TITUS
Tetraevangelium (redactio athonensis)
Part No. 57
Previous part

Chapter: 13 


Verse: 1  Link to ntkpl   მო-ვინმე-სრულ იყვნეს მას ჟამსა ოდენ და უთხრეს მას გალილეველთა მათთჳს, რომელთაჲ-იგი სისხლი პილატე შეჰრია მსხუერპლთა მათთა.

Verse: 1V    
ჟამსა + შინა K; მსხუჱრპლთა HI.


Verse: 2  Link to ntkpl   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: ეგრე გგონიეს, ვითარმედ გალილეველნი ესე უფროჲს ყოველთა გალილეველთა იყენეს ცოდვილ, რამეთუ ესევითარი ევნო მათ?


Verse: 3  Link to ntkpl   
გეტყჳ თქუენ: არა; არამედ უკუეთუ არა შეინანოთ, ეგრევესახედ ყოველნი წარსწყმდეთ.


Verse: 4  Link to ntkpl   
ანუ იგი, რომელ ათრვამეტთა ზედა სილოამს გოდოლი დაეცა და მოწყჳდნა იგინი, ჰგონებთ, ვითარმედ იგინი ხოლო თანამდებ იყვნეს უფროჲს ყოველთა კაცთა, რომელნი მკჳდრ არიან იერუსალჱმს?

Verse: 4V    
ზედა ] მათ K; მოსწყჳდნა QHIK.


Verse: 5  Link to ntkpl   
გეტყჳ თქუენ: არა; არამედ უკუეთუ არა შეინანოთ, ყოველნივე ეგრეთ წარსწყმდეთ.


Verse: 6  Link to ntkpl   
და ეტყოდა მათ იგავსა ამას: ლეღჳ ვისმე ედგა ნერგი სავენაჴესა თჳსსა, მოვიდა და ეძიებდა ნაყოფსა მისგან და არა პოვა.


Verse: 7  Link to ntkpl   
და ჰრქუა ვენაჴისა მოქმედსა მას: აჰა, ესერა, სამი წელი არს, ვინაჲთგან მოვალ და ვეძიებ ნაყოფსა ლეღუსა ამას შინა და არა ვჰპოვებ. მოჰკუეთე ეგე, რაჲსათჳს ქუეყანაჲცა დაუპყრიეს უქმად?

Verse: 7V    
აჰა -- HIK; ვჰპოებ QK; მოჰკუჱთე HI.


Verse: 8  Link to ntkpl   
ხოლო მან მიუგო და ჰრქუა: უფალო, უტევე ეგე ამასცა წელსა, ვიდრემდე მოუთოჴნო მას გარემო და სკორჱ დაუდვა,

Verse: 8V    
წელსა ] წელიწადსა K; სკორე HIK.


Verse: 9  Link to ntkpl   
ყოს ხოლო თუ ნაყოფი; უკუეთუ არა, მერმე მოჰკუეთე იგი.

Verse: 9V    
მოჰკუჱთე HI.


Verse: 10  Link to ntkpl   
და ასწავებდა მათ იესუ შესაკრებელსა ერთსა შაბათსა შინა.


Verse: 11  Link to ntkpl   
და, აჰა, ესერა, დედაკაცი იყო, რომლისა თანა იყო სული უძლურებისაჲ ათრვამეტ წლითგან; და იყო იგი დაღონებულ და ვერ ეძლო ზეახილვად ყოვლითურთ.


Verse: 12  Link to ntkpl   
იხილა იგი იესუ, მოუწოდა და ჰრქუა მას: დედაკაცო, განტევებულ ხარ უძლურებისაგან შენისა.


Verse: 13  Link to ntkpl   
და დაასხნა მას ზედა ჴელნი, და მეყსეულად აღემართა და ვიდოდა და ადიდებდა ღმერთსა.


Verse: 14  Link to ntkpl   
მიუგო შესაკრებელისმთავარმან მან რისხვით, რამეთუ შაბათსა განკურნა იგი იესუ, და ეტყოდა ერსა მას: ექუსნი დღენი არიან, რომელთა შინა ჯერ-არს საქმედ; მათ შინა მომავალნი განიკურნებოდეთ და ნუ დღესა შაბათსა.

Verse: 14V    
შესაკრებლისმთავარმან Q; მათ ] მას I; განიკურნებოდენ HIK.


Verse: 15  Link to ntkpl   
მიუგო მას იესუ და ჰრქუა: ორგულო, კაცად-კაცადმან თქუენმან არა აჰჴსნისა შაბათსა შინა ჴარი, გინა ვირი ბაგათაგან მათთა და წარიბის და ასჳს მას წყალი?


Verse: 16  Link to ntkpl   
ხოლო ესე ასული აბრაჰამისი იყო, რომელი შეეკრა ეშმაკსა, აჰა, ესერა, ათრვამეტი წელი არს; არა ჯერ-იყოა განჴსნად საკრველთაგან მისთა დღესა შაბათსა?


Verse: 17  Link to ntkpl   
და ამას რაჲ იტყოდა თავადი, ჰრცხუენოდა ყოველთა წინააღმდგომთა მისთა; და ყოველსა მას ერსა უხაროდა ყოველთა მათ ზედა დიდებულებათა მისთა, რომელნი იქმნებოდეს მის მიერ.

Verse: 17V    
ჰრცხუჱნოდა HI.


Verse: 18  Link to ntkpl   
და იტყოდა: რასა ვამსგავსო სასუფეველი ღმრთისაჲ, და ვისა მსგავს არს იგი?

Verse: 18V    
ვისსა K.


Verse: 19  Link to ntkpl   
მსგავს არს იგი მარცუალსა მდოგჳსასა, რომელი მოიღო კაცმან და დასთესა იგი მტილსა თჳსსა; და აღორძნდა და იქმნა იგი ხე დიდ, და მფრინველთა ცისათა დაიმკჳდრეს რტოთა მისთა.

Verse: 19V    
და აღორძნდა -- I#.


Verse: 20  Link to ntkpl   
მერმე კუალად თქუა: რასა ვამსგავსო სასუფეველი ღმრთისაჲ?


Verse: 21  Link to ntkpl   
ვამსგავსო იგი ცომსა, რომელი მოიღო დედაკაცმან და შეჰრთო იგი ფქვილსა სამსა საწყაულსა, ვიდრემდე აღაფუვნოს ყოველი.


Verse: 22  Link to ntkpl   
და მიმოვიდოდა ქალაქებსა და დაბნებსა და ასწავებდა და წარიგზავნებოდა იერუსალჱმდ.

Verse: 22V    
იერუს?ლემდ H, იერუსალემდ I, ?ჱლმდ K.


Verse: 23  Link to ntkpl   
და ჰრქუა ვინმე მას: უფალო, უკუეთუ მცირედ არიანა ცხორებულნი? ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ:

Verse: 23V    
არიან HIK.


Verse: 24  Link to ntkpl   
იღუაწეთ შესლვად იწროჲსა მისგან კარისა. ხოლო გეტყჳ თქუენ: მრავალნი ეძიებდენ შესლვად და ვერ უძლონ.


Verse: 25  Link to ntkpl   
ვინაჲთგან აღდგეს სახლისა უფალი და დაჰჴშას კარი, და გარეშე სდგეთ და იწყოთ რეკად კარსა და იტყოდით: უფალო, უფალო, განგჳღე ჩუენ! -- მოგიგოს და გრქუას თქუენ: არა გიცნი თქუენ, ვინანი ხართ.

Verse: 25V    
გარეშჱ Q; თქუჱნ I.


Verse: 26  Link to ntkpl   
მაშინ იწყოთ სიტყუად: ვჭამდით წინაშე შენსა და ვსუემდით, და უბანთა ჩუენთა ზედა გუასწავებდ.

Verse: 26V    
ვსუჱმდით HI.


Verse: 27  Link to ntkpl   
და გრქუას: არა გიცნი, ვინანი ხართ, განმეშორენით ჩემგან ყოველნი მოქმედნი უშჯულოებისანი!

Verse: 27V    
უსჯულოებისანი K.


Verse: 28  Link to ntkpl   
მუნ იყოს ტირილი და ღრჭენაჲ კბილთაჲ, რაჟამს იხილოთ აბრაჰამი, ისაკი და იაკობი და ყოველნი წინაწარმეტყუელნი სასუფეველსა ღმრთისასა, და თქუენ -- განსხმულნი გარეშე.

Verse: 28V    
თქუჱნ H; გასხმულნი HI; ?რეშჱ H.


Verse: 29  Link to ntkpl   
და მოვიდოდიან მზისა აღმოსავალით და მზისა დასავალით, ჩრდილოჲთ და სამხრით და ინაჴ-იდგმიდენ სასუფეველსა ღმრთისასა.


Verse: 30  Link to ntkpl   
და, აჰა, ესერა, არიან უკუანაჲსკნელნი, რომელნი იყვნენ პირველ, და არიან პირველნი, რომელნი იყვნენ უკუანაიჲსკნელ.


Verse: 31  Link to ntkpl   
მას დღესა შინა მო-ვინმე-ვიდეს იესუჲსა ფარისეველნი და ეტყოდეს მას: განვედ და წარვედ ამიერ, რამეთუ ჰეროდე გეძიებს შენ მოკლვად.


Verse: 32  Link to ntkpl   
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მათ: მივედით და არქუთ მელსა მას: აჰა, ესერა, განვასხამ ეშმაკთა და კურნებათა აღვასრულებ დღეს და ხვალე, და ზეგე აღვესრულები.

Verse: 32V    
თავად H.


Verse: 33  Link to ntkpl   
რამეთუ ჯერ-არს ჩემდა დღეს და ხვალე და ზეგე წარსლვად, რამეთუ ვერ ეგების წინაწარმეტყუელი გარეშე იერუსალჱმსა წარწყმედად.

Verse: 33V    
გარეშჱ Q.


Verse: 34  Link to ntkpl   
იერუსალჱმ, იერუსალჱმ, რომელმან მოსწყჳდენ წინაწარმეტყუელნი და ქვაჲ დაჰკრიბე მოვლინებულთა შენდა, რაოდენგზის მინდა შეკრებაჲ შვილთა შენთაჲ, ვითარცასახედ მფრინველმან თჳსნი მართუენი ფრთეთა ქუეშე, და არა ინებეთ!

Verse: 34V    
?ჱლიმ (1) HIK, ?ჱლიმ (2) IK; რავდენგზის HI; მართუჱნი HI; ქუჱშე HI; ქუეშჱ Q.


Verse: 35  Link to ntkpl   
აჰა, ესერა, დაუტევნეთ თქუენ სახლნი თქუენნი ოჴრად. გეტყჳ თქუენ: არღარა მიხილოთ მე ამიერითგან, ვიდრემდე სთქუათ: კურთხეულ არს მომავალი სახელითა უფლისაჲთა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (redactio athonensis).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 16.2.2022. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.