TITUS
Sinai Polycephalion
Part No. 13
Text: 13
Page of edition: 74
Page of ms.: 70v
Line of edition: 1
საკითხავნი
წმიდისა
განცხადებისანი
Line of edition: 2
თქმული
წმიდისა
და
ნეტარისა
მამისა
ჩუენისა
იოვანე
Line of edition: 3
მთავარ-ეპისკოპოსისაჲ
კოსტანტინეპოვლელისაჲ
Line of edition: 4
ნათლის-ღებისათჳს
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱსა
Line of edition: 5
დასაბამი
სახარებისაჲ
სასუფეველისათჳს
ცათაჲსა
არს
დღევანდელი
ესე
Line of edition: 6
წმიდაჲ
დღესასწაული
და
აღთქუმაჲ
გუაქუს
ცხოვრებისა
საუკუნოჲსაჲ
მის
Line of edition: 7
მიერ
,
რომელმანცა-იგი
გამოგჳჩინა
კეთილი
სარწმუნოებაჲ
და
გამოგჳბრწყინა
Line of edition: 8
უკუდავებაჲ
.
Line of edition: 9
დღეს
დღესასწაულობს
1
*
ყოველი
სოფელი
და
პატივ-სცემს
ეკლესიაჲ
.
Line of edition: 10
დღეს
ეწამების
მამაჲ
და
ბრწყინვალე-ჰყოფს
სული
წმიდაჲ
ჩუენებითა
Line of edition: 11
ვითარცა
ტრედისაჲთა
.
Line of edition: 12
დღეს
გალობენ
ქერობინნი
და
სერაბინნი
,
ადიდებენ
ანგელოზნი
,
და
Line of edition: 13
მთავარანგელოზნი
აქებენ
.
Line of edition: 14
დღეს
მამათ-მთავარნი
2
*
და
წინაწარმეტყუელნი
წმიდისა
მისთჳს
დღესასწაულისა
3
*
Line of edition: 15
იხარებენ
.
Line of edition: 16
დღეს
მხიარულ
არს
ცაჲ
და
ქუეყანაჲ
და
ყოველნი
დაბადებულნი
Line of edition: 17
ადიდებენ
.
Line of edition: 18
ამას
დღესა
იხარებს
იოვანე
და
პატუიოსან
იქმნების
მონაჲ
,
ამისთჳს
Line of edition: 19
რამეთუ
ეჩუენების
უფალი
და
გამოუბრწყინდების
უხილავი
ღმრთეებაყ
.
Line of edition: 20
დღეს
განიწმინდების
ჴორცი
და
განიჴსნების
უხილავი
ღმრთეებაჲ
.
Line of edition: 21
დღეს
გჳრგჳნოსან
იქმნების
წმიდაჲ
და
დიდებული
ღმრტის-მშობელი
Line of edition: 22
მარიამ
,
და
ყოველნი
წინაწარმეტყუელნი
მის
თანა
იხარებენ
;
რომელნი-იგი
Line of edition: 23
წინაჲთ
მისთჳს
ქადაგებდეს
ღმერთსა
უხილავსა
,
აწ
თუალითა
ხედვენ
Line of edition: 24
პჵრციელად
.
Page of ms.: 71r
Line of edition: 25
ამას
დღესა
ცხორებაჲ
სიკუდილსა
დაამჴობს
და
უკუდავებაჲ
გამოჩნდების
,
Line of edition: 26
შჯული
დასცხრების
და
მოსე
მოჰრიდებს
;
წინაწარეეტყუელნი
Line of edition: 27
დადუმნეს
,
რამეთუ
მადლი
გამობრწყინდების
.
Line of edition: 28
ამას
დღესა
ეშმაკი
იწყლა
,
ვეშაპი
განსქთდა
და
ყოველივე
მისი
დაეცა
,
Line of edition: 29
ამისთჳს
რამეთუ
ღმერთი
გამოჩნდა
.
და
მრავალნი
მოწამენი
გუასწავებენ
,
Page of edition: 75
Line of edition: 1
უფროჲს
ხოლო
ესე
,
ოთხმეოცდამეათჱ
ფსალმუნი
რომელსა
გჳთხრობს
,
ვითარმედ
:
Line of edition: 2
დაეცნენ
მარცხენით
შენსა
ათასნი
და
ბევრნი
-
მარჯუენით
შენსა
და
Line of edition: 3
შენ
არა
მიგეახლნენ
(1)
*
.
ჯერ-არს
,
რაჲთამცა
ყოველი
წარმოვთქუთ
და
გამოვაჩინეთ
Line of edition: 4
დიდებაჲ
ღმრთისაჲ
და
,
ვითარ-იგი
წერილ
არს
,
ძლევაჲ
ეშმაკისაჲ
Line of edition: 5
და
რომელ-ესე
სიხარებისაგან
გუესმა
იორდანესა
ზედა
მოსლვისათჳს
Line of edition: 6
მხოლოდშობილისა
.
Line of edition: 7
ხოლო
აწ
ფსალმუნისაჲ
იგი
სხჳსათჳს
დავჰმარხოთ
და
რომელ-ესე
წინა-გჳც
,
Line of edition: 8
მას
მოვისერაფდეთ
დღესა
ამას
შუენიერსა
გამოჩინებასა
მას
ღმრთეებისასა
,
Line of edition: 9
რავდენ-ესე
ჩუენ
ცნობაჲ
მოგუცა
.
Line of edition: 10
აჰა
დღეს
განშუენდების
ქრისტე-შემოსილი
1
*
იგი
კრებული
,
რამეთუ
Line of edition: 11
ამან
დღეს
ჩუენთჳს
ნაყოფი
გამოიღო
კეთილი
სარწმუნოებისაჲ
,
და
ღმრთის
Line of edition: 12
გამოჩინებისა
იგი
თესლი
გუაუწყა
და
ღმერთი
ჴორციელად
2
*
გჳჩუენა
.
Line of edition: 13
ამან
დღეს
წერილნი
იგი
წმიდანი
გულისხმა-გჳყვნა
და
საუფეველი
Line of edition: 14
მოგუატყუა
.
Line of edition: 15
ამას
დღესა
იხარებს
ყოველი
დაბადებული
და
დღესსწაულობს
3
*
ეკლესიაჲ
,
Line of edition: 16
რამეთუ
იდიდების
მამაჲ
და
ძჱ
და
სული
წმიდაჲ
.
Line of edition: 17
ამას
დღესა
ყოველნი
ზეცისანი
იხარებენ
;
იხარებს
დღეს
ყოველი
დაბადებული
Line of edition: 18
მას
ზედა
,
ოხრის
ზღუაჲ
,
Page of ms.: 71v
რამეთუ
უხარის
,
და
მას
შინა
Line of edition: 19
მყოფნი
ყოველნი
მას
ადიდებენ
,
რამეთუ
იორდანჱ
მიიწია
და
ახარა
.
Line of edition: 20
იხარებენ
მამათ-მთავარნი
4
*
,
იშუებენ
წინაწარმეტყუელნი
,
რამეთუ
ხედვენ
Line of edition: 21
ღმერთსა
დიდებულსა
იორდანეს
ზედა
.
ამას
დღესა
იორდანჱ
პატიოსან
იქმნა
Line of edition: 22
და
ყოველნი
წყალნი
მისგან
განწმიდნეს
,
იოვანე
განშუენდების
,
ღმრთეებაჲ
Line of edition: 23
გამოჩნდების
,
უფლებაჲ
გამოცხადნების
და
ჰურიაებრი
იგი
საბურველი
Line of edition: 24
გულსა
მორწმუნეთასა
მოეძარცუვის
,
წინადაცუეთაჲ
იგი
პირველი
დაჰჴსნდების
Line of edition: 25
თჳნიერ
ჴელთა
და
წინადაცუეთისა
წილ
არს
სარწმუნოებაჲ
.
Line of edition: 26
ამას
დღესა
ცხორებაჲ
გამოჩნდა
,
სიკუდილი
განქარდა
,
ბნელი
იმხილა
,
Line of edition: 27
ეშმაკი
იგლოვს
,
ვეშაპი
განსთქდა
.
ამას
დღესა
აღდგების
ნისი
უკუდავებისაჲ
Line of edition: 28
და
ყოველი
მედგარი
უშჯულოებისაჲ
დაეცემის
.
Line of edition: 29
დღეს
ქალწული
იდიდების
,
რამეთუ
რომელ-იგი
მისგან
იშვა
ღმერთი
Line of edition: 30
და
კაცად
იპოვა
,
რომლისა
მამაჲ
არა
იცოდა
უხილავი
და
უჴორცოჲ
,
ესე
Line of edition: 31
დღეს
იორდანესა
ზედა
იხილვა
ზეცით
მამისა
მიერ
წამებული
.
Line of edition: 32
ეჰა
,
რავდენითა
სიხარულითა
სავსე
არსმარიამ!
რომელი-იგი
არა
Line of edition: 33
იცოდა
,
არცა
ეგონა
,
სულისა
წმიდისა
მიერ
რირს
იქმნა
შობად
;
და
ესე
მერმე
Line of edition: 34
მდინარეს
ზედა
ჴელმწიფებით
შთასლვასა
მას
და
განკჳრვებასა
წყალთასა
Line of edition: 35
იდიდა
,
განხუამსა
ცათასა
და
გარდამოსლვასა
სულისა
წმიდისასა
სახედ
ტრედის
Line of edition: 36
მის
ზედა
და
ჴმასა
მამისა
მიერ
ზეგარდამო
მეტყუელსა
წამებით
,
ვითარმედ
:
Line of edition: 37
ეგე
არს
ძჱ
ცემი
საყუარელი
,
რომელი
მე
სათნო-ვიყავ
(2)
*
,
და
ჰხედვიდა
Page of edition: 76
Line of edition: 1
იოვანჱს
დგომასა
მას
და
ანგელოზთა
კრე\ბულსა
,
Page of ms.: 72r
ჰურიათა
განლიგებულთა
Line of edition: 2
და
ეშმაკისა
მწუხარებით
სივლტოლასა
.
Line of edition: 3
ამას
ყოველსაღა
ხედვიდა
ქალწული
იგი
,
კადნიერებით
ჰურიათა
მათ
Line of edition: 4
ეტყოდა
:
ჵ
ჰურიანო
და
შჯულისა
გარდამავალნო
,
სიმართლისა
მბრძოლნო
Line of edition: 5
და
ჭეშმარიტებისა
მტერნო
,
მშჳდობისა
შემასმენელნო
,
აწ
თავისუფალ
Line of edition: 6
მყო
მე
თქუენსა
მას
დრკუობასა
და
თქუენსა
მას
განსაკითხავსა
წყლისა
Line of edition: 7
მისგან
მხილებითა
,
აწ
გიჩუენო
თქუენ
იოსებისი
სიმართლჱ
და
სიწმიდით
Line of edition: 8
ღმრთის
მსახურებაჲ
და
ჩემი
უბიწოებაჲ
და
სიწმიდჱ
და
მუცლისა
Line of edition: 9
ნაყოფი
.
Line of edition: 10
გარნა
აწ
საქმენი
იგი
ახლად
ეჩუენებიან
შობილისა
მისგან
და
შჯულის
Line of edition: 11
მდებელისა
,
რამეთუ
შჯულისაჲ
და
წინაწარმეტყუელთაჲ
მოგუეცა
დამასრულებელი
,
Line of edition: 12
და
რომელი-იგი
პირველ
სიტყუანი
ითქუნეს
,
აწ
გამოჩნდეს
.
Line of edition: 13
ამას
ყოველსა
მარიამ
სულისა
სიხარულითა
იტყოდა
.
Line of edition: 14
აწ
ამას
ეკლესიაჲცა
გამოჩინებულსა
მას
ქრისტჱს
კაცთ-მოყუარებასა
Line of edition: 15
იტყჳს
ესაიაჲს
მიერ
:
ნათელ-იღე
,
ნათელ-იღე
,
იერუსალემ
1
*
,
რამეთუ
მოწევნულ
Line of edition: 16
არს
ნათელი
შენი
,
და
დიდებაჲ
უფლისაჲ
შენ
ზედა
გამობრწყინდეს
(1)
*
Line of edition: 17
ჭეშმარიტად
გამოგჳბრწყინდა
ჩუენ
ნათელი
,
რომელნი
ვიყვენით
ბნელსა
და
Line of edition: 18
აჩრდილთა
სიკუდილისათა
(2)
*
.
Line of edition: 19
რომელ-იგი
ბეთლემს
იშვა
და
აღვასრულეთ
დღესასწაული
შობისა
მისისაყ
Line of edition: 20
უწინარჱს
მცირედთა
ამათ
დღეთა
,
ესე
დღეს
იორდანედ
მოვიდა
და
Line of edition: 21
ნათელ-იღო
იოვანჱსგან
და
განანათლნა
ყოველნი
დაბადებულნი
მისნი
.
ამიერითგან
Line of edition: 22
ჩუენცა
მათ
ქერობინთა
თანა
ვიხარებდეთ
დღენდელსა
Page of ms.: 72v
ამას
დღესა
Line of edition: 23
და
ვიტყოდით
წინაწარმეტყუელისა
მის
თანა
და
ვტქუათ
,
ვითარმედ
:
ესე
Line of edition: 24
არს
დღჱ
,
რომელ
ქმნა
უფალმან
.
ვიხარებდეთ
და
ვიშუებდეთ
ამას
შინა
(3)
*
,
Line of edition: 25
რაჲთა
ყოველსა
ჟამსა
მტკიცედ
დადგენ
ფერჴნი
ჩუენნი
სიწრფელესა
ეკლესიასა
Line of edition: 26
შინა
მარადის
.
Line of edition: 27
ვაკურთხევდეთ
მამასა
და
ძესა
და
წმიდასა
სულსა
აწ
და
მარადის
და
Line of edition: 28
უკუნითი
უკუნისამდე
.
ამენ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Sinai Polycephalion
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.