TITUS
Tetraevangelium (redactio praeathonensis)
Part No. 77
Previous part

Chapter: 9 


Verse: 1  Link to ntkpl   და ვითარცა წარვიდოდა იესუ, იხილა კაცი, ბრმაჲ შობითგანი.

Verse: 1V    
იესუ + და DE.


Verse: 2  Link to ntkpl   
ჰკითხვიდეს მოწაფენი მისნი და ეტყოდეს: რაბი, ვინ ცოდა: ამან, ანუ მშობელთა ამისთა, რამეთუ ბრმაჲ იშვა?


Verse: 3  Link to ntkpl   
ჰრქუა მათ იესუ: არცა მაგან ცოდა, არცა მშობელთა ამისთა, არამედ რაჲთა გამოცხადნეს საქმჱ ღმრთისაჲ მაგის ზედა.

Verse: 3V    
მაგან ] ამან E; ამისთა DE; საქმე DFG.


Verse: 4  Link to ntkpl   
და ჩემდა ჯერ-არს საქმედ საქმესა მომავლინებელისა ჩემისასა, ვიდრე დღჱ არსღა; მოვალს ღამჱ, ოდეს ვერვის ჴელ-ეწიფოს საქმედ.

Verse: 4V    
დღე E; ღამე DF.


Verse: 5  Link to ntkpl   
ვიდრემდე ვარ სოფელსა შინა, ნათელი ვარ სოფლისაჲ.


Verse: 6  Link to ntkpl   
და ვითარცა ესე თქუა, ჰნერწყუა ქუეყანასა და შექმნა თიჴაჲ ნერწყჳსაგან და სცხო მან თიჴაჲ იგი თუალთა მის ბრმისათა.

Verse: 6V    
~ ესე ვითარცა FG; ვითარცა -- D; ჰსცხო D; მან -- FG; ბრმისთა E.


Verse: 7  Link to ntkpl   
და ჰრქუა მას: წარვედ და დაიბანე საბანელსა მას სილოამისასა, რომელი ითარგმანების მოვლინებულად. წარვიდა კაცი იგი და დაიბანა და მოვიდა და ჰხედვიდა.

Verse: 7V    
სილოვამისასა E, სილოამისსა G; იგი -- E; და (4) -- FG.


Verse: 8  Link to ntkpl   
ხოლო მოძმენი და რომელთა ეხილვა იგი პირველად, რამეთუ მთხოველ იყო, იტყოდეს: არა ესე არსა, რომელი-იგი ზინ და ითხოვნ?

Verse: 8V    
მთხოველი DF.


Verse: 9  Link to ntkpl   
სხუანი იტყოდეს: ესე არს; ხოლო რომელნიმე იტყოდეს: არა, არამედ მსგავსი მისი არს; ხოლო იგი იტყოდა, ვითარმედ: მე ვარ..

Verse: 9V    
ვითარმედ -- FG.


Verse: 10  Link to ntkpl   
ჰკითხვიდეს მას: ვითარ აღგეხილნეს თუალნი შენნი?

Verse: 10V    
ჰკითხვიდეს ] ჰრქუეს F; მას -- G.


Verse: 11  Link to ntkpl   
ხოლო მან მიუგო და ჰრქუა მათ: კაცსა რომელსა ჰრქჳან იესუ, თიჴაჲ შექმნა და მცხო თუალთა ჩემთა და მრქუა მე: წარვედ სილოამდ და დაიბანე. და მივედ და დავიბანენ და აღვიხილენ.

Verse: 11V    
ხოლო -- FG; ჰქჳან F, ჰქჳას D; თჴაჲ D; სილოვამდ E, სილამდ D; დაჲბანე D ] მოიბანე FG; და (5) -- F; დავიბანე FG.


Verse: 12  Link to ntkpl   
ჰრქუეს მას: სადა არს იგი? ხოლო მან ჰრქუა მათ: არა ვიცი.

Verse: 12V    
ხოლო ] და F; მათ -- F; ვიცი ] უწყი FG.


Verse: 13  Link to ntkpl   
იყო შაბათი, ოდეს-იგი თიჴაჲ შექმნა და აღუხილნა თუალნი მისნი.


Verse: 14  Link to ntkpl   
მოიყვანეს ფარისეველთა წინაშე, რომელ-იგი იყო პირველად ბრმაჲ.

Verse: 14V    
მოიყვანეს + იგი FG; ~ წინაშე ფარისეველთა FG; რომელი-იგი G; ~ პირველად ბრმაჲ იყო FG.


Verse: 15  Link to ntkpl   
კუალად ჰკითხვიდეს მას ფარისეველნი იგი: ვითარ აღიხილენ? ხოლო მან ჰრქუა მათ: თიჴაჲ დამდვა თუალთა ჩემთა და დავიბანე და აწ ვხედავ.

Verse: 15V    
ფარისეველნიცა FG; და (1) -- F.


Verse: 16  Link to ntkpl   
იტყოდეს ვინმე ფარისეველთაგანნი: ესე კაცი არა არს ღმრთისაგან, რამეთუ შაბათსა არა იმარხავს. სხუანი იტყოდეს: ვითარ ჴელ-ეწიფების კაცსა ცოდვილსა ესევითარისა სასწაულისა საქმედ? და ცილობაჲ იყო მათ შორის.

Verse: 16V    
ღმრთისაჲ FG.


Verse: 17  Link to ntkpl   
ჰრქუეს მას, რომელი-იგი პირველ ბრმაჲ იყო: შენ რასა იტყჳ მისთჳს, რამეთუ აღგიხილნა თუალნი შენნი? ხოლო მან ჰრქუა: წინაწარმეტყუელი არს.

Verse: 17V    
რომელ-იგი F; ჰრქუა ] თქუა E + მათ FG.


Verse: 18  Link to ntkpl   
არა ჰრწმენა ჰურიათა მისთჳს, ვითარმედ ბრმაჲ იყო და აღიხილნა თუალნი, ვიდრემდე მოუწოდეს მამა-დედათა მისთა, რომელმან-იგი აღიხილნა,


Verse: 19  Link to ntkpl   
და ჰკითხვიდეს მათ და ჰრქუეს: ესე არსა ძჱ იგი თქუენი, რომლისაჲ თქუენ სთქუთ, ვითარმედ: ბრმაჲ იშვა? ვითარ უკუე აწ ჰხედავს?

Verse: 19V    
და (1) -- FG; ძე G; რომლისა G; ჰსთქუთ D; ~ აწ უკუე ვითარ FG; ხედავს DG.


Verse: 20  Link to ntkpl   
მიუგეს მამა-დედათა მისთა და ჰრქუეს: ვიცით, რამეთუ ესე არს ძჱ ჩუენი და რამეთუ ბრმაჲ იშვა.

Verse: 20V    
და ჰრქუეს -- G; ვიცით ] უწყით FG; რამეთუ (2) -- G.


Verse: 21  Link to ntkpl   
ხოლო აწ ვითარ ჰხედავს, ჩუენ არა უწყით; ანუ ვინ აღუხილნა მაგას თუალნი, ჩუენ არა ვიცით, მაგას ჰკითხეთ, ჰასაკი აქუს, ეგე თავისა თჳსისათჳს იტყოდენ.

Verse: 21V    
ხედავს DFG; უწყით ] ვიცით FG.


Verse: 22  Link to ntkpl   
ამისთჳს ესრე თქუეს მშობელთა მისთა, რამეთუ ეშინოდა ჰურიათათჳს, რამეთუ შეთქუმულ იყვნეს ჰურიანი, რაჲთა აღ-თუ ვინმე-იაროს იგი ქრისტედ, კრებულისაგან განჴადონ იგი.

Verse: 22V    
ესრე ] ერე G; ჰურიათაგან FG; შეთქმულ D; იგი (1) -- G; ქრისტჱდ DF.


Verse: 23  Link to ntkpl   
ამისთჳს თქუეს მამა-დედათა მისთა, ვითარმედ: ჰასაკი აქუს, მას ჰკითხეთ.

Verse: 23V    
მას ] მაგას FG.


Verse: 24  Link to ntkpl   
მოუწოდეს კაცსა მას მეორედ, რომელ-იგი პირველ ბრმაჲ იყო, და ჰრქუეს მას: მიეც დიდებაჲ ღმერთსა; ჩუენ უწყით, რამეთუ კაცი ესე ცოდვილ არს.

Verse: 24V    
რომელი-იგი D; ცოდვილი EFG.


Verse: 25  Link to ntkpl   
მიუგო მან და ჰრქუა: უკუეთუ ცოდვილი არს, მე არა ვიცი; ხოლო ერთი ესე ვიცი, რამეთუ ბრმაჲ ვიყავ და აწ ვხედავ.

Verse: 25V    
მიუგო მან ] ხოლო მან მიუგო FG; უკუეთუ ცოდვილი ] ცოდვილი (ცოდვილ G) თუ FG; მე -- E; ვიცი (1) ] უწყი FG; ვიცი (2) ] უწყი FG.


Verse: 26  Link to ntkpl   
მერმე ჰრქუეს მას: რაჲ გიყო შენ? ვითარ აღგიხილნა თუალნი?

Verse: 26V    
თუალნი + შენნი FG.


Verse: 27  Link to ntkpl   
მიუგო მან და ჰრქუა მათ: გარქუ თქუენ პირველად, და არა გესმა; რაჲღა გნებავს კუალად სმენად? ანუ თქუენცა გნებავს მოწაფე ყოფად მისა?

Verse: 27V    
პირველვე FG; რასაღა FG; გნებავს (1) ] გინებს FG; გნებავს (2) ] გინებს FG; მოწაფჱ- E.


Verse: 28  Link to ntkpl   
ხოლო იგინი აგინებდეს მას და ჰრქუეს: შენ ხარ მოწაფჱ მისი, ხოლო ჩუენ მოსესნი ვართ მოწაფენი.

Verse: 28V    
ხოლო -- D; მოწაფე DEF; ~ მოწაფენი მოსესნი ვართ FG; ვარ E.


Verse: 29  Link to ntkpl   
ვიცით, რამეთუ მოსეს ეტყოდა ღმერთი, ხოლო ესე არა ვიცით, ვინაჲ არს.

Verse: 29V    
ვიცით ] უწყით FG.


Verse: 30  Link to ntkpl   
მიუგო კაცმან მან და ჰრქუა მათ, რამეთუ: საკჳრველ ესე არს: თქუენ არა იცით, ვინაჲ არს, და მე აღმიხილნა თუალნი ჩემნი.

Verse: 30V    
რამეთუ -- FG; საკჳრველი DG, საკჳრველნი F; არს1 + რამეთუ FG; ჩემნი -- F.


Verse: 31  Link to ntkpl   
ხოლო ესე უწყი, რამეთუ ღმერთმან ცოდვილისაჲ არა ისმინის, არამედ უკუეთუ ვინმე არნ ღმრთისმსახურ და ნებასა მისსა ჰყოფნ, ამისი ისმინის ღმერთმან.

Verse: 31V    
ხოლო -- FG; ~ ცოდვილისაჲ არა ისმინის ღმერთმან FG; ღმრთისმსახური G; მისსა ] ღმრთისასა FG; ამისი ] მისი FG.


Verse: 32  Link to ntkpl   
საუკუნითგან არასადა ისმა, ვითარმცა აღ-ვინმე-უხილნა თუალნი შობითგან ბრმისანი.

Verse: 32V    
ისმა ] ვის ესმა DE.


Verse: 33  Link to ntkpl   
უკუეთუმცა არა იყო ესე ღმრთისაგან, ვერმცა რას შემძლებელ იყო საქმედ.

Verse: 33V    
ვერცა D; შემლებელ G; იყო + ესე FG.


Verse: 34  Link to ntkpl   
მიუგეს და ჰრქუეს მას: ცოდვასა შინა შობილ ხარ შენ ყოვლად და შენ გუასწავება ჩუენ? -- და განჴადეს იგი გარე.

Verse: 34V    
შინა + შინა E; გუასწავებ FG, გუაწავება D; გარჱ E.


Verse: 35  Link to ntkpl   
ესმა რაჲ იესუს, რამეთუ განაძეს იგი გარე, პოვა იგი და ჰრქუა მას: შენ გრწამსა ძჱ ღმრთისაჲ?

Verse: 35V    
რაჲ -- FG; გააძეს G; გარჱ E; პოა F; გრწამსა ] გრწმენინ DE; ძე F.


Verse: 36  Link to ntkpl   
მიუგო მან და ჰრქუა: ვინ არს იგი უფალო, რაჲთა მრწმენეს იგი?

Verse: 36V    
მიუგო ] მიუ D; ~ მან მიუგო F; მან -- G; ჰრქუა + მას G; იგი -- FG; რაჲთა ] რომელ G.


Verse: 37  Link to ntkpl   
ჰრქუა მას იესუ: იხილე იგი, და რომელი იტყჳს შენ თანა, იგი არს.


Verse: 38  Link to ntkpl   
ხოლო მან ჰრქუა მას: მრწამს, უფალო, -- და თაყუანის-სცა მას.

Verse: 38V    
-ჰსცა D, -ვსცემ G.


Verse: 39  Link to ntkpl   
და თქუა იესუ: შჯად სოფლისა ამის მოსრულ ვარ მე, რამეთუ რომელნი არა ჰხედვიდეს, ჰხედვიდენ, და რომელნი ჰხედვიდეს, დაბრმენ.

Verse: 39V    
სოფლისა ამას D#; სოფელისა ამას D*, სოფელსა ამას FG; ხედვიდეს (1) FG; ხედვიდენ F ] ჰხედვენ EG; ხედვიდეს (2) FG.


Verse: 40  Link to ntkpl   
ესმა ესე ფარისეველთაგანთა, რომელნი იყვნეს მის თანა, და ჰრქუეს მას: ნუუკუე ჩუენცა ბრმანი ვართ?

Verse: 40V    
ესე ] ეს G; ვართა D.


Verse: 41  Link to ntkpl   
ჰრქუა მათ იესუ: უკუეთუმცა ბრმანი იყვენით, ცოდვაჲმცა არა გაქუნდა; ხოლო აწ იტყჳთ, ვითარმედ: ვხედავთ, და ცოდვანი თქუენნი ჰგიან.

Verse: 41V    
ხედავთ FG.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (redactio praeathonensis).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.2.2022. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.