TITUS
Tetraevangelium (redactio praeathonensis)
Part No. 39
Previous part

Chapter: 11 


Verse: 1  Link to ntkpl   და რაჟამს მიეახლნეს იერუსალჱმდ, ბეთბაგედ და ბეთანიად, მთასა თანა ზეთისხილთასა, წარავლინნა ორნი მოწაფეთაგანნი


Verse: 2  Link to ntkpl   
და ჰრქუა მათ: წარვედით დაბასა მას, რომელ არს წინაშე თქუენსა; და, შე-რაჲ-ხჳდოდით მას, ჰპოვოთ კიცჳ დაბმული, რომელსა კაცი არღა დაჯდომილ არს, აღჰჴსენით იგი და მომგუარეთ მე.

Verse: 2V    
ჰპოვოთ ] ჰპოოთ PSFG; არღა ] არაღა S; აღჰჴსენით ] აჰჴსენით SF


Verse: 3  Link to ntkpl   
უკუეთუ ვინმე გრქუას რაჲ თქუენ, არქუთ, ვითარმედ: უფალსა მისსა უჴმს ეგე, და მეყსეულად მოავლინოს იგი აქა.

Verse: 3V    
უკუეთუ ] და უკუეთუ SFG; არქუთ ] თქუე R; მისსა ] -- SFG


Verse: 4  Link to ntkpl   
ხოლო იგინი წარვიდეს და პოვეს კიცჳ იგი დაბმული კართა თანა გარეშე შესავალთა და აღჰჴსნეს იგი.

Verse: 4V    
გარეშე ] გარე G; შესავალთა ] შესავალსა S; აღჰჴსნეს ] აჰჴსნეს SFG


Verse: 5  Link to ntkpl   
ხოლო მუნ მდგომარენი ვინმე ეტყოდეს მათ: რასა ზამთ და აღჰჴსნით კიცუსა მაგას?

Verse: 5V    
ეტყოდეს ] იტყოდეს S; აღჰჴსნით ] აჰჴსნით SFG


Verse: 6  Link to ntkpl   
ხოლო მათ ჰრქუეს, ვითარცა-იგი უბრძანა მათ იესუ; და მიუტევეს მათ.

Verse: 6V    
მათ ჰრქუეს ] ჰრქუეს მათ PR


Verse: 7  Link to ntkpl   
და მოჰგუარეს კიცჳ იგი იესუს და დაასხეს მას სამოსელი, და დაჯდა მას ზედა.

Verse: 7V    
სამოსელი ] სამუსელი F


Verse: 8  Link to ntkpl   
და მრავალნი სამოსელსა მათსა დაუფენდეს გზასა ზედა, და სხუანი მოჰკაფდეს რტოთა ხეთაგან და დაუფენდეს გზასა ზედა.

Verse: 8V    
სამოსელსა ] სმ'სლსა F; და (2) ] -- S; მოჰკაფდეს რტოთა ] რტოთა მოჰკაფდეს PR


Verse: 9  Link to ntkpl   
და რომელნი წინაუძღოდეს და რომელნი უკუანა შეუდგეს, ღაღადებდეს და იტყოდეს: ჵსანა მაღალსა! კურთხეულ არს მომავალი სახელითა უფლისაჲთა!

Verse: 9V    
ჵსანა ] ოსანა S; მაღალსა ] მაღალთა SFG + შინა SFG; კურთხეულ ] კოურთხეულ P


Verse: 10  Link to ntkpl   
კურთხეულ არს მოსლვაჲ მეუფისაჲ დავითის, მამისა ჩუენისაჲ! მშჳდობაჲ ზეცათა და დიდებაჲ მაღალთა შინა!

Verse: 10V    
მეუფისაჲ ] მეუფისა S; ზეცათა ] ზეცასა PR


Verse: 11  Link to ntkpl   
და შევიდა იერუსალჱმდ ტაძარსა მას და მიმოჰხედვიდა ყოველსა მას, რამეთუ მწუხრი იყო ჟამი იგი. და გამოვიდა ბეთანიად ათორმეტთა თანა.

Verse: 11V    
იერუსალჱმდ ] იერუსალჱმდ + იესუ SFG; მიმოჰხედვიდა ] მიმოხედვიდა SFG; მას (2) ] -- SFG; მწუხრი ] მწუხრ P; გამოვიდა ] განვიდა SFG


Verse: 12  Link to ntkpl   
და ხვალისაგან, ვითარ გამოვიდოდეს იგინი ბეთანიაჲთ, შეემშია.

Verse: 12V    
გამოვიდოდეს ] გამოვიდეს SFG; ბეთანიაჲთ ] ბეთანიით S


Verse: 13  Link to ntkpl   
და იხილა ლეღჳ შორით, რომელსა ესხა ფურცელი ხოლო, და მოვიდა, უკუეთუმცა პოვა რაჲ მას შინა. და მოვიდა მისა და არაჲ პოვა, გარნა ფურცელი ხოლო, რამეთუ არა იყო ჟამი ლეღჳსაჲ.

Verse: 13V    
პოვა რაჲ ] რაჲმე პოვა (პოა ჱ) SG; 3პოვა რაჲ ] რაჲმე პოა F; არაჲ ] არა რაჲ SFG; პოვა ] პოა F; ლეღჳსაჲ ] ლეღჳსა S


Verse: 14  Link to ntkpl   
და ჰრქუა: ნუღარამცა ვინ ჭამს უკუნისამდე შენგან ნაყოფსა. და ესმოდა სიტყუაჲ ესე მოწაფეთა მისთა.

Verse: 14V    
ჰრქუა ] + მას SFG


Verse: 15  Link to ntkpl   
და მოვიდა იესუ იერუსალჱმდ, და შევიდა ტაძარსა მას და იწყო გამოსხმად განმსყიდელთა და მიმსყიდელთა მიერ ტაძრით; და ტაბლები იგი მეკერმეთაჲ განუბნია და დასასხდომელები იგი მსყიდელთაჲ მათ ტრედისათაჲ დაუმჴუა.

Verse: 15V    
მიმსყიდელთა ] მომსყიდელთა SFG; დასასხდომელები ] დასასხდომლები S;


Verse: 16  Link to ntkpl   
და არა უტევებდა, რაჲთა გან-ვინმე-იღოს ჭურჭერი მიერ ტაძრით.

Verse: 16V    
ჭურჭერი ] ჭურჭელი SFG


Verse: 17  Link to ntkpl   
და ასწავებდა და ეტყოდა, რამეთუ: წერილ არს: სახლსა ჩემსა სახლ სალოცველ ეწოდოს ყოველთა მიერ წარმართთა, ხოლო თქუენ გიყოფიეს იგი ქუაბ ავაზაკთა.

Verse: 17V    
იგი ] -- SFG; ქუაბ ] ქუაბად PR


Verse: 18  Link to ntkpl   
და ესმა ესე მღდელთ-მოძღუართა მათ და მწიგნობართა და ეძიებდეს, ვითარმცა წარწყმიდეს იგი; და ეშინოდა მისა, რამეთუ ყოველი ერი განკჳრვებულ იყო მოძღურებასა მას მისსა.


Verse: 19  Link to ntkpl   
და ვითარცა იყო მწუხრი, განვიდოდა გარეშე ქალაქსა.


Verse: 20  Link to ntkpl   
და, ვითარ თანაწარჰვიდოდეს განთიად, იხილეს ლეღჳ იგი განჴმელი ძირითგან.

Verse: 20V    
ვითარ ] ვითარცა SFG; თანაწარჰვიდოდეს ] თანაწარვიდოდეს S


Verse: 21  Link to ntkpl   
და მოეჴსენა პეტრეს და ჰრქუა მას: მოძღუარ, აჰა, ლეღჳ იგი, რომელი სწყევე, განჴმა.

Verse: 21V    
მოძღუარ ] რაბი SFG; რომელი ] რომელსა SFG; სწყევე ] ჰწყევე P


Verse: 22  Link to ntkpl   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ:

Verse: 22V    
მათ ] მას S


Verse: 23  Link to ntkpl   
გაქუს სარწმუნოებაჲ ღმრთისაჲ! ამენ გეტყჳ თქუენ, ვითარმედ: რომელმან ჰრქუას მთასა ამას: აღიფხუერ და შთავარდი ზღუად! და არა შეორგულდეს გულსა თჳსსა, არამედ ჰრწმენეს, რამეთუ, რომელი თქუან, იქმნეს, და იყოს ეგრე.

Verse: 23V    
თქუან ] თქუა F; ეგრე ] ეგრეთ F; ეგრე ] ეგრჱ G


Verse: 24  Link to ntkpl   
ამისთჳს გეტყჳ თქუენ: ყოველსა რომელსა ლოცვასა შინა ითხოვდეთ, გრწმენინ, რამეთუ მოიღოთ, და გეყოს თქუენ.

Verse: 24V    
ამისთჳს ] ამენ SFG


Verse: 25  Link to ntkpl   
და რაჟამს სდგეთ ლოცვასა შინა, მიუტევეთ, უკუეთუ გეჴსენოს რაჲმე ბოროტი ვისთჳსმე, რაჲთა მამამანცა თქუენმან, რომელ არს ცათა შინა, მიგიტევნეს თქუენ შეცოდებანი თქუენნი.

Verse: 25V    
გეჴსენოს ] გაჴსოვს FG; გეჴსენოს ] გაჴსოს S; მიგიტევნეს ] მოგიტევნეს SFG; თქუენ ] -- SFG


Verse: 26  Link to ntkpl   
[26.]


Verse: 27  Link to ntkpl   
და მოვიდეს კუალად იერუსალჱმდ. და, ვითარცა იქცეოდა იგი ტაძარსა მას შინა, მოვიდეს მისა მღდელთ-მოძღუარნი იგი და მწიგნობარნი და ხუცესნი

Verse: 27V    
მოვიდეს ] მოვიდე S; ხუცესნი ] მოხუცებულნი SFG


Verse: 28  Link to ntkpl   
და ეტყოდეს მას: რომლითა ჴელმწიფებითა იქმ ამას, და ვინ მოგცა შენ ჴელმწიფებაჲ ესე?

Verse: 28V    
ესე ] + რაჲთა ამას იქმოდი S


Verse: 29  Link to ntkpl   
ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მათ: გკითხო თქუენ მეცა სიტყუაჲ ერთი, და თქუენ მომიგეთ მე, და მე გითხრა თქუენ, რომლითა ჴელმწიფებითა ვიქმ ამას.

Verse: 29V    
მე (2) ] მეცა S; ვიქმ ამას ] ამას ვიქმ PR


Verse: 30  Link to ntkpl   
ნათლის-ცემაჲ იოვანჱსი ზეცით იყო, ანუ კაცთაგან? -- მითხართ მე.

Verse: 30V    
იოვანჱსი ] იოჰანჱსი PR; იოვანჱსი ] იოვანესი F; იოვანჱსი ] იოვანეს S


Verse: 31  Link to ntkpl   
ხოლო იგინი განიზრახვიდეს თჳსაგან და იტყოდეს: უკუეთუ ვთქუათ: ზეცით იყო, გურქუას ჩუენ: და რაჲსათჳს არა გრწმენა მისი?

Verse: 31V    
განიზრახვიდეს ] ზრახვიდეს SFG; და (2) ] -- SFG


Verse: 32  Link to ntkpl   
და უკუეთუ ვთქუათ: კაცთაგან, გუეშინის ერისა, რამეთუ ყოველთა იცოდეს იოვანე, რამეთუ წინაწარმეტყუელი იყო.

Verse: 32V    
იოვანე ] იოჰანე P; იოვანე ] იოჰანჱ R; იოვანე ] ი̃ნჱ G; რამეთუ (2) ] -- F; იყო ] + იგი S


Verse: 33  Link to ntkpl   
და მიუგეს მათ იესუს და ჰრქუეს: არა ვიცით. -- ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მათ: არცა მე გითხრა თქუენ, რომლითა ჴელმწიფებითა ამას ვიქმ.

Verse: 33V    
ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მათ ] და მიუგო მათ იესუ და ჰრქუა FG; ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მათ ] მიუ მათ იესუ და ჰრქუა S




Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (redactio praeathonensis).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.2.2022. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.