TITUS
Mamata scavlani
Part No. 45
Previous part

Text: 45._Ephr.Syr._Corrupt._Diab._16  
Page of edition: 242  
Line of edition: 24   ურჩებისათჳს : ი̂ვ :


Line of edition: 25        მარადის უბადრუკ და საწყალობენ არს, რომლისა თანა არა არს მორჩილებაჲ
Line of edition: 26     
რამეთუ დრტჳნავნ იგი ყოვლისათჳს მარადის. მონაზონი ურჩი და
Line of edition: 27     
მჩივანი ფრიად მავნებელ არს ადგილსა და დამაბრკოლებელ ძმათა. მონაზონსა
Line of edition: 28     
ურჩსა უკუეთუ ებრძანის რაჲმე, არა ქმნის, არამედ სიტყუა-უგებნ და
Line of edition: 29     
არასადა კეთილისა საქმესა წარემართის, და რომელნი იქმანედ მათ, აბრკოლებნ
Line of edition: 30     
და ურჩებით სიტყჳს-გებასა ასწავებნ. მცონართა უშუელინ და
Line of edition: 31     
მოწყინეთა შეეწივნ და ყოველთა დაჰჴსნინ, და განდგომილებასა ასწავებნ.
Line of edition: 32     
და ურჩისა და მცონარისა საქმე არა ოდეს წარემართის, ვითარცა იტყჳს წერილი. უკუეთუ
Page of edition: 243   Line of edition: 1     
წარივლინის ვიდრემე მცონარი, იწყის მიზეზობად და იტყჳნ,
Line of edition: 2     
ვითარმედ: გზასა ზედა ლომი არს და ავაზაკნი მზირიან. და უკუეთუ ლოცვად
Line of edition: 3     
აღადგინებდე, აღშფოთნეს და მუცლისა ტკივილი მიზეზ-იდგას და თავი ილმოს.
Line of edition: 4     
და თუ ასწავებდე, გრქუას: თავსა შენსა ასწავე ვიდრე ჩემდა სწავლადმდე, *
Line of edition: 5     
ჩემთჳს შენ არა მოგეჴადების; ვითა ღმერთსა უბრძანებიეს, ეგრე ყოფად ვარ; ნეტარ
Line of edition: 6     
თუმცა შენ ჩემ ოდენ იცოდე, რაჲ ჴამს. უხარინ განსუენებასა ზედა
Line of edition: 7     Page of ms. A: 347  
და მწუხარე არნ შრომისათჳს, და მხიარულ არნ ტაბლისა დადგმასა და
Line of edition: 8     
წუხნ მარხვისათჳს. ასმენნ ერთიერთსა და შეჰკრებნ და თხზავენ შფოთსა და *
Line of edition: 9     
მანკიერებასა, და დაჰჴსნინ სიყუარულსა და აღაზნებნ სიძულილსა.

Line of edition: 10        
ამისთჳს, ძმანო ჩემნო, ნუმცა ვინ თქუენგანი არს ურჩ და მდრტჳნავ,
Line of edition: 11     
რომელი გებრძანოს მსახურებად ძმათაგან, რაჲთა ურჩებისა
Line of edition: 12     
პატიჟთაგან განერნეთ.

Page of edition: app.A  
Line of edition: n.243,4     
ასწავე ვე A ^
Line of edition: n.243,8     
თხზნავნ A ^



Next part



This text is part of the TITUS edition of Mamata scavlani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 30.11.2024. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.