TITUS
Tetraevangelium (redactio praeathonensis)
Part No. 19
Previous part

Chapter: 19 


Verse: 1  Link to ntkpl   და იყო, ვითარცა დაასრულნა იესუ სიტყუანი ესე, წარვიდა გალილეაჲთ და მივიდა საზღვართა ჰურიასტანისათა, წიაღ იორდანესა.


Verse: 2  Link to ntkpl   
და მისდევდა მას ერი მრავალი, და განკურნნა იგინი მუნ.

Verse: 2V    
განკურნა ] განკურნა F; მუნ ] -- RP


Verse: 3  Link to ntkpl   
მაშინ მოვიდეს მისა ფარისეველნი, გამოსცდიდეს მას და ეტყოდეს: უკუეთუ ჯერ-არს კაცისა განტევებაჲ ცოლისა თჳსისაჲ ყოვლისათჳს ბრალისა?

Verse: 3V    
მოვიდეს მისა ] მოუჴდეს მას RP; გამოსცდიდეს ] გამოჰცდიდეს R


Verse: 4  Link to ntkpl   
ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მათ: არა აღმოგიკითხავსა, რამეთუ რომელმან დაჰბადა დასაბამსა, მამაკაცად და დედაკაცად შექმნნა იგინი?

Verse: 4V    
შექმნნა ] შექმნა F


Verse: 5  Link to ntkpl   
და თქუა: ამისთჳს დაუტეოს კაცმან მამამან თჳსი და დედაჲ თჳსი და შეეყოს ცოლსა თჳსსა, და იყვნენ ორნივე იგი ერთ ჴორც.


Verse: 6  Link to ntkpl   
ვითარმედ არღარა არიან იგინი ორ, არამედ ერთ ჴორც, რომელნი-იგი ღმერთმან შეაუღლნა, კაცნი ნუ განაშორებენ.

Verse: 6V    
ჴორც ] -- RP; კაცნი ნუ განაშორებენ ] კაცი ნუ განაშორებნ RP


Verse: 7  Link to ntkpl   
ხოლო მათ ჰრქუეს მას: რაჲსათჳს უკუე მოსე ამცნო წიგნი განტევებისაჲ მიცემად და განტევებად?

Verse: 7V    
ხოლო მათ ] -- RP; მოსე ] მოსჱ F;


Verse: 8  Link to ntkpl   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ, რამეთუ: მოსე გულფიცხელობისა თქუენისათჳს გიბრძანა თქუენ განტევებაჲ ცოლთა თქუენთაჲ, ხოლო დასაბამსა არა ეგრე იყო.

Verse: 8V    
გულფიცხლობისა ] გულფიცხლეობისა F


Verse: 9  Link to ntkpl   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ: რომელმან განუტეოს ცოლი თჳსი თჳნიერად სიძვისა და სხუაჲ შეირთოს, იმრუშოს მან; და რომელმან განტევებული შეირთოს, მანცა იმრუშოს.

Verse: 9V    
მან ] მან -- FG; და რომელმან განტევებული შეირთოს, მანცა იმრუშოს ] -- RP.


Verse: 10  Link to ntkpl   
ჰრქუეს მას მოწაფეთა მისთა: უკუეთუ ესოდენი ბრალი არს კაცისა დედაკაცისა თანა, არა შეჰგავს ქორწინებაჲ.

Verse: 10V    
მისთა ] თჳსთა ] G; ბრალი ] ბალი F.


Verse: 11  Link to ntkpl   
ჰრქუა მათ იესუ: არა ყოველთა დაიტიონ სიტყუაჲ ეგე, არამედ რომელთადა მიცემულ არს.

Verse: 11V    
რომელთადა ] რომელთა RPG


Verse: 12  Link to ntkpl   
რამეთუ არიან საჭურისნი, რომელნი მუცლითგან დედისა თჳსისაჲთ საჭურისნი იშვნეს; და არიან საჭურისნი, რომელნი კაცთაგან გამოისაჭურისნეს; და არიან საჭურისნი, რომელთა გამოისაჭურისნეს თავნი თჳსნი სასუფეველისათჳს ცათაჲსა. რომელი შემძლებელ არს დატევნად, დაიტიენ.

Verse: 12V    
მუცლითგან ] მოცლითგან P


Verse: 13  Link to ntkpl   
მაშინ მოჰგუარეს მას ყრმები, რაჲთამცა ჴელი დასდვა მათ და აკურთხნა იგინი. ხოლო მოწაფენი ჰრისხვიდეს მათ.


Verse: 14  Link to ntkpl   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: აცადეთ ყრმებსა მაგას მოსლვად ჩემდა და ნუ რას აყენებთ მაგათ, რამეთუ ეგევითართაჲ არს სასუფეველი ცათაჲ.


Verse: 15  Link to ntkpl   
და დასდვა ჴელი მისი მათ ზედა. და ვითარცა წარვიდა მიერ,

Verse: 15V    
მისი ] -- RP; ჴელი მისი მათ ზედა ] მათ ზედა ჴელი RP;


Verse: 16  Link to ntkpl   
აჰა, მო-ვინმე-ვიდა მისა კაცი ერთი და ჰრქუა: მოძღუარო სახიერო, რაჲმე კეთილი ვქმნე, რაჲთა მაქუნდეს ცხორებაჲ საუკუნოჲ?

Verse: 16V    
მო-ვინმე-ვიდა მისა ] მო-ვინმე-უჴდა მას ] RP;


Verse: 17  Link to ntkpl   
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: რაჲსა მკითხავ მე კეთილისა საქმისათჳს? ერთი არს სახიერი -- ღმერთი. ხოლო თუ გნებავს ცხორებასა შესლვაჲ, დაიმარხენ მცნებანი.

Verse: 17V    
მე ] -- F


Verse: 18  Link to ntkpl   
ჰრქუა მას: რომელნი მცნებანი? ხოლო იესუ ჰრქუა მას: ესე, ვითარმედ: არა კაც-ჰკლა, არა იმრუშო, არა იპარო, არა ცილი სწამო,

Verse: 18V    
არა (2) ] არცა F; არა (3) ] არცა F; არა (4) ] არცა FG;


Verse: 19  Link to ntkpl   
პატივ-ეც მამასა შენსა და დედასა შენსა და შეიყუარო მოყუასი შენი, ვითარცა თავი თჳსი.


Verse: 20  Link to ntkpl   
ჰრქუა მას ჭაბუკმან მან: ეგე ყოველი დამიმარხავს სიყრმით ჩემითგან, რაჲღა მაკლს მე?


Verse: 21  Link to ntkpl   
ჰრქუა მას იესუ: უკუეთუ გნებავს, რაჲთა სრულ ხოლო იყო, წარვედ და განყიდე ნაყოფი შენი და მიეც გლახაკთა, და გაქუნდეს საუნჯჱ ცათა შინა, და მოვედ და შემომიდეგ მე.

Verse: 21V    
საუნჯჱ ] საუნჯე F; და (5) ] -- RP (R-ში გვიანდელი ხელით)


Verse: 22  Link to ntkpl   
და ვითარცა ესმა ესე ჭაბუკსა მას, წარვიდა მწუხარჱ, რამეთუ იყო იგი მდიდარ ფრიად.

Verse: 22V    
მწუხარჱ ] მწუხარე FG


Verse: 23  Link to ntkpl   
ხოლო იესუ ჰრქუა მოწაფეთა თჳსთა: ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ მდიდარი ძნიად შევიდეს სასუფეველსა ცათასა.


Verse: 24  Link to ntkpl   
და მერმე გეტყჳ თქუენ: უადვილეს არს მანქანისა საბელი განსლვად ჴურელსა ნემსისასა, ვიდრე მდიდარი შესლვად სასუფეველსა ღმრთისასა.

Verse: 24V    
მანქანისა ] მანქანის RP; ნემსისასა ] ნემსისა F


Verse: 25  Link to ntkpl   
ვითარცა ესმა ესე მოწაფეთა მისთა, განუკჳრდებოდა ფრიად და იტყოდეს: ვის ჴელ-ეწიფების ცხორებად?

Verse: 25V    
მისთა ] -- RP


Verse: 26  Link to ntkpl   
მიჰხედა იესუ და ჰრქუა მათ: კაცთაგან შეუძლებელ არს, ხოლო ღმრთისა მიერ ყოველივე შესაძლებელ არს.

Verse: 26V    
მიჰხედა ] მიხედა FG; ღმრთისა ] ღმრთის R; ღმრთისა მიერ ] ღმრთისაგან F; ყოველივე ] ყოველი F


Verse: 27  Link to ntkpl   
მაშინ მიუგო პეტრე და ჰრქუა იესუს: უფალო, აჰა, ესერა, ჩუენ ყოველივე დაუტევეთ და შეგიდეგით შენ: რაჲმე იყოს ჩუენთჳს?

Verse: 27V    
ჩუენ ] -- RP; ყოველი ] ყოველი RP;


Verse: 28  Link to ntkpl   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ თქუენ, რომელნი-ეგე შემომიდეგით მე, მერმესა მას მოსლვასა, რაჟამს დაჯდეს ძჱ კაცისაჲ საყდართა დიდებისა თჳსისათა, დასხდეთ თქუენცა ათორმეტთა საყდართა განსჯად ათორმეტთა ნათესავთა ისრაჱლისათა.


Verse: 29  Link to ntkpl   
და ყოველმან რომელმან დაუტეოს სახლი, გინა ძმანი, ანუ დანი, ანუ მამაჲ, ანუ დედაჲ, ანუ ცოლი, ანუ შვილნი, ანუ ქუეყანაჲ სახელისა ჩემისათჳს, ასი წილი მოიღოს და ცხორებაჲ საუკუნოჲ დაიმკჳდროს.

Verse: 29V    
საუკუნოჲ ] საუკუნჱ RP


Verse: 30  Link to ntkpl   
ხოლო მრავალნი იყვნენ პირველნი უკუანა, და უკუანანი -- წინა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (redactio praeathonensis).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.2.2022. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.