TITUS
Mamata scavlani
Part No. 44
Text: 44._Ephr.Syr._Corrupt._Diab._15
Page of edition: 242
Line of edition: 8
მორჩილებისათჳს
:
ი̂ე
:
Line of edition: 9
ნეტარ
არს
ჭეშმარიტად
კაცი
მორჩილი
და
უზაკუველი
,
რამეთუ
მსგავს
Line of edition: 10
არს
იგი
მოძღუარსა
თჳსსა
უფალსა
ჩუენსა
იესუ
ქრისტესა
,
Line of edition: 11
რომელი-იგი
მორჩილ
იქმნავე
სიკუდიდმდე
.
ნეტარ
არს
,
რომელმან
მოიგო
Line of edition: 12
მორჩილებაჲ
,
რამეთუ
მან
მოიგო
სიმდიდრე
პატიოსანი
,
Line of edition: 13
რომლისა
თანა
არს
მორჩილებაჲ
,
უკუეთუ
რასმე
ებრძანის
,
არა
ურჩ
ექმნის
Line of edition: 14
და
,
თუ
ვინმე
შეჰრისხნის
,
არა
აღშფოთნის
.
და
,
თუ
იგინის
,
არა
სიტყუა-უგის
,
Line of edition: 15
რამეთუ
განმზადებულ
არნ
ყოველსავე
საქმესა
კეთილისასა
საქმედ
.
Line of edition: 16
ყოველი
განსაცდელი
,
რომელი
მოიწიის
მის
ზედა
,
მადლობით
შეიწყნარის
იგი
Line of edition: 17
ღმრთისაგან
.
არა
იცვალებინ
ადგილითი-ადგილად
და
არცა
Line of edition: 18
მონასტრითი-მონასტრად
.
უხარინ
შრომისათჳს
ჰყუარობნ
მასწავლელთა
,
და
Line of edition: 19
ადგილსა
,
რომელსა
დაეწესის
,
არღარა
განეშორის
ვიდრე
სიკუდიდმდე
.
არავის
ძმათაგანსა
Line of edition: 20
შეურაცხ-ჰყოფნ
და
არცა
უხუცესსა
და
მოძღუარსა
განიკითხავნ
.
არა
Line of edition: 21
უხარინ
განსუენებისათჳს
და
არცა
შეწუხნის
ჭირისათჳს
.
Line of edition: 22
Page of ms. A: 346
მრავალ
არს
მადლი
მორჩილთაჲ
,
ვითარცა
იტყჳს
მოციქული
,
Line of edition: 23
ვითარმედ
:
დიდ
არს
ნაყოფი
მორჩილებისაჲ
და
ნეტარ
არს
,
რომელმან
მოიგოს
იგი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Mamata scavlani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 30.11.2024. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.