TITUS
Sinai Polycephalion
Part No. 20
Text: 20
Page of edition: 112
Line of edition: 1
თქუმული
ეფრემისი
Line of edition: 2
მარხვისათჳს
Line of edition: 3
ძმანო
,
არა
1
*
ვითარმცა
ვგუემენ
ჴორცნი
ეგე
თქუენნი
მახჳლითა
,
არამედ
Line of edition: 4
გაწუევ
2
*
თქუენ
,
საყუარელნო
,
რაჲთა
ვახარო
სულთა
თქუენთა
მოძრურებითა
Line of edition: 5
ქრისტჱსითა
.
ვიწრაფით
ცუენ
,
ძმანო
,
რამეთუ
საჭმელმან
ცუენმან
Line of edition: 6
განასუქნის
ჴორცნი
და
ღჳნომან
ფეროვან
ქმნის
ფერი
პირისაჲ
.
ამან
უმეტჱს
Line of edition: 7
გესლოვან
ქმნის
გონებაჲ
,
რაჲთა
არა
განწმიდნეს
,
და
შეაშთვის
სული
Line of edition: 8
იგი
შიმშილითა
გულის
თქუმისაჲთა
.
Line of edition: 9
და
ვითარ
სახედ
მოგუეახლნიან
ჩუენ
მარხვანი
,
მოგუეცნიან
ჩუენ
Line of edition: 10
Page of ms.: 107r
გონებანი
ანგელოზთანი
,
რამეთუ
ამით
მიზეზითა
ვჰმსახურებდით
უფალსა
Line of edition: 11
ქუეყანასა
ზედა
,
ვითარცა-იგი
ცათა
შინა
.
საჭმელმან
და
სასუმელმან
დამდაბლიან
Line of edition: 12
კაცი
და
მიაწიიან
სახესა
პირუტყუთასა
,
რომელნი
დაკლებულ
არიან
Line of edition: 13
სასოებისაგან
აღდგომისაჲსა
.
Line of edition: 14
უწყით
თქუენცა
,
საყუარელნო
,
რამეთუ
სასოებაჲ
პირუტყუთაჲ
მუცელი
Line of edition: 15
მათი
არს
და
აღსასრული
მათი
_
დღჱ
სიკუდილისა
მათისაჲ
.
და
ყოვლისათჳს
,
Line of edition: 16
რომელი
მსგავს
არს
მათა
,
ესრე
თქუა
პავლე
მოციქულმან
,
ვითარმედ
:
Line of edition: 17
რომელთაჲ
ღმერთ
მუცელი
მათი
არს
და
დიდებად
_
სირცხჳლი
მათი
(1)
*
.
Line of edition: 18
ხოლო
ჩუენ
არა
ესრჱთ
ვისწავეთ
ქრისტჱსგან
,
არამედ
ესრჱთ
გურქუა
ჩუენ
,
Line of edition: 19
ვითარმედ
:
ნეტარ
იყვნენ
,
რომელთა
შიოდის
და
სწყუროდის
სიმართლისათჳს
,
Line of edition: 20
რამეთუ
იგინი
განძღნენ
(2)
*
.
Line of edition: 21
უკუეთუმცა
არა
გუაუწყა
ჩუენ
საუკუნისა
ცეცხლისათჳს
,
ვინ
უწყის
,
Line of edition: 22
ვჰგონებდითმცა
,
ვითარმედ
ყვიან
მათ
,
რომელთა
არა
დაიდვიან
უღელი
მარხვისაჲ
Line of edition: 23
სიტყჳსა
მისებრ
,
ვითარცა
წერილ
არს
,
ვითარმედ
:
ვსუათ
და
ვწამოტ
,
Line of edition: 24
რამეთუ
ხვალე
სიკუდილდ
ვართ
(3)
*
.
ვითარმედ
არცა
ამას
სოფელსა
Line of edition: 25
სარგებელ
არს
ნაყროვანებაჲ
და
სიმთრვალჱ
,
რომელთა
მოიპოვიან
იგი
,
რამეთუ
Line of edition: 26
ნაყროვანებამან
Page of ms.: 107v
შეამძიმნის
ჴორცნი
და
აურვებნ
ასოთა
,
აჭირებნ
Line of edition: 27
სტომაქსა
და
აღაგზნის
აღძრვანი
გონებათანი
.
Line of edition: 28
და
რამეთუ
მრავალ
არიან
საცთურნი
მთრვალთანი
,
ვითარცა
გარდასცთის
Page of edition: 113
Line of edition: 1
კაცი
ღჳნითა
,
უფროჲს
პირუტყჳსა
უგუნურ
იქმნის
,
რამეთუ
პირუტყუმან
Line of edition: 2
იცნის
მომგებელი
ტჳსი
(1)
*
,
ხოლო
მთრვალმან
არა
იცნის
მეზობელი
Line of edition: 3
თჳსი
.
Line of edition: 4
აწ
უკუე
რომელი-მე
ვნებაჲ
არს
,
რომელი
არა
შეაბს
სიმთრვალესა
?
თავი
Line of edition: 5
ალმვის
1
*
შეტევებითა
ღჳნისაჲთა
,
და
სლვანი
ფერჴთანი
შეურღჳნის
,
და
Line of edition: 6
აცთუნებნ
სიტყუათა
პირისა
მისისათა
,
და
უქცევნ
წრფელად
ხედვასა
2
*
გუგათასა
,
Line of edition: 7
და
შთააგდის
მთრვალი
მღჳმესა
დღისი
,
და
წარმოუდგინნის
სიზმრად
Line of edition: 8
ღამე
საყუარელნი
თჳსნი
,
და
დაჰჴსნის
გონებანი
სიმტკისაგან
,
მოუღის
Line of edition: 9
სირცხჳლი
მორცხჳნეთაგან
,
და
განეფინის
სულთა
ზედა
ვითარცა
ნისლი
Line of edition: 10
საცთურებაჲ
,
და
ჰგავნ
იგი
განმრყუნელსა
მას
დევსა
.
და
იქმან
მთრვალნი
,
Line of edition: 11
რომელი
მათ
არა
უნებნ
.
Line of edition: 12
ხოლო
სიმტკიცჱ
მარხვათაჲ
განმტკიცებულ
არს
მათა
მიმართ
,
რომელთა
Line of edition: 13
მოიგნეს
იგი
3
*
,
რამეთუ
წარჰმართის
სტუანვაჲ
სახიერთა
თუალთაჲ
,
და
Line of edition: 14
აღჳრ-ასხნის
წამ-წამ
Page of ms.: 108r
სიდაშნისათჳს
,
და
აღუხუნის
ყურნი
მოძრურებისა
Line of edition: 15
ქრისტჱსსა
,
და
განწმიდის
ენაჲცა
სალხინებელი
ცოდვათაჲ
,
და
განაღჳძის
Line of edition: 16
გონებაჲ
ლოცვისათჳს
,
და
ასწავის
სულთა
სიყუარულისათჳს
ღმრთისაჲსა
,
Line of edition: 17
ჴელთა
ასწავის
გლახაკთა
ღუწოლაჲ
,
და
ფერჴთა
ასწავის
სლვაჲ
და
Line of edition: 18
ხილვაჲ
სნეულთაჲ
.
Line of edition: 19
და
რამეთუ
დაღათუ
კაცი
არნ
,
ხოლო
შრომითა
მით
ანგელოზ
იქმნის
,
Line of edition: 20
რამეთუ
ჴორცნი
ასხენედ
ძესა
მას
ადამისსა
,
ხოლო
ხატი
სულიერთაჲ
შთაუცუამს
Line of edition: 21
მათ
,
რამეთუ
ესე
ყოველი
შესძინიან
მარხვათა
,
რომელთა
მოიპოვიან
Line of edition: 22
იგი
,
და
ესემლევანითა
კეტილითა
ნაყოფითა
აღივსნიან
საუნჯენი
სულთა
Line of edition: 23
მათთანი
4
*
.
Line of edition: 24
ჭეშმარიტად
მმარხველთათჳს
ვიტყჳ
,
რომელნი
იმარხვენ
პურისაგან
და
Line of edition: 25
წყლისა
ჴორცთა
განკაფისათჳს
და
დაყენებულ
არიან
უნასისაგან
ბოროტისა
Line of edition: 26
სულთა
სარგებელისატჳს
.
ხოლო
არიან
ჰურიანიცა
,
რომელნი
იმარხვენ
პურისათჳსცა
Line of edition: 27
დ
ღჳნისა
და
მთრვალ
არიან
შურითა
გონებანი
მათნი
და
სილაღითა
.
Line of edition: 28
და
არიან
რომელნიმე
,
არა
ჭამედ
ჭამადთა
,
ხოლო
შეშჭამენ
კბილითა
Line of edition: 29
ანგაჰრებისა
მათისაჲთა
ობოლთა
და
ქურივთა
.
და
რომელნი
ესემლევან
Line of edition: 30
არიედ
,
Page of ms.: 108v
ისმინედ
მათ
,
რამეთუ
არა
სასყიდელი
ხოლო
მარხვისაჲ
არა
Line of edition: 31
მიიღონ
მათ
,
არამედ
თანა-მდებცა
არიან
იგინი
დასასრულსა
ჯოჯოხეთისასა
,
Line of edition: 32
რამეთუ
მარხვანი
რომელ
არიან
შესაძინელნი
კეტილთანი
,
მის
გამო
აღიკიდიან
Line of edition: 33
ტჳრთი
ბოროტი
.
ხოლო
გლოცავ
თქუენ
,
საყუარელნო
,
ვიმარხოთ
Line of edition: 34
საჭმლისაგან
,
რაჲთა
არა
შთაჴდენ
მუცელთა
ჩუენთა
სავნებელად
,
და
ვეკრძალნეთ
Line of edition: 35
ბოროტისაგანცა
,
რაჲთა
არა
გამოჴდენ
გულისა
ჩუენისაგან
მრავალთა
Line of edition: 36
სავნებელნი
.
Line of edition: 37
ვიმარხვიდეთ
ფარულად
და
ცხადად
მისა
,
რომელი-იგი
ხედავს
გარეშესა
Line of edition: 38
ხატსა
ჩუენსა
და
უწყის
შინაგანი
ზრახვაჲ
ჩუენი
,
და
ყავნ
ქველის
მოქმედმან
Line of edition: 39
უფალმან
წყალობითა
თჳსითა
,
ვითარცა-იგი
განისუენა
მარხვასა
და
Page of edition: 114
Line of edition: 1
ლოცვასა
და
მოგეცინ
სასყიდელი
წმიდათა
და
უბიწოტა
მარხვათა
Line of edition: 2
თქუენთათჳს
,
რაჟამს
მოვიდეს
დიდებითა
თჳსითა
და
განუყოფდეს
მარჯუენითა
Line of edition: 3
თჳსითა
.
და
აღმოვთქუათ
ერთობით
ჩუენ
და
თქუენ
:
დიდებაჲ
მამისაჲ
Line of edition: 4
და
ძისაჲ
და
წმიდისა
სულისაჲ
აწ
და
მარადის
და
უკუნითი
უკუნისამდე
.
ამენ
.
Line of edition: 5
*
Line of edition: 6
* *
Page of ms.: 109r
Line of edition: 7
მარხვანი
განცხადებულნი
ფარულითა
მარხვითა
აღესრულებიან
,
Line of edition: 8
დაყენებაჲ
ჭამადთაჲ
დაყენებითა
ჴორცთაჲთა
აღესრულების
1
*
,
რამეთუ
არა
Line of edition: 9
ერთსა
ასოსა
შეუმოსიეს
ყოველი
ჴორცი
,
არცა
ერთითა
ქვითა
აღეშჱნის
Line of edition: 10
ყოველი
ნაშჱნები
.
ხოლო
რომელთა-იგი
კეთილად
იმარხიან
,
ყოვლისაგან
Line of edition: 11
ბოროტისა
შემოკლდიან
,
კეთილსა
მიეახლნიან
;
და
რომელნი
ბოროტსა
განეშორიან
,
Line of edition: 12
ღმერთსა
მიეახლნიან
,
ეზიარნიან
და
მშჳდობით
ამაღლდიან
2
*
.
Line of edition: 13
მოსე
რომელმან
კეთილად
იმარხა
,
აეროვან
იქმნა
პირი
მისი
და
გარდამოართუა
Line of edition: 14
შჯული
ერსა
თჳსსა
3
*
;
ელია
შემდგომად
მარხვისა
თჳსისა
იხილა
Line of edition: 15
დიდებაჲ
ღმრთისაჲ
და
აცხოვნა
მკუდარი
იგი
და
აღიტაცა
ეტლითა
Line of edition: 16
ცეცხლისაჲთა
მაღლად
;
და
დანიელცა
და
რომელთა
იმარხეს
,
განერნეს
ცეცხლისგან
Line of edition: 17
დაწუვისა
და
ლომთაგან
და
რირს
იქმნნეს
,
რამეთუ
გამოეცხადა
4
*
Line of edition: 18
მათ
ღმერთი
.
Line of edition: 19
მარხვანი
სარწმუნოებით
დაშრტენ
ალსა
ცეცხლისასა
და
დაუყვნეს
Line of edition: 20
პირნი
ლომთანი
;
მარხვანი
სიქადულ
არიან
წინაწარმეტყუელთა
და
საყუარელ
Line of edition: 21
_
მოციქულთა
და
ზღუდე
_
წმიდათა
;
მარხვანი
საჭურველ
არიან
კეთილთა
Line of edition: 22
და
ფარ
არიან
ბორიტთა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Sinai Polycephalion
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.