TITUS
Sinai Polycephalion
Part No. 44
Previous part

Text: 42  
Page of edition: 237  


Line of edition: 1   იანვარსა კ̂თ


Line of edition: 2   გამოჩინებაჲ ჯუარისაჲ,

Line of edition: 3  
რომელი გამოუჩნდა კოსტანტინე1* მეფესა მდინარესა ზედა
Line of edition: 4  
დანუბსა,

Line of edition: 5  
რომლისა მიერცა პატიოსანი ძელი ჯუარისაჲ
Line of edition: 6  
წმიდასა ქალაქსა იერუსალემს


Line of edition: 7        მეშჳდესა [წელსა]2* სუფევასა კოსტანტინე დიდისა მეფისასა, თთუესა
Line of edition: 8     
აპნისასა შეკრბა ერი დიდძალი წარმართთაჲ მდინარესა ზედა, რომელსა
Line of edition: 9     
ჰრქჳან დანუბ; ეძიებდეს, რაჲთამცა წიაღმოჴდეს და დატყუენეს ყოველი სოფელი
Line of edition: 10     
ვიდრე აღმოსავალადმდე.
Line of edition: 11        
და აგრძნა მეფემან Page of ms.: 225v  კოსტანტინე შეკრებაჲ იგი მათი ერთბამად. შეკრიბა
Line of edition: 12     
მანცა ყოველი იგი ერი თჳსი და მივიდეს ერთკერძო მდინარესა მას
Line of edition: 13     
ზედა დანუბსა და დაადგინა ბანაკი წიაღმოსავალსა მას წყლისასა და აყენებდა
Line of edition: 14     
მათ. ხოლო მრავალ დღე იყო დგომაჲ იგი მათი. და შეკრბა დიდძალი
Line of edition: 15     
ერი წარმართთაჲ ურიცხჳ და ზედამოუვიდოდეს კოსტანტინეს3*. ხოლო მან
Line of edition: 16     
ვითარცა იხილა ერი იგი დიდძალი, ზრუნვასა დიდსა და ურვასა შინა იყო
Line of edition: 17     
და ეგულებოდა ხვალისა დღესა შემთხუევად ბრძოლისა.
Line of edition: 18     
მას ღამესა იხილა მან თუალითა გამოჩინებული ჯუარი, საყდართა
Line of edition: 19     
შუენიერთა ზედა ბრწყინვიდა და წერილ ესრე იყო განჩინებულად: "მაგით
Line of edition: 20     
სძლო". გულს-მოდგინედ ეძიებდა კოსტანტინე, რომლისაჲ-მე ღმრთისაჲ არს
Line of edition: 21     
ესე ნიში?
Line of edition: 22        
და ვითარცა აღდგა, შეძრწუნებულ იყო და შეეპყრა შიშსა დიდსა. მოუწოდა
Line of edition: 23     
მთავართა ტაძრისა მისისათა და მეყსეულად გამოუქმნა ხატი იგი
Line of edition: 24     
ჯუარისაჲ, ნიში, რომელი-იგი იხილა და უბრძანა წინა-ძღუანვაჲ ბრძოლასა
Line of edition: 25     
მას. და იყო ძლევაჲ დიდი: და უფროჲსი ერისაჲ მის დაეცა, და ნეშტი იგი
Line of edition: 26     
დაიმორჩილა.
Page of ms.: 226r 
Line of edition: 27        
და მოიქცა ადგილად თჳსა დიდებითა და ძლიერებითა და ძლევითა
Line of edition: 28     
დიდითა. და შემდგომად მცირეთა დღეთა უბრძანა მოწოდებაჲ ქურუმთა
Page of edition: 238   Line of edition: 1     
მათ კერპთაჲსა და უჩუენა მათ ნიში იგი და ჰრქუა მათ, ვითარმედ: რომლისა
Line of edition: 2     
მე ღმრთისაჲ არს ნიში ესე? ხოლო მათ მიუგეს და ჰრქუეს: ესე ნიში არა
Line of edition: 3     
ქუეყანისა ღმერთთაჲ არს, რომელსა ჩუენ ვჰმსახურებთ, არამედ ესე ძალი
Line of edition: 4     
ზეცისა ღმრთისაჲ არშ. რაჟამს ესე ნიში წარჰვალნ ზედა ბაგინთა, ყოველნი
Line of edition: 5     
კერპნი დაეცნიან და შეიმუსრნიან და ბაგინნი დაჰჴსნის1*.
Line of edition: 6     
ხოლო ქრისტიანენი რომელ ერთნეს მათ დღეთა შინა, ნაზარეველით
Line of edition: 7     
ერქუმოდა, რომელნი-იგი მოუჴდეს მეფესა და ჰრქუეს მას: ვევედრებით მეუფებასა
Line of edition: 8     
შენსა, ნიში ესე, რომელ იხილე, ზეცისაჲ არს იესუ ქრისტჱს ძისა
Line of edition: 9     
ღმრთისა ცხოველისაჲ, რომელმან იხილა ნათესავი კაცთაჲ წარწყმედული და
Line of edition: 10     
არა უგულებელს ყო, არამედ გარდამოჴდა სახიერებითა თჳსითა და აცხოვნნა
Line of edition: 11     
ქმნულნი თჳსნი, რომელმან თჳსითა მით ვნებითა ჯუარისაჲთა შეგუწირნა
Line of edition: 12     
ჩუენ ღმრთისა.
Line of edition: 13        
და ვითარცა გულისხმა ყო ესე კოსტანტინე მეფემან, მოუწოდა მან ევსები
Line of edition: 14     
ეპ\ისკოპოსსა Page of ms.: 226v  ჰრომისასა და ისწავა მისგან და ჰრწმენა ჭეშმარიტად
Line of edition: 15     
და ნათელი მოიღო მან და დედამან მისმან და მრავალთა წინაშეთა მისთა.
Line of edition: 16     
მაშინღა დიდითა სიხარულითა და წადილითა წარავლინა დედაჲ თჳსი აღმოსავალად
Line of edition: 17     
კერძო გამოძიებად ჯუარისა ქრისტჱსისა და აღშჱნებად ადგილთა მათ.
Line of edition: 18     
და იყო მათ დღეთა, სუფევასა კოსტანტინე დიდისა მეფისასა, ღმრთის
Line of edition: 19     
მოყუარჱ ელენე დედოფალი, დედაჲ კოსტანტინჱსი, რომელმან კეთილად
Line of edition: 20     
მოიძია სასოჲ ძელი, რომელსა ზედა მაცხოვარმან ჴელნი განიპყრნა, გამოიწულილვიდა
Line of edition: 21     
შრომით კაცობისა შთაცუმასა უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსსა
Line of edition: 22     
და ჯუარსა ზედა აღმაღლებასა და მკუდრეთით აღდგომასა. და განმტკიცნა
Line of edition: 23     
ღმრთის მოყუარჱ ჰელენე დედოფალი ფრიად, წურთილ იქმნა გონებითა
Line of edition: 24     
და ისწრაფა უჴრწნელისაჲ მის ნიჭისა გამოჩინებად.
Line of edition: 25        
რამეთუ ესრე სახედ იპოვა პატიოსანი ჯუარი. მათ ჟამთა შევიდა იერუსალემდ
Line of edition: 26     
ელენე დედოფალი თთუესა მეორესა, ოც და რვასა თთჳსასა, ერთბამად
Line of edition: 27     
ერითა დიდითა და კრება-ყო და ბრძანა ყოველთა ჰურიათაჲ ქალაქებსა
Line of edition: 28     
Page of ms.: 227r  და დაბნებსა და ყოველსავე ჰურიასტანსა2* წარმოდგომად წინაშე
Line of edition: 29     
მისა. რამეთუ იყო იერუსალემი მოოჴრებულ, და იპოვნეს ჰურიანი ვითარ
Line of edition: 30     
სამ ათას ოდენ კაც, რომელთა მოუწოდა ნეტარმან ელენე დედოფალმან
Line of edition: 31     
და ჰრქუა: უწყი მე ღმრთისა წიგნთაგან, რამეთუ ნათესავნი მართალნი
Line of edition: 32     
იყვენით და გყუარობდა თქუენ ღმერთი. არამედ თქუენ ვერ გულისხმა-ჰყავთ
Line of edition: 33     
და აგონეთ ნათელი ბნელ ყოფად და ჭეშმარიტებაჲ ტყუვილად; და რომელსა
Line of edition: 34     
ღმერთსა უნდა ჴსნაჲ ჩუენი წყევისაგან, მას სწყევდით; და ნერწყჳსაგან განთავისუფლებაჲ
Line of edition: 35     
თქუენდა, ნერწყჳთა ბილწებისაჲთა ჰნერწყუევდით მას; და
Line of edition: 36     
რომელმან მკუდარნი აღადგინნა, გინდა მკუდრად შერაცხაჲ მისი. აწ გეტყჳ
Line of edition: 37     
თქუენ: გომოირჩიენით თქუენ თავით თჳსით, რომელთა კეთილად იცოდიან
Line of edition: 38     
შჯული.
Line of edition: 39        
ხოლო იგინი გამოვიდეს დედოფლისაგან შიშითა დიდითა და ყვეს
Line of edition: 40     
ზრახვაჲ და პოვეს ათას კაც, რომელთა ჰგონებდეს მეცნიერად შჯულისა, და
Page of edition: 239   Line of edition: 1     
ერთბამად მოვიდეს დედოფლისა, წამებდეს ათასისა მის კაცისათჳს, რამეთუ:
Line of edition: 2     
ესე არიან სწავლულ შჯულსა. ხოლო დედოფალმან მეორედ ჰკითხა სიტყუაჲ
Line of edition: 3     
და ჰრქუა მათ: ისმინეთ სიტყუაჲ ჩემი Page of ms.: 227v  და გულისხმა-ყავთ თქუმული ჩემი.
Line of edition: 4     
არა გასმიესა წმიდათა მათგან წინაწარმეტყუელთა, ვითარ ამცნეს მაცხოვრისაჲ,
Line of edition: 5     
რომლისაჲ მეგულების კითხვად თქუენდა, რამეთუ ესაია ესრე
Line of edition: 6     
თქუა, ვითარმედ: ყრმაჲ იშვეს თქუენდა, რომლისა დედამან მამაკაცი არა
Line of edition: 7     
იცის(1)*. მერმე მგალობელი დავით იტყჳს: წინაჲსწარ ვხედევდ უფალსა წინაშე
Line of edition: 8     
ჩემსა მარადიშ. რამეთუ მარჯულ ჩემსა არს, რაჲთა არა შევიძრა(2)*. და
Line of edition: 9     
მერმე ესაია ღაღადებს და იტყჳს: შვილ ვისხენ და აღვიზარდენ, ხოლო იგინი
Line of edition: 10     
მეცრუვნეს მე (3)*. და მერმე იტყჳს: იცნა ჴარმან მომგებელი თჳსი და
Line of edition: 11     
ვირმან ბაგაჲ უფლისა თჳსისაჲ, ხოლო ისრაელმან მე არა მიცნა, და ერმან
Line of edition: 12     
ჩემმან ჩემი არა გულისხმა-ყო(4)*. უკუეთუ თქუენ იკითხავთ შჩულსა და ესე
Line of edition: 13     
არა გულისხმა-გიყოფიეს, აწ ამის გამო ვბრძანო თქუენი პყრობილებაჲ
Line of edition: 14     
სტრატიოტთაგან. ხოლო აწ მი-ღა-გიტევნე თქუენ ორ ჟამ ოდენ, რაჲთა გამოირჩინეთ,
Line of edition: 15     
რომელნი საგონებელ იყვნენ შჯულის მეცნიერად.
Line of edition: 16        
ხოლო იგინი გამოვიდეს მიერ შიშითა დიდითა, გამოცადნეს და პოვნეს
Line of edition: 17     
ორას ოდენ კაც, რომელ საგონებელ იყვნეს მეცნიერ შჯულისა, Page of ms.: 228r  და მოვიდეს
Line of edition: 18     
წინაშე დედოფლისა. მიუგო დედოფალმან და ჰრქუა მათ: ვინ არიან
Line of edition: 19     
ესე? მიუგეს და ჰრქუეს: ესენი არიან, რომელთა კეთილად იციან შჯული.
Line of edition: 20     
ხოლო ნეტარმან ჰელენე დედოფალმან მიუგო ჭეშმარიტებისა სიტყუაჲ,
Line of edition: 21     
ასწავებდა და ჰრქუა: თქუენ, ცოფნო ჰურიანო იერუსალემელნო1*, არღა კმა-გეყოა
Line of edition: 22     
ძუელი იგი სიბრმჱ მამათა თქუენთაჲ, რომელნი იტყოდეს იესუჲსსა,
Line of edition: 23     
ვითარმედ არა ძჱ ღმრთისაჲ არსო, რამეთუ აქუნდა მათ წიგნები წინაწარმეტყუელთაჲ
Line of edition: 24     
და იკითხვიდეს?
Line of edition: 25        
ხოლო მათ მიუგეს და ჰრქუეს: ვევედრებით დედოფლებასა შენსა, ჩუენ
Line of edition: 26     
მაქუსცა და ვიკითხავთცა, ხოლო ესე ვისთჳს არიან ესრჱთმლევანნი საქმენი,
Line of edition: 27     
გამოგჳცხადენ; გევედრებით შენ, რაჲთა ჩუენცა გულისხმა-ვყოთ და შევატყუათ
Line of edition: 28     
სიტყუაჲ თქუმულთა მაგათ შენთა.
Line of edition: 29        
ხოლო მერმე ჰრქუა მათ: წარგუალეთ მარტოდ და გამოარჩიენით
Line of edition: 30     
თქუენ, რომელნი საგონებელ იყვნენ შჯულსა2* მეცნიერნი.
Line of edition: 31     
და გამოვიდეს იგინი მიერ და თქუეს: რომლისა ჯერისათჳს-მე გუაშრომებს
Line of edition: 32     
ჩუენ დედოფალი ესე? ერთმან ვინმე მათგანმან ჰრქუა მათ, რომლისა
Line of edition: 33     
სახელი იუდა: უწყი, რამეთუ ძიებაჲ ეგულების ძელისაჲ მის Page of ms.: 228v , რომელსა
Line of edition: 34     
იესუ ჯუარს-აცუეს მამათა ჩუენთა. ეკრძალენით, ნუუკუე3* აღ-ვინმე-იაროთ;
Line of edition: 35     
უკუეთუ არა, ნანდჳლვე დაიჴსნეს4* მამათა ჩუენთა მოცემული იგი შჩული,
Line of edition: 36     
რამეთუ ზაქეოს, მამის მამამან ჩემმან, ამცნო მამასა ჩემსა სიმონს და ჰრქუა,
Line of edition: 37     
და მამამან ჩემმან მე მამცნო და მრქუა: ეკრძალე, შვილო ჩემო, რაჟამს ძიებაჲ
Line of edition: 38     
იყოს ძელისაჲ მის, რომელსა ზედა მშია ჯუარს-ეცუა, გამოუჩინე იგი
Page of edition: 240   Line of edition: 1     
პირველ ვიდრე გუემად შენდამდე, რამეთუ არღარა ებრაელთა ნაშობნი მეფობდენ,
Line of edition: 2     
არამედ მიერითგან მათი მეუფებაჲ1* იყოს, რომელნი ჯუარ-ცუმულსა
Line of edition: 3     
თაყუანის-სცემდენ2*, რამეთუ იგი იყოს მეუფჱ უკუნისამდე _ ქრისტე, ძჱ
Line of edition: 4     
ღმრთისა ცხოველისაჲ.
Line of edition: 5        
ხოლო მე ვარქუ მას: და რად უკუე ჴელნი თქუენნი მიჰყვენით? ხოლო
Line of edition: 6     
მან მრქუა მე: შვილო, უწყის უჴრწნელმან მან, რამეთუ არასადა ვერთე შეკრებასა
Line of edition: 7     
მას მათსა მისთჳს, არამედ ვაყენებდიცა მათ. და მღდელთ-მოძღუართა
Line of edition: 8     
ერისათა საჯეს ჯუარ-ცუმაჲ მისი და ეგრე ჰგონებდეს, რაჲთამცა მოაკუდინეს
Line of edition: 9     
და გარდამოიღეს იგი ძელისა მისგან და დაჰფლეს. ხოლო იგი მესამესა
Line of edition: 10     
დღესა აღდგა და გამოუცხადა თავი თჳსი მოწაფეთა თჳსთა, Page of ms.: 229r  რომლისა
Line of edition: 11     
გამო ჰრწმენა ძმასა შენსა სტეფანეს, იწყო სწავლად ქრისტჱს მიმართ
Line of edition: 12     
ერსა შორის, და შეკრბეს ფარისეველნი სადუკეველითურთ და საჯეს მისი
Line of edition: 13     
ქვითა განტჳნვაჲ. ხოლო მე ვხედევდი სიკუდილსა შვილისა ჩემისასა და ვერ
Line of edition: 14     
შეუძლე შუელად მისა. არცაღა თუ შეჭუვნებულ რას ვიყავ, რამეთუ ვხედევდი
Line of edition: 15     
ღმრთისათჳს ვნებასა. ხოლო ვითარ აღმო-ოდენ-უტევებდა სულსა, ჴელნი
Line of edition: 16     
მისნი აღიპყრნა ზეცად და თქუა: უფალო, ნუ შეურაცხებ ამას ბრალად.
Line of edition: 17     
აწ უკუე ისმინე, შვილო ჩემო, და გასწაო შენ ქრისტჱსი და მოწყალებისა
Line of edition: 18     
მისისაჲ, რამეთუ სავლეცა, რომელი-იგი ტაძარსა წინაშე ჯდა და ტყავის
Line of edition: 19     
მხეველ იყო, იგიცა სდევნიდა მორწმუნეთა მისთა, ვითარ-იგი აღადგინა
Line of edition: 20     
ერი მრავალი ძმისა შენისა სტეფანჱსთჳს, ხოლო ქველ-ქმნა მის ზედაცა ქრისტემან
Line of edition: 21     
და ყო იგი ვითარცა ერთი დიდებულთაგანი და, შვილო ჩემო, ნუსადა
Line of edition: 22     
გმობასა იტყჳ მისთჳს, ნუცაღა მორწმუნეთა მისთა, რაჲთა გაქუნდეს ცხორებაჲ
Line of edition: 23     
საუკუნოჲ3*. ესე მამცნო მამამან ჩემმან სიმონ და ესე ყოველი გესმა
Line of edition: 24     
თქუენ. აწ უკუეთუ გკითხოს თქუენ ჯუარისათჳს, რაჲ გნებავს?_ ხოლო მათ
Line of edition: 25     
ჰრქუეს: ჩუენ ესე არასადა გუესმინა, გარნა შენგან ხოლო. უკუეთუ ძიებაჲ
Line of edition: 26     
იყოს, Page of ms.: 229v  ნანდჳლ თუ ესრჱთ არს, ადგილიცა იცოდი.
Line of edition: 27        
ამას იტყოდეს ოდენ და მოიწინეს მწოდებელნი და ჰრქუეს: გიწესს4*
Line of edition: 28     
თქუენ დედოფალი. ხოლო იგინი წარდგეს, და ჰკითხვიდა მათ დედოფალი და
Line of edition: 29     
არასადა უთხრეს მართლ. და უბრძანა მათი ყოველთაჲ ცეცხლითა დაწუვაჲ.
Line of edition: 30     
ხოლო მათ შეეშინა და მისცეს მას იუდა და ჰრქუეს: ესე კაცი მართლისა
Line of edition: 31     
წინაწარმეტყუელისა ძჱ არს და შჯული ჭეშმარიტად იცის. გევედრებით, დედოფალო,
Line of edition: 32     
ნებაჲ გულისა შენისაჲ ამან აღგისრულოს. და ყოველთავე შჯული
Line of edition: 33     
ყოველი შეაწამეს.
Line of edition: 34        
მაშინღა უბრძანა მათ ყოველთა განტევებაჲ, გარნა მარტოჲ იუდა ხოლო
Line of edition: 35     
დაიყენა. მოუწოდა დედოფალმან იუდას და ჰრქუა მას: ცხორებაჲ და
Line of edition: 36     
სიკუდილი წინაშე გიც. აწ რაჲ გნებავს: ცხორებაჲ ანუ სიკუდილი? იუდა
Line of edition: 37     
ჰრქუა: და ვინ არს, რომელსამცა უდაბნოსა ზედა პური დაგებული ედგა და
Line of edition: 38     
იგი ქვასა ჭამდა?
Line of edition: 39        
ჰრქუა მას დედოფალმან: უკუეთუ გნებავს ცხორებაჲ5* ქუეყანისაჲცა და
Page of edition: 241   Line of edition: 1     
ზეცისაჲცა, მითხარ, სადა დამალულ არს ჯუარი. ხოლო იუდა ჰრქუა, ვითარმედ:
Line of edition: 2     
წერილ არს საჴსენებელთა: აწ ორას წელ არს; და ჩუენ ჭაბუკნი
Line of edition: 3     
ვართ, ვითარ შეუძლოთ ცნობად მაგისა?
Line of edition: 4        
ჰრქუა მას დედოფალმან Page of ms.: 230r : და ვითარ, შენსა წინა რომელ ნათესავი
Line of edition: 5     
იყო, და ბრძოლისა კუეთებაჲ იყო ველსა ზედა, იგი ყოველნი იჴსენებიან,
Line of edition: 6     
ადგილი მათი და საფლავიცა მათი ჩას. იუდა ჰრქუა: წიგნითა სამე.
Line of edition: 7     
ხოლო ჩუენ1* არა გუაქუს წერილი.
Line of edition: 8        
დედოფალმან ჰრქუა: პირველად აღიარე მცირედ ოდენ თავით თჳსით,
Line of edition: 9     
ვითარმედ არიან საჴსენებელ. იუდა ჰრქუა: გევედრები, დედოფალო, შეგუებით
Line of edition: 10     
ვთქუ. ჰრქუა მას დედოფალმან: მე მაქუს მაგისთჳს სიტყუაჲ თქუმული
Line of edition: 11     
_ ჴმაჲ იგი სახარებისაჲ, რომელსა-იგი ადგილსა ჯუარს-ეცუა, გარნა მაჩუენე
Line of edition: 12     
ხოლო ადგილი იგი, რომელსა ჰრქჳან თხემისა ადგილ. ჩემითა ჴელმწიფებითა
Line of edition: 13     
ვბრძანო და დავთხარო ქუეყანაჲ იგი მის ადგილისაჲ და, ვინ
Line of edition: 14     
უწყის, ვპოო, რაჲ იგი მნებავს. ჰრქუა მას იუდა: არცა ადგილი ვიცი, არცა
Line of edition: 15     
მაშინ ყოფილ ვიყავ. ჰრქუა მას დედოფალმან: მოგაყმო შენ, უკუეთუ არა
Line of edition: 16     
აღმიარო.
Line of edition: 17        
და ვითარცა ესე სიტყუაჲ თქუა, უბრძანა მისი შთაგდებაჲ ჯურღმულსა
Line of edition: 18     
ჴმელსა და უბრძანა მისი შჳდ დღე უზმით ჯდომაჲ. და მეშჳდესა დღესა
Line of edition: 19     
ღაღატ-ყო და თქუა: აღმომიყვანეთ და გიჩუენო ადგილი ჯუარისაჲ მის
Line of edition: 20     
ქრისტჱსისაჲ.
Line of edition: 21        
და რაჟამს აღმოჴდა ჯურღმულისა მისგან, მოვიდა ადგილსა მას, _ და
Line of edition: 22     
არცაღა იუღა იცოდა Page of ms.: 230v  ჭეშმარიტად ადგილი იგი, _ აღიღო ჴმაჲ თჳსი
Line of edition: 23     
ებრაელებრითა სიტყჳთა და თქუა: მიაკრა აკაბი მელაქფისონ ადონა აბირიდო
Line of edition: 24     
ელაბეთ დოთა ქუზეაფე ეფათიუ ბარულე, ხოლო თარგმანებით ესრე
Line of edition: 25     
არს: ღმერთმან რომელმან შეჰქმენ ცაჲ და ქუეყანაჲ, რომელი ჰზი ეტლთა
Line of edition: 26     
ზედა ქერობინთასა, და იგინი ფრინვენ ჰაერთა შინა სრბით ნათელსა მას
Line of edition: 27     
განუზომელსა, სადა ნათესავსა კაცთასა თანა-წარსლვად ვერ ჴელ-ეწიფების,
Line of edition: 28     
რამეთუ შენ შეჰქმნენ იგინი შენდა სამსახურებელად. ექუსნი მჴეცნი ექუსექუს-ფრთენი,
Line of edition: 29     
რომელი ოთხთა მათ უტჳრთავს, ფრინვენ და გმსახურებენ
Line of edition: 30     
ჴმითა მით დაუდუმებელითა და იტყჳან: წმიდა ხარ, წმიდა ხარ, წმიდა ხარ,
Line of edition: 31     
შენ უფალო, წოდებულ არიან იგინი სერაბინად; ხოლო ორნი იგი, რომელ
Line of edition: 32     
დაადგინენ სამოთხესა დაცვად ხისა მის ცხორებისაჲსა, წოდებულ არიან
Line of edition: 33     
იგინი ქერობინად. შენ უფლებ ყოველსა, რამეთუ ქმნულნი შენნი ვართ.
Line of edition: 34     
რომელმან ურჩნი იგი ანგელოზნი სიღრმესა მას სატანჯველისაბა მოსცენ, და
Line of edition: 35     
იგინი ქუესკნელთა მათ უფსკრულთაგან ვეშაპთა იგუემებიან და შენსა ბრძანებასა
Line of edition: 36     
სიტყჳსა მიგებად ვერ შემძლებელ არიან.
Line of edition: 37        
აწ უფალო, შენითა ნებითა თუ არს სუფევაჲ ძისა მარიამისი, და თუ\მცა Page of ms.: 231r 
Line of edition: 38     
არა შენგან იყო, არამცა აღადგინე იგი მკუდრეთით, აწ ყავ სასწაული
Line of edition: 39     
ესე დიდებულ და შუენიერ. ვითარცა ისმინე ბარაკიელის ამის შენისა
Line of edition: 40     
მოსჱსი და უჩუენენ ძუალნი იოსებისნი, ეგრეცა აწ, თუ გნებავს, გამოგჳცხადე
Page of edition: 242   Line of edition: 1     
ჩუენ დაფარული იგი ფასი და ყავ ადგილსა ამას კუამლი სულნელებისაჲ1*
Line of edition: 2     
აღმოსლვად ქრისტჱსი, რამეთუ იგი არს მეუფჱ იესუ ქრისტე
Line of edition: 3     
უკუნისამდე. ამენ.
Line of edition: 4        
და ვითარცა ესე ლოცვაჲ ილოცა იუდა, შეიძრა ადგილი იგი და დიდძალი
Line of edition: 5     
კუამლი სულნელებისაჲ აღმოვიდოდა ადგილსა მას. ხოლო იუდას დაუკჳრდა
Line of edition: 6     
ფრიად, ჴელნი შეიტყუელნა და თქუა: ჭეშმარიტად, ქრისტე, შენ ხარ
Line of edition: 7     
მაცხოვარი სოფლისაჲ. გმადლობ შენ, ქრისტე, რამეთუ არა ღირსი ესე მეცა
Line of edition: 8     
არავე ჴუებულ2* მყავ შენისაგან მადლისა. გევედრები შენ, უფალო იესუ
Line of edition: 9     
ქრისტე, ნუ მოიჴსენებ უკეთურებათა მონისა შენისათა, არამედ უგულებელს-ყვენ
Line of edition: 10     
შეცოდებანი ჩემნი და თანა-შემრაცხე ძმასა ჩემსა სტეფანეს,
Line of edition: 11     
რომელი-იგი ჴსენებულ არს საქმესა მას ათორმეტთა მათ მოციქულთასა.
Line of edition: 12     
და თქუა ესე ხოლო და მოიღო სათხროლი და სარტყელი შეირტყა,
Line of edition: 13     
ვითარცა მჴნემან შვილმან აბრაჰამისმან, იწყო თხრად, და ვითარცა ეთხარა
Line of edition: 14     
ორ-ჯერ Page of ms.: 231v  ოდენ მოსათხრელ, პოვნა სამნი ჯუარნი დაფლულნი, აღმოიხუნა
Line of edition: 15     
და შეიხუნა იგინი ქალაქად.
Line of edition: 16        
მაშინ ჰკითხვიდა ღმრთის მოყუარჱ იგი ელენე დედოფალი: რომელი
Line of edition: 17     
არს ჯუარი ქრისტჱსი? უწყი, რამეთუ ესე ორნი ავაზაკთანი არიან. მაშინ
Line of edition: 18     
მოიხუნეს და დასხნეს საშოვალ ქალაქსა და მოელოდეს დიდებასა
Line of edition: 19     
ღმრთისასა.
Line of edition: 20        
მეცხრესა ოდენ ჟამსა მოაქუნდა ცხედარი, რომელსა ზედა იდვა ჭაბუკი
Line of edition: 21     
მკუდარი. ვითარცა იხილა იუდა, განმხიარულდა და ჰრქუა დედოფალსა:
Line of edition: 22     
აწ სცნა, დედოფალო, ძალი იგი საწადელი და ჯუარი იგი მისი. მაშინ დადგმად
Line of edition: 23     
სცა იუდა ცხედარი იგი, რომელსა ზედა იდვა, და დასდებდა თითოეულსა
Line of edition: 24     
მას ჯუარსა მკუდარსა მას ზედა. და ვითარცა მიიწია მესამესა ჯუარსა, აღიღო
Line of edition: 25     
და დასდვა მკუდარსა მას ზედა. მეყსეულად აღდგა მკუდარი იგი
Line of edition: 26     
ყრმაჲ.
Line of edition: 27        
მაშინ განრისხნა ეშმაკი, ღაღადებდა და იტყოდა: ვინ არს ესე, რომელი
Line of edition: 28     
არა მიფლობს მოღებად სულთა მათ ჩემთა?
Line of edition: 29        
იესუ ნაზორეველო, ყოველივე შენდა მიიზიდე3* და რაჲსა კუალად
Line of edition: 30     
ჯუარი იგი შენი ჩემთჳს გამოაჩინე? იუდა რაჲ ესე ჰყავ? პირველისა მის
Line of edition: 31     
იუდაჲსგან ერი ვაცოდვე და აწ ამის იუდაჲსგან ვიდევნები Page of ms.: 232r . აწ ვპოვო
Line of edition: 32     
მეცა შენთჳს, რაჲ ვყო: აღვადგინო სხუაჲ მეფჱ, რომელმან უვარ-ყოფად
Line of edition: 33     
გცეს ჯუარ-ცუმული და ჩემსა ნებასა იქმოდის და მიგცეს შენ ძჳრ-ძჳრთა მათ
Line of edition: 34     
სატანჯველთა, და გუემით უვარ-ჰყო ჯუარ-ცუმული იგი.
Line of edition: 35        
ხოლო იუდა შეჰრისხნა ეშმაკსა მას და ჰრქუა: რომელმან მკუდარნი
Line of edition: 36     
აღადგინნის, ქრისტემან შეჩუენებულ გყავნ შენ სიღრმესა მას ცეცხლისასა.
Line of edition: 37     
და ვითარცა ესმა ესე ელენე დედოფალსა, დაუკჳრდა ფრიად ძალი იგი
Line of edition: 38     
ღმრთისაჲ და სარწმუნოებაჲ იუდაჲსი და დიდითა პატივითა და კრძალულებითა
Line of edition: 39     
პატიოსანი ჯუარი ოქროჲთა და ანთრაკითა შელესა იგი და შექმნა
Page of edition: 243   Line of edition: 1     
ლუსკუმაჲ ვეცხლისაჲ და დაჰკრძალა იგი მას შინა. და ეკლესიაჲ აღაშჱნა
Line of edition: 2     
ზედა გოლგოთას, რომელსა ჰრქჳან თხემისა ადგილ, და უბრძანა ეპისკოპოსსა
Line of edition: 3     
ჰრომისასა მოსლვად და მისცა იუდას ბეჭედი ქრისტჱსი და უწოდა მას
Line of edition: 4     
სახელი კჳრიაკოს და დაადგინა იგი ეპისკოპოსად.
Line of edition: 5        
მაშინ უბრძანა განსხმაჲ ჰურიათაჲ, რავდენნი-იგი ურწმუნო იქმნნეს
Line of edition: 6     
და გამოიდევნნეს ჰურიასტანით ბრძანებითა დედოფლისაჲთა. და ჰელენე დედოფალმან
Line of edition: 7     
მისცა ფასი დიდძალი ღმრთის მოყუარესა მას1* ეპისკოპოსსა
Line of edition: 8     
კჳრიაკოსს2* სამსახურებელად გლახაკთა,



Next part



This text is part of the TITUS edition of Sinai Polycephalion.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.