TITUS
Tetraevangelium (redactio athonensis)
Part No. 65
Previous part

Chapter: 21 


Verse: 1  Link to ntkpl   და მიჰხედა და იხილა, რომელნი-იგი დასდებდეს შესაწირავსა ფასისსაცავსა მას მდიდარნი.

Verse: 1V    
მიხედა K.


Verse: 2  Link to ntkpl   
და იხილა ვინმე ქურივი გლახაკი, რომელმან დადვა ორი მწულილი,


Verse: 3  Link to ntkpl   
და თქუა: ჭეშმარიტად გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ქურივმან ამან გლახაკმან უმეტეს ყოველთასა შეწირა,


Verse: 4  Link to ntkpl   
რამეთუ ამათ ყოველთა ნამეტავისაგან მათისა დადვეს შესაწირავსა ამას ღმრთისასა, ხოლო ამან ნაკლულევანებისაგან თჳსისა ყოველი, რაჲცა აქუნდა საცხორებელი, შეწირა.

Verse: 4V    
ნამეტნავისაგან QK; რაჲ K.


Verse: 5  Link to ntkpl   
და რომელნიმე იტყოდეს ტაძრისათჳს, ვითარმედ: ქვითა კეთილითა და პატიოსნითა შენებულ არს; და თქუა იესუ:


Verse: 6  Link to ntkpl   
ხედავთა ამას? მოვლენან დღენი, რომელთა შინა არა დაშთეს ქვაჲ ქვასა ზედა, რომელი არა დაირღუეს.

Verse: 6V    
დაირღუჱს HI.


Verse: 7  Link to ntkpl   
ჰკითხეს მას მოწაფეთა: მოძღუარ, ოდეს უკუე იყოს ესე, და რაჲ არს სასწაული, რაჟამს ესე ყოფად არს?

Verse: 7V    
უკუჱ QHIK.


Verse: 8  Link to ntkpl   
ხოლო თავადმან თქუა: იხილეთ, ნუუკუე სცთეთ, რამეთუ მრავალნი მოვიდოდიან სახელითა ჩემითა და იტყოდიან, ვითარმედ: მე ვარ. და ჟამი მოწევნულ არს, არამედ ნუ მიხუალთ შედგომად მათა.

Verse: 8V    
ნუუკუჱ QHIK; მათდა Q.


Verse: 9  Link to ntkpl   
და ოდეს გესმოდიან ბრძოლანი და შფოთნი, ნუ შესძრწუნდებით, რამეთუ ჯერ-არს ესე პირველად ყოფად, და არღა მეყსეულად იყოს აღსასრული.


Verse: 10  Link to ntkpl   
მაშინ ეტყოდა მათ: აღდგეს ნათესავი ნათესავსა ზედა და მეუფებაჲ მეუფებასა ზედა;


Verse: 11  Link to ntkpl   
და იყვნენ ძრვანი დიდ-დიდნი ადგილ-ადგილ, სიყმილნი და სრვანი; საშინელებანი ზეცით და სასწაულნი დიდ-დიდნი იყვნენ.


Verse: 12  Link to ntkpl   
ხოლო ამათ ყოველთა წინადაგასხნეს თქუენ ზედა ჴელნი მათნი და გდევნიდენ და მიგცნენ თქუენ შესაკრებელთა და საპყრობილეთა და მეფეთა წინაშე და მთავართა მიგიყვანნენ სახელისა ჩემისათჳს.

Verse: 12V    
და (5) -- K.


Verse: 13  Link to ntkpl   
და გექმნეს თქუენ ესე საწამებელ.


Verse: 14  Link to ntkpl   
დაისხენით ესე გულთა თქუენთა, რაჲთა არა წინაჲსწარ იწურთიდეთ, რაჲ სიტყუაჲ მიუგოთ,

Verse: 14V    
წ̃წრ HK.


Verse: 15  Link to ntkpl   
რამეთუ მე მოგცე თქუენ პირი და სიბრძნე, რომელსა ვერ უძლონ წინააღდგომად და სიტყჳს-გებად ყოველთა წინააღმდგომთა თქუენთა.

Verse: 15V    
თქუჱნთა HI.


Verse: 16  Link to ntkpl   
რამეთუ მიეცნეთ თქუენ მამა-დედათაგან და ძმათა და მეგობართა და ნათესავთა, და მოჰკლვიდენ თქუენგანთა.


Verse: 17  Link to ntkpl   
და იყვნეთ თქუენ მოძულებულ ყოველთაგან სახელისა ჩემისათჳს.


Verse: 18  Link to ntkpl   
და თმაჲ თავისა თქუენისაჲ არა წარწყმდეს.


Verse: 19  Link to ntkpl   
და მოთმინებითა თქუენითა მოიპოვნეთ სულნი თქუენნი.

Verse: 19V    
თქუჱნნი HI.


Verse: 20  Link to ntkpl   
რაჟამს იხილოთ იერუსალჱმსა გარემოდგომილი ერი მჴედრებისაჲ, მაშინ გულისჴმა-ყავთ, რამეთუ მოახლებულ არს მოოჴრებაჲ მისი.

Verse: 20V    
გარემოდგომი Q.


Verse: 21  Link to ntkpl   
მაშინ რომელნი იყვნენ ჰურიასტანს, ივლტოდედ მთად; და რომელნი იყვნენ შორის მისა, განივლტოდედ; და რომელნი ველსა იყვნენ, ნუ შევლენედ მუნ.

Verse: 21V    
ივლტოდენ QHIK; მისსა K; განივლტოდენ QHIK.


Verse: 22  Link to ntkpl   
რამეთუ დღენი შურის-გებისანი ესე არიან, რაჲთა აღესრულნენ ყოველნი წერილნი.


Verse: 23  Link to ntkpl   
ხოლო ვაჲ მუცელქუმულთა და რომელნი აწოებდენ მათ დღეთა შინა, რამეთუ იყოს მაშინ ჭირი დიდი ქუეყანასა ზედა და რისხვაჲ ერსა ამას ზედა.


Verse: 24  Link to ntkpl   
და დაეცნენ პირითა მახჳლისაჲთა და წარიტყუენნენ ყოველთა მიერ წარწართთა; და იერუსალჱმი დათრგუნვილ იყოს წარმართთაგან, ვიდრემდე აღესრულნენ ჟამნი წარმართთანი.

Verse: 24V    
წარიტყუჱნნენ HI; ი̃ჱლიმი HI, ი̃ჱლმი K.


Verse: 25  Link to ntkpl   
და იყოს სასწაული მზესა შინა და მთოვარესა და ვარსკულავთა, და ქუეყანასა ზედა შეკრებაჲ თესლებისაჲ განკჳრვებითა ოხრისაჲთა ზღჳსაგან და ძრვისა;

Verse: 25V    
მზჱსა Q.


Verse: 26  Link to ntkpl   
სულითა კაცთაჲთა შიშისაგან და მოლოდებისა მომავალისა ზედა სოფელსა ამას, რამეთუ ძალნი ცათანი შეიძრნენ.


Verse: 27  Link to ntkpl   
და მაშინ იხილონ ძჱ კაცისაჲ, მომავალი ღრუბელთა ძალითა და დიდებითა მრავლითა.

Verse: 27V    
ძე HIK.


Verse: 28  Link to ntkpl   
და ვითარცა იწყოს ამან ყოველმან ყოფად, აღიხილენით თუალნი და აღიპყრენით თავნი თქუენნი, რამეთუ მოწევნულ არს გამოჴსნაჲ თქუენი.

Verse: 28V    
თქუჱნნი H.


Verse: 29  Link to ntkpl   
და ეტყოდა მათ იგავსა: იხილეთ ლეღჳ და ყოველნი ხენი!


Verse: 30  Link to ntkpl   
რაჟამს გამოვალნ ფურცელი, თჳთ უწყოდით, რამეთუ ახლოს არს ზაფხული.

Verse: 30V    
უწყოდეთ K.


Verse: 31  Link to ntkpl   
ეგრეცა თქუენ, რაჟამს იხილოთ ესე ყოველი ყოფილი, უწყოდეთ, რამეთუ ახლოს არს სასუფეველი ღმრთისაჲ.

Verse: 31V    
ეგრეთცა K.


Verse: 32  Link to ntkpl   
ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ: არა წარჴდეს ნათესავი ესე, ვიდრემდე ესე ყოველი იყოს.


Verse: 33  Link to ntkpl   
ცანი და ქუეყანაჲ წარჴდენ, ხოლო სიტყუანი ჩემნი არა წარჴდენ.


Verse: 34  Link to ntkpl   
ეკრძალენით თავთა თქუენთა, ნუუკუე დამძიმდენ გულნი თქუენნი შუებითა და მთრვალობითა და ზრუნვითა ამის სოფლისაჲთა, და მეყსეულად მოიწიოს თქუენ ზედა დღჱ იგი,

Verse: 34V    
ნუუკუჱ QHIK; შუჱბითა HI; დღე HIK.


Verse: 35  Link to ntkpl   
რამეთუ, ვითარცა საფრჴე, მოუჴდეს მსხდომარეთა ზედა პირსა ყოვლისა ქუეყანისასა.


Verse: 36  Link to ntkpl   
იღჳძებდით უკუე ყოველსა ჟამსა და ევედრებოდეთ, რაჲთა ღირს იქმნნეთ განრინებად ამის ყოვლისაგან, რომელი ყოფად არს, და დადგომად წინაშე ძისა კაცისა.

Verse: 36V    
უკუჱ QHI; იქმნეთ QHI.


Verse: 37  Link to ntkpl   
და იყოფოდა თავადი ტაძარსა მას შინა დღისი და ასწავებდა; ხოლო ღამჱ განვიდის და იქცევინ მთასა მას, რომელსა ჰრქჳან ზეთისხილთაჲ.

Verse: 37V    
იყოფვოდა HIK; ღამე HIK; მას (2) -- K; ჰქჳან Q.


Verse: 38  Link to ntkpl   
და ყოველმან ერმან აღიმსთჳს მისა ტაძარსა მას შინა სმენად სიტყუათა მისთა.

Verse: 38V    
აღიმსთუჱს I; მისსა K.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (redactio athonensis).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 16.2.2022. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.