⴄⴐ-ⴈⴗⴍ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴃ
ⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ
.
Version: gS
ვაჲ
თქვენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
ათეულსა
მიიღებთ
პიტნაკისასა
და
ცერეცოსასა
და
ძირაკისასა
და
დაგიტევებიეს
უმძიმესი
შჯულისა
:
სამართალი
და
წყალობა
და
სარწმუნოება
ესე
ჯერ-იყო
საქმედ
და
იგი
არა
დატევებად
.
Verse: 24
Version: G
ὁδηγοὶ
τυϕλοί
,
οἱ
διϋλίζοντες
τὸν
κώνωπα
τὴν
δὲ
κάμηλον
καταπίνοντες
.
Version: H
Առաջնորդք
կոյրք
,
որ
զմժղուկս
քամէք
,
եւ
զուղտս
կլանէք
։
Version: a
წინამძღუარნო
ბრმანო
,
რომელნი
დასწურავთ
კურნაქსა
და
აქლემსა
შთანსთქამთ!
Version: aC
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႰႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႣႠႱႼႭჃႰႠႥႧ
ႩႭჃႰႬႠႵႱႠ
ႣႠ
ႠႵႪႤႫႱႠ
ႸႧႠႬႱႧႵႠႫႧ
::......
Version: L
წინამძღუარნო
ბრმანო
,
რომელნი
სწურავთ
ქურნაქსა
და
აქლემებსა
შთანსთქამთ
.
Version: c
წინამძღუარნო
ბრმანო
,
რომელნი
დასწურავთ
კურნაქსა
და
აქლემსა
შთასთქამთ
.
Version: cA
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႣႠႱႼႭჃႰႠႥႧ
ႩႭჃႰႬႠႵႱႠ
ႣႠ
ႠႵႪႤႫႱႠ
ႸႧႠႱႧႵႠႫႧ
.
Version: cR
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀⴑⴜⴓⴐⴀⴅⴇ
ⴉⴓⴐⴌⴀⴕⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴕⴊⴄⴋⴑⴀ
ⴘⴇⴀⴠⴑⴇⴕⴀⴋⴇ
.
Version: cP
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႣႠႱႼႭჃႰႠႥႧ
ႩႭჃႰႬႠႵႱႠ
ႣႠ
ႠႵႪႤႫႱႠ
ႸႧႠႬႱႧႵႠ
.
Version: cD
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႣႠႱႼႭჃႰႠႥႧ
ႩႭჃႰႬႠႵႱႠ
ႣႠ
ႠႵႪႤႫႱႠ
ႸႧႠႬႱႧႵႠႫႧ
.
Version: cE
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႣႠႱႼႭჃႰႠႥႧ
ႩႭჃႰႬႠႵႱႠ
ႣႠ
ႠႵႪႤႫႱႠ
ႸႧႠႬႱႧႵႠႫႧ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
წინამძღუარნო
ბრმანო
,
რომელნი
დასწურავთ
კურნაქსა
და
აქლემსა
შთასთქამთ
.
Version: et
ⴜ{ⴈ}ⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴃⴀⴑⴜⴓⴐⴀⴅⴇ
ⴉⴓⴐⴌⴀⴕⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴕⴊⴄⴋⴑⴀ
ⴘ{ⴇⴀ}ⴌⴇⴕ{ⴀ}ⴋⴇ
:..
Version: eF
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႣႠႱႼႭჃႰႠႥႧ
ႩႭჃႰႬႠႵႱႠ
ႣႠ
ႠႵႪႤႫႱႠ
ႸႧႠႱႧႵႠႫႧ
.
Version: eG
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀⴑⴜⴓⴐⴀⴅⴇ
ⴉⴓⴐⴌⴀⴕⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴕⴊⴄⴋⴑⴀ
ⴘⴇⴀⴌⴇⴕⴀⴋⴇ
.
Version: eA
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႣႠႱႼႭჃႰႠႥႧ
ႩႭჃႰႬႠႵႱႠ
ႣႠ
ႠႵႪႤႫႱႠ
ႸႧႠႱႧႵႠႫႧ
.
Version: eB
ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႭ
.
ႡႰႫႠႬႭ
.
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ
ႣႠႱႼႭჃႰႠႥႧ
ႩႭჃႰႬႠႵႱႠ
ႣႠ
ႠႵႪႤႫႱႠ
ႸႧႠႱႧႵႠႫႧ
:
Version: ek
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀⴑⴜⴓⴐⴀⴅⴇ
ⴉⴓⴐⴌⴀⴕⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴕⴊⴄⴋⴑⴀ
ⴘⴇⴀⴑⴇⴕⴀⴋⴇ
.
Version: g
წინამძღუარნო
ბრმანო
,
რომელნი
დასწურავთ
ბურნაკსა
,
ხოლო
აქლემსა
შთანსთქამთ
.
Version: gv
ⴜ{ⴈ}ⴌⴀⴋⴛⴖⴣ{ⴀ}ⴐⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴃⴀⴑⴜⴓⴐⴀⴅⴇ
ⴉⴓⴐⴌⴀⴕⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴕⴊⴄⴋⴑⴀ
ⴘⴇⴀⴌⴑⴇⴕⴀⴋⴇ
.
Version: gH
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀⴑⴜⴓⴐⴀⴅⴇ
ⴁⴓⴐⴌⴀⴉⴑⴀ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴀⴕⴊⴄⴋⴑⴀ
ⴘⴇⴀⴌⴑⴇⴕⴀⴋⴇ
.
Version: gI
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀⴑⴜⴓⴐⴀⴅⴇ
ⴁⴓⴐⴌⴀⴉⴑⴀ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴀⴕⴊⴄⴋⴑⴀ
ⴘⴇⴀⴌⴑⴇⴕⴀⴋⴇ
.
Version: gK
ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀⴑⴜⴓⴐⴀⴅⴇ
ⴁⴓⴐⴌⴀⴉⴑⴀ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴀⴕⴊⴄⴋⴑⴀ
ⴘⴇⴀⴌⴑⴇⴕⴀⴋⴇ
.
Version: gS
წინამძღუარნო
ბრმანო
,
რომელნი
დასწურავთ
ბურნაკსა
,
ხოლო
აქლემსა
შთანსთქამთ
.
Verse: 25
Version: G
Οὐαὶ
ὑμῖν
,
γραμματεῖς
καὶ
Φαρισαῖοι
ὑποκριταί
,
ὅτι
καϑαρίζετε
τὸ
ἔξωϑεν
τοῦ
ποτηρίου
καὶ
τῆς
παροψίδος
,
ἔσωϑεν
δὲ
γέμουσιν
ἐξ
ἁρπαγῆς
καὶ
ἀκρασίας
.
Version: H
Վայ
ձեզ
դպրաց
եւ
փարիսեցւոց
կեղծաւորաց
.
զի
սրբէք
զարտաքին
զբաժակին
եւ
զսկաւառակի
,
եւ
ի
ներքոյ
լի
են
յափշտակութեամբ
եւ
անխառնութեամբ
։
Version: a
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
,
რამეთუ
განსწმედთ
გარეშესა
სასუმლისასა
და
პარაფსიტისასა
,
ხოლო
შინაგან
სავსე
არიან
ნატაცებითა
და
არაწმიდებითა
.
Version: aC
ႥႠჂ
ႧႵ{ႭჃႤႬ}ႣႠ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႢႠႬႱႼႫႤႣႧ
ႢႠႰႤႸႤႱႠ
ႱႠႱႭჃႫႪႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႮႠႰႠႴႱႨႲႨႱႠႱႠ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႸႨႬႠႢႠႬ
ႱႠႥႱႤ
ႠႰႨႠႬ
ႬႠႲႠႺႤႡႨႧႠ
ႣႠ
ႠႰႠႼႫႨႣႤႡႨႧႠ
Version: L
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
განსწმედთ
გარეშესა
სასუმლისასა
და
პარაქსიდისასა
,
ხოლო
შინაგანნი
თქუენნი
სავსე
არიან
ნატაცებითა
და
არაწმიდებითა
.
Version: c
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
განსწმედთ
გარეშესა
სასუმელისასა
და
პარაფსიდისასა
,
ხოლო
შინაგანნი
სავსე
არიან
ნატაცებითა
და
არაწმიდებითა
.
Version: cA
ႥႠჂ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႢႠႬႱႼႫႤႣႧ
ႢႠႰႤႸႤႱႠ
ႱႠႫႭჃႱႪႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႮႠႰႠႴႱႨႲႨႱႠႱႠ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႸႨႬႠႢႠႬႬႨ
ႱႠႥႱႤ
ႠႰႨႠႬ
ႬႠႲႠႺႤႡႨႧႠ
ႣႠ
ႠႰႠႼႫႨႣႤႡႨႧႠ
.
Version: cR
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴇ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴑⴀ
ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴀⴐⴀⴔⴑⴈⴃⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴌⴈ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴌⴀⴒⴀⴚⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: cP
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႧ
ႢႠႰႤႸႤႱႠ
ႱႠႱႭჃႫႤႪႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႮႠႰႠႴႱႨႣႨႱႠႱႠ
,
ႾႭႪႭ
ႸႨႬႠႢႠႬႬႨ
ႱႠႥႱႤ
ႠႰႨႠႬ
ႬႠႲႠႺႤႡႨႧႠ
ႣႠ
ႠႰႠႼႫႨႣႤႡႨႧႠ
.
Version: cD
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႧ
ႢႠႰႤႸႤႱႠ
ႱႠႱႭჃႫႤႪႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႮႠႰႠႴႱႨႣႨႱႠႱႠ
,
ႾႭႪႭ
ႸႨႬႠႢႠႬႬႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
ႱႠႥႱႤ
ႠႰႬ
ႬႠႲႠႺႤႡႨႧႠ
ႣႠ
ႠႰႠႼႫႨႣႤႡႨႧႠ
.
Version: cE
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႧ
ႢႠႰႤႸჁႱႠ
ႱႠႱႭჃႫႪႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႮႠႰႠႴႱႨႣႨႱႠႱႠ
,
ႾႭႪႭ
ႸႨႬႠႢႠႬႬႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
ႱႠႥႱႤ
ႠႰႬ
ႬႠႲႠႺႤႡႨႧႠ
ႣႠ
ႠႰႠႼႫႨႣႤႡႨႧႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
განსწმედთ
გარეშესა
სასუმელისასა
და
პარაფსიდისასა
,
ხოლო
შინაგანნი
სავსე
არიან
ნატაცებითა
და
არაწმიდებითა
.
Version: et
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴓⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
:
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴇ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴑⴀ
ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
:
ⴃⴀ
ⴎⴀⴐⴀⴔⴑⴈⴃⴈⴑⴀⴑⴀ
:
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴌⴈ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴌⴀⴒⴀⴚⴄⴁⴈⴇⴀ
:
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ
:..
Version: eF
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႢႠႬႱႼႫႤႣႧ
ႢႠႰႤႸႤႱႠ
ႱႠႱႭჃႫႤႪႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႮႠႰႠႴႱႨႣႨႱႠႱႠ
,
ႾႭႪႭ
ႸႨႬႠႢႠႬ
ႱႠႥႱႤ
ႠႰႱ
ႬႠႲႠႺႤႡႨႧႠ
ႣႠ
ႠႰႠႼႫႨႣႤႡႨႧႠ
.
Version: eG
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴇ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴑⴀ
ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴀⴐⴀⴔⴑⴈⴃⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴌⴈ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴌⴀⴒⴀⴚⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: eA
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႢႠႬႱႼႫႤႣႧ
ႢႠႰႤႸႤႱႠ
ႱႠႫႭჃႱႪႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႮႠႰႠႴႱႨႲႨႱႠႱႠ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႸႨႬႠႢႠႬႬႨ
ႱႠႥႱႤ
ႠႰႨႠႬ
ႬႠႲႠႺႤႡႨႧႠ
ႣႠ
ႠႰႠႼႫႨႣႤႡႨႧႠ
.
Version: eB
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႢႠႬႱႼႫႤႣႧ
ႢႠႰႤႸႤႱႠ
ႱႠႱႭჃႫႪႨႱႠႱႠ
:
ႣႠ
ႮႠႰႠႴႱႨႣႨႱႠႱႠ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႸႨႬႠႢႠႬႬႨ
ႧႵႭჃႤႬႬႨ
ႱႠႥႱჁ
ႠႰႨႠႬ
ႬႠႲႠႺႤႡႨႧႠ
ႣႠ
ႠႰႠႼႫႨႣႤႡႨႧႠ
:
Version: ek
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴇ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴑⴀ
ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴀⴐⴀⴔⴑⴈⴃⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴌⴀⴒⴀⴚⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: g
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
განსწმედთ
გარეშესა
სასუმელისასა
და
პაროფსიდისასა
,
ხოლო
შინაგან
სავსე
არნ
ნატაცებითა
და
არაწმიდებითა
.
Version: gv
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴇ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴑⴀ
ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊ{ⴈ}ⴑ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴀⴐⴀⴔⴑⴈⴃⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴘ{ⴈⴌ}ⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴈ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴌⴀⴒⴀⴚⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ
:.
Version: gH
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴇ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴑⴀ
ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴀⴐⴍⴔⴑⴈⴃⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴎⴈⴒⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴌⴀⴒⴀⴚⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: gI
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴇ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴑⴀ
ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴀⴐⴍⴔⴑⴈⴃⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴎⴈⴒⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴌⴀⴒⴀⴚⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: gK
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴄⴃⴇ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴑⴀ
ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴀⴐⴍⴔⴑⴈⴃⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴎⴈⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴀⴐⴌ
ⴌⴀⴒⴀⴚⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: gS
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
განსწმედთ
გარეშესა
სასუმელისასა
და
პაროფსიდისასა
და
პინაკისასა
,
ხოლო
შინაგან
სავსე
არიან
ნატაცებითა
და
არაწმიდებითა
.
Verse: 26
Version: G
Φαρισαῖε
τυϕλέ
,
καϑάρισον
πρῶτον
τὸ
ἐντὸς
τοῦ
ποτηρίου
,
ἵνα
γένηται
καὶ
τὸ
ἐκτὸς
αὐτοῦ
καϑαρόν
.
Version: H
Փարիսեցի
կոյր
՝
սրբեա
նախ
զներքին
բաժակին
եւ
զսկաւառակին
,
զի
լինիցի
եւ
արտաքինն
նոցա
սուրբ
։
Version: a
ფარისეველნო
ბრმანო
,
განწმიდეთ
პირველად
შინაგანი
სასუმლისაჲ
მის
,
რაჲთა
იყოს
გარეშეცა
მისი
წმიდა
.
Version: aC
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
:
ႢႠႬႼႫႨႣႤႧ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႸႨႬႠႢႠႬႨ
ႱႠႱႭჃႫႪႨႱႠჂ
ႫႨႱ
:
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႨႷႭႱ
ႢႠႰႤႸႤႺႠ
ႫႨႱႨ
ႼႫႨႣႠ
Version: L
ფარისეველნო
ბრმანო
,
განწმიდეთ
პირველად
შინაგანი
იგი
სასუმლისაჲ
,
რაჲთა
გარეცა
იგი
მისი
იყოს
წმიდა
.
Version: c
ფარისეველნო
ბრმანო
,
განწმიდეთ
პირველად
შინაგანი
იგი
სასუმელისაჲ
,
რაჲთა
იყოს
გარეშჱცა
იგი
წმიდა
.
Version: cA
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႢႠႬႼႫႨႣႤႧ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႸႨႬႠႢႠႬႨ
ႨႢႨ
ႱႠႱႭჃႫႤႪႨႱႠჂ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႨႷႭႱ
ႢႠႰႤႸႤႺႠ
ႫႨႱႨ
ႼႫႨႣႠ
.
Version: cR
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴇ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴡⴚⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴜⴋⴈⴃⴀ
.
Version: cP
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႢႠႬႼႫႨႣႤႧ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႸႨႬႠႢႠႬႨ
ႨႢႨ
ႱႠႱႭჃႫႤႪႨႱႠჂ
,
ႰႠჂႧႠ
ႨႷႭႱ
ႢႠႰႤႸჁႺႠ
ႨႢႨ
ႼႫႨႣႠ
.
Version: cD
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႢႠႬႼႫႨႣႤႧ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႸႨႬႠႢႠႬႨ
ႨႢႨ
ႱႠႱႭჃႫႤႪႨႱႠჂ
,
ႰႠჂႧႠ
ႨႷႭႱ
ႢႠႰႤႸႤႺႠ
ႫႨႱႨ
ႼႫႨႣႠ
.
Version: cE
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႢႠႬႼႫႨႣႤႧ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႸႨႬႠႢႠႬႨ
ႨႢႨ
ႱႠႱႭჃႫႪႨႱႠჂ
,
ႰႠჂႧႠ
ႨႷႭႱ
ႢႠႰႤႸჁႺႠ
ႫႨႱႨ
ႼႫႨႣႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ფარისეველნო
ბრმანო
,
განწმიდეთ
პირველად
შინაგანი
იგი
სასუმელისაჲ
,
რაჲთა
იყოს
გარეშჱცა
იგი
წმიდა
.
Version: et
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴂ{ⴀ}ⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴇ
ⴎ{ⴈⴐⴅⴄⴊⴀ}ⴃ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴂ{ⴀ}ⴐ{ⴄ}ⴘⴡⴚⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴜ{ⴋⴈ}ⴃⴀ
:.
Version: eF
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႢႠႬႼႫႨႣႤႧ
ႸႨႬႠႢႠႬႨ
ႨႢႨ
ႱႠႱႭჃႫႤႪႨႱႠჂ
,
ႰႠჂႧႠ
ႨႷႭႱ
ႢႠႰႤႸႤႺႠ
ႨႢႨ
ႼႫႨႣႠ
.
Version: eG
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴇ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴚⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴜⴋⴈⴃⴀ
.
Version: eA
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႢႠႬႼႫႨႣႤႧ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႸႨႬႠႢႠႬႨ
ႨႢႨ
ႱႠႱႭჃႫႤႪႨႱႠჂ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႨႷႭႱ
ႢႠႰႤႸႤႺႠ
ႫႨႱႨ
ႼႫႨႣႠ
.
Version: eB
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႡႰႫႠႬႭ
,
ႢႠႬႼႫႨႣႤႧ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႸႨႬႠႢႠႬႨ
ႨႢႨ
ႱႠႱႭჃႫႤႪႨႱႠჂ
:
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႨႷႭႱ
ႢႠႰႤႸჁႺႠ
ႨႢႨ
ႼႫႨႣႠ
:
Version: ek
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴇ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴡⴚⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴜⴋⴈⴃⴀ
.
Version: g
ფარისეველო
ბრმაო
,
განწმიდე
პირველად
შინაგანი
იგი
სასუმელისაჲ
და
პაროფსიდისაჲ
,
რაჲთა
იყოს
გარეშეცა
იგი
მისი
წმიდა
.
Version: gv
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴌⴍ
,
ⴂ{ⴀ}ⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴇ
ⴘ{ⴈⴌ}ⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴑ{ⴓ}ⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴢⴚⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴜⴋⴈⴃⴀ
:.
Version: gH
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴍ
,
ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴎⴀⴐⴍⴔⴑⴈⴃⴈⴑⴀⴢ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴚⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴜⴋⴈⴃⴀ
.
Version: gI
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴍ
,
ⴂⴀⴌⴈⴜⴋⴈⴃⴄ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴎⴀⴐⴍⴔⴑⴈⴃⴈⴑⴀⴢ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴚⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴜⴋⴈⴃⴀ
.
Version: gK
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴍ
ⴁⴐⴋⴀⴍ
,
ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴋⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴎⴀⴐⴍⴔⴑⴈⴃⴈⴑⴀⴢ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴚⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴜⴋⴈⴃⴀ
.
Version: gS
ფარისეველო
ბრმაო
,
განწმიდე
პირველად
შინაგანი
იგი
სასუმელისა
და
პაროფსიდისა
,
რაჲთა
იყოს
გარეშეცა
იგი
მისი
წმიდაჲ
.
Verse: 27
Version: G
Οὐαὶ
ὑμῖν
,
γραμματεῖς
καὶ
Φαρισαῖοι
ὑποκριταί
,
ὅτι
παρομοιάζετε
τάϕοις
κεκονιαμένοις
,
οἵτινες
ἔξωϑεν
μὲν
ϕαίνονται
ὡραῖοι
ἔσωϑεν
δὲ
γέμουσιν
ὀστέων
νεκρῶν
καὶ
πάσης
ἀκαϑαρσίας
.
Version: H
Վայ
ձեզ
դպրաց
եւ
փարիսեցւոց
կեղծաւորաց
.
զի
նման
էք
գերեզմանաց
բռելոց
,
որ
արտաքոյ
երեւին
գեղեցիկք
,
եւ
ի
ներքոյ
լի
են
ոսկերօք
մեռելոց
,
եւ
ամենայն
պղծութեամբ
։
Version: a
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
მიმსგავსებულ
ხართ
სამარეთა
განგლორწნილთა
,
რომელნი-იგი
გარეშე
შუენიერ
ჩანან
,
ხოლო
შინაგან
სავსე
არიან
ძუალებითა
მკუდართაჲთა
და
ყოვლითა
არაწმიდებითა
.
Version: aC
ႥႠჂ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
.:.
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႨႫႱႢႠႥႱႤႡႭჃႪ
ႾႠႰႧ
ႱႠႫႠႰႤႧႠ
ႢႠႬႢႪႭႰႼႬႨႪႧႠ
:
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨႨႢႨ
ႢႠႰႤႸႤ
ႸႭჃႤႬႨႤႰ
ႹႠႬ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႸႨႬႠႢႠႬ
ႱႠႥႱႤ
ႠႰႨႠႬ
ႻႭჃႠႪႤႡႨႧႠ
ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂႧႠ
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ
ႠႰႠႼႫႨႣႤႡႨႧႠ
:::
Version: L
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
მიმსგავსებულ
ხართ
საფლავთა
განგოზილთა
,
რომელნი
გარეშე
ჩანედ
წინაშე
კაცთა
შუენუერ
,
ხოლო
შინაგან
სავსე
არიან
ძუალებითა
კაცთაჲთა
და
ყოვლითა
არაწმიდებითა
.
Version: c
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
მიმსგავსებულ
ხართ
საფლავთა
განგოზილთა
,
რომელნი
ჩანედ
კაცთა
წინაშე
შუენიერ
,
ხოლო
შინაგან
სავსე
არიედ
ძუალებითა
მკუდართაჲთა
და
ყოვლითა
არაწმიდებითა
.
Version: cA
ႥႠჂ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႨႫႱႢႠႥႱႤႡႭჃႪ
ႾႠႰႧ
ႱႠႫႠႰႤႧႠ
ႢႠႬႢႭႦႨႪႧႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႢႠႰႤႸႤ
ႹႠႬႤႣ
ႩႠႺႧႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႸႭჃႤႬႨႤႰ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႸႨႬႠႢႠႬ
ႱႠႥႱႤ
ႠႰႨႠႬ
ႻႭჃႠႪႤႡႨႧႠ
ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂႧႠ
ႣႠ
ႷႭႥႪႨႧႠ
ႠႰႠႼႫႨႣႤႡႨႧႠ
.
Version: cR
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴈⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴄⴁⴓⴊ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴂⴍⴆⴈⴊⴇⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴙⴀⴌⴄⴃ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴘⴓⴄⴌⴈⴄⴐ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴀⴐⴈⴄⴃ
ⴛⴓⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀⴢⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ
ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: cP
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႨႫႱႢႠႥႱႤႡႭჃႪ
ႾႠႰႧ
ႱႠႴႪႠႥႧႠ
ႢႠႬႢႭႦႨႪႧႠ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႹႠႬႤႣ
ႩႠႺႧႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႸႭჃႤႬႨႤႰ
,
ႾႭႪႭ
ႸႨႬႠႢႠႬ
ႱႠႥႱႤ
ႠႰႨႤႣ
ႻႭჃႠႪႤႡႨႧႠ
ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂႧႠ
ႣႠ
ႷႭႥႪႨႧႠ
ႠႰႠႼႫႨႣႤႡႨႧႠ
.
Version: cD
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႨႫႱႢႠႥႱႤႡႭჃႪ
ႾႠႰႧ
ႱႠႴႪႠႥႧႠ
ႢႠႬႢႭႦႨႪႧႠ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႢႠႰႤႸႤ
ႹႠႬႤႣ
ႩႠႺႧႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႸႤႭჃႤႬႨႤႰ
,
ႾႭႪႭ
ႸႨႬႠႢႠႬ
ႱႠႥႱႤ
ႠႰႨႠႬ
ႻႭჃႠႪႤႡႨႧႠ
ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂႧႠ
ႣႠ
ႷႭႥႪႨႧႠ
ႠႰႠႼႫႨႣႤႡႨႧႠ
.
Version: cE
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႨႫႱႢႠႥႱႤႡႭჃႪ
ႾႠႰႧ
ႱႠႴႪႠႥႧႠ
ႢႠႬႢႭႦႨႪႧႠ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႢႠႰႤႸჁ
ႹႠႬႤႣ
ႩႠႺႧႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႸႭჃႤႬႨႤႰ
,
ႾႭႪႭ
ႸႨႬႠႢႠႬ
ႱႠႥႱჁ
ႠႰႨႠႬ
ႻႭჃႠႪႤႡႨႧႠ
ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂႧႠ
ႣႠ
ႷႭႥႪႨႧႠ
ႠႰႠႼႫႨႣႤႡႨႧႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
მიმსგავსებულ
ხართ
საფლავთა
განგოზილთა
,
რომელნი
ჩანედ
კაცთა
წინაშე
შუენიერ
,
ხოლო
შინაგან
სავსე
არიედ
ძუალებითა
მკუდართაჲთა
და
ყოვლითა
არაწმიდებითა
.
Version: et
ⴅⴀ{ⴢ}
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴓⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
:
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴋⴈⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴄⴁⴓⴊ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴑ{ⴀ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴅⴇⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴂⴓⴆⴈⴊⴇⴀ
:
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴙⴀⴌⴄⴃ
ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ
ⴘⴓⴄⴌⴈⴄⴐ
,
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴛⴓⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀⴢⴇⴀ
:
ⴃⴀ
ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴇⴀ
ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ
:
Version: eF
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႨႫႱႢႠႥႱႤႡႭჃႪ
ႾႠႰႧ
ႱႠႴႪႠႥႧႠ
ႢႠႬႢႭႦႨႪႧႠ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႹႠႬႤႣ
ႩႠႺႧႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႸႭჃႤႬႨႤႰ
,
ႾႭႪႭ
ႸႨႬႠႢႠႬ
ႱႠႥႱႤ
ႠႰႨႠႬ
ႻႭჃႠႪႤႡႨႧႠ
ႫႩႭჃႣႠႰႧ{ႠჂ}ႧႠ
ႣႠ
ႷႭႥႪႨႧႠ
ႠႰႠႼႫႨႣႤႡႨႧႠ
.
Version: eG
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴈⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴄⴁⴓⴊ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴂⴍⴆⴈⴊⴇⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴙⴀⴌⴄⴃ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴘⴓⴄⴌⴈⴄⴐ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴀⴐⴈⴄⴃ
ⴛⴓⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀⴢⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ
ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: eA
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႨႫႱႢႠႥႱႤႡႭჃႪ
ႾႠႰႧ
ႱႠႫႠႰႤႧႠ
ႢႠႬႢႭႦႨႪႧႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႢႠႰႤႸႤ
ႹႠႬႤႣ
ႩႠႺႧႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႸႭჃႤႬႨႤႰ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႸႨႬႠႢႠႬ
ႱႠႥႱႤ
ႠႰႨႠႬ
ႻႭჃႠႪႤႡႨႧႠ
ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂႧႠ
ႣႠ
ႷႭႥႪႨႧႠ
ႠႰႠႼႫႨႣႤႡႨႧႠ
.
Version: eB
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
.
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႨႫႱႢႠႥႱႤႡႭჃႪ
ႾႠႰႧ
ႱႠႴႪႠႥႧႠ
ႢႠႬႢႭႦႨႪႧႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ
ႹႠႬႤႣ
ႩႠႺႧႠ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႸႭჃႤႬႨႤႰ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႸႨႬႠႢႠႬ
ႱႠႥႱჁ
ႠႰႨႠႬ
.
ႻႭჃႠႪႤႡႨႧႠ
ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂႧႠ
:
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ
ႠႰႠႼႫႨႣႤႡႨႧႠ
:
Version: ek
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴈⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴄⴁⴓⴊⴞⴀⴐⴇ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴂⴍⴆⴈⴊⴇⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴙⴀⴌⴄⴃ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴘⴓⴡⴌⴈⴄⴐ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴀⴐⴈⴄⴃ
ⴛⴓⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀⴢⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ
ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: g
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
მიმსგავსებულ
ხართ
საფლავთა
განგოზილთა
,
რომელნი
ჩანედ
გარეშე
შუენიერ
,
ხოლო
შინაგან
სავსე
არიედ
ძუალებითა
მკუდართაჲთა
და
ყოვლითა
არაწმიდებითა
.
Version: gv
ⴅⴀ{ⴢ}
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴋⴈⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴄⴁⴓⴊ
ⴞ{ⴀⴐ}ⴇ
ⴑ{ⴀ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴅⴇⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴂⴍⴆⴈⴊⴇⴀ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴙⴀⴌⴄⴃ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ
ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ
ⴘⴓⴄⴌⴈⴄⴐ
,
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴘ{ⴈⴌ}ⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴀⴐⴈⴄⴃ
ⴛⴣⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴋⴉⴣ{ⴀ}ⴃⴀⴐⴇ{ⴀ}ⴢⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴗ{ⴍⴅⴊ}ⴈⴇⴀ
ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: gH
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴈⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴄⴁⴓⴊ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴂⴍⴆⴈⴊⴇⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴙⴀⴌⴄⴃ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ
ⴘⴓⴄⴌⴈⴄⴐ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴀⴐⴈⴄⴃ
ⴛⴓⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀⴢⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ
ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: gI
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴈⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴄⴁⴓⴊ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴂⴍⴆⴈⴊⴇⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴙⴀⴌⴄⴃ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ
ⴘⴓⴡⴌⴈⴄⴐ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴀⴐⴈⴄⴃ
ⴛⴓⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀⴢⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ
ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: gK
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴈⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴄⴁⴓⴊ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴂⴍⴆⴈⴊⴇⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴙⴀⴌⴄⴃ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ
ⴘⴓⴡⴌⴈⴄ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴀⴐⴈⴄⴃ
ⴛⴓⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀⴢⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ
ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: gS
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
მიმსგავსებულ
ხართ
საფლავთა
განგოზილთა
,
რომელნი
ჩანედ
გარეშე
შუენიერ
,
ხოლო
შინაგან
სავსე
არიედ
ძუალებითა
მკუდართათა
და
ყოვლითა
არაწმინდებითა
.
Verse: 28
Version: G
οὕτως
καὶ
ὑμεῖς
ἔξωϑεν
μὲν
ϕαίνεσϑε
τοῖς
ἀνϑρώποις
δίκαιοι
,
ἔσωϑεν
δέ
ἐστε
μεστοὶ
ὑποκρίσεως
καὶ
ἀνομίας
.
Version: H
Նոյնպէս
եւ
դուք
՝
արտաքոյ
երեւիք
մարդկան
արդարք
,
եւ
ի
ներքոյ
չի
էք
կեղծաւորութեամբ
եւ
անօրէնութեամբ
։
Version: a
ეგრეცა
თქუენ
გარეშე
უჩთ
კაცთა
მმარხველ
,
ხოლო
შინაგან
სავსე
ხართ
ზაკუვითა
და
უშჯულოებითა
.
Version: aC
ႤႢႰႤႺႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႢႠႰႤႸႤ
ႭჃႹႧ
ႩႠႺႧႠ
ႫႫႠႰႾႥႤႪ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႸႨႬႠႢႠႬ
ႱႠႥႱႤ
ႾႠႰႧ
ႦႠႩႭჃႥႨႧႠ
ႣႠ
ႭჃႸႿႭჃႪႭႤႡႨႧႠ
.:.
Version: L
ეგრევე
თქუენ
ჰგონიეთ
გარეშე
კაცთა
მართალ
,
ხოლო
შინაგან
სავსე
ხართ
ორგულებითა
და
უშჯულოებითა
.
Version: c
ეგრეცა
თქუენ
გარეშე
ჰგონიეთ
კაცთა
მართალ
,
ხოლო
შინაგან
სავსე
ხართ
ორგულებითა
და
უშჯულოებითა
.
Version: cA
ႤႢႰႤႺႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႢႠႰႤႸႤ
ჀႢႭႬႨႤႧ
ႩႠႺႧႠ
ႫႠႰႧႠႪ
ႹႠႬႧ
ႼႨႬႠႸႤ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႸႨႬႠႢႠႬ
ႱႠႥႱႤ
ႾႠႰႧ
ႭႰႢႭჃႪႤႡႨႧႠ
ႣႠ
ႭჃႸႿႭჃႪႭႤႡႨႧႠ
.
Version: cR
ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ
ⴠⴂⴍⴌⴈⴄⴇ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴓⴘⴟⴓⴊⴍⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: cP
ႤႢႰႤႺႠ
ႧႵႭჃႤႬ
ႢႠႰႤႸႤ
ჀႢႭႬႨႤႧ
ႩႠႺႧႠ
ႫႠႰႧႠႪ
,
ႾႭႪႭ
ႸႨႬႠႢႠႬ
ႱႠႥႱႤ
ႾႠႰႧ
ႭႰႢႭჃႪႤႡႨႧႠ
ႣႠ
ႭჃႸႿႭჃႪႭႤႡႨႧႠ
.
Version: cD
ႤႢႰႤႺႠ
ႧႵႭჃႤႬ
ႢႠႰႤႸႤ
ჀႢႭႬႨႤႧ
ႩႠႺႧႠ
ႫႠႰႧႠႪ
,
ႾႭႪႭ
ႸႨႬႠႢႠႬ
ႾႠႰႧ
ႱႠႥႱႤ
ႭႰႢႭჃႪႤႡႨႧႠ
ႣႠ
ႭჃႸႿႭჃႪႭႤႡႨႧႠ
.
Version: cE
ႤႢႰႤႺႠ
ႧႵႭჃႤႬ
ႢႠႰႤႸჁ
ჀႢႭႬႨႤႧ
ႩႠႺႧႠ
ႫႠႰႧႠႪ
,
ႾႭႪႭ
ႸႨႬႠႢႠႬ
ႾႠႰႧ
ႱႠႥႱჁ
ႭႰႢႭჃႪႤႡႨႧႠ
ႣႠ
ႭჃႸႿႭჃႪႭႥႤႡႨႧႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ეგრეცა
თქუენ
გარეშე
ჰგონიეთ
კაცთა
მართალ
,
ხოლო
შინაგან
სავსე
ხართ
ორგულებითა
და
უშჯულოებითა
.
Version: et
ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴡ
ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ
ⴋⴀⴐⴇⴊ
:
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴞⴀⴐⴇ
:
ⴓⴂⴓⴌⴄⴐⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴓⴘⴟⴓⴊⴍⴄⴁⴈⴇⴀ
:.
Version: eF
ႤႢႰႤႺႠ
ႧႵႭჃႤႬ
ႢႠႰႤႸႤ
ჀႢႭႬႨႤႧ
ႩႠႺႧႠ
ႫႠႰႧႠႪ
,
ႾႭႪႭ
ႸႨႬႠႢႠႬ
ႱႠႥႱႤ
ႾႠႰႧ
ႭႰႢႭჃႪႤႡႨႧႠ
ႣႠ
ႭჃႸႿႭჃႪႭႤႡႨႧႠ
.
Version: eG
ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ
ⴠⴂⴍⴌⴈⴄⴇ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴓⴘⴟⴓⴊⴍⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: eA
ႤႢႰႤႺႠ
ႧႵႭჃႤႬ
ႢႠႰႤႸႤ
ჀႢႭႬႨႤႧ
ႩႠႺႧႠ
ႫႠႰႧႠႪ
ႹႠႬႧ
ႼႨႬႠႸႤ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႸႨႬႠႢႠႬ
ႱႠႥႱႤ
ႾႠႰႧ
ႭႰႢႭჃႪႤႡႨႧႠ
ႣႠ
ႭჃႸႿႭჃႪႭႤႡႨႧႠ
.
Version: eB
ႤႢႰႤႺႠ
ႧႵႭჃႤႬ
ႢႠႰႤႸჁ
ჀႢႭႬႨႤႧ
ႩႠႺႧႠ
ႫႠႰႧႪ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႸႨႬႠႢႠႬ
ႱႠႥႱჁ
ႾႠႰႧ
.
ႭႰႢႭჃႪႤႡႨႧႠ
ႣႠ
ႭჃႸႿႭჃႪႭႤႡႨႧႠ
:
Version: ek
ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ
ⴠⴂⴍⴌⴈⴄⴃ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴓⴑⴟⴓⴊⴍⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: g
ეგრეცა
თქუენ
გარეშე
შჩანთ
წინაშე
კაცთა
მართალ
,
ხოლო
შინაგან
სავსე
ხართ
ორგულებითა
და
უშჯულოებითა
.
Version: gv
ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ
ⴠⴂⴍⴌⴈⴄⴇ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ
ⴋ{ⴀⴐⴇ}ⴀⴊ
,
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴘ{ⴈⴌ}ⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴑ{ⴀ}ⴅⴑⴄ
ⴞ{ⴀⴐ}ⴇ
ⴓⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴓⴘⴟⴓⴊⴍⴄⴁⴈⴇⴀ
:.
Version: gH
ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ
ⴠⴘⴙⴀⴌⴇ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴓⴘⴟⴓⴊⴍⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: gI
ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ
ⴠⴘⴙⴀⴌⴇ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴓⴘⴟⴓⴊⴍⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: gK
ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ
ⴑⴙⴀⴌⴇ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴓⴑⴟⴓⴊⴍⴄⴁⴈⴇⴀ
.
Version: gS
ეგრეცა
თქუენ
გარეშე
ჰშჩანთ
წინაშე
კაცთა
მართალ
,
ხოლო
შინაგან
სავსე
ხართ
ორგულებითა
და
უსჯულოებითა
.
Verse: 29
Version: G
Οὐαὶ
ὑμῖν
,
γραμματεῖς
καὶ
Φαρισαῖοι
ὑποκριταί
,
ὅτι
οἰκοδομεῖτε
τοὺς
τάϕους
τῶν
προϕητῶν
καὶ
κοσμεῖτε
τὰ
μνημεῖα
τῶν
δικαίων
,
Version: H
Վայ
ձեզ
դպրաց
եւ
փարիսեցւոց
կեղծաւորաց
.
զի
շինէք
զշիրիմս
մարգարէից
,
եւ
զարդարէք
զգերեզմանս
արդարոց
։
Version: a
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
აშენებთ
თქუენ
საფლავებსა
მას
წინაწარმეტყუელთასა
,
და
განაშუენებთ
სამარებსა
მას
მართალთასა
.
Version: aC
ႥႠჂ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႸႤႬႤႡႧ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႱႠႴႪႠႥႤႡႱႠ
ႫႠႱ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ
ႣႠ
ႢႠႬႠႸႭჃႤႬႤႡႧ
ႱႠႫႠႰႤႡႱႠ
ႫႠႱ
ႫႠႰႧႠႪႧႠႱႠ
Version: X
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႾႠႸჁႬႤႡႧ
ႱႠႴႪႠႥ/ႱႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪ/ႧႠႱႠ
ႣႠ
ႸႤႾႠႫႩႭ/ႡႧ
ႫႭႱႠჄႱႤႬႡႤႪ/ႱႠ
ႫႠႰႧႠႪႧႠႱႠ
Version: L
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
აშჱნებთ
საფლავთა
წინაწარმეტყუელთასა
და
შეამკობთ
საჴსენებელსა
მართალთასა
.
Version: c
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
აშჱნებთ
საფლავთა
წინაწარმეტყუელთასა
და
შეამკობთ
მოსაჴსენებელსა
მართალთასა
.
Version: cA
ႥႠჂ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႸႤႬႤႡႧ
ႱႠႴႪႠႥႧႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ
ႣႠ
ႸႤႠႫႩႭႡႧ
ႱႠႫႠႰႤႡႱႠ
ႫႠႰႧႠႪႧႠႱႠ
.
Version: cR
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴘⴡⴌⴄⴁⴇ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴋⴉⴍⴁⴇ
ⴋⴍⴑⴀⴤⴑⴄⴌⴄⴁⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴇⴀⴑⴀ
.
Version: cP
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႸჁႬႤႡႧ
ႱႠႴႪႠႥႧႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ
ႣႠ
ႸႤႠႫႩႭႡႧ
ႫႭႱႠჄႱႤႬႤႡႤႪႱႠ
ႫႠႰႧႠႪႧႠႱႠ
.
Version: cD
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႶႠႸႤႬႤႡႧ
ႱႠႴႪႠႥႧႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ
ႣႠ
ႸႤႠႫႩႭႡႧ
ႫႭႱႠჄႱႤႬႤႡႤႪႱႠ
ႫႠႰႧႠႪႧႠႱႠ
.
Version: cE
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႶႠႸႤႬႤႡႧ
ႱႠႴႪႠႥႧႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ
ႣႠ
ႸႤႠႫႩႭႡႧ
ႫႭႱႠჄႱႤႬႤႡႤႪႱႠ
ႫႠႰႧႠႪႧႠႱႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
აშჱნებთ
საფლავთა
წინაწარმეტყუელთასა
და
შეამკობთ
მოსაჴსენებელსა
მართალთასა
.
Version: et
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴓⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
:
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ
ⴑ{ⴀ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴅⴑⴀ
ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴇⴀⴑⴀ
:
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴋⴉⴓⴁⴇ
ⴋⴍⴑⴀⴤⴑⴄⴌⴄⴁⴄⴊⴑⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴐⴇ{ⴀ}ⴊⴇⴀⴑⴀ
: [
Version: eF
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႸႤႬႤႡႧ
ႱႠႴႪႠႥႧႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ
ႣႠ
ႸႤႠႫႩႭႡႧ
ႫႭႱႠჄႱႤႬႤႡႤႪႱႠ
ႫႠႰႧႠႪႧႠႱႠ
.
Version: eG
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴋⴉⴍⴁⴇ
ⴋⴍⴑⴀⴤⴑⴄⴌⴄⴁⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴇⴀⴑⴀ
.
Version: eA
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
,
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႸႤႬႤႡႧ
ႱႠႴႪႠႥႧႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ
ႣႠ
ႸႤႠႫႩႭႡႧ
ႱႠႫႠႰႤႡႱႠ
ႫႠႰႧႠႪႧႠႱႠ
.
Version: eB
ႥႠჂ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
.
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႭ
.
ႣႠ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
.
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႸჁႬႤႡႧ
ႱႠႴႪႠႥႧႠ
Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႧႠႱႠ
:
ႣႠ
ႸႤႠႫႩႭႡႧ
ႫႭႱႠჄႱႤႬႤႡႤႪႱႠ
ႫႠႰႧႠႪႧႠႱႠ
:
Version: ek
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴑⴀ
,ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴋⴉⴍⴁⴇ
ⴋⴍⴑⴀⴤⴑⴄⴌⴄⴁⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴇⴀⴑⴀ
.
Version: g
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
აშენებთ
საფლავთა
წინაწარმეტყუელთასა
და
შეამკობთ
სამარებსა
მართალთასა
.
Version: gv
ⴅ{ⴀ}ⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁ{ⴀ}ⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔ{ⴀ}ⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴀⴖⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ
ⴑ{ⴀ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴅⴇⴀ
ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜⴀⴐⴋⴄⴒ{ⴗⴓⴄ}ⴊⴇⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴋⴉⴍⴁⴇ
ⴋⴍⴑⴀⴤⴑⴄⴌⴄⴁ{ⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴐⴇ{ⴀ}ⴊⴇⴀⴑⴀ
.
Version: gH
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴋⴉⴍⴁⴇ
ⴑⴀⴋⴀⴐⴄⴁⴑⴀ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴇⴀⴑⴀ
.
Version: gI
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴋⴉⴍⴁⴇ
ⴑⴀⴋⴀⴐⴄⴁⴑⴀ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴇⴀⴑⴀ
.
Version: gK
ⴅⴀⴢ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
,
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴋⴉⴍⴁⴇ
ⴑⴀⴋⴀⴐⴄⴁⴑⴀ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴇⴀⴑⴀ
.
Version: gS
ვაჲ
თქუენდა
,
მწიგნობარნო
და
ფარისეველნო
ორგულნო
,
რამეთუ
აშენებთ
საფლავთა
წინაწარმეტყუელთასა
და
შეამკობთ
სამარებსა
მართალთასა
.
Verse: 30
Version: G
καὶ
λέγετε
,
Εἰ
ἤμεϑα
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
τῶν
πατέρων
ἡμῶν
,
οὐκ
ἂν
ἤμεϑα
αὐτῶν
κοινωνοὶ
ἐν
τῷ
αἵματι
τῶν
προϕητῶν
.
Version: H
Եւ
ասէք
՝
եթէ
էաք
յաւուրս
հարցն
մերոց
՝
ոչ
հաղորդէաք
արեան
մարգարէիցն
։
Version: a
და
სთქუთ
:
ვიყვენით
თუმცა
ჩუენ
დღეთა
მათ
მამათა
ჩუენთასა
,
არამცა
ზიარ
ვიყვენით
მათ
თანა
სისხლსა
მას
წინაწარმეტყუელთასა
.
Version: aC
ႣႠ
ႱႧႵႭჃႧ
:
ႥႨႷႥႤႬႨႧ
ႧႭჃႫႺႠ
ႹႭჃႤႬ
ႣႶႤႧႠ
ႫႠႧ
ႫႠႫႠႧႠ
ႹႭჃႤႬႧႠႱႠ
:
ႠႰႠႫႺႠ
ႦႨႠႰ
ႥႨႷႥႤႬႨႧ
ႫႠႧ
ႧႠႬႠ
ႱႨႱႾႪႱႠ
ႫႠႱ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ
'
Version: X
ႣႠ
ႾႧႵჃႧ
ႭჃႩႭჃႤ/ႧႭჃႫႺႠ
ႥႨႷႥႤႬႨႧ
ႣႶႤႧႠ
ႫႠႧ
ႫႠႫႠႧ[Ⴀ]
Ⴙ(ႭჃႤ)ႬႧႠႱႠ
ႠႰႠႫႺႠ
ႾჃႷႥႤႬႨႧ
ႫႠႧ
ႧႠႬႠ/ႦႨႠႰ
ႱႨႱႾႪႱႠ
ႫႠႱ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪ/ႧႠႱႠ
Version: L
და
სთქუთ
:
უკუეთუმცა
ვიყვენით
დღეთა
მამათა
ჩუენთასა
,
არამცა
ვიყვენით
მათ
თანა
ზიარ
სისხლსა
მას
წინაწარმეტყუელთასა
.
Version: c
და
სთქუთ
:
უკუეთუმცა
ვიყვენით
დღეთა
მათ
მამათა
ჩუენთასა
,
არამცა
ვიყვენით
მათ
თანა
ზიარ
სისხლსა
მას
წინაწარმეტყუელთასა
.
Version: cA
ႣႠ
ႨႲႷჃႧ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႥႨႷႥႤႬႨႧ
ႣႶႤႧႠ
ႫႠႧ
ႫႠႫႠႧႠ
Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႧႠႱႠ
,
ႠႰႠႫႺႠ
ႥႨႷႥႤႬႨႧ
ႫႠႧ
ႧႠႬႠ
ႦႨႠႰ
ႱႨႱႾႪႱႠ
ႫႠႱ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴇ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴅⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴃⴖⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ
ⴙⴓⴄⴌⴇⴀⴑⴀ
,
ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ
ⴅⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴋⴀⴇ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴆⴈⴀⴐ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴑⴀ
.
Version: cP
ႣႠ
ႱႧႵႭჃႧ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႥႨႷႥႤႬႨႧ
ႣႶႤႧႠ
ႫႠႧ
ႫႠႫႠႧႠ
ႹႭჃႤႬႧႠႱႠ
,
ႠႰႠႫႺႠ
ႥႨႷႥႤႬႨႧ
ႫႠႧ
ႧႠႬႠ
ႦႨႠႰ
ႱႨႱႾႪႱႠ
ႫႠႱ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ
.
Version: cD
ႣႠ
ႱႧႵჃႧ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႥႨႷႥႤႬႨႧ
ႣႶႤႧႠ
ႫႠႧ
ႫႠႫႠႧႠ
ႹႭჃႤႬႧႠႱႠ
,
ႠႰႠႫႺႠ
ႥႨႷႥႤႬႨႧ
ႫႠႧ
ႧႠႬႠ
ႦႨႠႰ
ႱႨႱႾႪႱႠ
ႫႠႱ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ
.
Version: cE
ႣႠ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႥႨႷႥႤႬႨႧ
ႣႶႤႧႠ
ႫႠႧ
ႫႠႫႠႧႠ
ႹႭჃႤႬႧႠႱႠ
,
ႠႰႠႫႺႠ
ႥႨႷႥႤႬႨႧ
ႫႠႧ
ႧႠႬႠ
ႦႨႠႰ
ႱႨႱႾႪႱႠ
ႫႠႱ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
და
სთქუთ
:
უკუეთუმცა
ვიყვენით
დღეთა
მათ
მამათა
ჩუენთასა
,
არამცა
ვიყვენით
მათ
თანა
ზიარ
სისხლსა
მას
წინაწარმეტყუელთასა
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႱႧႵႭჃႧ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႥႨႷႥႤႬႨႧ
ႣႶႤႧႠ
ႫႠႫႠႧႠ
ႹႭჃႤႬႧႠႱႠ
,
ႠႰႠႫႺႠ
ႥႨႷႥႤႬႨႧ
ႫႠႧ
ႧႠႬႠ
ႦႨႠႰ
ႱႨႱႾႪႱႠ
ႫႠႱ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴇ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴅⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴃⴖⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ
ⴙⴓⴄⴌⴇⴀⴑⴀ
,
ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ
ⴅⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴆⴈⴀⴐ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴑⴀ
.
Version: eA
ႣႠ
ႨႲႷჃႧ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႥႨႷႥႤႬႨႧ
ႣႶႤႧႠ
ႫႠႧ
ႫႠႫႠႧႠ
ႹႭჃႤႬႧႠႱႠ
,
ႠႰႠႫႺႠ
ႥႨႷႥႤႬႨႧ
ႫႠႧ
ႧႠႬႠ
ႦႨႠႰ
ႱႨႱႾႪႱႠ
ႫႠႱ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ
.
Version: eB
ႣႠ
ႱႧႵႭჃႧ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႥႨႷႥႤႬႨႧ
ႣႶႤႧႠ
ႫႠႧ
ႫႠႫႠႧႠ
ႹႭჃႤႬႧႠႱႠ
,
ႠႰႠႫႺႠ
ႥႨႷႥႤႬႨႧ
ႫႠႧ
ႧႠႬႠ
ႦႨႠႰ
ႱႨႱႾႪႱႠ
ႫႠႱ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴇ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴅⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴃⴖⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ
ⴙⴓⴄⴌⴇⴀⴑⴀ
,
ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ
ⴅⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴋⴀⴇ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴆⴈⴀⴐ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴑⴀ
.
Version: g
და
იტყჳთ
:
უკუეთუმცა
ვიყვენით
დღეთა
მათ
მამათა
ჩუენთასა
,
არამცა
ვიყვენით
მათ
თანა
ზიარ
სისხლსა
მას
წინაწარმეტყუელთასა
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴑⴇⴕⴍⴇⴇ
:
ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴅⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴃⴖ{ⴄ}ⴇⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴇⴀ
ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴀⴑⴀ
,
ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ
ⴅⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴆⴈⴀⴐ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜⴀⴐⴋⴄⴒ{ⴗⴓⴄ}ⴊⴇⴀⴑⴀ
:.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴇ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴅⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴃⴖⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ
ⴙⴓⴄⴌⴇⴀⴑⴀ
,
ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ
ⴅⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴋⴀⴇ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴆⴈⴀⴐ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴑⴀ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴇ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴅⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴃⴖⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ
ⴙⴓⴄⴌⴇⴀⴑⴀ
,
ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ
ⴅⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴋⴀⴇ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴆⴈⴀⴐ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴑⴀ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴇ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴅⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴃⴖⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ
ⴙⴓⴄⴌⴇⴀⴑⴀ
,
ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ
ⴅⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴋⴀⴇ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴆⴈⴀⴐ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴑⴀ
.
Version: gS
და
იტყჳთ
:
უკუეთუმცა
ვიყვენით
დღეთა
მათ
მამათა
ჩუენთასა
,
არამცა
ვიყვენით
მათ
თანა
ზიარ
სისხლსა
მას
წინაწარმეტყუელთასა
.
Verse: 31
Version: G
ὥστε
μαρτυρεῖτε
ἑαυτοῖς
ὅτι
υἱοί
ἐστε
τῶν
ϕονευσάντων
τοὺς
προϕήτας
.
Version: H
Ապա
ուրեմն
վկայէք
զանձանց
՝
եթէ
որդիք
էք
այնոցիք
՝
որ
կոտորէին
զամրգարէսն
։
Version: a
აწ
თქუენვე
ეწამებით
თავთა
თქუენთა
,
რამეთუ
ნაშობნი
ხართ
,
რომელთა
მოწყჳდნეს
წინაჲსწარმეტყუელნი
.
Version: aC
ႠႼ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႥႤ
ႤႼႠႫႤႡႨႧ
ႧႠႥႧႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႬႠႸႭႡႬႨ
ႾႠႰႧ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ
ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
:.
Version: X
//
Ⴅ(ႨႧႠႰႫႤ)Ⴃ
ႠႫႨႧ
ႾႼႠႫႤႡႧ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃ/ႱႨႧ
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႬႠႸႭႡႬႨ
ႾႠႰႧ
ႫႩႪႥႤႪႧႠ
ႼႨႬႠႼႠႰ/ႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႬႨ
Version: L
რამეთუ
ამით
სწამებთ
,
ვითარმედ
ნაშობნი
ხართ
მკლველთა
წინაწარმეტყუელთანი
.
Version: c
ვითარმედ
ამით
სწამებთ
თავით
თჳსით
,
რამეთუ
ნაშობნი
ხართ
მკლველთა
წინაწარმეტყუელთანი
.
Version: cA
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႠႫႨႧ
ႱႼႠႫႤႡႧ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႬႠႸႭႡႬႨ
ႾႠႰႧ
ႫႩႪႥႤႪႬႨ
ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႬႨ
.
Version: cR
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴀⴋⴈⴇ
ⴑⴜⴀⴋⴄⴁⴇ
ⴇⴀⴅⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴈ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴋⴉⴊⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴌⴈ
.
Version: cP
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႠႫႨႧ
ႱႼႠႫႤႡႧ
ႧႠႥႧႠ
ႧჃႱႧႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႬႠႸႭႡႬႨ
ႾႠႰႧ
ႫႩႪႥႤႪႧႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႬႨ
.
Version: cD
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႠႫႨႧ
ႱႼႠႫႤႡႧ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႬႠႸႭႡႬႨ
ႾႠႰႧ
ႫႩႪႥႤႪႧႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႬႨ
.
Version: cE
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႠႫႨႧ
ႱႼႠႫႤႡႧ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႬႠႸႭႡႬႨ
ႾႠႰႧ
ႫႩႪႥႤႪႧႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႬႨ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ვითარმედ
ამით
სწამებთ
თავით
თჳსით
,
რამეთუ
ნაშობნი
ხართ
მკლველთა
წინაწარმეტყუელთანი
.
Version: et
Version: eF
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႠႫႨႧ
ႱႼႠႫႤႡႧ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႬႠႸႭႡႬႨ
ႾႠႰႧ
ႫႩႪႥႤႪႧႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႬႨ
.
Version: eG
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴀⴋⴈⴇ
ⴑⴜⴀⴋⴄⴁⴇ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴈ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴋⴉⴊⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴌⴈ
.
Version: eA
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႠႫႨႧ
ႱႼႠႫႤႡႧ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႬႠႸႭႡႬႨ
ႾႠႰႧ
ႫႩႪႥႤႪႬႨ
ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႬႨ
.
Version: eB
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႠႫႨႧ
ႱႼႠႫႤႡႧ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႬႠႸႭႡႬႨ
ႾႠႰႧ
ႫႩႪႥႤႪႧႠ
Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{ႠჂႱ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႧႠႬႨ
:
Version: ek
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴀⴋⴈⴇ
ⴑⴜⴀⴋⴄⴁⴇ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴈ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴋⴉⴊⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴌⴈ
.
Version: g
ვინაჲცა
ეწამებით
თავთა
თჳსთა
,
რამეთუ
ნაშობნი
ხართ
მკლველთა
წინაწარმეტყუელთანი
.
Version: gv
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ
ⴀⴋⴈⴇ
ⴑⴜⴀⴋⴄⴁⴈⴇ
ⴇ{ⴀ}ⴅⴈⴇ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴈ
ⴞ{ⴀ}ⴐⴇ
ⴋⴉⴊⴅ{}ⴊⴇⴀ
ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴇ{ⴀ}ⴌⴈ
:.
Version: gH
ⴅⴈⴌⴀⴢⴚⴀ
ⴄⴜⴀⴋⴄⴁⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴈ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴋⴉⴊⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴌⴈ
.
Version: gI
ⴅⴈⴌⴀⴢⴚⴀ
ⴄⴜⴀⴋⴄⴁⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴈ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴋⴉⴊⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴌⴈ
.
Version: gK
ⴅⴈⴌⴀⴢⴚⴀ
ⴄⴜⴀⴋⴄⴁⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴈ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴋⴉⴊⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴌⴈ
.
Version: gS
ვინაცა
ეწამებით
თავთა
თჳსთა
,
რამეთუ
ნაშობნი
ხართ
მკლველთა
წინაწარმეტყუელთანი
.
Verse: 32
Version: G
καὶ
ὑμεῖς
πληρώσατε
τὸ
μέτρον
τῶν
πατέρων
ὑμῶν
.
Version: H
Եւ
դուք
՝
լցէք
զչափ
հարցն
ձերոց
,
Version: a
და
თქუენცა
აღავსეთ
საწყაული
მამათა
თქუენთაჲ
.
Version: aC
ႣႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႺႠ
ႠႶႠႥႱႤႧ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨ
ႫႠႫႠႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠჂ
Version: X
ႣႠ
ႠႼ
ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႺႠ
ႠႶႠႥ/ႱႤႧ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨ
ႫႠ/ႫႠႧႠ
ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႧႠჂ
//
Version: L
და
თქუენცა
აწ
აღავსეთ
სარწყული
მამათა
თქუენთაჲ
.
Version: c
და
აწ
თქუენცა
აღავსეთ
საწყაული
მამათა
თქუენთაჲ
.
Version: cA
ႣႠ
ႠႼ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႺႠ
ႠႶႠႥႱႤႧ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨ
ႫႠႫႠႧႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠჂ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴀⴜ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ
ⴀⴖⴀⴅⴑⴄⴇ
ⴑⴀⴜⴗⴀⴓⴊⴈ
ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴢ
.
Version: cP
ႣႠ
ႠႼ
ႧႵႭჃႤႬႺႠ
ႠႶႠႥႱႤႧ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨ
ႫႠႫႠႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠჂ
.
Version: cD
ႣႠ
ႠႼ
ႧႵႭჃႤႬႺႠ
ႠႶႠႥႱႤႧ
ႱႠႰႼႷႭჃႪႨ
ႫႠႫႠႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠჂ
.
Version: cE
ႣႠ
ႠႼ
ႧႵႭჃႤႬႺႠ
ႠႶႠႥႱႤႧ
ႱႠႰႼႷႭჃႪႨ
ႫႠႫႠႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠჂ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
და
აწ
თქუენცა
აღავსეთ
საწყაული
მამათა
თქუენთაჲ
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႠႼ
ႧႵႭჃႤႬႺႠ
ႠႶႠႥႱႤႧ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨ
ႫႠႫႠႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠჂ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴀⴜ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ
ⴀⴖⴀⴅⴑⴄⴇ
ⴑⴀⴜⴗⴀⴓⴊⴈ
ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴢ
.
Version: eA
ႣႠ
ႠႼ
ႧႵႭჃႤႬႺႠ
ႠႶႠႥႱႤႧ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨ
ႫႠႫႠႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠჂ
.
Version: eB
ႣႠ
ႠႼ
ႧႵႭჃႤႬႺႠ
ႠႶႠႥႱႤႧ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨ
ႫႠႫႠႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠჂ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴀⴜ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ
ⴀⴖⴀⴅⴑⴄⴇ
ⴑⴀⴜⴗⴀⴓⴊⴈ
ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴢ
.
Version: g
და
აწ
თქუენცა
აღავსეთ
საწყაული
მამათა
თქუენთაჲ
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴀⴜ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴚⴀ
ⴀⴖⴀⴅⴑⴄⴇ
ⴑⴀⴜⴗⴀⴓⴊⴈ
ⴋ{ⴀ}ⴋⴀⴇⴀ
ⴇⴕ{ⴓⴄⴌⴇ}ⴢ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴀⴜ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ
ⴀⴖⴀⴅⴑⴄⴇ
ⴑⴀⴜⴗⴀⴓⴊⴈ
ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴢ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴀⴜ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ
ⴀⴖⴀⴅⴑⴄⴇ
ⴑⴀⴜⴗⴀⴓⴊⴈ
ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴢ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴀⴜ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ
ⴀⴖⴀⴅⴑⴄⴇ
ⴑⴀⴜⴗⴀⴓⴊⴈ
ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴢ
.
Version: gS
და
აწ
თქუენცა
აღავსეთ
საწყაული
მამათა
თქუენთა
.
Verse: 33
Version: G
ὄϕεις
γεννήματα
ἐχιδνῶν
,
πῶς
ϕύγητε
ἀπὸ
τῆς
κρίσεως
τῆς
γεέννης
;
Version: H
Օձք
՝
ծնունդ
իժից
,
զիարդ
փախնուցուք
ի
դատաստանէ
գեհենին
։
Version: a
გუელნო
,
ნაშობნო
იქედნეთანო
,
ვითარმე
განერნეთ
სასჯელსა
გეჰენიაჲსასა
?
Version: aC
ႢႭჃႤႪႬႭ
ႬႠႸႭႡႬႭ
ႨႵႤႣႬႤႧႠႬႭ
Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႫႤ
ႢႠႬႤႰႬႤႧ
ႱႠႱႿႤႪႱႠ
ႢႤჀႤႬႨႠჂႱႠႱႠ
Version: X
ႢႭჃႤႪ/ႬႭ
ႣႠ
ႬႠႸႭႡႬႭ
ႨႵႤႣ/ႬႤႧႠႬႭ
Ⴅ(ႨႧႠ)ႰႫႤ
ႢႠႬ/ႾႤႰႬႤႧ
ႱႠႸႿႤႪႱႠ
ႢႤჀႤႬႨႠჂႱႠႱႠ
Version: L
გუელნო
და
ნაშობნო
იქედნეთანო
,
ვითარ-მე
განერნეთ
სასჯელსა
გეჰენიისასა
?
Version: c
გუელნო
და
ნაშობნო
იქედნეთანო
,
ვითარმე
განერნეთ
საშჯელსა
გეჰენიაჲსასა
?
Version: cA
ႢႭჃႤႪႬႭ
ႣႠ
ႬႠႸႭႡႬႭ
ႨႵႤႣႬႤႧႠႬႭ
,
ႥႨႧႠႰႫႤ
ႢႠႬႤႰႬႤႧ
ႱႠႱႿႤႪႱႠ
ႢႤჀႤႬႨႠჂႱႠႱႠ
?
Version: cR
ⴂⴓⴄⴊⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴍ
ⴈⴕⴄⴃⴌⴄⴇⴀⴌⴍ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄ
ⴂⴀⴌⴄⴐⴌⴄⴇ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴢⴑⴀⴑⴀ
?
Version: cP
ႢႭჃႤႪႬႭ
ႣႠ
ႬႠႸႭႡႬႭ
ႨႵႤႣႬႤႧႠႬႭ
,
ႥႨႧႠႰႫႤ
ႢႠႬႤႰႬႤႧ
ႱႠႸႿႤႪႱႠ
ႢႤჀႤႬႨႠჂႱႠႱႠ
?
Version: cD
ႢႭჃႤႪႬႭ
ႣႠ
ႬႠႸႭႡႬႭ
ႨႵႤႣႬႤႧႠႬႭ
,
ႥႨႧႠႰႫႤ
ႢႠႬႤႰႬႤႧ
ႱႠႲႠႬႿႥႤႪႱႠ
ႢႤჀႤႬႨႠჂႱႠႱႠ
?
Version: cE
ႢႭჃႤႪႬႭ
ႣႠ
ႬႠႸႭႡႬႭ
ႨႵႤႣႬႤႧႠႬႭ
,
ႥႨႧႠႰႫႤ
ႢႠႬႤႰႬႤႧ
ႱႠႲႠႬႿႥႤႪႱႠ
ႢႤჀႤႬႨႠჂႱႱႠ
?
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
გუელნო
და
ნაშობნო
იქედნეთანო
,
ვითარმე
განერნეთ
საშჯელსა
გეჰენიაჲსასა
?
Version: et
Version: eF
ႢႭჃႤႪႬႭ
ႣႠ
ႬႠႸႭႡႬႭ
ႨႵႤႣႬႤႧႠႬႭ
,
ႥႨႧႠႰႫႤ
ႢႠႬႤႰႬႤႧ
ႱႠႲႠႬႿႥႤႪႱႠ
ႢႤჀႤႬႨႨႱႠႱႠ
?
Version: eG
ⴂⴓⴄⴊⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴍ
ⴈⴕⴄⴃⴌⴄⴇⴀⴌⴍ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄ
ⴂⴀⴌⴄⴐⴌⴄⴇ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴢⴑⴀⴑⴀ
?
Version: eA
ႢႭჃႤႪႬႭ
ႣႠ
ႬႠႸႭႡႬႭ
ႨႵႤႣႬႤႧႠႬႭ
,
ႥႨႧႠႰႫႤ
ႢႠႬႤႰႬႤႧ
ႱႠႱႿႤႪႱႠ
ႢႤჀႤႬႨႠჂႱႠႱႠ
?
Version: eB
ႢႭჃႤႪႬႭ
ႣႠ
ႬႠႸႭႡႬႭ
ႨႵႤႣႬႤႧႠႬႭ
,
Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႫႤ
ႢႠႬႤႰႬႤႧ
ႱႠႸႿႤႪႱႠ
ႢႤჀႤႬႨႠჂႱႠႱႠ
:
Version: ek
ⴂⴓⴡⴊⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴍ
ⴈⴕⴄⴃⴌⴄⴇⴀⴌⴍ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄ
ⴂⴀⴌⴄⴐⴌⴄⴇ
ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴑⴀ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴈⴑⴀⴑⴀ
?
Version: g
გუელნო
და
ნაშობნო
იქედნეთანო
,
ვითარმე
განერნეთ
საშჯელსა
მას
გეჰენიისასა
?
Version: gv
ⴂⴓⴄⴊⴌⴍ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴍ
ⴈⴕⴄⴃⴌⴄⴇⴀⴌⴍ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐⴋⴄ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴄⴐⴌ{ⴄ}ⴇ
ⴑ{ⴀ}ⴒ{ⴀ}ⴌⴟⴅ{ⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ
:.
Version: gH
ⴂⴓⴡⴊⴌⴍ
,
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴍ
ⴈⴕⴄⴃⴌⴄⴇⴀⴌⴍ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄ
ⴂⴀⴌⴄⴐⴌⴄⴇ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴈⴑⴀⴑⴀ
?
Version: gI
ⴂⴓⴡⴊⴌⴍ
,
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴍ
ⴈⴕⴄⴃⴌⴄⴇⴀⴌⴍ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄ
ⴂⴀⴌⴄⴐⴌⴄⴇ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴂⴄⴠⴡⴌⴈⴈⴑⴀⴑⴀ
?
Version: gK
ⴂⴓⴄⴊⴌⴍ
,
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴍ
ⴈⴕⴄⴃⴌⴄⴇⴀⴌⴍ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄ
ⴂⴀⴌⴄⴐⴌⴄⴇ
ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴈⴑⴀⴑⴀ
?
Version: gS
გუელნო
,
ნაშობნო
იქედნეთანო
,
ვითარმე
განერნეთ
საშჯელსა
მას
გეჰენიისასა
?
Verse: 34
Version: G
διὰ
τοῦτο
ἰδοὺ
ἐγὼ
ἀποστέλλω
πρὸς
ὑμᾶς
προϕήτας
καὶ
σοϕοὺς
καὶ
γραμματεῖς
·
ἐξ
αὐτῶν
ἀποκτενεῖτε
καὶ
σταυρώσετε
,
καὶ
ἐξ
αὐτῶν
μαστιγώσετε
ἐν
ταῖς
συναγωγαῖς
ὑμῶν
καὶ
διώξετε
ἀπὸ
πόλεως
εἰς
πόλιν
·
Version: H
Վասն
այդորիկ
՝
ահաւասիկ
ես
առաքեմ
առ
ձեզ
մարգարէս
,
եւ
իմաստունս
,
եւ
դպիրս
.
ի
նոցանէ
սպանանիցէք
,
եւ
ի
խաչ
հանիցէք
,
եւ
ի
նոցանէ
տանջիցէք
ի
ժողովուրդս
ձեր
,
եւ
հալածիցէք
ի
քաղաքէ
ի
քաղաք
։
Version: a
ამისთჳს
,
აჰა
,
ესერა
,
მივავლინნე
თქუენდა
წინაწარმეტყუელნი
და
ბრძენნი
მწიგნობარნი
,
მათგანნი
მოწყჳდნეთ
და
ჯუარს-აცუნეთ
,
და
მათგანნი
ჰგუემნეთ
შესაკრებელთა
შინა
თქუენთა
და
სდევნეთ
ქალაქითი
ქალაქად
,
Version: aC
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႠჀႠ
ႤႱႤႰႠ
ႫႨႥႠႥႪႨႬႬႤ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
ႣႠ
ႡႰႻႤႬႬႨ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ
:
ႫႠႧႢႠႬႬႨ
ႫႭႼႷჃႣႬႤႧ
ႣႠ
ႿႭჃႠႰႱႠႺႭჃႬႤႧ
ႣႠ
ႫႠႧႢႠႬႬႨ
ჀႢႭჃႤႫႬႤႧ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ
ႣႠ
ႱႣႤႥႬႤႧ
ႵႠႪႠႵႨႧႨ
ႵႠႪႠႵႠႣ
.
Version: X
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႠჀႠ
ႤႱႤႰႠ
ႫႤ
ႫႭႥႠႥႪႨ[Ⴌ]ႬႤ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
ႣႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃ/ႤႪႬႨ
ႡႰႻႤႬႬႨ
ႣႠ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ
ႣႠ
ႫႠႧႢႠႬႬႨ
ႫႭႾႼႷჃႣ/ႬႤႧ
ႣႠ
ႿႭჃႠႰႱ
ႾႠႺႭჃ/ႬႤႧ
ႣႠ
ႫႠႧႢႠႬႬႨ
ႾႱႠႿႬႤႧ
ႸႤႱႠႩႰႤ/ႡႤႪႧႠ
ႸႭႥႰႨႱ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ/ႧႠ
ႣႠ
ႾႣႤႥႬႨႣႤႧ
ႵႠႪႠႵႨႧႨ
ႵႠႪႠႵႠႣ
Version: L
ამისთჳს
აჰა
ესერა
მე
მოვავლინენ
თქუენდა
წინაწარმეტყუელნი
,
ბრძენნი
და
მწიგნობარნი
,
და
მათგანნი
მოსწყჳდენით
და
ჯუარს-აცუენით
[და
მათგანნი
ჰგუემნეთ]
შესაკრებელთა
შორის
მათთა
და
სდევნიდით
ქალაქითი
ქალაქად
,
Version: c
ამისთჳს
,
აჰა
,
ესერა
,
მე
მოვავლინნე
თქუენდა
წინაწარმეტყუელნი
,
ბრძენნი
და
მწიგნობარნი
,
და
მათგანნი
მოსწყჳდნეთ
და
ჯუარს-აცუნეთ
,
და
მათგანნი
სტანჯნეთ
შესაკრებელთა
შორის
თქუენთა
და
სდევნიდეთ
ქალაქითი
ქალაქად
.
Version: cA
ႠႫႨႱႧჃႱ
,
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႫႤ
ႫႭႫႪႨႬႭ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ
,
ႡႰႻႤႬႨ
ႣႠ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ
,
ႣႠ
ႫႠႧႢႠႬႬႨ
ႫႭႼႷჃႣႬႤႧ
ႣႠ
ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႬႤႧ
,
ႣႠ
ႫႠႧႢႠႬႬႨ
ႱႲႠႬႿႬႤႧ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ
ႣႠ
ႱႣႤႥႬႨႣႤႧ
ႵႠႪႠႵႨႧႨ
ႵႠႪႠႵႠႣ
.
Version: cR
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴋⴄ
ⴋⴍⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ
,
ⴁⴐⴛⴄⴌⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ
,
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ
ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴇ
ⴃⴀ
ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴌⴄⴇ
,
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ
ⴑⴒⴀⴌⴟⴌⴄⴇ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴃⴄⴅⴌⴈⴃⴄⴇ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴇⴈ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴀⴃ
.
Version: cP
ႠႫႨႱႧჃႱ
,
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႫႤ
ႫႭႥႠႥႪႨႬႬႤ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
,
ႡႰႻႤႬႬႨ
ႣႠ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ
,
ႣႠ
ႫႠႧႢႠႬႬႨ
ႫႭჀႼႷჃႣႬႤႧ
ႣႠ
ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႬႤႧ
,
ႣႠ
ႫႠႧႢႠႬႬႨ
ႱႲႠႬႿႬႤႧ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
ႸႭႰႨႱ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
ႣႠ
ႱႣႤႥႬႨႣႤႧ
ႵႠႪႠႵႨႧႨ
ႵႠႪႠႵႠႣ
.
Version: cD
ႠႫႨႱႧჃႱ
,
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႫႤ
ႫႭႥႠႥႪႨႬႬႤ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
,
ႡႰႻႤႬႬႨ
ႣႠ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ
,
ႣႠ
ႫႠႧႢႠႬႬႨ
ႫႭႼႷჃႣႬႤႧ
ႣႠ
ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႬႤႧ
,
ႣႠ
ႫႠႧႢႠႬႬႨ
ႱႲႠႬႿႬႤႧ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
ႸႭႰႨႱ
ႣႠ
ႱႣႤႥႬႨႣႤႧ
ႵႠႪႠႵႨႧႨ
ႵႠႪႠႵႠႣ
.
Version: cE
ႠႫႨႱႧჃႱ
,
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႫႤ
ႫႭႥႠႥႪႨႬႬႤ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
,
ႡႰႻႤႬႬႨ
ႣႠ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ
,
ႣႠ
ႫႠႧႢႠႬႬႨ
ႫႭႱႼႷჃႣႬႤႧ
ႣႠ
ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႬႤႧ
,
ႣႠ
ႫႠႧႢႠႬႬႨ
ႱႲႠႬႿႬႤႧ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
ႸႭႰႨႱ
ႣႠ
ႱႣႤႥႬႨႣႤႧ
ႵႠႪႠႵႨႧႨ
ႵႠႪႠႵႠႣ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ამისთჳს
,
აჰა
,
ესერა
,
მე
მოვავლინნე
თქუენდა
წინაწარმეტყუელნი
,
ბრძენნი
და
მწიგნობარნი
,
და
მათგანნი
მოსწყჳდნეთ
და
ჯუარს-აცუნეთ
,
და
მათგანნი
სტანჯნეთ
შესაკრებელთა
შორის
თქუენთა
და
სდევნიდეთ
ქალაქითი
ქალაქად
.
Version: et
Version: eF
ႠႫႨႱႧჃႱ
,
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႫႤ
ႫႭႥႠႥႪႨႬႤႬ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
,
ႡႰႻႤႬႬႨ
ႣႠ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ
,
ႣႠ
ႫႠႧႢႠႬႬႨ
ႫႭႱႼႷჃႣႤႬႨႧ
ႣႠ
ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႤႬႨႧ
,
ႣႠ
ႫႠႧႢႠႬႬႨ
ႱႲႠႬႿႤႬႨႧ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
ႸႭႰႨႱ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
ႣႠ
ႱႣႤႥႬႨႣႨႧ
ႵႠႪႠႵႨႧႨ
ႵႠႪႠႵႠႣ
.
Version: eG
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴋⴄ
ⴋⴍⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ
,
ⴁⴐⴛⴄⴌⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ
,
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ
ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴄⴌⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴄⴌⴈⴇ
,
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ
ⴑⴒⴀⴌⴟⴄⴌⴈⴇ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴃⴄⴅⴌⴄⴌⴈⴇ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴇⴈ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴀⴃ
.
Version: eA
ႠႫႨႱႧჃႱ
,
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႫႤ
ႫႭႫႪႨႬႭ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ
,
ႡႰႻႤႬႨ
ႣႠ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ
,
ႣႠ
ႫႠႧႢႠႬႬႨ
ႫႭႼႷჃႣႬႤႧ
ႣႠ
ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႬႤႧ
,
ႣႠ
ႫႠႧႢႠႬႬႨ
ႱႲႠႬႿႬႤႧ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
ႣႠ
ႱႣႤႥႬႨႣႤႧ
ႵႠႪႠႵႨႧႨ
ႵႠႪႠႵႠႣ
.
Version: eB
ႠႫႨႱႧჃႱ
,
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႫႤ
ႫႭႥႠႥႪႨႬႬႤ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႬႨ
ႡႰႻႤႬႬႨ
ႣႠ
ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ
,
ႣႠ
ႫႠႧႢႠႬႬႨ
ႫႭႱႼႷჃႣႬႤႧ
ႣႠ
ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႬႤႧ
:
ႣႠ
ႫႠႧႢႠႬႬႨ
ႱႲႠႬႿႬႤႧ
:
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
:
ႣႠ
ႱႣႤႥႬႨႣႤႧ
ႵႠႪႠႵႨႧႨ
ႵႠႪႠႵႠႣ
:
Version: ek
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴋⴄ
ⴋⴍⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ
,
ⴁⴐⴛⴄⴌⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ
,
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ
ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴇ
ⴃⴀ
ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴌⴄⴇ
,
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ
ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴄⴇ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴃⴄⴅⴌⴈⴃⴄⴇ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴇⴈ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴀⴃ
.
Version: g
ამისთჳს
,
აჰა
,
ესერა
,
მე
მოვავლინნე
თქუენდა
წინაწარმეტყუელნი
,
ბრძენნი
და
მწიგნობარნი
,
და
მათგანნი
მოსწყჳდნეთ
და
ჯუარს-აცუნეთ
,
და
მათგანნი
სტანჯნეთ
შესაკრებელთა
შორის
თქუენთა
და
სდევნიდეთ
ქალაქითი
ქალაქად
.
Version: gv
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴋⴄ
ⴋⴍⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴌ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴌⴈ
,
ⴁⴐⴛⴄⴌⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ
,
ⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇⴂ{ⴀ}ⴌⴌⴈ
ⴋⴍⴑⴜⴗⴓⴈⴃⴄⴌⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴟ{ⴓⴀ}ⴐⴑ-ⴀⴚⴣⴄⴌⴈⴇ
,
ⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇⴂ{ⴀ}ⴌⴌⴈ
ⴑⴒⴀⴌⴟⴄⴌⴈⴇ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁ{ⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴃⴄⴅⴌⴄⴌⴈⴇ
ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕⴈⴇⴈ
ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕ{ⴀ}ⴃ
.
Version: gH
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴋⴄ
ⴋⴍⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ
,
ⴁⴐⴛⴄⴌⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ
,
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ
ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴇ
ⴃⴀ
ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴌⴄⴇ
,
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ
ⴑⴒⴀⴌⴟⴌⴄⴇ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴃⴄⴅⴌⴈⴃⴄⴇ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴇⴈ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴀⴃ
.
Version: gI
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴋⴄ
ⴋⴍⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ
,
ⴁⴐⴛⴄⴌⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ
,
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ
ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴇ
ⴃⴀ
ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴌⴄⴇ
,
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ
ⴑⴒⴀⴌⴟⴌⴄⴇ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴃⴄⴅⴌⴈⴃⴄⴇ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴇⴈ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴀⴃ
.
Version: gK
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴋⴄ
ⴋⴍⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ
,
ⴁⴐⴛⴄⴌⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ
,
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ
ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴇ
ⴃⴀ
ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴌⴄⴇ
,
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ
ⴑⴒⴀⴌⴟⴌⴄⴇ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴃⴄⴅⴌⴈⴃⴄⴇ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴇⴈ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴀⴃ
.
Version: gS
ამისთჳს
,
აჰა
,
ესერა
,
მე
მოვავლინნე
თქუენდა
წინაწარმეტყუელნი
,
ბრძენნი
და
მწიგნობარნი
,
და
მათგანნი
მოსწყჳდნეთ
და
ჯუარს-აცუნეთ
,
და
მათგანნი
ტანჯნეთ
შესაკრებელთა
შორის
თქუენთა
და
სდევნიდეთ
ქალაქითი
ქალაქად
.
Verse: 35
Version: G
ὅπως
ἔλϑῃ
ἐϕ
'
ὑμᾶς
πᾶν
αἷμα
δίκαιον
ἐκχυννόμενον
ἐπὶ
τῆς
γῆς
ἀπὸ
τοῦ
αἵματος
῞Αβελ
τοῦ
δικαίου
ἕως
τοῦ
αἵματος
Ζαχαρίου
υἱοῦ
Βαραχίου
,
ὃν
ἐϕονεύσατε
μεταξὺ
τοῦ
ναοῦ
καὶ
τοῦ
ϑυσιαστηρίου
.
Version: H
Որպէս
զի
եկեսցէ
ի
վերայ
ձեր
ամենայն
արիւն
արդար
հեղեալ
յերկրի
.
յարենէն
աբելի
արդարոյ
մինչեւ
ցարիւնն
զաքարիայ
որդւոյ
բարաքեայ
՝
զոր
սպանէք
ընդ
մէջ
տաճարին
եւ
սեղանոյ
Version: a
რაჲთა
მოვიდეს
თქუენ
ზედა
ყოველი
სისხლი
მართალი
,
დათხეული*
ქუეყანასა
ზედა
სისხლითგან
აბელის
მართლისაჲთ
მისისხლამდე
ზაქარიაჲსა
,
ძისა
ბარუქისი
,
რომელი-იგი
მოჰკალთ
შორის
ტაძრისა
მის
და
საკურთხევლისა
.
Version: aC
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ
ႱႨႱႾႪႨ
ႫႠႰႧႠႪႨ
ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ
ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႱႨႱႾႪႨႧႢႠႬ
ႠႡႤႪႨႱ
ႫႠႰႧႪႨႱႠჂႧ
ႫႨႱႨႱႾႪႠႫႣႤ
ႦႠႵႠႰႨႠჂႱႠ
:
ႻႨႱႠ
ႡႠႰႭჃႵႨႱႨ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႨႨႢႨ
ႫႭჀႩႠႪႧ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
ႲႠႻႰႨႱႠ
ႫႨႱ
ႣႠ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႪႨႱႠ
:::
Version: L
რაჲთა
მოიწიოს
თქუენ
ზედა
ყოველი
სისხლი
,
დათხეული
ქუეყანასა
ზედა
,
სისხლითგან
აბელის
მართლისაჲთ
ვიდრე
სისხლადმდე
ზაქარიაჲსა
,
ძისა
ბარუქისა
,
რომელი-იგი
მოჰკალთ
შორის
ტაძრისა
მის
და
საკურთხეველისა
.
Version: c
რაჲთა
მოიწიოს
თქუენ
ზედა
ყოველი
სისხლი
მართალი
,
დათხეული
ქუეყანასა
ზედა
,
სისხლითგან
აბელის
მართლისაჲთ
ვიდრე
სისხლადმდე
ზაქარიაჲსა
,
ძისა
ბარუქისა
,
რომელი
მოჰკალთ
შორის
ტაძრისა
და
საკურთხეველისა
.
Version: cA
ႰႠჂႧႠ
ႫႭႨႼႨႭႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႱႨႱႾႪႨ
ႫႠႰႧႠႪႨ
,
ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
,
ႱႨႱႾႪႨႧႢႠႬ
ႠႡႤႪ
ႫႠႰႧႪႨႱႠჂႧ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႱႨႱႾႪႠႣႫႣႤ
ႦႠႵႠႰႨႠჂႱႠ
,
ႻႨႱႠ
ႡႠႰႠႵႨႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႫႭჀႩႠႪႧ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
ႲႠႻႰႨႱႠ
ႣႠ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨႱႠ
.
Version: cR
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
,
ⴃⴀⴇⴞⴄⴓⴊⴈ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴀⴁⴄⴊⴈⴑ
ⴋⴀⴐⴇⴊⴈⴑⴀⴢⴇ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴆⴀⴕⴀⴐⴈⴀⴢⴑⴀ
,
ⴛⴈⴑⴀ
ⴁⴀⴐⴀⴕⴈⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴠⴉⴀⴊⴇ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ
.
Version: cP
ႰႠჂႧႠ
ႫႭႨႼႨႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႦႤႣႠ
ႷႭႥႤႪႨ
ႱႨႱႾႪႨ
ႫႠႰႧႠႪႨ
,
ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႱႨႱႾႪႨႧႢႠႬ
ႠႡႤႪႨႱ
ႫႠႰႧႪႨႱႠჂႧ
ႥႨႣႰႤ
ႱႨႱႾႪႠႫႣႤ
ႦႠႵႠႰႨႠჂႱႠ
,
ႻႨႱႠ
ႡႠႰႠႵႨႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႫႭჀႩႠႪႧ
ႸႭႰႨႱ
ႲႠႻႰႨႱႠ
ႣႠ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨႱႠ
.
Version: cD
ႰႠჂႧႠ
ႫႭႨႼႨႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႦႤႣႠ
ႷႭႥႤႪႨ
ႱႨႱႾႪႨ
ႫႠႰႧႠႪႨ
,
ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႱႨႱႾႪႨႧႢႠႬ
ႠႡႤႪႨႱ
ႫႠႰႧႪႨႱႠჂႧ
ႥႨႣႰႤ
ႱႨႱႾႪႠႣႫႣႤ
ႦႠႵႠႰႨႠჂႱႠ
,
ႻႨႱႠ
ႡႠႰႭჃႵႨႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႫႭჀႩႠႪႧ
ႸႭႰႨႱ
ႲႠႻႰႨႱႠ
ႣႠ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨႱႠ
.
Version: cE
ႰႠჂႧႠ
ႫႭႨႼႨႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႦႤႣႠ
ႷႭႥႤႪႨ
ႱႨႱႾႪႨ
ႫႠႰႧႠႪႨ
,
ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႱႨႱႾႪႨႧႢႠႬ
ႠႡႤႪႨႱ
ႫႠႰႧႪႨႱႠჂႧ
ႥႨႣႰႤ
ႱႨႱႾႪႠႣႫႣႤ
ႦႠႵႠႰႨႠჂႱႠ
,
ႻႨႱႠ
ႡႠႰႭჃႵႨႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႫႭჀႩႠႪႧ
ႸႭႰႨႱ
ႲႠႻႰႨႱႠ
ႣႠ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨႱႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
რაჲთა
მოიწიოს
თქუენ
ზედა
ყოველი
სისხლი
მართალი
,
დათხეული
ქუეყანასა
ზედა
,
სისხლითგან
აბელის
მართლისაჲთ
ვიდრე
სისხლადმდე
ზაქარიაჲსა
,
ძისა
ბარუქისა
,
რომელი
მოჰკალთ
შორის
ტაძრისა
და
საკურთხეველისა
.
Version: et
Version: eF
ႰႠჂႧႠ
ႫႭႨႼႨႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႦႤႣႠ
ႷႭႥႤႪႨ
ႱႨႱႾႪႨ
ႫႠႰႧႠႪႨ
,
ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႱႨႱႾႪႨႧႢႠႬ
ႠႡႤႪႨႱ
ႫႠႰႧႪႨႱႠჂႧ
ႥႨႣႰႤ
ႱႨႱႾႪႠႫႣႤ
ႦႠႵႠႰႨႠჂႱႠ
,
ႻႨႱႠ
ႡႠႰႭჃႵႨႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႫႭჀႩႠႪႧ
ႸႭႰႨႱ
ႲႠႻႰႨႱႠ
ႣႠ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨႱႠ
.
Version: eG
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
,
ⴃⴀⴇⴞⴄⴓⴊⴈ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴀⴁⴄⴊⴈⴑ
ⴋⴀⴐⴇⴊⴈⴑⴀⴢⴇ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴀⴋⴃⴄ
ⴆⴀⴕⴀⴐⴈⴀⴢⴑⴀ
,
ⴛⴈⴑⴀ
ⴁⴀⴐⴀⴕⴈⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴠⴉⴀⴊⴇ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ
.
Version: eA
ႰႠჂႧႠ
ႫႭႨႼႨႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႦႤႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႱႨႱႾႪႨ
ႫႠႰႧႠႪႨ
,
ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႱႨႱႾႪႨႧႢႠႬ
ႠႡႤႪ
ႫႠႰႧႪႨႱႠჂႧ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႱႨႱႾႪႠႣႫႣႤ
ႦႠႵႠႰႨႠჂႱႠ
,
ႻႨႱႠ
ႡႠႰႠႵႨႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႫႭჀႩႠႪႧ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
ႲႠႻႰႨႱႠ
ႣႠ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨႱႠ
.
Version: eB
ႰႠჂႧႠ
ႫႭႨႼႨႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႱႨႱႾႪႨ
ႫႠႰႧႠႪႨ
,
ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
ႱႨႱႾႪႨႧႢႠႬ
ႠႡႤႪႨႱ
ႫႠႰႧႪႨႱႠჂႧ
.
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႱႨႱႾႪႠႣႫႣႤ
ႦႠႵႠႰႨႠჂႱႠ
,
ႻႨႱႠ
ႡႠႰႠႵႨႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႫႭჀႩႠႪႧ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
ႲႠႻႰႨႱႠ
ႣႠ
ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨႱႠ
:
Version: ek
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
,
ⴃⴀⴇⴞⴄⴓⴊⴈ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴀⴁⴄⴊⴈⴑ
ⴋⴀⴐⴇⴊⴈⴑⴀⴢⴇ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴆⴀⴕⴀⴐⴈⴀⴢⴑⴀ
,
ⴛⴈⴑⴀ
ⴁⴀⴐⴓⴕⴈⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴈⴉⴊⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴊⴈⴑⴀ
.
Version: g
რაჲთა
მოიწიოს
თქუენ
ზედა
ყოველი
სისხლი
მართალი
,
დათხეული
ქუეყანასა
ზედა
,
სისხლითგან
აბელ
მართლისაჲთ
ვიდრე
სისხლადმდე
ზაქარიაჲსა
,
ძისა
ბარუქისა
,
რომელი
მოჰკალთ
შორის
ტაძრისა
და
საკურთხეველისა
.
Version: gv
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴍⴑ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴈ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈ
ⴋ{ⴀ}ⴐⴇ{ⴀ}ⴊⴈ
,
ⴃ{ⴀ}ⴇⴞⴄⴓⴊⴈ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
:.
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴇⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴀⴁⴄⴊⴈⴑ
ⴋⴀⴐⴇⴊⴈⴑ{ⴀ}ⴢⴇ
ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ
ⴑⴈⴑⴞⴊ{ⴀ}ⴋⴃⴄ
ⴆ{ⴀ}ⴕ{ⴀ}ⴐⴈⴀⴢⴑⴀ
,
ⴛⴈⴑⴀ
ⴁⴀⴐⴓⴕⴈⴑⴀ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ
ⴋⴍⴠⴉ{ⴀ}ⴊⴇ
ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ
ⴒ{ⴀ}ⴛⴐⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴑ{ⴀ}ⴉⴓⴐⴇⴞ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊ{ⴈ}ⴑⴀ
:.
Version: gH
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
,
ⴃⴀⴇⴞⴄⴓⴊⴈ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴀⴁⴄⴊ
ⴋⴀⴐⴇⴊⴈⴑⴀⴢⴇ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴆⴀⴕⴀⴐⴈⴀⴢⴑⴀ
,
ⴛⴈⴑⴀ
ⴁⴀⴐⴓⴕⴈⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴠⴉⴀⴊⴇ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ
.
Version: gI
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
,
ⴃⴀⴇⴞⴄⴓⴊⴈ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴀⴁⴄⴊ
ⴋⴀⴐⴇⴊⴈⴑⴀⴢⴇ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴆⴀⴕⴀⴐⴈⴀⴢⴑⴀ
,
ⴛⴈⴑⴀ
ⴁⴀⴐⴓⴕⴈⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴠⴉⴀⴊⴇ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ
.
Version: gK
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
,
ⴃⴀⴇⴞⴄⴓⴊⴈ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴀⴁⴄⴊ
ⴋⴀⴐⴇⴊⴈⴑⴀⴢⴇ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴑⴈⴑⴞⴊⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴆⴀⴕⴀⴐⴈⴀⴢⴑⴀ
,
ⴛⴈⴑⴀ
ⴁⴀⴐⴓⴕⴈⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴠⴉⴀⴊⴇ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ
.
Version: gS
რაჲთა
მოიწიოს
თქუენ
ზედა
ყოველი
სისხლი
მართალი
,
დათხეული
ქუეყანასა
ზედა
,
სისხლითგან
აბელ
მართლისათ
ვიდრე
სისხლადმდე
ზაქარიასა
,
ძისა
ბარუქისა
,
რომელი
მოჰკალთ
შორის
ტაძრისა
და
საკურთხეველისა
.
Verse: 36
Version: G
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν
,
ἥξει
ταῦτα
πάντα
ἐπὶ
τὴν
γενεὰν
ταύτην
.
Version: H
Ամէն
ասեմ
ձեզ
.
եկեսցէ
այն
ամենայն
ի
վերայ
ազգիս
այսորիկ
,.
Version: a
მართლიად
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
მოიწიოს
ესე
ყოველი
ნათესავსა
ამას
ზედა
.
Version: aC
ႫႠႰႧႪႨႠႣ
ႢႤႲႷႭჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႨႼႨႭႱ
ႤႱႤ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ
ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ
ႠႫႠႱ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:::
Version: L
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
:
მოიწიოს
ესე
ყოველი
ნათესავსა
ამას
ზედა
.
Version: c
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
:
მოიწიოს
ესე
ყოველი
ნათესავსა
ამას
ზედა
.
Version: cA
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷႭჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
:
ႫႭႨႼႨႭႱ
ႤႱႤ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ
ႠႫႠႱ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
.
Version: cR
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴋⴍⴈⴜⴈⴍⴑ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: cP
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႫႭႨႼႨႭႱ
ႤႱႤ
ႷႭႥႤႪႨ
ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ
ႠႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: cD
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႫႭႨႼႨႭႱ
ႤႱႤ
ႷႭႥႤႪႨ
ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ
ႠႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: cE
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႫႭႨႼႨႭႱ
ႤႱႤ
ႷႭႥႤႪႨ
ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ
ႠႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
:
მოიწიოს
ესე
ყოველი
ნათესავსა
ამას
ზედა
.
Version: et
Version: eF
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႫႭႨႼႨႭႱ
ႤႱႤ
ႷႭႥႤႪႨ
ႬႠႧႤႱႠႥႱႠႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: eG
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴋⴍⴈⴜⴈⴍⴑ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: eA
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷႭჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႫႭႨႼႨႭႱ
ႤႱႤ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ
ႠႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: eB
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႫႭႨႼႨႭႱ
ႤႱႤ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
:
ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ
ႠႫႠႱ
ႦႤႣႠ
:
Version: ek
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴋⴍⴈⴜⴈⴍⴑ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: g
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
:
რამეთუ
მოიწიოს
ესე
ყოველი
ნათესავსა
ამას
ზედა
.
Version: gv
ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ
ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
:
ⴋⴍⴈⴜⴈⴍⴑ
ⴄⴑⴄ
ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴈ
ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴑ{ⴀ}ⴅⴑⴀ
ⴀⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
:.
Version: gH
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴍⴑ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: gI
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴍⴑ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: gK
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴍⴑ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: gS
ამინ
გეტყჳ
თქუენ
:
რამეთუ
მოიწიოს
ესე
ყოველი
ნათესავსა
ამას
ზედა
.
Verse: 37
Version: G
᾽Ιερουσαλὴμ
᾽Ιερουσαλήμ
,
ἡ
ἀποκτείνουσα
τοὺς
προϕήτας
καὶ
λιϑοβολοῦσα
τοὺς
ἀπεσταλμένους
πρὸς
αὐτήν
,
ποσάκις
ἠϑέλησα
ἐπισυναγαγεῖν
τὰ
τέκνα
σου
,
ὃν
τρόπον
ὄρνις
ἐπισυνάγει
τὰ
νοσσία
αὐτῆς
ὑπὸ
τὰς
πτέρυγας
,
καὶ
οὐκ
ἠϑελήσατε
.
Version: H
Երուսաղէմ
,
երուսաղէմ
.
որ
կոտորէր
զմարգարէս
՝
եւ
քարկոծ
առնէր
զառաքեալսն
առ
նա
,
քանիցս
անգամ
կամեցայ
ժողովել
զմանկունս
քո
՝
զոր
օրինակ
ժողովէ
հաւ
զձագս
իւր
ընդ
թեւովք
,
եւ
ոչ
կամեցարուք
։
Version: a
იერუსალჱმ
,
იერუსალჱმ
,
რომელმან
მოსწყჳდენ
წინაჲსწარმეტყუელნი
და
ქვაჲ
დაჰკრიბე
მოციქულთა
შენთა
,
რაოდენგზის
მინდა
შეკრებაჲ
ნაშობთა
შენთაჲ
,
ვითარცა
ქათამმან
შეიკრიბნის
მართუენი
ქუეშე
ფრთეთა
,
და
თქუენ
არა
ინებეთ!
Version: aC
ႨჁ{ႰႭჃႱႠ}ႪႨႫ
Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႫႠႬ
ႫႭႱႼႷႭჃႣႤႬ
ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
ႣႠ
ႵႥႠჂ
ႣႠჀႩႰႨႡႤ
ႫႭႺႨႵႭჃႪႧႠ
ႸႤႬႧႠ
:
ႰႠႭႣႤႬႢႦႨႱ
ႫႨႬႣႠ
ႸႤႩႰႤႡႠჂ
ႬႠႸႭႡႧႠ
Ⴘ{Ⴄ}ႬႧႠჂ
:
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႵႠႧႠႫႫႠႬ
ႸႤႨႩႰႨႡႬႨႱ
ႫႠႰႧႭჃႤႬႨ
:
ႵႭჃႤႸႤ
ႴႰႧႤႧႠ
ႣႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႠႰႠ
ႨႬႤႡႤႧ
Version: L
იერუსალჱმ
,
იერუსალჱმ
,
რომელმან
მოსწყჳდენ
წინაწარმეტყუელნი
და
ქვაჲ
დაჰკრიბე
მოვლინებულთა
შენ
ზედა
,
რაოდენგზის
ვინებე
შეკრებაჲ
შვილთა
შენთაჲ
,
ვითარცა
შეიკრიბნის
მფრინველმან
მართუენი
ქუეშე
ფრთეთა
თჳსთა
,
და
არა
ინებეთ!
Version: c
იერუსალჱმ
,
იერუსალჱმ
,
რომელმან
მოსწყჳდენ
წინაწარმეტყუელნი
და
ქვაჲ
დაჰკრიბე
მოვლინებულთა
შენ
ზედა
,
რაოდენგზის
ვინებე
შეკრებად
შვილთა
შენთა
,
ვითარცა
შეიკრიბნის
მფრინველმან
მართუენი
თჳსნი
ქუეშე
ფრთეთა
,
და
არა
ინებეთ!
Version: cA
ႨჁႰႭჃႱႠႪႤႫ
,
ႨჁႰႭჃႱႠႪႤႫ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႫႭႱႼႷႭჃႣႤႬ
ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
ႣႠ
ႵႥႠჂ
ႣႠჀႩႰႨႡႤ
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪႧႠ
ႸႤႬ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
,
ႰႠႭႣႤႬႢႦႨႱ
ႥႨႬႤႡႤ
ႸႤႩႰႤႡႠჂ
ႸႥႨႪႧႠ
ႸႤႬႧႠ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႸႤႨႩႰႨႡႬႨႱ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႫႠႬ
ႫႠႰႧჃႤႬႨ
ႧჃႱႬႨ
ႵႭჃႤႸႤ
ႴႰႧႤႧႠ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႬႤႡႤႧ!
Version: cR
ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋ
,
ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴠⴜⴗⴣⴃⴄⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴕⴅⴀⴢ
ⴃⴀⴠⴉⴐⴈⴁⴄ
ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴌ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴂⴆⴈⴑ
ⴅⴈⴌⴄⴁⴄ
ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴘⴅⴈⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴌⴇⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴄⴈⴉⴐⴈⴁⴌⴈⴑ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴀⴐⴇⴓⴄⴌⴈ
ⴕⴓⴄⴘⴄ
ⴔⴐⴇⴄⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴌⴄⴁⴄⴇ!
Version: cP
ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫ
,
ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫ
,
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႫႭჀႼႷჃႣႤႬ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
ႣႠ
ႵႥႠჂ
ႣႠჀႩႰႨႡႤ
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪႧႠ
ႸႤႬ
ႦႤႣႠ
,
ႰႠႭႣႤႬႢႦႨႱ
ႥႨႬႤႡႤ
ႸႤႩႰႤႡႠჂ
ႸႥႨႪႧႠ
ႸႤႬႧႠ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႸႤႨႩႰႨႡႬႨႱ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႫႠႬ
ႫႠႰႧႭჃႤႬႨ
ႵႭჃႤႸႤ
ႴႰႧႤႧႠ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႬႤႡႤႧ!
Version: cD
ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫ
,
ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫ
,
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႫႭႱႼႷჃႣႤႬ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
ႣႠ
ႵႥႠჂ
ႣႠჀႩႰႨႡႤ
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪႧႠ
ႸႤႬႧႠ
ႦႤႣႠ
,
ႰႠႭႣႤႬႢႦႨႱ
ႥႨႬႤႡႤ
ႸႤႩႰႤႡႠჂ
ႸႥႨႪႧႠ
ႸႤႬႧႠჂ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႸႤႨႩႰႨႡႬႨႱ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႫႠႬ
ႫႠႰႧႭჃႤႬႨ
ႧჃႱႬႨ
ႵႭჃႤႸႤ
ႴႰႧႤႧႠ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႬႤႡႤ!
Version: cE
ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫ
,
ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫ
,
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႫႭႱႼႷჃႣႤႬ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
ႣႠ
ႵႥႠჂ
ႣႠჀႩႰႨႡႤ
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪႧႠ
ႸႤႬ
ႦႤႣႠ
,
ႰႠႥႣႤႬႢႦႨႱ
ႥႨႬႤႡႤ
ႸႤႩႰႤႡႠჂ
ႸႥႨႪႧႠ
ႸႤႬႧႠჂ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႸႤႨႩႰႨႡႬႨႱ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႫႠႬ
ႫႠႰႧႭჃႤႬႨ
ႧჃႱႬႨ
ႵႭჃႤႸჁ
ႴႰႧႤႧႠ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႬႤႡႤ!
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
იერუსალჱმ
,
იერუსალჱმ
,
რომელმან
მოსწყჳდენ
წინაწარმეტყუელნი
და
ქვაჲ
დაჰკრიბე
მოვლინებულთა
შენ
ზედა
,
რაოდენგზის
ვინებე
შეკრებად
შვილთა
შენთა
,
ვითარცა
შეიკრიბნის
მფრინველმან
მართუენი
თჳსნი
ქუეშე
ფრთეთა
,
და
არა
ინებეთ!
Version: et
Version: eF
ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫ
,
ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫ
,
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႫႭႱႼႷჃႣႤႬ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
ႣႠ
ႵႥႠჂ
ႣႠჀႩႰႨႡႤ
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪႧႠ
ႸႤႬ
ႦႤႣႠ
,
ႰႠႥႣႤႬႢႦႨႱ
ႥႨႬႤႡႤ
ႸႤႩႰႤႡႠႣ
ႸႥႨႪႧႠ
ႸႤႬႧႠ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႸႤႨႩႰႨႡႬႨႱ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႫႠႬ
ႫႠႰႧႭჃႤႬႨ
ႧჃႱႬႨ
ႵႭჃႤႸႤ
ႴႰႧႤႧႠ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႬႤႡႤႧ!
Version: eG
ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋ
,
ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴄⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴕⴅⴀⴢ
ⴃⴀⴠⴉⴐⴈⴁⴄ
ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴌ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴂⴆⴈⴑ
ⴅⴈⴌⴄⴁⴄ
ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴀⴃ
ⴘⴅⴈⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴌⴇⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴄⴈⴉⴐⴈⴁⴌⴈⴑ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴀⴐⴇⴓⴄⴌⴈ
ⴇⴣⴑⴌⴈ
ⴕⴓⴄⴘⴄ
ⴔⴐⴇⴄⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴌⴄⴁⴄⴇ!
Version: eA
ႨჁႰႭჃႱႠႪႤႫ
,
ႨჁႰႭჃႱႠႪႤႫ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႫႭႱႼႷႭჃႣႤႬ
ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
ႣႠ
ႵႥႠჂ
ႣႠჀႩႰႨႡႤ
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪႧႠ
ႸႤႬ
ႦႤႣႠ
,
ႰႠႭႣႤႬႢႦႨႱ
ႥႨႬႤႡႤ
ႸႤႩႰႤႡႠჂ
ႸႥႨႪႧႠ
ႸႤႬႧႠ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႸႤႨႩႰႨႡႬႨႱ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႫႠႬ
ႫႠႰႧჃႤႬႨ
ႧჃႱႬႨ
ႵႭჃႤႸႤ
ႴႰႧႤႧႠ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႬႤႡႤႧ!
Version: eB
Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫ
,
Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႫႭႱႼႷჃႣႤႬ
Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{ႠჂႱ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႬႨ
ႣႠ
ႵႥႠჂ
ႣႠჀႩႰႨႡႤ
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪႧႠ
ႸႤႬ
ႦႤႣႠ
:
ႰႠႭႣႤႬႢႦႨႱ
ႥႨႬႤႡႤ
ႸႤႩႰႤႡႠჂ
ႸႥႨႪႧႠ
ႸႤႬႧႠ
:
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႸႤႨႩႰႨႡႬႨႱ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႫႠႬ
ႫႠႰႧႭჃႤႬႨ
ႧჃႱႬႨ
ႵႭჃႤႸჁ
ႴႰႧႤႧႠ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႬႤႡႤႧ
:
Version: ek
ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋ
,
ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴄⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴕⴅⴀⴢ
ⴃⴀⴠⴉⴐⴈⴁⴄ
ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴌ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴂⴆⴈⴑ
ⴅⴈⴌⴄⴁⴄ
ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴀⴃ
ⴘⴅⴈⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴌⴇⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴄⴈⴉⴐⴈⴁⴌⴈⴑ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴀⴐⴇⴓⴡⴌⴈ
ⴇⴣⴑⴌⴈ
ⴕⴓⴄⴘⴄ
ⴔⴐⴇⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀⴢ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴌⴄⴁⴄⴇ!
Version: g
იერუსალჱმ
,
იერუსალჱმ
,
რომელმან
მოსწყჳდენ
წინაწარმეტყუელნი
და
ქვაჲ
დაჰკრიბე
მოვლინებულთა
შენ
ზედა
,
რაოდენგზის
ვინებე
შეკრებაჲ
შვილთა
შენთაჲ
,
ვითარცასახედ
შეიკრიბნის
მფრინველმან
მართუენი
თჳსნი
ქუეშე
ფრთეთა
თჳსთა
,
და
არა
ინებეთ!
Version: gv
ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀⴊ}ⴡⴋ
,
ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀⴊ}ⴡⴋ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴈⴃⴄⴌ
ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴕⴅ{ⴀ}ⴢ
ⴃⴀⴠⴉⴐⴈⴁⴄ
ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴇⴀ
ⴘ{ⴄ}ⴌ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
,
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴂⴆⴈⴑ
ⴅⴈⴁⴄⴂⴄ
ⴘⴄⴉⴐⴄⴁ{ⴀ}ⴃ
ⴘⴅ{ⴈ}ⴊⴇⴀ
ⴘ{ⴄ}ⴌⴇⴀ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ
ⴘⴄⴈⴉⴐⴈⴁⴌⴈⴑ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴋ{ⴀ}ⴌ
ⴋⴀⴐⴇⴓⴄⴌⴈ
ⴇⴣⴑⴌⴈ
ⴕⴓⴄⴘⴄ
ⴔⴐⴇⴄⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴌⴄⴁⴄⴇ
:.
Version: gH
ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋ
,
ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴄⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴕⴅⴀⴢ
ⴃⴀⴠⴉⴐⴈⴁⴄ
ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴌ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴂⴆⴈⴑ
ⴅⴈⴌⴄⴁⴄ
ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴘⴅⴈⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴌⴇⴀⴢ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀⴑⴀⴞⴄⴃ
ⴘⴄⴈⴉⴐⴈⴁⴌⴈⴑ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴀⴐⴇⴓⴡⴌⴈ
ⴇⴣⴑⴌⴈ
ⴕⴓⴡⴘⴡ
ⴔⴐⴇⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴌⴄⴁⴄⴇ!
Version: gI
ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋ
,
ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴄⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴕⴅⴀⴢ
ⴃⴀⴠⴉⴐⴈⴁⴄ
ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴌ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴂⴆⴈⴑ
ⴅⴈⴌⴄⴁⴄ
ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴘⴅⴈⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴌⴇⴀⴢ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀⴑⴀⴞⴄⴃ
ⴘⴄⴈⴉⴐⴈⴁⴌⴈⴑ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴀⴐⴇⴓⴡⴌⴈ
ⴇⴣⴑⴌⴈ
ⴕⴓⴡⴘⴄ
ⴔⴐⴇⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴌⴄⴁⴄⴇ!
Version: gK
ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋ
,
ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴄⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴕⴅⴀⴢ
ⴃⴀⴠⴉⴐⴈⴁⴄ
ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴌ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴂⴆⴈⴑ
ⴅⴈⴌⴄⴁⴄ
ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴘⴅⴈⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴌⴇⴀⴢ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀⴑⴀⴞⴄⴃ
ⴘⴄⴈⴉⴐⴈⴁⴌⴈⴑ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴀⴐⴇⴓⴄⴌⴈ
ⴇⴣⴑⴌⴈ
ⴕⴓⴄⴘⴄ
ⴔⴐⴇⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴌⴄⴁⴄⴇ!
Version: gS
იერუსალჱმ
,
იერუსალჱმ
,
რომელმან
მოსწყჳდენ
წინარმეტყუელნი
და
ქვა
დაჰკრიბე
მოვლინებულთა
შენ
ზედა
,
რაოდენგზის
ვინებე
შეკრება
შვილთა
შენთა
,
ვითარცასახედ
შეიკრიბნის
მფრიველმან
მართუენი
თჳსნი
ქუეშე
ფრთეთა
თჳსთა
,
და
არა
ინებეთ!
Verse: 38
Version: G
ἰδοὺ
ἀϕίεται
ὑμῖν
ὁ
οἶκος
ὑμῶν
ἔρημος
.
Version: H
ահա
թողեալ
լիցի
ձեզ
տունդ
ձեր
աւերակ
։
Version: a
აჰა
,
ეგერა
,
დაგშდების
თქუენ
სახლი
თქუენი
ოჴერი
.
Version: aC
ႠჀႠ
ႤႢႤႰႠ
ႣႠႢႸႣႤႡႨႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႱႠႾႪႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ
ႭჄႤႰႨ
:
Version: L
აჰა
ესერა
დაუტეოთ
თქუენ
სახლი
თქუენი
ოჴრად
.
Version: c
აჰა
,
ესერა
,
დაუტევებთ
თქუენ
სახლთა
თქუენთა
ოჴრად
.
Version: cA
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႣႠႭჃႲႤႥႤႡႧ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႱႠႾႪႧႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ
ႭჄႰႠႣ
.
Version: cR
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴇ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴑⴀⴞⴊⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
ⴍⴤⴐⴀⴃ
.
Version: cP
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႣႠႭჃႲႤႥႤႡႧ
ႧႵႭჃႤႬ
ႱႠႾႪႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
ႭჄႰႠႣ
.
Version: cD
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႣႠႭჃႲႤႥႤႡႧ
ႧႵႭჃႤႬ
ႱႠႾႪႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
ႭჄႰႠႣ
.
Version: cE
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႣႠႭჃႲႤႥႤႡႧ
ႧႵႭჃႤႬ
ႱႠႾႪႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
ႭჄႰႠႣ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
აჰა
,
ესერა
,
დაუტევებთ
თქუენ
სახლთა
თქუენთა
ოჴრად
.
Version: et
Version: eF
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႣႠႭჃႲႤႥႤႡႧ
ႧႵႭჃႤႬ
ႱႠႾႪႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
ႭჄႰႠႣ
.
Version: eG
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴇ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴑⴀⴞⴊⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
ⴍⴤⴐⴀⴃ
.
Version: eA
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႣႠႭჃႲႤႥႤႡႧ
ႧႵႭჃႤႬ
ႱႠႾႪႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
ႭჄႰႠႣ
.
Version: eB
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႣႠႭჃႲႤႥႤႡႧ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႱႠႾႪႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
ႭჄႰႠႣ
:
Version: ek
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴇ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴑⴀⴞⴊⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
ⴍⴤⴐⴀⴃ
.
Version: g
აჰა
,
ესერა
,
დაეტეოს
თქუენგან
სახლი
თქუენი
ოჴრად
.
Version: gv
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴇ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴇⴀ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴀ
ⴍⴤⴐⴀⴃ
.
Version: gH
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴃⴀⴄⴒⴄⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴞⴊⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
ⴍⴤⴐⴀⴃ
.
Version: gI
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴃⴀⴄⴒⴄⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴞⴊⴈ
ⴇⴕⴓⴡⴌⴈ
ⴍⴤⴐⴀⴃ
.
Version: gK
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴃⴀⴄⴒⴄⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴞⴊⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
ⴍⴤⴐⴀⴃ
.
Version: gS
აჰა
,
ესერა
,
დაუტეოს
თქუენგან
სახლი
თქუენი
ოჴრად
.
Verse: 39
Version: G
λέγω
γὰρ
ὑμῖν
,
οὐ
μή
με
ἴδητε
ἀπ
'
ἄρτι
ἕως
ἂν
εἴπητε
,
Εὐλογημένος
ὁ
ἐρχόμενος
ἐν
ὀνόματι
κυρίου
.
Version: H
Բայց
ասեմ
ձեզ
,
թէ
ոչ
եւս
տեսանիցէք
զիս
յայսմ
հետէ
,
մինչեւ
ասիցէք
՝
օրհնեալ
եկեալն
յանուն
տեառն
։
Version: a
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
:
ვერღარა
მიხილოთ
მე
ამიერითგან
,
ვიდრემდის
არა
სთქუათ
:
კურთხეულ
არს
მომავალი
სახელითა
უფლისაჲთა
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷႭჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႥႤႰႶႠႰႠ
ႫႨႾႨႪႭႧ
ႫႤ
:
ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႨႱ
ႠႰႠ
ႱႧႵႭჃႠႧ
ႩႭჃႰႧႾႤႭჃႪ
ႠႰႱ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႱႠႾႤႪႨႧႠ
Ⴍ{ჃႴႪ}ႨႱႠჂႧႠ
Version: L
ხოლო
არღარა
მიხილოთ
მე
ამიერითგან
,
ვიდრემდის
სთქუათ
:
კურთხეულ
არს
მომავალი
სახელითა
უფლისაჲთა
.
Version: c
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
:
არღარა
მიხილოთ
მე
ამიერითგან
,
ვიდრემდე
სთქუათ
:
კურთხეულ
არს
მომავალი
სახელითა
უფლისაჲთა
.
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷႭჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
:
ႠႰႶႠႰႠ
ႫႨႾႨႪႭႧ
ႫႤ
ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ
ႱႧႵႭჃႠႧ
:
ႩႭჃႰႧႾႤႭჃႪ
ႠႰႱ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႱႠႾႤႪႨႧႠ
ႭჃႴႪႨႱႠჂႧႠ
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴞⴈⴊⴍⴇ
ⴋⴄ
ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
:
ⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ
.
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႠႰႶႠႰႠ
ႫႨႾႨႪႭႧ
ႫႤ
ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ
,
ႥႨႣႰႤႫႣႤ
ႱႧႵႭჃႠႧ
:
ႩႭჃႰႧႾႤႭჃႪ
ႠႰႱ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႱႠႾႤႪႨႧႠ
ႭჃႴႪႨႱႠჂႧႠ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႠႰႶႠႰႠ
ႫႨႾႨႪႭႧ
ႫႤ
ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ
,
ႥႨႣႰႤႫႣႤ
ႱႧႵႭჃႠႧ
:
ႩႭჃႰႧႾႤႭჃႪ
ႠႰႱ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႱႠႾႤႪႨႧႠ
ႭჃႴႪႨႱႠჂႧႠ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႠႰႶႠႰႠ
ႫႨႾႨႪႭႧ
ႫႤ
ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ
,
ႥႨႣႰႤႫႣႤ
ႱႧႵႭჃႠႧ
:
ႩႭჃႰႧႾႤႭჃႪ
ႠႰႱ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႱႠႾႤႪႨႧႠ
ႭჃႴႪႨႱႠჂႧႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
:
არღარა
მიხილოთ
მე
ამიერითგან
,
ვიდრემდე
სთქუათ
:
კურთხეულ
არს
მომავალი
სახელითა
უფლისაჲთა
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႠႰႶႠႰႠ
ႫႨႾႨႪႭႧ
ႫႤ
ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ
,
ႥႨႣႰႤႫႣႤ
ႱႧႵႭჃႠႧ
:
ႩႭჃႰႧႾႤႭჃႪ
ႠႰႱ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႱႠႾႤႪႨႧႠ
Ⴍ{ჃႴႪ}ႨႱ{ႠჂ}ႧႠ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴞⴈⴊⴍⴇ
ⴋⴄ
ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
:
ⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ
.
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷႭჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႠႰႶႠႰႠ
ႫႨႾႨႪႭႧ
ႫႤ
ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ
ႱႧႵႭჃႠႧ
:
ႩႭჃႰႧႾႤႭჃႪ
ႠႰႱ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႱႠႾႤႪႨႧႠ
ႭჃႴႪႨႱႠჂႧႠ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႠႰႶႠႰႠ
ႫႨႾႨႪႭႧ
ႫႤ
ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ
,
Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ
ႱႧႵႭჃႠႧ
:
ႩႭჃႰႧႾႤႭჃႪ
ႠႰႱ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႱႠႾႤႪႨႧႠ
ႭჃႴႪႨႱႠჂႧႠ
:
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴞⴈⴊⴍⴇ
ⴋⴄ
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
:
ⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ
.
Version: g
რამეთუ
გეტყჳ
თქუენ
:
არღარა
მიხილოთ
მე
ამიერითგან
,
ვიდრემდე
სთქუათ
:
კურთხეულ
არს
მომავალი
სახელითა
უფლისაჲთა
.
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴂⴄⴒⴗⴓⴈ
:
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
:
ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴞⴈⴊⴍⴇ
ⴋⴄ
ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂ{ⴀ}ⴌ
.
ⴅ{ⴈⴃ}ⴐ{ⴄⴋ}ⴃⴄ
:
ⴑⴇⴕⴓ{ⴀ}ⴇ
:
ⴉ{ⴓ}ⴐ{ⴇ}ⴞ{ⴄ}ⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
:
ⴋⴍⴋ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴈ
ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴈⴇⴀ
ⴍ{ⴣⴔⴊⴈⴑⴀ}ⴢⴇⴀ
.
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴞⴈⴊⴍⴇ
ⴋⴄ
ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
:
ⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ
.
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴞⴈⴊⴍⴇ
ⴋⴄ
ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
:
ⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ
.
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴞⴈⴊⴍⴇ
ⴋⴄ
ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
:
ⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ
.
Version: gS
რამეთუ
გეტყჳ
თქუენ
:
არღარა
მიხილოთ
მე
ამიერითგან
,
ვიდრემდე
სთქუათ
:
კურთხეულ
არს
მომავალი
სახელითა
უფლისათა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Tetraevangelium (synopsis completa)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.