TITUS
Tetraevangelium (redactio praeathonensis)
Part No. 20
Previous part

Chapter: 20 


Verse: 1  Link to ntkpl   რამეთუ მსგავს არს სასუფეველი ცათაჲ კაცსა სახლისა უფალსა, რომელი განვიდა განთიად დადგინებად მუშაკთა ვენაჴსა თჳსსა


Verse: 2  Link to ntkpl   
და აღუთქუა მათ თითოეულად სასყიდელი დრაჰკანი დღესა და წარავლინნა იგინი ვენაჴსა თჳსსა.

Verse: 2V    
თითოეულად სასყიდელი ] სასყიდელი თითოეულად RPG; წარავლინნა ] წარავლინა F; თჳსსა ] თჳსა F


Verse: 3  Link to ntkpl   
და განვიდა მესამესა ჟამსა და იხილნა სხუანი, მდგომარენი უბანთა ზედა უქმად,


Verse: 4  Link to ntkpl   
და ჰრქუა მათ: მივედით თქუენცა ვენაჴსა ჩემსა და, რაჲ-იგი იყოს სამართალი, მიგცე თქუენ.


Verse: 5  Link to ntkpl   
ხოლო იგინი წარვიდეს. და მერმე განვიდა მეექუსესა და მეცხრესა ჟამსა და ყო ეგრევე.

Verse: 5V    
ეგრევე ] ეგრე RP


Verse: 6  Link to ntkpl   
ხოლო მეათერთმეტესა ჟამსა განვიდა და პოვნა სხუანი მდგომარენი და ჰრქუა მათ: რაჲსა სდეგით თქუენ აქა დღე ყოველ უქმად?

Verse: 6V    
დღე ] დღჱ FG


Verse: 7  Link to ntkpl   
ხოლო მათ ჰრქუეს მას: არავინ დამიდგინნა ჩუენ. ჰრქუა მათ: წარვედით თქუენცა ვენაჴსა ჩემსა.

Verse: 7V    
დამიდგინნა ] დაგჳდგინნა G; ვენაჴსა ] + მას RP


Verse: 8  Link to ntkpl   
და ვითარცა შემწუხრდა, ჰრქუა სახლისა უფალმან ეზოჲსმოძღუარსა თჳსსა: მოუწოდე მუშაკთა მათ და მიეც მათ სასყიდელი; იწყე უკუანაჲსკნელთაგან ვიდრე პირველთამდე.

Verse: 8V    
მოუწოდე ] მოუწოდეს P; იწყე ] იწყო G; უკუანაჲსკნელთაგან ] უკუანაჲსკნელითაგან FG


Verse: 9  Link to ntkpl   
მოვიდეს მეათერთმეტისა ჟამისანი იგი და მიიღეს თითოჲ დრაჰკანი.

Verse: 9V    
იგი ] -- RPF


Verse: 10  Link to ntkpl   
მოვიდეს პირველისანიცა იგი და ჰგონებდეს, ვითარმედ უფროჲსი მიიღონ; და მიიღეს მათცა თითოჲ დრაჰკანი.

Verse: 10V    
პირველისანიცა ] პირველნიცა RP; უფროჲსი ] უფროჲს FG.


Verse: 11  Link to ntkpl   
ხოლო მი-რაჲ-იღეს, დრტჳნვიდეს სახლისა უფლისა მისთჳს.


Verse: 12  Link to ntkpl   
და იტყოდეს, ვითარმედ: უკუანაჲსკნელთა მათ ერთი ხოლო ჟამი დაყვეს, და სწორ ჩუენდა ჰყვენ იგინი, რომელთა ვიტჳრთეთ სიმძიმჱ დღისაჲ და სიცხჱ.

Verse: 12V    
ერთი ხოლო ] ხოლო ერთი F; სიმძიმჱ ] სიმძიმე FG; სიცხჱ ] სიცხე F


Verse: 13  Link to ntkpl   
ხოლო მან მიუგო ერთსა მათგანსა და ჰრქუა: მოყუასო, არას გავნებ შენ, ანუ არა დრაჰკანი ერთი აღგითქუ შენ?

Verse: 13V    
და ჰრქუა ] -- F


Verse: 14  Link to ntkpl   
მიიღე შენი და ვიდოდე. ხოლო მე მნებავს უკუანაჲსკნელსა ამას მიცემად, ვითარცა შენ.

Verse: 14V    
მიიღე ] მიიღჱ G


Verse: 15  Link to ntkpl   
ანუ არა ჯერ-არს ჩემდა, რაჲცა მინდეს, ყოფად ჩემსა ზედა? არამედ თუალი შენი ვიდრემე ბოროტ არს, ხოლო მე სახიერ ვარ.

Verse: 15V    
ჯერ-არს ] ჯერ-არსა G;


Verse: 16  Link to ntkpl   
ესრჱთ იყვნენ უკუანანი წინა და წინანი -- უკუანა, რამეთუ მრავალნი არიან ჩინებულ და მცირედნი -- რჩეულ.

Verse: 16V    
ესრჱთ ] ესრეთ FG; რამეთუ ] -- FG


Verse: 17  Link to ntkpl   
და ვითარცა აღვიდოდა იესუ იერუსალჱმდ, წარიყვანნა ათორმეტნი იგი მოწაფენი თჳსაგან და მგზავრ ეტყოდა მათ:


Verse: 18  Link to ntkpl   
აჰა, ესერა, აღვალთ იერუსალჱმდ, და ძჱ კაცისაჲ მიეცეს მღდელთ-მოძღუართა და მწიგნობართა, და დასაჯონ იგი სიკუდიდ.

Verse: 18V    
აღვალთ ] + ჩუენ G; ძჱ ] ძე F; სიკუდიდ ] სიკუდილად FG


Verse: 19  Link to ntkpl   
და მისცენ იგი წარმართთა კიცხევად და ტანჯვად და ჯუარს-ცუმად, და მესამესა დღესა აღდგეს.

Verse: 19V    
იგი ] -- FG; წარმართთა კიცხევად ] კიცხევად წარმართთა G; და ტანჯვად ] -- RP; ჯუარს-ცუმად ] ჯუარცუმად FG


Verse: 20  Link to ntkpl   
მაშინ მოუჴდა იესუს დედაჲ ძეთა ზებედჱსთაჲ ძეთა თანა მისთა, თაყუანის-სცემდა მას და ითხოვდა რასმე მისგან.

Verse: 20V    
ზებედჱსთაჲ ] ზებედესთაჲ F; ზებედჱსთაჲ ] ზჱბედესთაჲ G; ძეთა ] ძჱთა G; თანა მისთა ] მისთა თანა G; -სცემდა ] -ცემდა RP


Verse: 21  Link to ntkpl   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მას: რაჲ გნებავს? ჰრქუა მან: თქუ, რაჲთა დასხდენ ორნი ესე ძენი ჩემნი ერთი მარჯუენით შენსა და ერთი მარცხენით შენსა სასუფეველსა შენსა.

Verse: 21V    
სუსუფეველსა ] სუფევასა RP


Verse: 22  Link to ntkpl   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: არა იცით, რასა ითხოვთ, ძალ-გიცა შესუმად სასუმელი, რომელი ჩემდა შესუმად არს, ანუ ნათლის-ღებაჲ, რომელი მე ნათელ-ვიღო, ნათლის-ღებად? ხოლო მათ ჰრქუეს: ძალ-გჳც.


Verse: 23  Link to ntkpl   
ჰრქუა მათ იესუ: სასუმელი სამე სამე ჩემი შეჰსუათ და ნათლის-ღებაჲ, რომელი მე ნათელ-ვიღო, ნათელ-იღოთ, ხოლო დაჯდომაჲ მარჯუენით ჩემსა და მარცხენით არა არს ჩემი მიცემაჲ, არამედ ვიეთა-იგი განმზადებულ არს მამისა მიერ ჩემისა.

Verse: 23V    
შეჰსუათ ] შესუათ FG; ვიეთა-იგი ] ვიეთა G.


Verse: 24  Link to ntkpl   
ვითარცა ესმა ესე ათთა მათ, განრისხნეს ორთა მათ ძმათათჳს.


Verse: 25  Link to ntkpl   
ხოლო იესუ მოუწოდა მათ და ჰრქუა: უწყითა, რამეთუ მთავარნი წარმართთანი უფლებედ მათ, და დიდ-დიდნი ჴელმწიფებედ მათ ზედა?

Verse: 25V    
უფლებედ ] უფლებდენ F; მათ (2) ] + ზედა RP; ჴელმწიფებედ ] ჴელმწიფედ PF.


Verse: 26  Link to ntkpl   
ხოლო თქუენ ზედა არა ეგრე იყოს, არამედ, რომელსა უნდეს თქუენ შორის დიდ-ყოფაჲ, იყოს იგი თქუენდა მსახურ;

Verse: 26V    
იყოს ] იყავნ F; იგი ] -- RP


Verse: 27  Link to ntkpl   
და რომელსა უნდეს თქუენგანსა წინა ყოფაჲ, იყოს თქუენდა მონა.

Verse: 27V    
იყოს ] + იგი F


Verse: 28  Link to ntkpl   
ვითარცა ძჱ კაცისაჲ არა მოვიდა, ვითარმცა ჰმსახურა ვინმე, არამედ მსახურებად და მიცემად სული თჳსი საჴსრად მრავალთა.

Verse: 28V    
ძჱ ] ძე F; მრავალთა ] მრავალთათჳს F


Verse: 29  Link to ntkpl   
და ვითარცა გამოვიდოდეს იგინი იერიქოჲთ, მისდევდა მას ერი მრავალი.

Verse: 29V    
იერიქოჲთ ] იერიქუთ P; მისდევდა ] მიჰდევდა RP


Verse: 30  Link to ntkpl   
და, აჰა, ესერა, ორნი ბრმანი სხდეს გზასა ზედა. და ვითარცა ესმა, რამეთუ იესუ წარმოვალს, ჴმობდეს ჴმითა დიდითა: შემიწყალენ ჩუენ, იესუ, ძეო დავითისო!

Verse: 30V    
ძეო ] ძჱო G


Verse: 31  Link to ntkpl   
ხოლო ერი იგი ჰრისხვიდა მათ, რაჲთა დადუმნენ. ხოლო იგინი უფროჲს ღაღადებდეს: შემიწყალენ ჩუენ, უფალო იესუ, ძეო დავითისო!

Verse: 31V    
უფალო ] -- RP; ძეო ] ძჱო G


Verse: 32  Link to ntkpl   
დადგა იესუ და მოუწოდა მათ და ჰრქუა: რაჲ გნებავს, და გიყო თქუენ?

Verse: 32V    
დადგა ] და დადგა F


Verse: 33  Link to ntkpl   
ჰრქუეს მას: უფალო, რაჲთა აღვიხილნეთ თუალნი ჩუენნი.


Verse: 34  Link to ntkpl   
შეეწყალნეს იგინი იესუს და შეახო თუალთა მათთა, და მეყსეულად აღეხილნეს და შეუდგეს მას.

Verse: 34V    
აღეხილნეს ] აღეხილნეს + თუალნი მათნი F


Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (redactio praeathonensis).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.2.2022. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.