TITUS
Mamata scavlani
Part No. 47
Text: 47._Ephr.Syr._Corrupt._Diab._18
Page of edition: 244
Line of edition: 1
მოშურნებისათჳს
:
ი̂ჱ
:
Line of edition: 2
რომელი
წყლულ
არს
ისრითა
შურისაჲთა
,
არს
იგი
ყოლადვე
უბადრუკ
და
Line of edition: 3
თანა-მოდგამ
და
ზიარ
ეშმაკისა
,
რომელმან-იგი
შურისა
მიზეზითა
სიკუდილი
Line of edition: 4
სოფლად
შემოიღო
.
რომლისა
თანა
არს
შური
და
ჴდომაჲ
,
არს
იგი
Line of edition: 5
ყოვლისავე
წინააღმდგომ
Page of ms. A: 349
და
არა
ჰნებავს
პატივი
ვისიმე
Line of edition: 6
უფროჲს
თავისა
თჳსისა
.
და
ოდეს
ვინმე
იხილის
სულიერად
წარმატებასა
,
Line of edition: 7
შეურაცხ-ყვის
და
სწუნობნ
.
და
უკუეთუ
იხილის
კაცი
სათნოებასა
შინა
,
Line of edition: 8
ჰგმობნ
და
იჭუეულ-ყვის
მდაბალი
.
და
თუ
ვინმე
მმარხველად
იხილის
,
იტყჳნ
მისთჳს
,
Line of edition: 9
ვითარმედ
:
ამპარტავან
არს
.
და
თუ
იხილის
კაცი
მღჳძარედ
და
მეტყუელად
,
იტყჳნ
მისთჳს
,
Line of edition: 10
ვითარმედ
:
კაცთა
ეჩუენების
.
უკუეთუ
ვინმე
იხილის
მოსწრაფედ
Line of edition: 11
მსახურად
,
იტყჳნ
მისთჳს
:
ესე
მუცლისათჳს
ჰმსახურებს
და
ქებასა
ეძიებს
.
Line of edition: 12
და
თუ
იხილის
ვინმე
წიგნის
კითხვად
,
თქჳს
,
ვითარმედ
:
მოცალე
არს
იგი
.
Line of edition: 13
მოშურნესა
არასადა
უხარინ
წარმატებაჲ
კაცისაჲ
,
რამეთუ
გული
მისი
მარადის
Line of edition: 14
სავსე
არს
მწუხარებითა
და
გუამი
მისი
განილევინ
და
ძალი
მოაკლდებინ
,
Line of edition: 15
და
ყოველსავე
იგი
თუალითა
ბოროტითა
ჰხედავნ
,
და
თუალთ-აღებნ
,
Line of edition: 16
დღეს
ამის
თანა
არნ
და
ხვალე
იმის
თანა
,
ყოველთა
თანა
იცვალებინ
და
Line of edition: 17
მისგან
იშვის
მტერობაჲ
და
სიძულილი
.
ამისგან
ვივლტოდით
,
საყუარელნო
,
Line of edition: 18
რაჲთა
არა
ნაყოფსა
მისსა
ვეზიარნეთ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Mamata scavlani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 30.11.2024. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.