TITUS
Sinai Polycephalion
Part No. 12
Previous part

Text: 12  
Page of edition: 72  
Line of edition: 1   ბ̂. სიტყუაჲ ბასილისათჳსვე1*


Line of edition: 2        და იყო ვინმე ჰურიაჲ მაცილობელი, რომელი მარადის წინა-აღუდგებოდა
Line of edition: 3     
ქრისტიანეთა. ესე მრავალ გზის მოვიდის წმიდისა ბასილი ეპისკოპოსისა
Line of edition: 4     
და გამოეძიებნ მის თანა სიტყუასა შჯულისა და წინაწარმეტყუელთასა
Line of edition: 5     
არა თუ სარწმუნოებისათჳს, არამედ ჴდომისათჳს; და სიტყჳთა ლალვისაჲთა
Line of edition: 6     
ეშჯინ მას და აცილობნ ქრისტჱსთჳს. ხოლო იგი სულითა წმიდითა გამოუთარგმანებნ
Line of edition: 7     
ყოველთა წიგნთა სიტყუასა უფლისა განკაცებისატჳს, ვნებისა
Line of edition: 8     
და ადგომისათჳს და სასუფეველისათჳს ცათაჲსა და წარმართთა ცხორებისათჳს.
Line of edition: 9     
ხოლო იგი თჳსსავე მას ურწმუნოებასა დადგრომილ იყო.
Line of edition: 10        
მერმე მოვიდა ოდესმე ჩუეულებისაებრ და იტყოდა ცილობით Page of ms.: 69r 
Line of edition: 11     
მის თანა, ვითარცა-იგი მარადის. ხოლო წმიდამან ეპისკოპოსმან ჰრქუა მას:
Line of edition: 12     
რომელი2* ურწმუნოებად განიკითხვის თქუენ შორის: უკუეტუ სიტყუანი ხოლო
Line of edition: 13     
წერილთანი ჰქონდენ და სარწმუნოებისაგან და საქმეთაგან ცალიერ იყოს,
Line of edition: 14     
ანუ რომელსა სიტყუანი სარწმუნოებითურთ3* აქუნდენ და საქმითა ნაყოფიერ
Line of edition: 15     
იყოს?
Line of edition: 16        
მიუგო ჰურიამან და ჰრქუა: თქუენ უკუე ხართ აწ, რომელნი სიტყკთა
Line of edition: 17     
სარწმუნოებისაჲთა საქმეთა ნაყოფიერად იქადით. და აწ რამეთუ თქუა
Line of edition: 18     
უფალმან ტქუენმან, ვითარცა თქუენ თჳთ სწამებთ, ვითარმედ: უკუეტუ ვისმე
Line of edition: 19     
აქუნდეს სარწმუნოებაჲ ვითარცა მარცუალი მდოგჳსაჲ, ჰრქუას მთასა
Line of edition: 20     
ამას: იცვალე ამიერ, და იყოს ეგრე(1)*, აწ უკუე შენ ხარ მოძღუარი ქრისტიანეთაჲ
Line of edition: 21     
და გაქუს სარწმუნოებაჲ უფროჲს სხუათა ყოველთა, არქუ ბორცუსა
Line of edition: 22     
ამას, რომელი დამტკიცებულ არს დასაბამითგან, სიტყჳთა ღმრთისაჲთა,
Line of edition: 23     
რაჲთა იცვალოს ამიერ. უკუეთუ სიტყჳთა იყოს ეგრე, მრწმენეს მეცა
Line of edition: 24     
ქრისტჱსთჳს, ვითარმედ ღმერთი არს და ძჱ ღმრთისაჲ, და თაყუანისვსცე
Line of edition: 25     
მას.
Line of edition: 26        
ხოლო წმიდაჲ იგი, სავსჱ მადლითა და სულითა წმიდითა, სეორგულებულ
Line of edition: 27     
იყო და უფროჲს განძლიერდებოდა საღმრთოჲთა შეწევნითა და აღუთქუმიდა
Line of edition: 28     
ყოფად ამას და ჰრქუა მას: შემომიდეგ და გიჩუენო შენ ძალი ქრისტჱსი.
Line of edition: 29     
ხოლო ჰურიაჲ იგი შეუდგა მას სიცილით და ბასრობით, Page of ms.: 69v  რამეთუ
Line of edition: 30     
ჰგონებდა მსგავსად ურწმუნოებისა თჳსისა შეუძლებელ ყოფად. და ვითარცა
Page of edition: 73   Line of edition: 1     
გამოვიდეს ქალაქით და მოვიდეს ბორცუსა მას თანა, და სხუაჲცა სიმრავლჱ
Line of edition: 2     
ქრისტიანეთაჲ და ჰურიათჲ და წარმართთაჲ, მაშინ ჰრქუა მას წმიდამან
Line of edition: 3     
ეპისკოპოსმან: გრწამსა, ჰურიაო, ვითარმედ შემძლებელ არს ქრისტე მონისა
Line of edition: 4     
მიერ თჳსისა ყოფად, ვითარცა თქუა/ უკუეთუ არა გრწამს, შენ ყავ, და მე
Line of edition: 5     
მრწმენეს შენი. მიუგო ჰურიამან მან და თქუა: მე არასადა აღგითქუ შენ
Line of edition: 6     
ყოფად ესე, არამედ-შენ. აწ ყავ, ვითარცა აღმითქუ.
Line of edition: 7        
ხოლო წმიდამან ეპისკოპოსმან მოიდრიკნა მუპლნი და ილოცვიდა და
Line of edition: 8     
ხადოდა უფალსა; და აღემართა ლოცვისა მისგან და აღიპყრნა ჴელნი თჳსნი,
Line of edition: 9     
ღაღატ-ყო ჴმითა დიდითა და თქუა: უფალო იესუ ქრისტე, შენ ხარ ღმერთი
Line of edition: 10     
დიდებისაჲ და უფალი ძლიერებისაჲ და სენ დაამყარენ ცანი და დაამტკიცე
Line of edition: 11     
ქუეყანაჲ და დააფუძნენ მთანი. შენ ხარ, რომელმან სთქუ საქმედ ესე, და
Line of edition: 12     
შენ ხარ, რომელი შემძლებელ ხარ ყოფად ამას. ისმინე ლოცვაჲ მონისა შენისაჲ
Line of edition: 13     
და მოეც თხოვაჲ მვედრებელსა სენსა და გარდაცვალე, რომელი შენ
Line of edition: 14     
დაამტკიცე, რაჲთა იხილონ მოძულეთა შენთა და ჰრცხუენოდის.
Line of edition: 15        
და ვითარცა ესე თქუა, დასწერა ჯუარი ბორცუსა მას და ჰრქუა: სახელითა
Line of edition: 16     
უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსითა აღიფხუერ და იცვალე ამიერ
Line of edition: 17     
იქი! და მეყსეულად სიტყუასა Page of ms.: 70r  მას აღიფხურა ბორცჳ იგი და იცვალა
Line of edition: 18     
იმიერ1* იქი, ვინაჲცა-იგი ჰრქუა მას.
Line of edition: 19        
ვითარცა იხილა ჰურიამან მან საკჳრველი იგი, შეძრწუნდა ფრიად და
Line of edition: 20     
შეუვარდა ფერჴთა ეპისკოპოსისათა და ჰრქუა: გევედრები შენ, უფალო, შემინდვე,
Line of edition: 21     
რაჲთა ვიტყოდიღა ერთ გზის, _ რაჲთა კუალად მოეგოს ბორცჳ ესე
Line of edition: 22     
ადგილსავე თჳსსა, ვითარცა იყო პირველ. ხოლო წმიდამან ეპისკოპოსმან
Line of edition: 23     
ილოცა მერმეცა და კუალად მოიყვანა ბორცჳ იგი ადგილსავე თკსსა; და არა
Line of edition: 24     
უბრძანა დადგომად ქუეყანასა, არამედ აღშორებულად ქუეყანისაგან, ვითარცა
Line of edition: 25     
რრუბელი ჰაერთა დამოკიდებულ იყო ზედა ადგილსა მას თჳსსა, და
Line of edition: 26     
დგა შეუძრველად მყოვარ ჟამ.
Line of edition: 27        
მაშინ ჰრქუა წმიდამან ეპისკოპოსმან ჰურიასა მას: ირწმუნეთ აწ, ჰურიანო,
Line of edition: 28     
და ნუღარა აცილობთ ამიერითგან საღმრთოსა ძლიერებასა. ვითარცა-ესე
Line of edition: 29     
თქუა, უბრძანა ბორცუსა მას, და კუალად მოეგო ადგილსავე
Line of edition: 30     
თჳსსა2*.
Line of edition: 31        
მაშინ ყოველთა მატ ჰურიათა ჰრწმენა და სიმრავლესა წარმართთასა
Line of edition: 32     
და ნათელ-იღეს სახელითა უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსითა და ადიდებდეს
Line of edition: 33     
ღმერთსა. ხოლო წმიდაჲ ეპისკოპოსი ჰმადლობდა მომცემელსა მადლისასა,
Line of edition: 34     
რომელმან ყვის საკჳრველი მხოლომან.
Line of edition: 35        
რომლისაჲ არს დიდებაჲ და ძალი უკუნითი უკუნისამდე. ამენ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Sinai Polycephalion.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.