TITUS
Tetraevangelium (redactio praeathonensis)
Part No. 33
Previous part

Chapter: 5 


Verse: 1  Link to ntkpl   და მოვიდა წიაღ ზღუასა მას, სოფელსა მას გერგესეველთასა.


Verse: 2  Link to ntkpl   
და ვითარცა გამოვიდა იგი ნავით, მეყსეულად მოეგებვოდა მას საფლავებისაგან კაცი, რომლისა თანა იყო არაწმიდაჲ სული,

Verse: 2V    
რომლისა ] რ̃ლი G


Verse: 3  Link to ntkpl   
რომელსა საყოფლად აქუნდავე საფლავები და არცაღა ჯაჭუებითა ვის ჴელ-ეწიფა შებორკილებად იგი.

Verse: 3V    
ჯაჭუებითა ] ჯაჭჳთა F; საყოფლად აქუნდავე ] საყოფლადვე აქუნდა SFG


Verse: 4  Link to ntkpl   
რამეთუ მრავალგზის ჯაჭჳთა და ბორკილითა შეკრულ იყო იგი და განხეთქის და შემუსრის იგი, და არა ვის ეძლო დაყენებად მისა.

Verse: 4V    
შემუსრის ] შემოსრის P; შემუსრის ] შემოსრის + იგი SF; დაყენებად ] შეყენებად G


Verse: 5  Link to ntkpl   
და მარადის ღამჱ და დღჱ საფლავებსა და მთათა გარე იქცევინ, და ღაღადებნ და დაიკოდნ თავსა თჳსსა ლოდითა.

Verse: 5V    
ღამჱ ] ღამე SFG; დღჱ ] დღე SFG; გარე ] გარჱ R; და (5) ] -- SF


Verse: 6  Link to ntkpl   
და ვითარცა იხილა მან იესუ შორით, მორბიოდა და თაყუანის-სცა მას,

Verse: 6V    
მორბიოდა ] მირბიოდა PF; და (2) ] -- F; თაყუანის-სცა ] თაყუანი-სცა SF


Verse: 7  Link to ntkpl   
ღაღადებდა ჴმითა დიდითა და ეტყოდა: რაჲ არს შენი და ჩემი და შენი, იესუ, ძეო ღმრთისა მაღლისაო? გაფუცებ შენ ღმერთსა, ნუ მტანჯავ მე.

Verse: 7V    
ღაღადებდა ] და ღაღადებდა SFG; ეტყოდა ] იტყოდა FG; არს ] ძეს SFG; შენი და ჩემი ] ჩუენი და შენი SFG; ძეო ] ძჱო G


Verse: 8  Link to ntkpl   
რამეთუ ეტყოდა მას იესუ: სული ეგე არაწმიდაჲ, განვედ კაცისა მაგისგან!


Verse: 9  Link to ntkpl   
და ჰკითხა მას: რაჲ არს სახელი შენი? და ჰრქუა მას: ლეგეონ არს სახელი ჩემდა, რამეთუ მრავალ ვართ.

Verse: 9V    
მას (2) ] -- S; ჩემდა ] ჩემი SFG


Verse: 10  Link to ntkpl   
და ევედრებოდეს მას ფრიად, რაჲთა არა განასხნეს იგინი გარეშე სოფელსა.


Verse: 11  Link to ntkpl   
და იყო მუნ კოლტი ღორთაჲ დიდძალი, მთასა გარე მძოვარი.

Verse: 11V    
გარე ] გარჱ R


Verse: 12  Link to ntkpl   
და ევედრებოდეს მას ყოველნი იგი ეშმაკნი და ეტყოდეს: მიმავლინენ ჩუენ ღორებსა იმას, რაჲთა მათა შევიდეთ.


Verse: 13  Link to ntkpl   
და უბრძანა მათ და განვიდა სულები იგი არაწმიდაჲ კაცისა მისგან და შევიდა ღორებსა მას, და მიიმართა კოლტმან მან ღორებისამან კბოდესა მას ზღუად, რამეთუ იყვნეს ვითარ ორ ათას, და დაიშთვნეს ზღუასა მას შინა.

Verse: 13V    
მიიმართა ] მიჰმართა SF; მას (2) ] -- SF; შინა ] შიდა PR


Verse: 14  Link to ntkpl   
ხოლო მწყემსები იგი მათი ივლტოდეს და უთხრეს ქალაქსა და დაბნებსა. და გამოვიდეს ხილვად, რაჲძი არს, რომელ-იგი იქმნა.

Verse: 14V    
მწყემსები ] მწყემსნი SFG; მათნი ] მათი SFG; რომელ- ] რომელი- SFG


Verse: 15  Link to ntkpl   
და მოვიდეს იესუჲსა და იხილეს ეშმაკეული იგი მჯდომარჱ და შემოსილი და გონიერი, რომლისა თანა იგი ყოფილ იყო ლეგეონი, და შეეშინა.

Verse: 15V    
იესუჲსა ] ი̃ჳსა SF; მჯდომარჱ ] მჯდომარე SF; და (3) ] -- SFG; რომლისა თანა იგი ] რომლისა-იგი თანა F


Verse: 16  Link to ntkpl   
და უთხრობდეს მათ, რომელთა-იგი ეხილვა, ვითარ-იგი იქმნა ეშმაკეულისა მისთჳს და ღორებისა მისთჳს.

Verse: 16V    
ეშმაკეულისა ] ეშმაკეული P


Verse: 17  Link to ntkpl   
და ევედრებოდეს მას, რაჲთა წარვიდეს საზღვართა მათთაგან.


Verse: 18  Link to ntkpl   
და აღ-რაჲ-ვიდა იესუ ნავსა, ევედრებოდა მას, რომელ-იგი იყო პირველ ეშმაკეულ, რაჲთა მის თანა იყოს.

Verse: 18V    
რომელ-იგი ] რომელი-იგი SFG; ეშმაკეულ ] ეშმაკეული SF


Verse: 19  Link to ntkpl   
და არა უტევა იგი, არამედ ჰრქუა მას: წარვედ სახიდ შენდა თჳსთა შენთა და უთხარ მათ, რაოდენი გიყო შენ უფალმან და შეგიწყალა შენ.

Verse: 19V    
სახიდ ] სახედ SF; რაოდენი ] რავდენი SFG


Verse: 20  Link to ntkpl   
და წარვიდა იგი და იწყო ქადაგებად ათქალაქსა მას, რაოდენი უყო მას იესუ: და ყოველთა უკჳრდა.

Verse: 20V    
და (1) ] -- F; ქადაგებად ] ქადაგებდ G; ათქალაქსა მას ] ათქალაქთა მათ SF; რაოდენი ] რავდენი SFG; ყოველთა უკჳრდა ] უკჳრდა ყოველთა SF; უკჳრდა ] უკირდა P


Verse: 21  Link to ntkpl   
და წიაღ-რაჲ-ჴდა კუალად იესუ მიერ კერძო, შეკრბა ერი დიდძალი მისა. და იყო ზღჳსკიდესა,

Verse: 21V    
შეკრბა მისა ერი დიდძალი ] შეკრბა მისა ერი დიდძალი S; მისა ] -- F


Verse: 22  Link to ntkpl   
და, აჰა, მო-ვინმე-ვიდა მისა ერთი შესაკრებელისმთავარი, სახელი მისი იაიროს; და იხილა იგი და შეუვრდა ფერჴთა მისთა.

Verse: 22V    
შესაკრებელისმთავარი ] შესაკრებელისა მთავარი G; იაიროს ] იაჲროს PR; იაიროს ] იაროს S; შეუვრდა ] შეურდა PRS


Verse: 23  Link to ntkpl   
და ევედრებოდა ფრიად და ეტყოდა, ვითარმედ: ასული ჩემი აღესრულების, რაჲთა მოხჳდე და დაასხნე ჴელნი მას და განერეს და ცხოვნდეს.

Verse: 23V    
ევედრებოდა ] + მას SFG; და განერეს ] -- R; ცხოვნდეს ] ცხონდეს SF


Verse: 24  Link to ntkpl   
და წარვიდა იესუ მის თანა. და მისდევდა მას ერი მრავალი და შეაურვებდეს მას.


Verse: 25  Link to ntkpl   
და დედაკაცი იყო მუნ, რომელი იყო წყაროჲთა სისხლისაჲთა გუემულ ათორმეტ წელ.


Verse: 26  Link to ntkpl   
და ფრიად ვნებულ იყო მრავალთაგან მკურნალთა და წარაგო ყოველივე მისი, და არარაჲ სარგებელ ეყო, არამედ უფროჲსად უძჳრჱსსა მოვიდა.

Verse: 26V    
ყოველივე მისი ] ყოველი მონაგები თჳსი SF; უძჳრჱსსა ] უძჳრესსა S; უძჳრჱსსა ] უძჳრესა FG


Verse: 27  Link to ntkpl   
და ვითარცა ესმა იესუჲსთჳს, მოუჴდა მას ერსა შორის ზურგით კერძო და შეახო სამოსელსა მისსა,

Verse: 27V    
იესუჲსთჳს ] ი̃ჳსთჳს SF; ერს ] + მას SFG; სამოსელსა ] სამუსელსა F


Verse: 28  Link to ntkpl   
რამეთუ იტყოდა გულსა თჳსსა: დაღათუ სამოსელსა ოდენ მისსა შევახო, ვცხოვნდე.

Verse: 28V    
სამოსელსა ] სამუსელსა F; მისსა ] მისა S; ვცხოვნდე ] ვცომდე PR; ვცხოვნდე ] ვცხონდე S


Verse: 29  Link to ntkpl   
და ვითარცა შეახო, მეყსეულად განჴმა წყაროჲ იგი სისხლისა მისისაჲ, და ცნა ჴორცთაგან, რამეთუ განიკურნა გუემულებისაგან.

Verse: 29V    
შეახო ] შახო G; სისხლისა მისისაჲ ] სისხლისაჲ მის SFG


Verse: 30  Link to ntkpl   
ხოლო იესუ გულისხმა-ყო თავით თჳსით განსრული იგი ძალი მისგან, მოიქცა ერისა მის და ჰრქუა: ვინ შემახო სამოსელსა ჩემსა?

Verse: 30V    
გულისხმა- ] გულისჴმა- F; სამოსელსა ] სამუსელსა F


Verse: 31  Link to ntkpl   
ხოლო მოწაფენი მისნი ეტყოდეს მას: ჰხედავ ერსა ამას, რამეთუ შეგაჭირვებენ შენ, და შენ იტყჳ: ვინ შემახო მე?

Verse: 31V    
ჰხედავ ] ხედავ SFG


Verse: 32  Link to ntkpl   
და მიმოჰხედვიდა, რაჲთა იხილოს, რომელმან ესე ყო.

Verse: 32V    
მიმოჰხედვიდა ] მიმოხედვიდა SFG; ესე ყო ] ყო ესე S


Verse: 33  Link to ntkpl   
ხოლო დედაკაცსა მას შეეშინა და ძრწოდა, უწყოდა, რაჲ-იგი იქმნა მის ზედა, მოვიდა და შეუვრდა და უთხრა მას ყოველივე ბრალი.

Verse: 33V    
ძრწოდა ] ძწოდა PRF; და ძრწოდა ] -- S; და (2) ] -- PR; ზედა ] + და ძრწოლით ] S; შეუვრდა ] შეურდა PR; შეუვრდა ] შეურდა + მას SFG; ბრალი ] + თჳსი S


Verse: 34  Link to ntkpl   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მას: ასულო, სარწმუნოებამან შენმან გაცხოვნა შენ. წარვედ სახიდ შენდა მშჳდობით და იყავ შენ ცოცხალ გუემულებისაგან შენისა!

Verse: 34V    
სახიდ ] სახედ SF


Verse: 35  Link to ntkpl   
და ვითარ იგი ამას იტყოდა, მოვიდეს შესაკრებელისმთავრისანი მის და ეტყოდეს: ასული შენი აღესრულა, რაჲსაღა აშრომებ მოძღუარსა?

Verse: 35V    
იტყოდა ] იტყოდეს PR; შესაკრებელისმთავრისანი ] შესაკრებლისმთავრისა S; შესაკრებელისმთავრისანი ] შესაკრებლისმთავრისანი F; ეტყოდეს ] იტყოდეს S


Verse: 36  Link to ntkpl   
ხოლო იესუს ვითარ ესმნეს სიტყუანი ესე, რომელსა ეტყოდეს, ჰრქუა შესაკრებელთმთავარსა მას: ნუ გეშინინ, გარნა გრწმენინ ხოლო!

Verse: 36V    
ვითარ ] ვითარ SFG; ესმნეს ] ესმეს PRG


Verse: 37  Link to ntkpl   
და არავინ უტევა მიდევნებად მის თანა, გარნა პეტრე და იაკობ და იოვანე, ძმაჲ იაკობისი.

Verse: 37V    
პეტრე ] პეტრჱ R; იოვანე ] იოჰანე P; იოვანე ] იოჰანჱ R; იოვანე ] ი̃ნჱ G


Verse: 38  Link to ntkpl   
და მოვიდეს სახლსა მას შესაკრებელთმთავრისასა და იხილა შფოთი და ტირილი და ღაღადებაჲ ფრიადი.

Verse: 38V    
მას ] მის ] S; იხილა ] იხილეს SFG


Verse: 39  Link to ntkpl   
და შევიდა და ჰრქუა მათ: რაჲსა აღშფოთებულ ხართ? ყრმაჲ ეგე არა მომკუდარ არს, არამედ სძინავს.

Verse: 39V    
შევიდა ] + იესუ S; ხართ ] + და სტირთ SFG


Verse: 40  Link to ntkpl   
და იგინი ჰბასრობდეს მას, ხოლო თავადმან გამოასხა ყოველი იგი შფოთი და მიიყვანა მამაჲ მის ყრმისაჲ და დედაჲ და მისნი მოწაფენი, და შევიდა, სადა-იგი იდვა მკუდარი იგი ყრმაჲ,

Verse: 40V    
შფოთი ] შთოთი P; მიიყვანა ] მოიყვანა F; სადა-იგი ] სადა F


Verse: 41  Link to ntkpl   
და უპყრა ჴელი ყრმისაჲ მის და ჰრქუა მას: ტალითა კუმი! რომელ არს თარგმანებაჲ: შენ გეტყჳ, ყრმაო, აღდეგ!

Verse: 41V    
მას ] -- F


Verse: 42  Link to ntkpl   
და მეყსეულად აღდგა ქალი იგი და იწყო სლვად, რამეთუ იყო იგი ათორმეტის წლის ოდენ. და განუკჳრდებოდა მათ განკჳრვებითა დიდითა ფრიად.

Verse: 42V    
იგი (2) ] -- SF


Verse: 43  Link to ntkpl   
და ამცნებდა მათ ფრიად, რაჲთა არა ვინ აგრძნეს ესე, და უბრძანა მათ, რაჲთა სცენ მას ჭამადი.

Verse: 43V    
აგრძნეს ] აგრძნას SFG; უბრძანა ] ურძანა P




Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (redactio praeathonensis).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.2.2022. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.