TITUS
Tetraevangelium (redactio praeathonensis)
Part No. 8
Previous part

Chapter: 8 


Verse: 1  Link to ntkpl   და გარდამო-რაჲ-ვიდოდა იგი მიერ მთით და მოსდევდა მას ერი მრავალი.

Verse: 1V    
გარდამო-რაჲ-ვიდოდა ] გარდამოვიდოდა RPF; მოსდევდა ] მოჰსდევდა RP.


Verse: 2  Link to ntkpl   
და, აჰა, ესერა, კეთროვანი ვინმე მოუჴდა, თაყუანის-სცემდა მას და ეტყოდა: უფალო, უკუეთუ გინდეს, ძალ-გიც განწმედაჲ ჩემი.

Verse: 2V    
კეთროვანი ] კეთროანი F;


Verse: 3  Link to ntkpl   
და მიყო იესუ ჴელი თჳსი, შეახო მას და ჰრქუა: მნებავს, განწმიდენი! და მეყსეულად განწმიდნა იგი კეთროვნებისა მისგან.

Verse: 3V    
იესუ ჴელი თჳსი ] ჴელი თჳსი იესუ RP; თჳსი ] + და F; განწმიდენი ] განწმიდნი RP-ში გვიანდელი ხელით; კეთროვნებისა ] კეთროვნებისაგან P; მისგან ] -- P.


Verse: 4  Link to ntkpl   
და ჰრქუა მას იესუ: იხილე, ნუ ვის უთხრობ, არამედ წარვედ და უჩუენე თავი შენი მღდელთა და შეწირე შესაწირავი შენი, რომელი ბრძანა მოსე საწამებელად მათა.

Verse: 4V    
ნუ ] ნო P; მღდელთა ] მღდელსა FG;


Verse: 5  Link to ntkpl   
და შე-რაჲ-ვიდა იგი კაფარნაუმდ, მოუჴდა მას ასისთავი, ევედრებოდა მას


Verse: 6  Link to ntkpl   
და ეტყოდა: უფალო, მონაჲ ჩემი დაცემულ არს სახლსა შინა ჩემსა განრღუეული და ძნიად იგუემების.


Verse: 7  Link to ntkpl   
ჰრქუა მას იესუ: მე მოვიდე და განვკურნო იგი.


Verse: 8  Link to ntkpl   
მიუგო ასისთავმან მან და ჰრქუა: უფალო, არა ღირს ვარ მე, რაჲთამცა სართულსა ჩემსა ქუეშე შემოხუედ, არამედ სიტყჳთ ხოლო თქუ, და განიკურნოს მონაჲ იგი ჩემი,

Verse: 8V    
მიუგო ] მიუგუ G; მე ] -- G; ხოლო ] -- F.


Verse: 9  Link to ntkpl   
რამეთუ მეცა კაცი ვარ ჴელმწიფებასა ქუეშე და მქონან ჩემ ქუეშე ერისაგანნი; და ვჰრქჳ მას: წარვედ! -- და წარვიდის: და სხუასა: მოვედ! -- და მოვიდის; და მონასა ჩემსა: ქმენ ესე! -- და ქმნის.

Verse: 9V    
ქუეშე ] ქუე R; ვჰრქჳ ] ვრქჳ F;


Verse: 10  Link to ntkpl   
ესმა რაჲ ესე იესუს, დაუკჳრდა და ჰრქუა ერსა მას, რომელნი მისდევდეს მას: ამენ გეტყჳ თქუენ: არცა ისრაჱლსა შორის ესოდენი სარწმუნოებაჲ ვპოვე.

Verse: 10V    
არცა ] არცაღა G; შორის ] თანა RP; ესოდენი სარწმუნოებაჲ ვპოვე ] ვპოვე ესოდენი სარწმუნოებაჲ RP.


Verse: 11  Link to ntkpl   
ხოლო გეტყჳ თქუენ, რამეთუ: მრავალნი მზისაღმოსავალით და დასავალით მოვიდოდიან და ინაჴ-იდგმიდენ აბრაჰამის თანა და ისააკის თანა და იაკობის თანა სასუფეველსა ცათასა,

Verse: 11V    
ხოლო ] + მე FG; ისააკის ] ისაკის FG; ცათასა ] ღმრთისასა F.


Verse: 12  Link to ntkpl   
ხოლო ძენი იგი სასუფეველისანი განითხინენ ბნელსა მას გარესკნელსა. მუნ იყოს ტირილი და ღრჭენაჲ კბილთაჲ.

Verse: 12V    
განითხინენ ] განითხინნენ RP; ღრჭენაჲ ] კრჭენაჲ FG.


Verse: 13  Link to ntkpl   
და ჰრქუა იესუ ასისთავსა მას: წარვედ და, ვითარცა გრწმენა, გეყავნ შენ. და განიკურნა მონაჲ იგი მისი მას დღესა შინა. და ვითარცა მოვიდა ასისთავი იგი სახიდ თჳსა, პოვა მონაჲ იგი მისი განკურნებული მას ჟამსა შინა.

Verse: 13V    
და ვითარცა ... ჟამსა შინა ] -- RP.


Verse: 14  Link to ntkpl   
და მოვიდა იესუ სახლსა პეტრჱსსა და იხილა სიდედრი იგი მისი დავრდომილი მჴურვალებითა.

Verse: 14V    
პეტრჱსსა ] პეტრესა F; პეტრჱსსა ] პეტრესსა G; მისი ] პეტრჱსი RP.


Verse: 15  Link to ntkpl   
და შეახო ჴელსა მისსა, და დაუტევა იგი მჴურვალებამან, აღდგა და ჰმსახურებდა მას.

Verse: 15V    
მჴურვალებამან ] + მან F.


Verse: 16  Link to ntkpl   
და ვითარცა შემწუხრდა, მოჰგუარეს მას ეშმაკეულები მრავალი, და განასხა სულები იგი სიტყჳთა და ყოველნი რომელნი ბოროტად სნეულ იყვნეს, განკურნნა.

Verse: 16V    
განკურნნა ] განკურნა FG.


Verse: 17  Link to ntkpl   
რაჲთა აღესრულოს თქუმული იგი ესაია წინაწარმეტყუელისაჲ, რომელ თქუა: მან უძლურებანი ჩუენნი იტჳრთნეს და სნეულებანი ჩუენნი განკურნნეს.

Verse: 17V    
უძლურებანი ] უძრულებანი G;


Verse: 18  Link to ntkpl   
ვითარცა იხილა იესუ ერი მრავალი გარემო მისა, უბრძანა წიაღსლვაჲ მიერ კერძო.

Verse: 18V    
მისა ] მისსა RP.


Verse: 19  Link to ntkpl   
და მოუჴდა მას ერთი მწიგნობარი და ჰრქუა: მოძღუარ, მიგდევდე შენ, ვიდრეცა ხჳდოდი

Verse: 19V    
ხჳდოდი ] ჰხჳდოდი RP.


Verse: 20  Link to ntkpl   
ჰრქუა მას იესუ: მელთა ჴურელი უჩნს და მფრინველთა ცისათა -- საყოფელი, ხოლო ძესა კაცისასა არა აქუს, სადა თავი მიიდრიკოს.

Verse: 20V    
უჩნს ] უჩს RP;


Verse: 21  Link to ntkpl   
და ერთმან მოწაფეთა მისთაგანმან ჰრქუა მას: მოძღუარ, მიბრძანე მე პირველად მისლვად და დაფლვად მამისა ჩემისა.


Verse: 22  Link to ntkpl   
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: შენ მომდევდი მე და აცადენ მკუდარნი დაფლვად თჳსთა მკუდართა.

Verse: 22V    
დაფლვად თჳსთა მკუდართა ] თჳსთა მკუდართა დაფლვად F.


Verse: 23  Link to ntkpl   
და ვითარცა აღვიდა იგი ნავსა, მისდევდეს მას მოწაფენი მისნი.

Verse: 23V    
ვითარცა ] -- G; ნავსა ] + და G; მას ] -- G.


Verse: 24  Link to ntkpl   
და, აჰა, ესერა, ძრვა იყო დიდ ზღუასა ზედა, ვიდრე დაფარვადმდე ნავისა ღელვათაგან. ხოლო თავადსა ეძინა.

Verse: 24V    
ძრვა ] ძრვაჲ FG; ზღუასა ] + მას F; დაფარვადმდე ] დაფარვამდე F.


Verse: 25  Link to ntkpl   
და მოუჴდეს მას მოწაფენი მისნი, და აღადგინეს უფალი და ეტყოდეს: უფალო, მიჴსნენ ჩუენ, რამეთუ წარვწყმდებით.

Verse: 25V    
და ] -- RPF;


Verse: 26  Link to ntkpl   
და თავადმან ჰრქუა მათ: რაჲსა შეჰშინდით, მცირედმორწმუნენო? მაშინ აღდგა და შეჰრისხნა ქართა მათ და ზღუასა. და იქმნა მეყსეულად დაყუდება დიდ.

Verse: 26V    
რაჲსა ] რაჲ G; შეჰშინდით ] შეშინდით PFG; და (2) ] -- RP; ზღუასა ] ზღუათა F.


Verse: 27  Link to ntkpl   
ხოლო კაცთა მათ უკჳრდა და იტყოდეს: რაბამ ვინმე არს ესე, რამეთუ ქარნიცა და ზღუაჲცა ერჩიან მას?

Verse: 27V    
ვინმე ] ვინ RP; ზღუაჲცა ] ზღუაჲ F.


Verse: 28  Link to ntkpl   
და ვითარცა მოვიდა იგი მიერ კერძო სოფელსა მას გერგესეველთასა, შეემთხჳნეს მას ორნი ეშმაკეულნი, რომელნი გამოვიდოდეს საფლავებისაგან, ფრიად ბოროტნი, ვითარმედ ვერვის ჴელ-ეწიფა წარსლვაჲ მიერ გზით.

Verse: 28V    
გერგესეველთასა ] გალილეველთასა P; შეემთხჳნეს ] შეემთხჳნნეს RP; წარსლვაჲ ] წარსლვად P.


Verse: 29  Link to ntkpl   
და მათ ღაღად-ყვეს და იტყოდეს: რაჲ ძეს ჩუენი და შენი, იესუ, ძეო ღმრთისაო? რამეთუ მოხუედ აქა უწინარეს ჟამისა ტანჯვად ჩუენდა.

Verse: 29V    
ღაღად-ყვეს ] ღაღატ-ყვეს F.


Verse: 30  Link to ntkpl   
და იყო შორს მათგან კოლტი ღორთაჲ მძოვარი.

Verse: 30V    
და ] -- RP.


Verse: 31  Link to ntkpl   
ხოლო ეშმაკნი იგი ევედრებოდეს მას და ეტყოდეს: უკუეთუ განგუასხამ ჩუენ, მიბრძანე ჩუენ მისლვად კოლტსა იმას ღორთასა.

Verse: 31V    
მას ] -- RP; იმას ] მას G.


Verse: 32  Link to ntkpl   
და ჰრქუა მათ: მივედით! ხოლო იგინი განვიდეს კაცთა მათგან და მიიმართეს კოლტსა მას ღორთასა. და მიიმართა კოლტმან მან ღორთამან კბოდესა მას ზღჳსასა და მოწყდეს იგინი წყალთა მათ შინა.

Verse: 32V    
მათ ] მას RPF; ღორთამან ] ღორებისამან RP; ზღჳსასა ] ზღჳსსა F; მოწყდეს ] მოსწყდეს FG.


Verse: 33  Link to ntkpl   
ხოლო მწყემსნი იგი ივლტოდეს და წარვიდეს ქალაქად და უთხრეს ყოველივე ეშმაკეულთა მათთჳს.


Verse: 34  Link to ntkpl   
მაშინ ყოველი იგი ქალაქი გამოვიდა შემთხუევად იესუჲსა. და იხილეს იგი და ევედრებოდეს, რაჲთა წარვიდეს საზღვართა მათთაგან.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (redactio praeathonensis).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.2.2022. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.