TITUS
Tetraevangelium (redactio mcxetica defectiva)
Part No. 39
Chapter: 11
Verse: 1
და
რაჟამს
მიეახლნეს
იერუსალიმად
,
ბეთბაგედ
და
ბეთანიად
,
მთასა
თანა
ზეთისხილთასა
,
წარავლინნა
ორნი
მოწაფეთაგანნი
Verse: 2
და
ჰრქვა
მათ
:
წარვედით
დაბასა
მაგას
,
რომელ
არს
წინაშე
თქვენსა
;
და
,
შე-რა-ხჳდოდით
მას
შინა
,
ჰპოოთ
კიცჳ
დაბმული
,
რომელსა
კაცი
არღა
დაჯდომილ
არს
,
აღჴსენით
იგი
და
მომგუარეთ
.
Verse: 3
და
უკეთუ
ვინმე
გრქუას
რაჲ
თქუენ
,
არქუთ
,
ვითარმედ
:
უფალსა
უჴმს
ეგე
,
და
მეყსეულად
მოავლინოს
იგი
აქა
.
Verse: 4
ხოლო
იგინი
წარვიდეს
და
პოეს
კიცჳ
იგი
დაბმული
კართა
თანა
გარეშე
შესავალთა
და
აჰჴსნეს
იგი
.
Verse: 5
ხოლო
მუნ
მდგომარენი
ვინმე
ეტყოდეს
მათ
:
რასა
ჰზამთ
და
აღჰჴსნით
კიცუსა
მაგას
?
Verse: 6
ხოლო
მათ
ჰრქუეს
,
ვითარცა-იგი
უბრძანა
მათ
იესო
;
და
მიუტევეს
მათ
.
Verse: 7
და
მოიყვანეს
კიცჳ
იგი
იესოსა
და
დაასხეს
მას
ზედა
სამოსელი
მათი
,
და
დაჯდა
მას
ზედა
.
Verse: 8
და
მრავალნი
სამოსელსა
მათსა
დაუფენდეს
გზასა
ზედა
,
და
სხუანი
მოჰკაფდეს
რტოთა
ხეთაგან
და
დაუფენდეს
გზასა
ზედა
.
Verse: 9
და
რომელნი
წინაუძღოდეს
და
რომელნი
უკანა
შეუდგეს
,
და
ღაღადებდეს
და
იტყოდეს
:
ოსანნა
,
კურთხეულ
არს
მომავალი
სახელითა
უფლილათა
.
Verse: 10
კურთხეულ
არს
მოსლვა
მეუფისა
,
სახელითა
უფლისათა
,
დავითის
,
მამისა
ჩუენისა!
ოსანნა
,
მაღალთა
შინა!
Verse: 11
და
შევიდა
იესო
იერუსალჱმდ
და
ტაძარსა
მას
და
მიმოხედვიდა
ყოველსა
,
რამეთუ
მწუხრი
იყო
ჟამი
იგი
.
და
განვიდა
ბეთანიად
ათორმეტთა
თანა
.
Verse: 12
და
ხვალისაგან
,
ვითარ
გამოვიდეს
იგინი
ბეთანიათ
,
შეემშია
.
Verse: 13
და
იხილა
ლეღჳ
ერთი
შორით
,
რომელსა
ესხა
ფურცელი
,
და
მოვიდა
,
უკეთუმცა
რამე
პოვა
მას
შინა
.
და
მოვიდა
რაჲ
მისა
,
არა
რაჲ
პოვა
,
გარნა
ფურცელი
ხოლო
,
რამეთუ
არა
იყო
ჟამი
ლეღჳსა
.
Verse: 14
და
ჰრქუა
მას
:
ნუღარამცა
ვინ
ჭამს
უკუნისამდე
შენგან
ნაყოფსა
. --
და
ესმოდა
ესე
მოწაფეთა
მისთა
.
Verse: 15
და
მოვიდეს
იერუსალჱმდ
,
და
შევიდა
იესო
ტაძარსა
მას
და
იწყო
გამოსხმად
განმსყიდელთა
მათ
და
მომსყიდელთა
მიერ
ტაძრით
;
და
ტაბლები
იგი
მეკერმეთა
მათ
და
დასასხდომლები
იგი
მსყიდელთა
მათ
ტრედისათა
დაუმჴუა
.
Verse: 16
და
არა
უტევებდა
,
რაჲთა
გან-ვინმე-იღოს
ჭურჭელი
მიერ
ტაძრით
.
Verse: 17
და
ასწავებდა
და
ეტყოდა
,
ვითარმედ
:
წერილ
არს
:
სახლსა
ჩემსა
სახლ
სალოცველ
ეწოდოს
ყოველთა
მიერ
წარმართთა
,
ხოლო
თქუენ
გიყოფიეს
იგი
ქუაბ
ავაზაკთა
.
Verse: 18
და
ესმა
ესე
მღდელთმოძღუართა
მათ
და
მწიგნობართა
და
ეძიებდეს
,
ვითარმცა
წარწყმიდეს
იგი
;
და
ეშინოდა
მისა
,
რამეთუ
ყოველი
ერი
განკჳრვებულ
იყო
მოძღურებასა
მას
მისსა
.
Verse: 19
და
ვითარცა
იყო
მწუხრი
,
განვიდოდეს
გარეშე
ქალაქსა
.
Verse: 20
და
ვითარცა
თანაწარვიდოდეს
განთიად
,
იხილეს
ლეღჳ
იგი
განჴმელი
ძირითგან
.
Verse: 21
და
მოეჴსენა
პეტრეს
და
ჰრქუა
მას
:
რაბი
,
აჰა
,
ლეღჳ
იგი
,
რომელსა
სწყევე
,
განჴმა
.
Verse: 22
მიუგო
იესო
და
ჰრქუა
მათ
:
Verse: 23
გაქუნდინ
სარწმუნოება
ღმრთისაჲ!
ამინ
გტყჳ
თქუენ
,
ვითარმედ
:
რომელმან
ჰრქუას
მთასა
ამას
:
აღიფხუარ
და
შთავარდი
ზღუად!
და
არა
შეორგულდეს
გულსა
თჳსსა
,
არამედ
ჰრწმენეს
,
რამეთუ
,
რომელი
თქუას
,
იქმნეს
,
და
იყოს
ეგრეთ
.
Verse: 24
ამისთჳს
გეტყჳ
თქუენ
:
ყოველსა
რომელსა
ლოცვასა
შინა
ითხოვდეთ
,
გრწმენინ
,
რამეთუ
მოიღოთ
,
და
გეყოს
თქუენ
.
Verse: 25
და
რაჟამს
სდგეთ
ლოცვასა
შინა
,
მიუტევეთ
,
უკეთუ
გაქუნდეს
რამე
ბოროტი
ვისთჳსმე
,
რაჲთა
მამამანცა
თქუენმან
,
რომელ
არს
ცათა
შინა
,
მოგიტევნეს
შეცოდებანი
თქუენნი
.
Verse: 26
ხოლო
უკეთუ
თქუენ
არა
მიუტევნეთ
,
არცა
მამამან
თქუენმან
,
რომელ
არს
ცათა
შინა
,
მოგიტევნეს
შეცოდებანი
თქუენნი
.
Verse: 27
და
მოვიდეს
კუალად
იერუსალჱმად
.
და
,
ვითარცა
იქცეოდა
იგი
ტაძარსა
მას
შინა
,
მოვიდეს
მისა
მღდელთმოძღუარნი
იგი
და
მწიგნობარნი
და
მოხუცებულნი
Verse: 28
და
ეტყოდეს
მას
:
რომლითა
ჴელმწიფებითა
იქმს
ამას
,
და
ვინ
მოგცა
შენ
ჴელმწიფება
ესე
,
რამეთუ
ამას
იქმოდი
?
Verse: 29
ხოლო
იესო
მიუგო
და
ჰრქუა
მათ
:
გკითხო
მეცა
თქუენ
სიტყუა
ერთი
,
და
თქუენ
მომიგეთ
მე
,
და
მე
გითხრა
თქუენ
,
რომლითა
ჴელმწიფებითა
ვიქმ
ამას
:
Verse: 30
ნათლის-ცემა
იოანესი
ზეცით
იყო
,
ანუ
კაცთაგან
?
მიმითხართ
მე
.
Verse: 31
ხოლო
იგინი
განიზრახვიდეს
თჳსაგან
და
იტყოდეს
:
უკუეთუ
ვთქუათ
:
ზეცით
იყო
,
გრქუას
ჩუენ
:
რასათჳს
უკუე
არა
გრწმენა
მისი
?
Verse: 32
და
უკუეთუ
ვთქუათ
:
კაცთაგან
,
გუეშინის
ერისა
ამის
,
რამეთუ
ყოველთა
იცოდეს
იოანე
,
ვითარმედ
ჭეშმარიტად
წინაწარმეტყუელი
იყო
.
Verse: 33
და
მიუგეს
და
ჰრქუეს
მათ
იესოს
:
არა
ვიცით
. --
და
მიუგო
მათ
იესო
და
ჰრვა
:
არცა
მე
გითხრა
თქვენ
,
რომლითა
ჴელმწიფებითა
ამას
ვიქმ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Tetraevangelium (redactio mcxetica defectiva)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 20.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.