TITUS
Sinai Polycephalion
Part No. 20
Previous part

Text: 20  
Page of edition: 112  
Line of edition: 1   თქუმული ეფრემისი

Line of edition: 2  
მარხვისათჳს


Line of edition: 3        ძმანო, არა1* ვითარმცა ვგუემენ ჴორცნი ეგე თქუენნი მახჳლითა, არამედ
Line of edition: 4     
გაწუევ2* თქუენ, საყუარელნო, რაჲთა ვახარო სულთა თქუენთა მოძრურებითა
Line of edition: 5     
ქრისტჱსითა. ვიწრაფით ცუენ, ძმანო, რამეთუ საჭმელმან ცუენმან
Line of edition: 6     
განასუქნის ჴორცნი და ღჳნომან ფეროვან ქმნის ფერი პირისაჲ. ამან უმეტჱს
Line of edition: 7     
გესლოვან ქმნის გონებაჲ, რაჲთა არა განწმიდნეს, და შეაშთვის სული
Line of edition: 8     
იგი შიმშილითა გულის თქუმისაჲთა.
Line of edition: 9        
და ვითარ სახედ მოგუეახლნიან ჩუენ მარხვანი, მოგუეცნიან ჩუენ
Line of edition: 10     
Page of ms.: 107r  გონებანი ანგელოზთანი, რამეთუ ამით მიზეზითა ვჰმსახურებდით უფალსა
Line of edition: 11     
ქუეყანასა ზედა, ვითარცა-იგი ცათა შინა. საჭმელმან და სასუმელმან დამდაბლიან
Line of edition: 12     
კაცი და მიაწიიან სახესა პირუტყუთასა, რომელნი დაკლებულ არიან
Line of edition: 13     
სასოებისაგან აღდგომისაჲსა.
Line of edition: 14        
უწყით თქუენცა, საყუარელნო, რამეთუ სასოებაჲ პირუტყუთაჲ მუცელი
Line of edition: 15     
მათი არს და აღსასრული მათი _ დღჱ სიკუდილისა მათისაჲ. და ყოვლისათჳს,
Line of edition: 16     
რომელი მსგავს არს მათა, ესრე თქუა პავლე მოციქულმან, ვითარმედ:
Line of edition: 17     
რომელთაჲ ღმერთ მუცელი მათი არს და დიდებად _ სირცხჳლი მათი(1)*.
Line of edition: 18     
ხოლო ჩუენ არა ესრჱთ ვისწავეთ ქრისტჱსგან, არამედ ესრჱთ გურქუა ჩუენ,
Line of edition: 19     
ვითარმედ: ნეტარ იყვნენ, რომელთა შიოდის და სწყუროდის სიმართლისათჳს,
Line of edition: 20     
რამეთუ იგინი განძღნენ(2)*.
Line of edition: 21        
უკუეთუმცა არა გუაუწყა ჩუენ საუკუნისა ცეცხლისათჳს, ვინ უწყის,
Line of edition: 22     
ვჰგონებდითმცა, ვითარმედ ყვიან მათ, რომელთა არა დაიდვიან უღელი მარხვისაჲ
Line of edition: 23     
სიტყჳსა მისებრ, ვითარცა წერილ არს, ვითარმედ: ვსუათ და ვწამოტ,
Line of edition: 24     
რამეთუ ხვალე სიკუდილდ ვართ(3)*. ვითარმედ არცა ამას სოფელსა
Line of edition: 25     
სარგებელ არს ნაყროვანებაჲ და სიმთრვალჱ, რომელთა მოიპოვიან იგი, რამეთუ
Line of edition: 26     
ნაყროვანებამან Page of ms.: 107v  შეამძიმნის ჴორცნი და აურვებნ ასოთა, აჭირებნ
Line of edition: 27     
სტომაქსა და აღაგზნის აღძრვანი გონებათანი.
Line of edition: 28        
და რამეთუ მრავალ არიან საცთურნი მთრვალთანი, ვითარცა გარდასცთის
Page of edition: 113   Line of edition: 1     
კაცი ღჳნითა, უფროჲს პირუტყჳსა უგუნურ იქმნის, რამეთუ პირუტყუმან
Line of edition: 2     
იცნის მომგებელი ტჳსი(1)*, ხოლო მთრვალმან არა იცნის მეზობელი
Line of edition: 3     
თჳსი.
Line of edition: 4        
აწ უკუე რომელი-მე ვნებაჲ არს, რომელი არა შეაბს სიმთრვალესა? თავი
Line of edition: 5     
ალმვის1* შეტევებითა ღჳნისაჲთა, და სლვანი ფერჴთანი შეურღჳნის, და
Line of edition: 6     
აცთუნებნ სიტყუათა პირისა მისისათა, და უქცევნ წრფელად ხედვასა2* გუგათასა,
Line of edition: 7     
და შთააგდის მთრვალი მღჳმესა დღისი, და წარმოუდგინნის სიზმრად
Line of edition: 8     
ღამე საყუარელნი თჳსნი, და დაჰჴსნის გონებანი სიმტკისაგან, მოუღის
Line of edition: 9     
სირცხჳლი მორცხჳნეთაგან, და განეფინის სულთა ზედა ვითარცა ნისლი
Line of edition: 10     
საცთურებაჲ, და ჰგავნ იგი განმრყუნელსა მას დევსა. და იქმან მთრვალნი,
Line of edition: 11     
რომელი მათ არა უნებნ.
Line of edition: 12        
ხოლო სიმტკიცჱ მარხვათაჲ განმტკიცებულ არს მათა მიმართ, რომელთა
Line of edition: 13     
მოიგნეს იგი3*, რამეთუ წარჰმართის სტუანვაჲ სახიერთა თუალთაჲ, და
Line of edition: 14     
აღჳრ-ასხნის წამ-წამ Page of ms.: 108r  სიდაშნისათჳს, და აღუხუნის ყურნი მოძრურებისა
Line of edition: 15     
ქრისტჱსსა, და განწმიდის ენაჲცა სალხინებელი ცოდვათაჲ, და განაღჳძის
Line of edition: 16     
გონებაჲ ლოცვისათჳს, და ასწავის სულთა სიყუარულისათჳს ღმრთისაჲსა,
Line of edition: 17     
ჴელთა ასწავის გლახაკთა ღუწოლაჲ, და ფერჴთა ასწავის სლვაჲ და
Line of edition: 18     
ხილვაჲ სნეულთაჲ.
Line of edition: 19        
და რამეთუ დაღათუ კაცი არნ, ხოლო შრომითა მით ანგელოზ იქმნის,
Line of edition: 20     
რამეთუ ჴორცნი ასხენედ ძესა მას ადამისსა, ხოლო ხატი სულიერთაჲ შთაუცუამს
Line of edition: 21     
მათ, რამეთუ ესე ყოველი შესძინიან მარხვათა, რომელთა მოიპოვიან
Line of edition: 22     
იგი, და ესემლევანითა კეტილითა ნაყოფითა აღივსნიან საუნჯენი სულთა
Line of edition: 23     
მათთანი4*.
Line of edition: 24        
ჭეშმარიტად მმარხველთათჳს ვიტყჳ, რომელნი იმარხვენ პურისაგან და
Line of edition: 25     
წყლისა ჴორცთა განკაფისათჳს და დაყენებულ არიან უნასისაგან ბოროტისა
Line of edition: 26     
სულთა სარგებელისატჳს. ხოლო არიან ჰურიანიცა, რომელნი იმარხვენ პურისათჳსცა
Line of edition: 27     
ღჳნისა და მთრვალ არიან შურითა გონებანი მათნი და სილაღითა.
Line of edition: 28     
და არიან რომელნიმე, არა ჭამედ ჭამადთა, ხოლო შეშჭამენ კბილითა
Line of edition: 29     
ანგაჰრებისა მათისაჲთა ობოლთა და ქურივთა. და რომელნი ესემლევან
Line of edition: 30     
არიედ, Page of ms.: 108v  ისმინედ მათ, რამეთუ არა სასყიდელი ხოლო მარხვისაჲ არა
Line of edition: 31     
მიიღონ მათ, არამედ თანა-მდებცა არიან იგინი დასასრულსა ჯოჯოხეთისასა,
Line of edition: 32     
რამეთუ მარხვანი რომელ არიან შესაძინელნი კეტილთანი, მის გამო აღიკიდიან
Line of edition: 33     
ტჳრთი ბოროტი. ხოლო გლოცავ თქუენ, საყუარელნო, ვიმარხოთ
Line of edition: 34     
საჭმლისაგან, რაჲთა არა შთაჴდენ მუცელთა ჩუენთა სავნებელად, და ვეკრძალნეთ
Line of edition: 35     
ბოროტისაგანცა, რაჲთა არა გამოჴდენ გულისა ჩუენისაგან მრავალთა
Line of edition: 36     
სავნებელნი.
Line of edition: 37        
ვიმარხვიდეთ ფარულად და ცხადად მისა, რომელი-იგი ხედავს გარეშესა
Line of edition: 38     
ხატსა ჩუენსა და უწყის შინაგანი ზრახვაჲ ჩუენი, და ყავნ ქველის მოქმედმან
Line of edition: 39     
უფალმან წყალობითა თჳსითა, ვითარცა-იგი განისუენა მარხვასა და
Page of edition: 114   Line of edition: 1     
ლოცვასა და მოგეცინ სასყიდელი წმიდათა და უბიწოტა მარხვათა
Line of edition: 2     
თქუენთათჳს, რაჟამს მოვიდეს დიდებითა თჳსითა და განუყოფდეს მარჯუენითა
Line of edition: 3     
თჳსითა. და აღმოვთქუათ ერთობით ჩუენ და თქუენ: დიდებაჲ მამისაჲ
Line of edition: 4     
და ძისაჲ და წმიდისა სულისაჲ აწ და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე. ამენ.


Line of edition: 5   *
Line of edition: 6  
* *


Page of ms.: 109r 
Line of edition: 7        
მარხვანი განცხადებულნი ფარულითა მარხვითა აღესრულებიან,
Line of edition: 8     
დაყენებაჲ ჭამადთაჲ დაყენებითა ჴორცთაჲთა აღესრულების1*, რამეთუ არა
Line of edition: 9     
ერთსა ასოსა შეუმოსიეს ყოველი ჴორცი, არცა ერთითა ქვითა აღეშჱნის
Line of edition: 10     
ყოველი ნაშჱნები. ხოლო რომელთა-იგი კეთილად იმარხიან, ყოვლისაგან
Line of edition: 11     
ბოროტისა შემოკლდიან, კეთილსა მიეახლნიან; და რომელნი ბოროტსა განეშორიან,
Line of edition: 12     
ღმერთსა მიეახლნიან, ეზიარნიან და მშჳდობით ამაღლდიან2*.
Line of edition: 13        
მოსე რომელმან კეთილად იმარხა, აეროვან იქმნა პირი მისი და გარდამოართუა
Line of edition: 14     
შჯული ერსა თჳსსა3*; ელია შემდგომად მარხვისა თჳსისა იხილა
Line of edition: 15     
დიდებაჲ ღმრთისაჲ და აცხოვნა მკუდარი იგი და აღიტაცა ეტლითა
Line of edition: 16     
ცეცხლისაჲთა მაღლად; და დანიელცა და რომელთა იმარხეს, განერნეს ცეცხლისგან
Line of edition: 17     
დაწუვისა და ლომთაგან და რირს იქმნნეს, რამეთუ გამოეცხადა4*
Line of edition: 18     
მათ ღმერთი.
Line of edition: 19        
მარხვანი სარწმუნოებით დაშრტენ ალსა ცეცხლისასა და დაუყვნეს
Line of edition: 20     
პირნი ლომთანი; მარხვანი სიქადულ არიან წინაწარმეტყუელთა და საყუარელ
Line of edition: 21     
_ მოციქულთა და ზღუდე _ წმიდათა; მარხვანი საჭურველ არიან კეთილთა
Line of edition: 22     
და ფარ არიან ბორიტთა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Sinai Polycephalion.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.