TITUS
Tetraevangelium (redactio praeathonensis)
Part No. 40
Previous part

Chapter: 12 


Verse: 1  Link to ntkpl   და იწყო მათა იგავით სიტყუად: კაცმან ვინმე დაასხა ვენაჴი და ზღუდჱ გარემოსდვა და ქმნა საწნეხელი და აღაშენა გოდოლი და მისცა იგი ქუეყანისმოქმედთა და წარვიდა.

Verse: 1V    
მათა ] მათდა R; ზღუდჱ ] ზღუდე SFG; გარემოსდვა ] გარემოჰსდვა PRSFG; აღაშენა ] აშჱნა PR; ქუეყანისმოქმედთა ] ქუეყანისა მოქმედთა G


Verse: 2  Link to ntkpl   
და მიავლინა ქუეყანისმოქმედთა მათ ჟამსა ნაყოფისასა მონაჲ, რაჲთა მოიღოს ნაყოფი ვენაჴისაჲ მის.

Verse: 2V    
მონაჲ ] + თჳსი S


Verse: 3  Link to ntkpl   
ხოლო მათ შეიპყრეს იგი და გუემეს და წარავლინეს ცალიერი.

Verse: 3V    
შეიპყრეს ] შეიპყრნეს F; იგი ] -- SFG; გუემეს ] + იგი SFG; ცალიერი ] ცარიელი SF


Verse: 4  Link to ntkpl   
მერმე კუალად მიავლინა მათა სხუაჲ მონაჲ, და მასცა კუალად გამო-ვე-ეწყვნეს და წარავლინეს იგი გინებული.

Verse: 4V    
მიავლინა ] წარავლინა SFG; მათა ] -- SFG


Verse: 5  Link to ntkpl   
და მერმე სხუაჲ მიავლინა, და იგიცა მოკლეს; და სხუანი მრავალნი -- რომელნი ტანჯნეს და რომელნიმე მოწყჳდნეს.

Verse: 5V    
რომელნი ტანჯნეს ] რომელთამე სტანჯვიდეს SFG; რომელნიმე მოწყჳდნეს ] რომელთამე მოჰკლვიდეს SFG


Verse: 6  Link to ntkpl   
უკუანაჲსკნელ, ერთი ძჱ ესუა, საყუარელი თჳსი, მიავლინა მათა, რამეთუ თქუა, ვითარმედ: შეიკდიმონ ძისა ჩემისათჳს.

Verse: 6V    
ერთი ძჱ ესუა ] -- PR; საყუარელი თჳსი, მიავლინა მათა ] მიავლინა მათა ძჱ თჳსი საყუარელი PR; რამეთუ ] და S; ჩემისათჳს ] ჩემისაგან S


Verse: 7  Link to ntkpl   
ხოლო ქუეყანისმოქმედთა მათ ვითარცა იხილეს იგი მიმავალი მათა, თქუეს ურთიერთას: ესე არს მკჳდრი მისი, მოვედით და მოვკლათ ესე, და ჩუენდა იყოს სამკჳდრებელი იგი.

Verse: 7V    
მიმავალი ] მიმავალ R; ურთიერთას ] ურთიერთარს F; მოვედით ] მოედით S


Verse: 8  Link to ntkpl   
და შეიპყრეს იგი და მოკლეს და გამოაგდეს იგი მიერ სავენაჴით.

Verse: 8V    
მიერ ] -- F


Verse: 9  Link to ntkpl   
აწ რაჲ უყოს მათ უფალმან მის ვენაჴისამან? მოვიდეს და მოსრნეს ქუეყანისმოქმედნი იგი და ვენაჴი იგი მისცეს სხუათა.


Verse: 10  Link to ntkpl   
არცაღა ესე წიგნი აღმოგიკითხავსა: ლოდი, რომელ შეურაცხ-ყვეს მაშჱნებელთა, იგი იქმნა თავ საკიდურისა?

Verse: 10V    
მაშჱნებელთა ] მაშენებელთა PSFG; საკიდურისა ] კიდეთა SFG


Verse: 11  Link to ntkpl   
უფლისა მიერ იყო ესე და არს საკჳრველ წინაშე თუალთა ჩუენთა.


Verse: 12  Link to ntkpl   
და ეგულებოდა შეპყრობაჲ მისი და ეშინოდა ერისა მის, რამეთუ ცნეს, ვითარმედ მათთჳს თქუა იგავი იგი. და დაუტევეს იგი და წარვიდეს.

Verse: 12V    
ეშინოდა ] ეშინოდეს S; და (3) ] -- PS


Verse: 13  Link to ntkpl   
და მი-ვინმე-ავლინნეს მისა ფარისეველნი და ჰეროდეანნი, რაჲთა მონადირონ იგი სიტყჳთა.

Verse: 13V    
მისა ] მისსა S; ჰეროდეანნი ] ჰეროდიანნი PRFG


Verse: 14  Link to ntkpl   
ხოლო იგინი მოვიდეს და ჰკითხვიდეს მას ზაკუვით და ჰრქუეს: მოძღუარ, ვიცით, რამეთუ ჭეშმარიტ ხარ და არა რაჲ ზრუნვაჲ გიც ვისთჳსვე, რამეთუ არა ჰხედავ პირსა კაცისასა, არამედ ჭეშმარიტად გზასა ღმრთისასა ასწავებ. მარქუ ჩუენ: ჯერ-არსა მიცემად ხარკი კეისარსა, ანუ არა მივსცეთ?

Verse: 14V    
და (1) ] -- PR; ჰრქუეს ] + მას S; ვისთჳსვე ] ვის თანავე SFG; ჰხედავ ] ხედავ SFG; ჯერ-არს ] ჯერ-არს G; ჯერ-არს ] ჯერ-არს + ჩუენდა SG; მიცემად ხარკი ] ხარკისა მიცემად FG


Verse: 15  Link to ntkpl   
ხოლო თავადმან იცოდა ორგულებაჲ მათი და ჰრქუა მათ: რაჲსა გამომცდით მე, ორგულნო? მომართუთ მე დრაჰკანი, და ვიხილო.

Verse: 15V    
მომართუთ ] მომართჳთ SFG


Verse: 16  Link to ntkpl   
ხოლო მათ მოართუეს. და ჰრქუა მათ იესუ: ვისი არს ხატი ესე და ზედაწერილი? ხოლო მათ ჰრქუეს: კეისრისაჲ.


Verse: 17  Link to ntkpl   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: მიეცით კეისრისაჲ კეისარსა და ღმრთისაჲ ღმერთსა! -- და დაუკჳრდა ამას ზედა და წარვიდეს.

Verse: 17V    
დაუკჳრდა ] დაუკჳრდებოდა PRSG; ამას ] მას PR


Verse: 18  Link to ntkpl   
და მოვიდეს მისა სადუკეველნი, რომელნი იტყოდეს, ვითარმედ: აღდგომაჲ არა არს, -- და ჰკითხვიდეს მას და ეტყოდეს:

Verse: 18V    
მისა ] მისსა S; სადუკეველნი ] სადოკეველნი F; ეტყოდეს ] იტყოდეს R


Verse: 19  Link to ntkpl   
მოძღუარ, მოსე ესრე დამიწერა ჩუენ: უკუეთუ ვისიმე მოკუდეს ძმაჲ და ესუას მას ცოლი, და შვილი არა დაშთეს, რაჲთა შეირთოს ძმამან მისმან ცოლი იგი მისი და აღუდგინოს მკჳდრი ძმასა თჳსსა.

Verse: 19V    
მოსე ] მოსჱ F; ესრე ] ესრეთ FG; ვისიმე ] ვისმე G; მოკუდეს ] მოუკუდეს G; ცოლი იგი მისი ] მოუკუდეს G; იგი ] -- F; მკჳდრი ] თესლი SFG


Verse: 20  Link to ntkpl   
აწ შჳდ ძმა იყვნეს ჩუენ შორის. პირველმან შეირთო ცოლი და მოკუდა, და არა დაშთა შვილი.

Verse: 20V    
შჳდ ძმა ] შჳდნი ძმანი SFG; შორის ] + და SFG; დაშთა ] დაშდა P


Verse: 21  Link to ntkpl   
და მეორემან შეირთო იგი და მოკუდა, და არა დაშთა შვილი, და მესამემან ეგრევე,

Verse: 21V    
იგი ] -- S


Verse: 22  Link to ntkpl   
ვიდრე მეშჳდედმდე, და არა დაუშთა შვილი. უკუანაჲსკნელ ყოველთა მოკუდა დედაკაციცა იგი.

Verse: 22V    
მეშჳდედმდე ] მეშდდემდე S; დაუშთა ] დაშთა S; შვილი ] + და S; უკუანაჲსკნელ ] უკუანსკნელ F; ყოველთა ] ყოველთასა S


Verse: 23  Link to ntkpl   
აწ უკუე აღდგომასა მას, ოდეს აღდგენ, ვისა მათგანისა იყოს ცოლ, რამეთუ შჳდთავე მათ ესუა იგი ცოლად?

Verse: 23V    
იყოს ] + იგი SFG


Verse: 24  Link to ntkpl   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: ამისთჳს უკუე სცთებით თქუენ, რამეთუ არა იცით წიგნი, არცა ძალი ღმრთისაჲ?

Verse: 24V    
სცთებით ] ჰცთებით PR


Verse: 25  Link to ntkpl   
რაჟამს მკუდრეთით აღდგენ, არცა იქორწინებოდიან, არცა განჰქორწინებდენ, არამედ იყვნენ, ვითარცა ანგელოზნი ცათა შინა.


Verse: 26  Link to ntkpl   
ხოლო ამისთჳს, რამეთუ აღდგენ მკუდარნი, არა აღმოგიკითხავსა წიგნსა მოსჱსსა, მაყულოვანსა ზედა ვითარ-იგი ღმერთი ეტყოდა მას: მე ვარ ღმერთი აბრაჰამისი, ღმერთი ისააკისი და ღმერთი იაკობისი?

Verse: 26V    
მოსჱსსა ] მოსესსა SG; მოსჱსსა ] მოსესა F; მაყულოვანსა ] მაყლოანსა SF; ეტყოდა ] ეტყჳს PR; აბრაჰამისი ] + და SFG; ისააკისი ] ისაკისი SG


Verse: 27  Link to ntkpl   
არა არს ღმერთი მკუდართაჲ, არამედ ცხოველთაჲ. ხოლო თქუენ ფრიად სცთებით.


Verse: 28  Link to ntkpl   
და მოუჴდა ერთი მწიგნობართაგანი, ესმოდა რაჲ მათი, ვითარ-იგი გამოეძიებდეს მის თანა სიტყუასა მას. იცოდა, რამეთუ კეთილად მიუგო მათ. ჰკითხა მას მანცა, ვითარმედ: რომელი არს პირველი მცნებაჲ?

Verse: 28V    
მოუჴდა ] მოვიდა მისა SFG; მიუგო ] მიუგებდა S


Verse: 29  Link to ntkpl   
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: ყოვლისა პირველად ესე არს: ისმინე, ისრაჱლ, უფალი ღმერთი შენი უფალი ერთ არს;

Verse: 29V    
ყოვლისა ] ყოვლის PR


Verse: 30  Link to ntkpl   
და შეიყუარო უფალი ღმერთი შენი ყოვლითა გულითა შენითა და ყოვლითა სულითა შენითა და ყოვლითა გონებითა შენითა და ყოვლითა ძალითა შენითა. ესე არს პირველი.


Verse: 31  Link to ntkpl   
და მეორჱ, მსგავსი ამისი: შეიყუარო მოყუასი შენი, ვითარცა თავი თჳსი. უფროჲს ამათსა სხუაჲ მცნებაჲ არა არს.

Verse: 31V    
მეორჱ ] მეორე SFG


Verse: 32  Link to ntkpl   
ჰრქუა მას მწიგნობარმან მან: კეთილად, მოძღუარ, ჭეშმარიტად სთქუ, რამეთუ ერთ არს ღმერთი, და არა ვინ არს სხუაჲ მისა გარეშე;

Verse: 32V    
არა ვინ ] არაჲ ვინ SG; სხუაჲ მისა გარეშე ] მისსა გარეშე სხუაჲ PR


Verse: 33  Link to ntkpl   
და შეყუარებად იგი ყოვლითა სულითა და და ყოვლითა ძალითა და ყოვლითა გულისხმის-ყოფითა, და შეყუარებად მოყუასი, ვითარცა თავი თჳსი; უფროჲს არს ესე ყოველთა მსხუერპლთა და შესაწირავთა.

Verse: 33V    
გულისხმის- ] გულისჴმის- F; უფროჲს ] უფროს G; უფროჲს ] უფ̃რს F


Verse: 34  Link to ntkpl   
და იესუ იხილა, რამეთუ გონიერად მოუგო, და ჰრქუა მას: არა შორს ხარ სასუფეველსა ღმრთისასა. და არღარა ვინ იკადრა კითხვად მისა.

Verse: 34V    
მოუგო ] მიუგო SG; სასუფეველსა ] სასუფეველს R


Verse: 35  Link to ntkpl   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ და ასწავებდა ტაძარსა მას შინა: ვითარ უკუე იტყჳან მწიგნობარნი, ვითარმედ: ქრისტჱ ძჱ არს დავითისი?

Verse: 35V    
ვითარმედ ] რამეთუ SFG; ქრისტჱ ] ქრისტე S


Verse: 36  Link to ntkpl   
თჳთ იგი დავით იტყჳს სულითა წმიდითა: ჰრქუა უფალმან უფალსა ჩემსა: დაჯედ მარჯუენით ჩემსა, ვიდრემდე დავსხნე მტერნი შენნი ქუეშე ფერჴთა შენთა.

Verse: 36V    
სულითა წმიდითა ] -- F


Verse: 37  Link to ntkpl   
თჳთ იგი დავით ჰხადის მას უფლით, და ვითარ ძჱ მისი არს? და მრავალი ერი ისმენდა მისსა ტკბილად.

Verse: 37V    
ჰხადის მას უფლით ] უფლით ჰხადის მას PR; ჰხადის ] ხადის SG; მისსა ] მისა SF


Verse: 38  Link to ntkpl   
და იტყოდა სწავლასა მას მისსა: ეკრძალენით მწიგნობართა მათგან, რომელთა ჰნებავს სამკაულითა სლვაჲ და მოკითხვაჲ უბანთა ზედა,

Verse: 38V    
მისსა ] მისა S


Verse: 39  Link to ntkpl   
და ზემოჯდომაჲ კრებულსა შორის და პირველ ინაჴით-ჯდომაჲ პურის-ჭამასა ზედა.

Verse: 39V    
პურისჭამასა ] სერსა SFG


Verse: 40  Link to ntkpl   
რომელნი შეშჭამენ სახლებსა ქურივთასა და მიზეზით მყოვარ ილოცვედ, რომელთა მიიღონ უმეტჱსი საშჯელი.

Verse: 40V    
შეშჭამენ ] შეჰჭამენ PR; მყოვარ ] მყოარ S; მყოვარ ჟამ ] განგრძობილად PR; უმეტჱსი ] უმეტესი SFG


Verse: 41  Link to ntkpl   
დადგა იესუ წინაშე ფასისსაცავსა მას და ჰხედვიდა, ვითარ-იგი ერი დასდებდა რვალსა ფასისსაცავსა მას. და მრავალთა მდიდართა დადვეს ფრიად.

Verse: 41V    
ჰხედვიდა ] ხედვიდა SFG; ერი ] + იგი F


Verse: 42  Link to ntkpl   
და მოვიდა ერთი ქურივი გლახაკი და დასხნა ორნი წულილნი, რომელ არს კოდრანტჱ.

Verse: 42V    
ერთი ქურივი ] ქურივი ერთი PR; კოდრანტჱ ] კოდრატე S; კოდრანტჱ ] კონდრანტე G


Verse: 43  Link to ntkpl   
და მოუწოდა მოწაფეთა თჳსთა და ჰრქუა მათ: ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ქურივმან ამან გლახაკმან უფროჲს ყოველთასა შემოწირა ფასისსაცავსა.

Verse: 43V    
მოუწოდა ] + იესუ SFG; შემოწირა ] დადვა SFG


Verse: 44  Link to ntkpl   
რამეთუ ყოველთა ნამეტავისაგან მათისა შემოწირეს, ხოლო ამან ნაკლულევანებისაგან თჳსისა ყოველი, რაჲცა აქუნდა, შემოწირა საცხოვრებელი თჳსა.

Verse: 44V    
ნამეტავისაგან ] ნამეტნავისაგან F; შემოწირეს ] დადვეს SFG; ნაკლულევანებისაგან ] ნაკლოლევანებისაგან P; საცხოვრებელი ] საცხორებელად R; საცხოვრებელი ] საცხორებელი თჳსი FG




Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (redactio praeathonensis).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.2.2022. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.