TITUS
Sinai Polycephalion
Part No. 44
Text: 42
Page of edition: 237
Line of edition: 1
იანვარსა
კ̂თ
Line of edition: 2
გამოჩინებაჲ
ჯუარისაჲ
,
Line of edition: 3
რომელი
გამოუჩნდა
კოსტანტინე
1
*
მეფესა
მდინარესა
ზედა
Line of edition: 4
დანუბსა
,
Line of edition: 5
რომლისა
მიერცა
პატიოსანი
ძელი
ჯუარისაჲ
Line of edition: 6
წმიდასა
ქალაქსა
იერუსალემს
Line of edition: 7
მეშჳდესა
[წელსა]
2
*
სუფევასა
კოსტანტინე
დიდისა
მეფისასა
,
თთუესა
Line of edition: 8
აპნისასა
შეკრბა
ერი
დიდძალი
წარმართთაჲ
მდინარესა
ზედა
,
რომელსა
Line of edition: 9
ჰრქჳან
დანუბ
;
ეძიებდეს
,
რაჲთამცა
წიაღმოჴდეს
და
დატყუენეს
ყოველი
სოფელი
Line of edition: 10
ვიდრე
აღმოსავალადმდე
.
Line of edition: 11
და
აგრძნა
მეფემან
Page of ms.: 225v
კოსტანტინე
შეკრებაჲ
იგი
მათი
ერთბამად
.
შეკრიბა
Line of edition: 12
მანცა
ყოველი
იგი
ერი
თჳსი
და
მივიდეს
ერთკერძო
მდინარესა
მას
Line of edition: 13
ზედა
დანუბსა
და
დაადგინა
ბანაკი
წიაღმოსავალსა
მას
წყლისასა
და
აყენებდა
Line of edition: 14
მათ
.
ხოლო
მრავალ
დღე
იყო
დგომაჲ
იგი
მათი
.
და
შეკრბა
დიდძალი
Line of edition: 15
ერი
წარმართთაჲ
ურიცხჳ
და
ზედამოუვიდოდეს
კოსტანტინეს
3
*
.
ხოლო
მან
Line of edition: 16
ვითარცა
იხილა
ერი
იგი
დიდძალი
,
ზრუნვასა
დიდსა
და
ურვასა
შინა
იყო
Line of edition: 17
და
ეგულებოდა
ხვალისა
დღესა
შემთხუევად
ბრძოლისა
.
Line of edition: 18
მას
ღამესა
იხილა
მან
თუალითა
გამოჩინებული
ჯუარი
,
საყდართა
Line of edition: 19
შუენიერთა
ზედა
ბრწყინვიდა
და
წერილ
ესრე
იყო
განჩინებულად
:
"მაგით
Line of edition: 20
სძლო
".
გულს-მოდგინედ
ეძიებდა
კოსტანტინე
,
რომლისაჲ-მე
ღმრთისაჲ
არს
Line of edition: 21
ესე
ნიში
?
Line of edition: 22
და
ვითარცა
აღდგა
,
შეძრწუნებულ
იყო
და
შეეპყრა
შიშსა
დიდსა
.
მოუწოდა
Line of edition: 23
მთავართა
ტაძრისა
მისისათა
და
მეყსეულად
გამოუქმნა
ხატი
იგი
Line of edition: 24
ჯუარისაჲ
,
ნიში
,
რომელი-იგი
იხილა
და
უბრძანა
წინა-ძღუანვაჲ
ბრძოლასა
Line of edition: 25
მას
.
და
იყო
ძლევაჲ
დიდი
:
და
უფროჲსი
ერისაჲ
მის
დაეცა
,
და
ნეშტი
იგი
Line of edition: 26
დაიმორჩილა
.
Page of ms.: 226r
Line of edition: 27
და
მოიქცა
ადგილად
თჳსა
დიდებითა
და
ძლიერებითა
და
ძლევითა
Line of edition: 28
დიდითა
.
და
შემდგომად
მცირეთა
დღეთა
უბრძანა
მოწოდებაჲ
ქურუმთა
Page of edition: 238
Line of edition: 1
მათ
კერპთაჲსა
და
უჩუენა
მათ
ნიში
იგი
და
ჰრქუა
მათ
,
ვითარმედ
:
რომლისა
Line of edition: 2
მე
ღმრთისაჲ
არს
ნიში
ესე
?
ხოლო
მათ
მიუგეს
და
ჰრქუეს
:
ესე
ნიში
არა
Line of edition: 3
ქუეყანისა
ღმერთთაჲ
არს
,
რომელსა
ჩუენ
ვჰმსახურებთ
,
არამედ
ესე
ძალი
Line of edition: 4
ზეცისა
ღმრთისაჲ
არშ
.
რაჟამს
ესე
ნიში
წარჰვალნ
ზედა
ბაგინთა
,
ყოველნი
Line of edition: 5
კერპნი
დაეცნიან
და
შეიმუსრნიან
და
ბაგინნი
დაჰჴსნის
1
*
.
Line of edition: 6
ხოლო
ქრისტიანენი
რომელ
ერთნეს
მათ
დღეთა
შინა
,
ნაზარეველით
Line of edition: 7
ერქუმოდა
,
რომელნი-იგი
მოუჴდეს
მეფესა
და
ჰრქუეს
მას
:
ვევედრებით
მეუფებასა
Line of edition: 8
შენსა
,
ნიში
ესე
,
რომელ
იხილე
,
ზეცისაჲ
არს
იესუ
ქრისტჱს
ძისა
Line of edition: 9
ღმრთისა
ცხოველისაჲ
,
რომელმან
იხილა
ნათესავი
კაცთაჲ
წარწყმედული
და
Line of edition: 10
არა
უგულებელს
ყო
,
არამედ
გარდამოჴდა
სახიერებითა
თჳსითა
და
აცხოვნნა
Line of edition: 11
ქმნულნი
თჳსნი
,
რომელმან
თჳსითა
მით
ვნებითა
ჯუარისაჲთა
შეგუწირნა
Line of edition: 12
ჩუენ
ღმრთისა
.
Line of edition: 13
და
ვითარცა
გულისხმა
ყო
ესე
კოსტანტინე
მეფემან
,
მოუწოდა
მან
ევსები
Line of edition: 14
ეპ\ისკოპოსსა
Page of ms.: 226v
ჰრომისასა
და
ისწავა
მისგან
და
ჰრწმენა
ჭეშმარიტად
Line of edition: 15
და
ნათელი
მოიღო
მან
და
დედამან
მისმან
და
მრავალთა
წინაშეთა
მისთა
.
Line of edition: 16
მაშინღა
დიდითა
სიხარულითა
და
წადილითა
წარავლინა
დედაჲ
თჳსი
აღმოსავალად
Line of edition: 17
კერძო
გამოძიებად
ჯუარისა
ქრისტჱსისა
და
აღშჱნებად
ადგილთა
მათ
.
Line of edition: 18
და
იყო
მათ
დღეთა
,
სუფევასა
კოსტანტინე
დიდისა
მეფისასა
,
ღმრთის
Line of edition: 19
მოყუარჱ
ელენე
დედოფალი
,
დედაჲ
კოსტანტინჱსი
,
რომელმან
კეთილად
Line of edition: 20
მოიძია
სასოჲ
ძელი
,
რომელსა
ზედა
მაცხოვარმან
ჴელნი
განიპყრნა
,
გამოიწულილვიდა
Line of edition: 21
შრომით
კაცობისა
შთაცუმასა
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱსსა
Line of edition: 22
და
ჯუარსა
ზედა
აღმაღლებასა
და
მკუდრეთით
აღდგომასა
.
და
განმტკიცნა
Line of edition: 23
ღმრთის
მოყუარჱ
ჰელენე
დედოფალი
ფრიად
,
წურთილ
იქმნა
გონებითა
Line of edition: 24
და
ისწრაფა
უჴრწნელისაჲ
მის
ნიჭისა
გამოჩინებად
.
Line of edition: 25
რამეთუ
ესრე
სახედ
იპოვა
პატიოსანი
ჯუარი
.
მათ
ჟამთა
შევიდა
იერუსალემდ
Line of edition: 26
ელენე
დედოფალი
თთუესა
მეორესა
,
ოც
და
რვასა
თთჳსასა
,
ერთბამად
Line of edition: 27
ერითა
დიდითა
და
კრება-ყო
და
ბრძანა
ყოველთა
ჰურიათაჲ
ქალაქებსა
Line of edition: 28
Page of ms.: 227r
და
დაბნებსა
და
ყოველსავე
ჰურიასტანსა
2
*
წარმოდგომად
წინაშე
Line of edition: 29
მისა
.
რამეთუ
იყო
იერუსალემი
მოოჴრებულ
,
და
იპოვნეს
ჰურიანი
ვითარ
Line of edition: 30
სამ
ათას
ოდენ
კაც
,
რომელთა
მოუწოდა
ნეტარმან
ელენე
დედოფალმან
Line of edition: 31
და
ჰრქუა
:
უწყი
მე
ღმრთისა
წიგნთაგან
,
რამეთუ
ნათესავნი
მართალნი
Line of edition: 32
იყვენით
და
გყუარობდა
თქუენ
ღმერთი
.
არამედ
თქუენ
ვერ
გულისხმა-ჰყავთ
Line of edition: 33
და
აგონეთ
ნათელი
ბნელ
ყოფად
და
ჭეშმარიტებაჲ
ტყუვილად
;
და
რომელსა
Line of edition: 34
ღმერთსა
უნდა
ჴსნაჲ
ჩუენი
წყევისაგან
,
მას
სწყევდით
;
და
ნერწყჳსაგან
განთავისუფლებაჲ
Line of edition: 35
თქუენდა
,
ნერწყჳთა
ბილწებისაჲთა
ჰნერწყუევდით
მას
;
და
Line of edition: 36
რომელმან
მკუდარნი
აღადგინნა
,
გინდა
მკუდრად
შერაცხაჲ
მისი
.
აწ
გეტყჳ
Line of edition: 37
თქუენ
:
გომოირჩიენით
თქუენ
თავით
თჳსით
,
რომელთა
კეთილად
იცოდიან
Line of edition: 38
შჯული
.
Line of edition: 39
ხოლო
იგინი
გამოვიდეს
დედოფლისაგან
შიშითა
დიდითა
და
ყვეს
Line of edition: 40
ზრახვაჲ
და
პოვეს
ათას
კაც
,
რომელთა
ჰგონებდეს
მეცნიერად
შჯულისა
,
და
Page of edition: 239
Line of edition: 1
ერთბამად
მოვიდეს
დედოფლისა
,
წამებდეს
ათასისა
მის
კაცისათჳს
,
რამეთუ
:
Line of edition: 2
ესე
არიან
სწავლულ
შჯულსა
.
ხოლო
დედოფალმან
მეორედ
ჰკითხა
სიტყუაჲ
Line of edition: 3
და
ჰრქუა
მათ
:
ისმინეთ
სიტყუაჲ
ჩემი
Page of ms.: 227v
და
გულისხმა-ყავთ
თქუმული
ჩემი
.
Line of edition: 4
არა
გასმიესა
წმიდათა
მათგან
წინაწარმეტყუელთა
,
ვითარ
ამცნეს
მაცხოვრისაჲ
,
Line of edition: 5
რომლისაჲ
მეგულების
კითხვად
თქუენდა
,
რამეთუ
ესაია
ესრე
Line of edition: 6
თქუა
,
ვითარმედ
:
ყრმაჲ
იშვეს
თქუენდა
,
რომლისა
დედამან
მამაკაცი
არა
Line of edition: 7
იცის
(1)
*
.
მერმე
მგალობელი
დავით
იტყჳს
:
წინაჲსწარ
ვხედევდ
უფალსა
წინაშე
Line of edition: 8
ჩემსა
მარადიშ
.
რამეთუ
მარჯულ
ჩემსა
არს
,
რაჲთა
არა
შევიძრა
(2)
*
.
და
Line of edition: 9
მერმე
ესაია
ღაღადებს
და
იტყჳს
:
შვილ
ვისხენ
და
აღვიზარდენ
,
ხოლო
იგინი
Line of edition: 10
მეცრუვნეს
მე
(3)
*
.
და
მერმე
იტყჳს
:
იცნა
ჴარმან
მომგებელი
თჳსი
და
Line of edition: 11
ვირმან
ბაგაჲ
უფლისა
თჳსისაჲ
,
ხოლო
ისრაელმან
მე
არა
მიცნა
,
და
ერმან
Line of edition: 12
ჩემმან
ჩემი
არა
გულისხმა-ყო
(4)
*
.
უკუეთუ
თქუენ
იკითხავთ
შჩულსა
და
ესე
Line of edition: 13
არა
გულისხმა-გიყოფიეს
,
აწ
ამის
გამო
ვბრძანო
თქუენი
პყრობილებაჲ
Line of edition: 14
სტრატიოტთაგან
.
ხოლო
აწ
მი-ღა-გიტევნე
თქუენ
ორ
ჟამ
ოდენ
,
რაჲთა
გამოირჩინეთ
,
Line of edition: 15
რომელნი
საგონებელ
იყვნენ
შჯულის
მეცნიერად
.
Line of edition: 16
ხოლო
იგინი
გამოვიდეს
მიერ
შიშითა
დიდითა
,
გამოცადნეს
და
პოვნეს
Line of edition: 17
ორას
ოდენ
კაც
,
რომელ
საგონებელ
იყვნეს
მეცნიერ
შჯულისა
,
Page of ms.: 228r
და
მოვიდეს
Line of edition: 18
წინაშე
დედოფლისა
.
მიუგო
დედოფალმან
და
ჰრქუა
მათ
:
ვინ
არიან
Line of edition: 19
ესე
?
მიუგეს
და
ჰრქუეს
:
ესენი
არიან
,
რომელთა
კეთილად
იციან
შჯული
.
Line of edition: 20
ხოლო
ნეტარმან
ჰელენე
დედოფალმან
მიუგო
ჭეშმარიტებისა
სიტყუაჲ
,
Line of edition: 21
ასწავებდა
და
ჰრქუა
:
თქუენ
,
ცოფნო
ჰურიანო
იერუსალემელნო
1
*
,
არღა
კმა-გეყოა
Line of edition: 22
ძუელი
იგი
სიბრმჱ
მამათა
თქუენთაჲ
,
რომელნი
იტყოდეს
იესუჲსსა
,
Line of edition: 23
ვითარმედ
არა
ძჱ
ღმრთისაჲ
არსო
,
რამეთუ
აქუნდა
მათ
წიგნები
წინაწარმეტყუელთაჲ
Line of edition: 24
და
იკითხვიდეს
?
Line of edition: 25
ხოლო
მათ
მიუგეს
და
ჰრქუეს
:
ვევედრებით
დედოფლებასა
შენსა
,
ჩუენ
Line of edition: 26
მაქუსცა
და
ვიკითხავთცა
,
ხოლო
ესე
ვისთჳს
არიან
ესრჱთმლევანნი
საქმენი
,
Line of edition: 27
გამოგჳცხადენ
;
გევედრებით
შენ
,
რაჲთა
ჩუენცა
გულისხმა-ვყოთ
და
შევატყუათ
Line of edition: 28
სიტყუაჲ
თქუმულთა
მაგათ
შენთა
.
Line of edition: 29
ხოლო
მერმე
ჰრქუა
მათ
:
წარგუალეთ
მარტოდ
და
გამოარჩიენით
Line of edition: 30
თქუენ
,
რომელნი
საგონებელ
იყვნენ
შჯულსა
2
*
მეცნიერნი
.
Line of edition: 31
და
გამოვიდეს
იგინი
მიერ
და
თქუეს
:
რომლისა
ჯერისათჳს-მე
გუაშრომებს
Line of edition: 32
ჩუენ
დედოფალი
ესე
?
ერთმან
ვინმე
მათგანმან
ჰრქუა
მათ
,
რომლისა
Line of edition: 33
სახელი
იუდა
:
უწყი
,
რამეთუ
ძიებაჲ
ეგულების
ძელისაჲ
მის
Page of ms.: 228v
,
რომელსა
Line of edition: 34
იესუ
ჯუარს-აცუეს
მამათა
ჩუენთა
.
ეკრძალენით
,
ნუუკუე
3
*
აღ-ვინმე-იაროთ
;
Line of edition: 35
უკუეთუ
არა
,
ნანდჳლვე
დაიჴსნეს
4
*
მამათა
ჩუენთა
მოცემული
იგი
შჩული
,
Line of edition: 36
რამეთუ
ზაქეოს
,
მამის
მამამან
ჩემმან
,
ამცნო
მამასა
ჩემსა
სიმონს
და
ჰრქუა
,
Line of edition: 37
და
მამამან
ჩემმან
მე
მამცნო
და
მრქუა
:
ეკრძალე
,
შვილო
ჩემო
,
რაჟამს
ძიებაჲ
Line of edition: 38
იყოს
ძელისაჲ
მის
,
რომელსა
ზედა
მშია
ჯუარს-ეცუა
,
გამოუჩინე
იგი
Page of edition: 240
Line of edition: 1
პირველ
ვიდრე
გუემად
შენდამდე
,
რამეთუ
არღარა
ებრაელთა
ნაშობნი
მეფობდენ
,
Line of edition: 2
არამედ
მიერითგან
მათი
მეუფებაჲ
1
*
იყოს
,
რომელნი
ჯუარ-ცუმულსა
Line of edition: 3
თაყუანის-სცემდენ
2
*
,
რამეთუ
იგი
იყოს
მეუფჱ
უკუნისამდე
_
ქრისტე
,
ძჱ
Line of edition: 4
ღმრთისა
ცხოველისაჲ
.
Line of edition: 5
ხოლო
მე
ვარქუ
მას
:
და
რად
უკუე
ჴელნი
თქუენნი
მიჰყვენით
?
ხოლო
Line of edition: 6
მან
მრქუა
მე
:
შვილო
,
უწყის
უჴრწნელმან
მან
,
რამეთუ
არასადა
ვერთე
შეკრებასა
Line of edition: 7
მას
მათსა
მისთჳს
,
არამედ
ვაყენებდიცა
მათ
.
და
მღდელთ-მოძღუართა
Line of edition: 8
ერისათა
საჯეს
ჯუარ-ცუმაჲ
მისი
და
ეგრე
ჰგონებდეს
,
რაჲთამცა
მოაკუდინეს
Line of edition: 9
და
გარდამოიღეს
იგი
ძელისა
მისგან
და
დაჰფლეს
.
ხოლო
იგი
მესამესა
Line of edition: 10
დღესა
აღდგა
და
გამოუცხადა
თავი
თჳსი
მოწაფეთა
თჳსთა
,
Page of ms.: 229r
რომლისა
Line of edition: 11
გამო
ჰრწმენა
ძმასა
შენსა
სტეფანეს
,
იწყო
სწავლად
ქრისტჱს
მიმართ
Line of edition: 12
ერსა
შორის
,
და
შეკრბეს
ფარისეველნი
სადუკეველითურთ
და
საჯეს
მისი
Line of edition: 13
ქვითა
განტჳნვაჲ
.
ხოლო
მე
ვხედევდი
სიკუდილსა
შვილისა
ჩემისასა
და
ვერ
Line of edition: 14
შეუძლე
შუელად
მისა
.
არცაღა
თუ
შეჭუვნებულ
რას
ვიყავ
,
რამეთუ
ვხედევდი
Line of edition: 15
ღმრთისათჳს
ვნებასა
.
ხოლო
ვითარ
აღმო-ოდენ-უტევებდა
სულსა
,
ჴელნი
Line of edition: 16
მისნი
აღიპყრნა
ზეცად
და
თქუა
:
უფალო
,
ნუ
შეურაცხებ
ამას
ბრალად
.
Line of edition: 17
აწ
უკუე
ისმინე
,
შვილო
ჩემო
,
და
გასწაო
შენ
ქრისტჱსი
და
მოწყალებისა
Line of edition: 18
მისისაჲ
,
რამეთუ
სავლეცა
,
რომელი-იგი
ტაძარსა
წინაშე
ჯდა
და
ტყავის
Line of edition: 19
მხეველ
იყო
,
იგიცა
სდევნიდა
მორწმუნეთა
მისთა
,
ვითარ-იგი
აღადგინა
Line of edition: 20
ერი
მრავალი
ძმისა
შენისა
სტეფანჱსთჳს
,
ხოლო
ქველ-ქმნა
მის
ზედაცა
ქრისტემან
Line of edition: 21
და
ყო
იგი
ვითარცა
ერთი
დიდებულთაგანი
და
,
შვილო
ჩემო
,
ნუსადა
Line of edition: 22
გმობასა
იტყჳ
მისთჳს
,
ნუცაღა
მორწმუნეთა
მისთა
,
რაჲთა
გაქუნდეს
ცხორებაჲ
Line of edition: 23
საუკუნოჲ
3
*
.
ესე
მამცნო
მამამან
ჩემმან
სიმონ
და
ესე
ყოველი
გესმა
Line of edition: 24
თქუენ
.
აწ
უკუეთუ
გკითხოს
თქუენ
ჯუარისათჳს
,
რაჲ
გნებავს
?_
ხოლო
მათ
Line of edition: 25
ჰრქუეს
:
ჩუენ
ესე
არასადა
გუესმინა
,
გარნა
შენგან
ხოლო
.
უკუეთუ
ძიებაჲ
Line of edition: 26
იყოს
,
Page of ms.: 229v
ნანდჳლ
თუ
ესრჱთ
არს
,
ადგილიცა
იცოდი
.
Line of edition: 27
ამას
იტყოდეს
ოდენ
და
მოიწინეს
მწოდებელნი
და
ჰრქუეს
:
გიწესს
4
*
Line of edition: 28
თქუენ
დედოფალი
.
ხოლო
იგინი
წარდგეს
,
და
ჰკითხვიდა
მათ
დედოფალი
და
Line of edition: 29
არასადა
უთხრეს
მართლ
.
და
უბრძანა
მათი
ყოველთაჲ
ცეცხლითა
დაწუვაჲ
.
Line of edition: 30
ხოლო
მათ
შეეშინა
და
მისცეს
მას
იუდა
და
ჰრქუეს
:
ესე
კაცი
მართლისა
Line of edition: 31
წინაწარმეტყუელისა
ძჱ
არს
და
შჯული
ჭეშმარიტად
იცის
.
გევედრებით
,
დედოფალო
,
Line of edition: 32
ნებაჲ
გულისა
შენისაჲ
ამან
აღგისრულოს
.
და
ყოველთავე
შჯული
Line of edition: 33
ყოველი
შეაწამეს
.
Line of edition: 34
მაშინღა
უბრძანა
მათ
ყოველთა
განტევებაჲ
,
გარნა
მარტოჲ
იუდა
ხოლო
Line of edition: 35
დაიყენა
.
მოუწოდა
დედოფალმან
იუდას
და
ჰრქუა
მას
:
ცხორებაჲ
და
Line of edition: 36
სიკუდილი
წინაშე
გიც
.
აწ
რაჲ
გნებავს
:
ცხორებაჲ
ანუ
სიკუდილი
?
იუდა
Line of edition: 37
ჰრქუა
:
და
ვინ
არს
,
რომელსამცა
უდაბნოსა
ზედა
პური
დაგებული
ედგა
და
Line of edition: 38
იგი
ქვასა
ჭამდა
?
Line of edition: 39
ჰრქუა
მას
დედოფალმან
:
უკუეთუ
გნებავს
ცხორებაჲ
5
*
ქუეყანისაჲცა
და
Page of edition: 241
Line of edition: 1
ზეცისაჲცა
,
მითხარ
,
სადა
დამალულ
არს
ჯუარი
.
ხოლო
იუდა
ჰრქუა
,
ვითარმედ
:
Line of edition: 2
წერილ
არს
საჴსენებელთა
:
აწ
ორას
წელ
არს
;
და
ჩუენ
ჭაბუკნი
Line of edition: 3
ვართ
,
ვითარ
შეუძლოთ
ცნობად
მაგისა
?
Line of edition: 4
ჰრქუა
მას
დედოფალმან
Page of ms.: 230r
:
და
ვითარ
,
შენსა
წინა
რომელ
ნათესავი
Line of edition: 5
იყო
,
და
ბრძოლისა
კუეთებაჲ
იყო
ველსა
ზედა
,
იგი
ყოველნი
იჴსენებიან
,
Line of edition: 6
ადგილი
მათი
და
საფლავიცა
მათი
ჩას
.
იუდა
ჰრქუა
:
წიგნითა
სამე
.
Line of edition: 7
ხოლო
ჩუენ
1
*
არა
გუაქუს
წერილი
.
Line of edition: 8
დედოფალმან
ჰრქუა
:
პირველად
აღიარე
მცირედ
ოდენ
თავით
თჳსით
,
Line of edition: 9
ვითარმედ
არიან
საჴსენებელ
.
იუდა
ჰრქუა
:
გევედრები
,
დედოფალო
,
შეგუებით
Line of edition: 10
ვთქუ
.
ჰრქუა
მას
დედოფალმან
:
მე
მაქუს
მაგისთჳს
სიტყუაჲ
თქუმული
Line of edition: 11
_
ჴმაჲ
იგი
სახარებისაჲ
,
რომელსა-იგი
ადგილსა
ჯუარს-ეცუა
,
გარნა
მაჩუენე
Line of edition: 12
ხოლო
ადგილი
იგი
,
რომელსა
ჰრქჳან
თხემისა
ადგილ
.
ჩემითა
ჴელმწიფებითა
Line of edition: 13
ვბრძანო
და
დავთხარო
ქუეყანაჲ
იგი
მის
ადგილისაჲ
და
,
ვინ
Line of edition: 14
უწყის
,
ვპოო
,
რაჲ
იგი
მნებავს
.
ჰრქუა
მას
იუდა
:
არცა
ადგილი
ვიცი
,
არცა
Line of edition: 15
მაშინ
ყოფილ
ვიყავ
.
ჰრქუა
მას
დედოფალმან
:
მოგაყმო
შენ
,
უკუეთუ
არა
Line of edition: 16
აღმიარო
.
Line of edition: 17
და
ვითარცა
ესე
სიტყუაჲ
თქუა
,
უბრძანა
მისი
შთაგდებაჲ
ჯურღმულსა
Line of edition: 18
ჴმელსა
და
უბრძანა
მისი
შჳდ
დღე
უზმით
ჯდომაჲ
.
და
მეშჳდესა
დღესა
Line of edition: 19
ღაღატ-ყო
და
თქუა
:
აღმომიყვანეთ
და
გიჩუენო
ადგილი
ჯუარისაჲ
მის
Line of edition: 20
ქრისტჱსისაჲ
.
Line of edition: 21
და
რაჟამს
აღმოჴდა
ჯურღმულისა
მისგან
,
მოვიდა
ადგილსა
მას
, _
და
Line of edition: 22
არცაღა
იუღა
იცოდა
Page of ms.: 230v
ჭეშმარიტად
ადგილი
იგი
, _
აღიღო
ჴმაჲ
თჳსი
Line of edition: 23
ებრაელებრითა
სიტყჳთა
და
თქუა
:
მიაკრა
აკაბი
მელაქფისონ
ადონა
აბირიდო
Line of edition: 24
ელაბეთ
დოთა
ქუზეაფე
ეფათიუ
ბარულე
,
ხოლო
თარგმანებით
ესრე
Line of edition: 25
არს
:
ღმერთმან
რომელმან
შეჰქმენ
ცაჲ
და
ქუეყანაჲ
,
რომელი
ჰზი
ეტლთა
Line of edition: 26
ზედა
ქერობინთასა
,
და
იგინი
ფრინვენ
ჰაერთა
შინა
სრბით
ნათელსა
მას
Line of edition: 27
განუზომელსა
,
სადა
ნათესავსა
კაცთასა
თანა-წარსლვად
ვერ
ჴელ-ეწიფების
,
Line of edition: 28
რამეთუ
შენ
შეჰქმნენ
იგინი
შენდა
სამსახურებელად
.
ექუსნი
მჴეცნი
ექუსექუს-ფრთენი
,
Line of edition: 29
რომელი
ოთხთა
მათ
უტჳრთავს
,
ფრინვენ
და
გმსახურებენ
Line of edition: 30
ჴმითა
მით
დაუდუმებელითა
და
იტყჳან
:
წმიდა
ხარ
,
წმიდა
ხარ
,
წმიდა
ხარ
,
Line of edition: 31
შენ
უფალო
,
წოდებულ
არიან
იგინი
სერაბინად
;
ხოლო
ორნი
იგი
,
რომელ
Line of edition: 32
დაადგინენ
სამოთხესა
დაცვად
ხისა
მის
ცხორებისაჲსა
,
წოდებულ
არიან
Line of edition: 33
იგინი
ქერობინად
.
შენ
უფლებ
ყოველსა
,
რამეთუ
ქმნულნი
შენნი
ვართ
.
Line of edition: 34
რომელმან
ურჩნი
იგი
ანგელოზნი
სიღრმესა
მას
სატანჯველისაბა
მოსცენ
,
და
Line of edition: 35
იგინი
ქუესკნელთა
მათ
უფსკრულთაგან
ვეშაპთა
იგუემებიან
და
შენსა
ბრძანებასა
Line of edition: 36
სიტყჳსა
მიგებად
ვერ
შემძლებელ
არიან
.
Line of edition: 37
აწ
უფალო
,
შენითა
ნებითა
თუ
არს
სუფევაჲ
ძისა
მარიამისი
,
და
თუ\მცა
Page of ms.: 231r
Line of edition: 38
არა
შენგან
იყო
,
არამცა
აღადგინე
იგი
მკუდრეთით
,
აწ
ყავ
სასწაული
Line of edition: 39
ესე
დიდებულ
და
შუენიერ
.
ვითარცა
ისმინე
ბარაკიელის
ამის
შენისა
Line of edition: 40
მოსჱსი
და
უჩუენენ
ძუალნი
იოსებისნი
,
ეგრეცა
აწ
,
თუ
გნებავს
,
გამოგჳცხადე
Page of edition: 242
Line of edition: 1
ჩუენ
დაფარული
იგი
ფასი
და
ყავ
ადგილსა
ამას
კუამლი
სულნელებისაჲ
1
*
Line of edition: 2
აღმოსლვად
ქრისტჱსი
,
რამეთუ
იგი
არს
მეუფჱ
იესუ
ქრისტე
Line of edition: 3
უკუნისამდე
.
ამენ
.
Line of edition: 4
და
ვითარცა
ესე
ლოცვაჲ
ილოცა
იუდა
,
შეიძრა
ადგილი
იგი
და
დიდძალი
Line of edition: 5
კუამლი
სულნელებისაჲ
აღმოვიდოდა
ადგილსა
მას
.
ხოლო
იუდას
დაუკჳრდა
Line of edition: 6
ფრიად
,
ჴელნი
შეიტყუელნა
და
თქუა
:
ჭეშმარიტად
,
ქრისტე
,
შენ
ხარ
Line of edition: 7
მაცხოვარი
სოფლისაჲ
.
გმადლობ
შენ
,
ქრისტე
,
რამეთუ
არა
ღირსი
ესე
მეცა
Line of edition: 8
არავე
ჴუებულ
2
*
მყავ
შენისაგან
მადლისა
.
გევედრები
შენ
,
უფალო
იესუ
Line of edition: 9
ქრისტე
,
ნუ
მოიჴსენებ
უკეთურებათა
მონისა
შენისათა
,
არამედ
უგულებელს-ყვენ
Line of edition: 10
შეცოდებანი
ჩემნი
და
თანა-შემრაცხე
ძმასა
ჩემსა
სტეფანეს
,
Line of edition: 11
რომელი-იგი
ჴსენებულ
არს
საქმესა
მას
ათორმეტთა
მათ
მოციქულთასა
.
Line of edition: 12
და
თქუა
ესე
ხოლო
და
მოიღო
სათხროლი
და
სარტყელი
შეირტყა
,
Line of edition: 13
ვითარცა
მჴნემან
შვილმან
აბრაჰამისმან
,
იწყო
თხრად
,
და
ვითარცა
ეთხარა
Line of edition: 14
ორ-ჯერ
Page of ms.: 231v
ოდენ
მოსათხრელ
,
პოვნა
სამნი
ჯუარნი
დაფლულნი
,
აღმოიხუნა
Line of edition: 15
და
შეიხუნა
იგინი
ქალაქად
.
Line of edition: 16
მაშინ
ჰკითხვიდა
ღმრთის
მოყუარჱ
იგი
ელენე
დედოფალი
:
რომელი
Line of edition: 17
არს
ჯუარი
ქრისტჱსი
?
უწყი
,
რამეთუ
ესე
ორნი
ავაზაკთანი
არიან
.
მაშინ
Line of edition: 18
მოიხუნეს
და
დასხნეს
საშოვალ
ქალაქსა
და
მოელოდეს
დიდებასა
Line of edition: 19
ღმრთისასა
.
Line of edition: 20
მეცხრესა
ოდენ
ჟამსა
მოაქუნდა
ცხედარი
,
რომელსა
ზედა
იდვა
ჭაბუკი
Line of edition: 21
მკუდარი
.
ვითარცა
იხილა
იუდა
,
განმხიარულდა
და
ჰრქუა
დედოფალსა
:
Line of edition: 22
აწ
სცნა
,
დედოფალო
,
ძალი
იგი
საწადელი
და
ჯუარი
იგი
მისი
.
მაშინ
დადგმად
Line of edition: 23
სცა
იუდა
ცხედარი
იგი
,
რომელსა
ზედა
იდვა
,
და
დასდებდა
თითოეულსა
Line of edition: 24
მას
ჯუარსა
მკუდარსა
მას
ზედა
.
და
ვითარცა
მიიწია
მესამესა
ჯუარსა
,
აღიღო
Line of edition: 25
და
დასდვა
მკუდარსა
მას
ზედა
.
მეყსეულად
აღდგა
მკუდარი
იგი
Line of edition: 26
ყრმაჲ
.
Line of edition: 27
მაშინ
განრისხნა
ეშმაკი
,
ღაღადებდა
და
იტყოდა
:
ვინ
არს
ესე
,
რომელი
Line of edition: 28
არა
მიფლობს
მოღებად
სულთა
მათ
ჩემთა
?
Line of edition: 29
ჵ
იესუ
ნაზორეველო
,
ყოველივე
შენდა
მიიზიდე
3
*
და
რაჲსა
კუალად
Line of edition: 30
ჯუარი
იგი
შენი
ჩემთჳს
გამოაჩინე
?
ჵ
იუდა
რაჲ
ესე
ჰყავ
?
პირველისა
მის
Line of edition: 31
იუდაჲსგან
ერი
ვაცოდვე
და
აწ
ამის
იუდაჲსგან
ვიდევნები
Page of ms.: 232r
.
აწ
ვპოვო
Line of edition: 32
მეცა
შენთჳს
,
რაჲ
ვყო
:
აღვადგინო
სხუაჲ
მეფჱ
,
რომელმან
უვარ-ყოფად
Line of edition: 33
გცეს
ჯუარ-ცუმული
და
ჩემსა
ნებასა
იქმოდის
და
მიგცეს
შენ
ძჳრ-ძჳრთა
მათ
Line of edition: 34
სატანჯველთა
,
და
გუემით
უვარ-ჰყო
ჯუარ-ცუმული
იგი
.
Line of edition: 35
ხოლო
იუდა
შეჰრისხნა
ეშმაკსა
მას
და
ჰრქუა
:
რომელმან
მკუდარნი
Line of edition: 36
აღადგინნის
,
ქრისტემან
შეჩუენებულ
გყავნ
შენ
სიღრმესა
მას
ცეცხლისასა
.
Line of edition: 37
და
ვითარცა
ესმა
ესე
ელენე
დედოფალსა
,
დაუკჳრდა
ფრიად
ძალი
იგი
Line of edition: 38
ღმრთისაჲ
და
სარწმუნოებაჲ
იუდაჲსი
და
დიდითა
პატივითა
და
კრძალულებითა
Line of edition: 39
პატიოსანი
ჯუარი
ოქროჲთა
და
ანთრაკითა
შელესა
იგი
და
შექმნა
Page of edition: 243
Line of edition: 1
ლუსკუმაჲ
ვეცხლისაჲ
და
დაჰკრძალა
იგი
მას
შინა
.
და
ეკლესიაჲ
აღაშჱნა
Line of edition: 2
ზედა
გოლგოთას
,
რომელსა
ჰრქჳან
თხემისა
ადგილ
,
და
უბრძანა
ეპისკოპოსსა
Line of edition: 3
ჰრომისასა
მოსლვად
და
მისცა
იუდას
ბეჭედი
ქრისტჱსი
და
უწოდა
მას
Line of edition: 4
სახელი
კჳრიაკოს
და
დაადგინა
იგი
ეპისკოპოსად
.
Line of edition: 5
მაშინ
უბრძანა
განსხმაჲ
ჰურიათაჲ
,
რავდენნი-იგი
ურწმუნო
იქმნნეს
Line of edition: 6
და
გამოიდევნნეს
ჰურიასტანით
ბრძანებითა
დედოფლისაჲთა
.
და
ჰელენე
დედოფალმან
Line of edition: 7
მისცა
ფასი
დიდძალი
ღმრთის
მოყუარესა
მას
1
*
ეპისკოპოსსა
Line of edition: 8
კჳრიაკოსს
2
*
სამსახურებელად
გლახაკთა
,
This text is part of the
TITUS
edition of
Sinai Polycephalion
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.