TITUS
Athanasius / Cyrillus, Vitae Patrum (Mamata Cxorebani)
Part No. 12
Previous part

Vita: Joh.Hesych.  
Page of edition: 273  
Manuscript page: 319r 
Line of edition: 1  
1* ცხორებაჲ და განგებაჲ იოვანე ეპისკოპოსისა
Line of edition: 2  
შეყენებულისაჲ, რომელი დაყუდებულ იყო
Line of edition: 3  
ლავრასა წმიდისა მამისა ჩუენისა საბაჲსსა2*


Line of edition: 4        ძმანო, მე ვიწყო სიტყუად მამისა იოვანჱსთჳს შეყენებულისა ლავრასა წმიდისა
Line of edition: 5     
საბაჲსსა2*, რომელი ჟამთა თჳსთა განგებითა თჳსითა ბრწყინვიდა სოფელსა
Line of edition: 6     
შინა უფროჲს ყოველთა კაცთა მის ჟამისათა. ესე მბრწყონვალჱ მამაჲ იოვანე
Line of edition: 7     
იყო ნათესავით ნიკოპოლელი სომხითისა ქუეყანისაჲ. და იყო სახელი მამისა მისისაჲ
Line of edition: 8     
აკრატის და სახელი დედისა მისისაჲ -- ევფემია. და იყვნეს იგინი მდიდარ და
Line of edition: 9     
პატიოსან. და აქუნდა მთავრობაჲ და ჴელმწიფებაჲ და სიმდიდრჱ ამის სოფლისაჲ,
Line of edition: 10     
ვითარცა დიდთა და პატიოსანთა.

Paragraph: 1  
Line of edition: 11        
თავი 1-ლი. და იშვა იგი, ვითარცა-იგი თჳთ მან გჳთხრა, რვასა იანვარისასა,
Line of edition: 12     
წელსა მეშჳდესა ჴელმწიფებასა და წელსა მეოთხესა მარკიანე მეფისა მორწმუნისა
Line of edition: 13     
და ღმრთისმოშიშისასა. და იყვნეს მშობელნი მისნი ქრისტეანე და სარწმუნოებითა
Line of edition: 14     
და სიბრძნითა განსწავლეს იგი და ორნი იგი ძმანი მისნი მის თანა: ფარღამოს
Line of edition: 15     
და ელია. და იგინიცა განბრწყინდეს საქმითა მონაზონებისაჲთა. და მცირედთა
Line of edition: 16     
ჟამთა შეისუენეს მშობელთა მისთა.

Paragraph: 2  
Line of edition: 17        
თავი მე-2. ხოლო მათ განიყვეს ყოველი, რაჲცა იყო მშობელთა მათთაჲ
Line of edition: 18     
და ამისა შემდგომად განვიდა კაცი ესე და მისცა თავი თჳსი ღმერთსა და აღაშჱნა
Line of edition: 19     
ქალაქსა მას შოვრის ეკლესიაჲ Manuscript page: 319v  წმიდისა ღმრთისმშობელისა და მარადის
Line of edition: 20     
ქალწულისა მარიამისი და შეურაცხ-ყვნა ყოველნი საქმენი ამის სოფლისანი წელსა
Line of edition: 21     
მეათრვამეტესა ჰასაკისა მისისასა და შეიწყნარნა მის თანა ათნი ძმანი, რომელნი
Line of edition: 22     
ეძიებდეს ცხორებასა, და შექმნა იგი კრებულად და ყოველთა ჟამთა სიჭაბუკისა
Line of edition: 23     
მისისათა ცხონდებოდა მრავლითა მოსწრაფებითა და აღჳრსხმითა მუცლისაჲთა
Line of edition: 24     
და შეურაცხებითა ამპარტავანებისაჲთა, რამეთუ უწყოდა, ვითარმედ სავსებაჲ
Line of edition: 25     
მუცლისაჲ და ამპარტავანებაჲ ვერ შემძლებელ არიან მღჳძარებად და არცა შემუსრვილებასა3*
Line of edition: 26     
და სიწმიდესა, და ვერცა კუალად ამპარტავანებაჲ შემძლებელ
Line of edition: 27     
არს დადუმებად და დაყუდებად. და ვერ შემძლებელ იყო მონაზონებასა, გარნა
Line of edition: 28     
სიწმიდითა და სიმდაბლითა და კრძალულებითა. და ესრჱთ იღუწიდა სიჭაბუკესა
Line of edition: 29     
თჳსსა4*. და იმარხავნ გონებასაცა თჳსსა, რაჲთა არა მიმოქროდის. და სიტყუაჲ
Line of edition: 30     
მისი იყო შეზავებულ ზომით მარილითა მადლისაჲთა, ხოლო რომელნი-იგი ჴელსა
Line of edition: 31     
მისსა ქუეშე იყვნეს, აზრახებნ მათ, რაჲთა ჰბაძვოდენ მონაზონებასა მისსა და
Line of edition: 32     
განგებასა მისსა. და არა დასდვის მათ ზედა უღელი მძიმჱ, რამეთუ ახალნერგ
Line of edition: 33     
იყვნეს იგინი მონაზონებასა შინა, და არცა კუალად უტეობდა მათ უდებ-ყოფად
Line of edition: 34     
ცხორებასა სულთა მათთასა, არამედ მცირედ-მცირედ მოიყვანებდა Manuscript page: 320r  და
Page of edition: 274   Line of edition: 1     
ასუმიდა მათ წყალსა ღმრთეებისასა. და ჰყოფდეს იგინი საქმეთა ღირსად წოდებისა
Line of edition: 2     
მის.

Paragraph: 3  
Line of edition: 3        
თავი მე-3. აღსრულებასა ოდენ ოცდარვისა წლისა ჟამთა ჰასაკისა მისისათა
Line of edition: 4     
განბრწყინდა მის ზედა მადლი ღმრთისაჲ. და კაცნი კოლონიელნი ევედრნეს საბასტიელსა
Line of edition: 5     
მიტროპოლიტსა1*, რაჲთა მიზეზით რაჲთმე მოუწოდოს წმიდასა ამას და
Line of edition: 6     
ყოს იგი მთავარეპისკოპოს. ხოლო მან მოუწოდა მოზეზით. და ვითარ მოვიდა,
Line of edition: 7     
მუნთქუესვე შეიპყრა იგი და იძულებით აკურთხა იგი ეპისკოპოსად თჳნიერ ნებისა
Line of edition: 8     
მისისა, ქალაქისა მისთჳს პირველმოჴსენებულისა, რამეთუ ეპისკოპოსი მუნი
Line of edition: 9     
აღსრულებულ იყო.

Paragraph: 4  
Line of edition: 10        
თავი მე-4. და ვითარ მიიღო მთავრობაჲ იგი თჳნიერ ნებისა მისისა, არა
Line of edition: 11     
შეცვალა განგებაჲ მონაზონებისა თჳსისაჲ, არამედ დასდვა თავსა თჳსსა ეპისკოპოსებასა
Line of edition: 12     
შინა იგივე მარხვაჲ, რომელსა შინა იყო მონასტერსა თჳსსა, და არასადა
Line of edition: 13     
განშიშულდის და არცა იბანის სადა და ჰრცხუენინ ხილვად ვისამე იგი შიშუელი
Line of edition: 14     
და არცა თჳსთა ჴორცთაჲ ჰნებავნ ხილვაჲ, რამეთუ ეჴსენა მას ურჩებაჲ და სიშიშულჱ
Line of edition: 15     
ადამისი და იტყჳნ, ვითარმედ დიდთა საქმეთაგანი არს არა ბანაჲ კაცისაჲ.
Line of edition: 16     
და ყოველსა შინა საქმესა კეთილსა მოსწრაფე იყო ღმრთისა სათნო-ყოფად მარხვითა
Line of edition: 17     
და ლოცვითა და სიწმიდითა ჴორცთაჲთა Manuscript page: 320v  და უმანკოებითა გულისაჲთა.
Line of edition: 18     
და განიწმედდა გულისსიტყუასა თჳსსა ყოველსა ჟამსა და განაგდებდა ყოველსასიმაღლესა,
Line of edition: 19     
რომელი ამაღლდების უფროჲს ღმრთის-მეცნიერებისა,
Line of edition: 20     
და ფარდამოსს2*, ძმასა მისსა3*, აქუნდა სადგური წინაშე მეფეთა ზჱნონისსა
Line of edition: 21     
და ანასტასისა და მოიღო მათგან მთავრობაჲ და ჴელმწიფებაჲ. და ბრწყინვალედ
Line of edition: 22     
განგებითა მით ძმისა მისისაჲთა მასცა ფრიადი მოსწრაფებაჲ აქუნდა სათნო-ყოფად
Line of edition: 23     
ღმრთისა. და კუალად თევდორე, დისწული მისი, მწიგნობარი, დაბერდა საქმითა
Line of edition: 24     
კეთილითა. და მოვიდა მისა ჴმაჲ, და ჴმასა მას თანა განბრწყინდა სული მისი,
Line of edition: 25     
და ფრიად სათნო-ეყო იგი ღმერთსა და ყოველი სახლი მისი. და ესე თევდორე
Line of edition: 26     
იყო საყუარელ წინაშე ყოველთა ბერძენთა და წინაშე ისტჳნიანე მეფისა
Line of edition: 27     
მორწმუნისა.

Line of edition: 28        
და ვითარცა დაყო ნეტარმან მან იოვანე ცხრაჲ წელი ეპისკოპოსობასა შინა,
Line of edition: 29     
ჴელმწიფებაჲ მოიღო ფასნიკოცა, ქმარმან დისა მისისა მარიამისმან, და იქმნა
Line of edition: 30     
იგი ერისთავ სომხითისა ქუეყანასა და ეშმაკისამიერითა აღძრვითა იწყფ.აღშფოთებად
Line of edition: 31     
და განრყუნად ეკლესიათა ღმრთისათა. და ესე უშჯულოჲ აყენებდა
Line of edition: 32     
მნეთა ეკლესიისათა არა აღსრულებად საქმისა კეთილისა ეკლესიათა შინა. და
Line of edition: 33     
რომელნი აღასრულებდეს წესსა ეკლესიათასა, მათ შჯიდა და სტანჯვიდა. მრავალგზის
Line of edition: 34     
ევედრებიედ მას Manuscript page: 321r  სიტყჳთა ღმრთისაჲთა, ხოლო იგო ბოროტადვე მიიქცევინ
Line of edition: 35     
უფროჲსღა, ვინაჲთგან მოკუდა მარიამ,ცოლი მისი. და ამის მიერ შევარდა
Line of edition: 36     
წმიდაჲ იგი მწუხარებასა და სიმწარესა და აიძულა წარსლვად
Line of edition: 37     
კოსტანტინეპოვლისა.

Line of edition: 38        
და ვითარ მიიწია მუნ, ითხოვა და მოიღო ყოველი, რაჲცა უნდა ეკლესიათათჳს
Line of edition: 39     
განსრულებასა ზჱნონის მეფისასა. და ევფემიოს, პატრეაქი კოსტანტინეპოვლელი,
Line of edition: 40     
თანა-შემწე ეყო მას ეკლესიათათჳს. და რაჟამს იქმნა ყოველი, რაჲცა უნდა,
Line of edition: 41     
იზრახა ზრახვაჲ ღმრთისა სათნოჲ, რაჲთა წარვიდეს ქალაქად ღმრთისა წმიდად
Line of edition: 42     
და განაშოროს თავი თჳსი საქმეთაგან ამის სოფლისათა. ხოლო წიგნები იგი
Page of edition: 275   Line of edition: 1     
მეფისაჲ წარსცა მის თანა მოსრულთა მათ კაცთა ქუეყანად თჳსა. და იგი მარტოჲ ივლტოდა
Line of edition: 2     
მათგან და აღჴდა ნავსა და მოვიდა იერუსალჱმდ და დაადგრა იგი სასნეულოსა
Line of edition: 3     
მას, რომელი ეშჱნა ევდოკიას. და იყო სასნეულოსა მას შინა მცირჱ ეკლესიაჲ
Line of edition: 4     
წმიდისა გიორგისი. და იყოფოდა მუნ შინა მრავალ ჟამ. და ვითარ იხილა თავი
Line of edition: 5     
თჳსი შფოთსა შინა კაცთაგან, იწყო ვედრებად ღმრთისა მიმართ ცრემლით, რაჲთა
Line of edition: 6     
მიუძღუეს ადგილსა ყუდროსა, და ცხონდეს მას შინა.

Paragraph: 5  
Line of edition: 7        
თავი მე-5. და ოდეს იყო სასნეულოსა მას შინა, ესე ნეტარი მამაჲ იოვანე
Line of edition: 8     
მყოვარ ჟამ ევედრებოდა ღმერთსა. და ღამესა ერთსა გამოვიდა შოვრის მას ეზოსა Manuscript page: 321v 
Line of edition: 9     
სასნეულოჲსასა და აღიხილნა თუალნი თჳსნი ზეცად და იხილა ვარსკულაბრწყინვალჱ.
Line of edition: 10     
და იყო ვარსკულავსა მას შოვრის სახჱ ჯუარისაჲ. და მოვიდა მისა
Line of edition: 11     
და ესმა ჴმაჲ ბრწყინვალებისა მისგან, რომელი ეტყოდა: უკუეთუ გნებავს ცხორებაჲ,
Line of edition: 12     
შეუდეგ ნათელსა ამას. და მყის სარწმუნოებით გამოვიდა და შეუდგა ნათელლსა
Line of edition: 13     
მას. და მოუძღუა მას ნათელი იგი, ვიდრემდის მოიყვანა ლავრასა წმიდისა მამისა
Line of edition: 14     
ჩუენისა საბაჲსსა განსრულებასა ოცდათრვამეტისა წლისა ჟამთა ჰასაკისა მისისათა
Line of edition: 15     
და ჟამთა ოდენ სალოსტის პატრიაქისათა იერუსალჱმს. და მას წელსა განაახლეს
Line of edition: 16     
ეკლესიაჲ იგი ლავრისაჲ ღმრთივ-შჱნებული. და შემდგომად სიკუდილისა
Line of edition: 17     
ზჱნონისა1* ანასტასი მოიღო მეფობაჲ, ვითარ-იგი მან თჳთ გჳთხრა პირითა თჳსითა

Paragraph: 6  
Line of edition: 18        
თავი მე-6. და ვითარ მოვიდა ლავრად, პოვა მამაჲ ჩუენი საბა, შეეკრიბა რაჲ
Line of edition: 19     
ასერგასისი მონაზონი და უძღოდა მათ სიგლახაკითა და ჭორითა ჴორცთაჲთა, ხოლო
Line of edition: 20     
მდიდარ იყვნეს იგინი სულითა და მადლითა. და შეიწყნარა წმიდამან საბა ესე
Line of edition: 21     
ნეტარი და მოსცა იგი ვიკონომოსსა ლავრისასა, ვითარცა ერთი ახალთაგანი, რაჲთა
Line of edition: 22     
ყოს მსახურებაჲ, რამეთუ არა უწყოდა საფასჱ იგი, რომელი იყო მის თანა. და
Line of edition: 23     
ნუვის უკჳრნ ესე, რამეთუ ღმერთმან დაფარა ნეტარისა საბაჲსგან საფასჱ იგი
Line of edition: 24     
იოვანე სრულისაჲ. არამედ განიზრახენ ესრჱთ, რამეთუ ოდეს ჰნებავნ ღმერთსა
Line of edition: 25     
გამოცხადებად Manuscript page: 322r  წმიდათა მისთაჲ, წინაწარმეტყუელ არიედ იგინი, და ოდეს
Line of edition: 26     
დაფარის მათგან, ვერას ზრახვედ, არამედ სწორ კაცთა იქმნიან. და მოწამე არს
Line of edition: 27     
სიტყუასა ამას ელისე წინაწარმეტყუელი, რომელმან თქუა სომანიტელისა მისთჳს,
Line of edition: 28     
ვითარმედ. სული მისი მწუხარე არს, და უფალმან დაფარა ესე ჩემგან. და ესე
Line of edition: 29     
წმიდაჲ მამაჲ იოვანე ყოვლითა მოსწრაფებითა ერჩდა ვიკონომოსსა, და სხუათა
Line of edition: 30     
მამათა ჰმსახურებდა იგი სიმდაბლით და გულისსიტყჳთა კეთილითა. და ივსებნ
Line of edition: 31     
იგი წყალსა ჴევით და წუენსა უქმნ ქვით-ხუროთ. მათდა კუალად მისცემნ ქვასა
Line of edition: 32     
და ყოველსა შესაწევნელსა მათსა. და მას ჟამსა აღეშჱნა ქსენადოქი ლავრისაჲ,
Line of edition: 33     
და შემდგომად მეორისა წლისა მოსლვისა მისისა ლავრად განწმიდნა კასტელი
Line of edition: 34     
ეშმაკთაგან, ვითარცა წერილ არს ცხორებასა წმიდისა საბაჲსსა, და ფრიად დაშურა
Line of edition: 35     
მუნ წმიდისა მის თანა და იქმოდა მუნ, და სხუანიცა -- მის თანა. და ვითარ-იგი მან
Line of edition: 36     
მითხრა, ამბა მარკიანეს რაჟამს გამოეცხადა ღმრთისა მიერ მირთუმად
Line of edition: 37     
საზრდელი.

Paragraph: 7  
Line of edition: 38        
თავი მე-7. და ვითარ განსრულდა მსახურებაჲ მისი პირველსა წელსა და დადგა
Line of edition: 39     
სხუაჲ ვიკონომოსი, კუალად დაადგინა წმიდაჲ ესე ქსენადოქარად და მეწუნედ.
Line of edition: 40     
ხოლო მან შეიწყნარა სიხარულით მსახურებაჲ2* იგი გულითა ჰამოჲთა და განუსუენებდა
Line of edition: 41     
იგი მამათა ყოველსა შინა საჴმარსა მათსა, და ჰმსახურებნ იგი თითუეულსა
Line of edition: 42     
მათსა სიმდაბლით Manuscript page: 322v  და მრავლითა მოსწრაფებითა. და მას წელიწადსა აღეშჱნა3*
Page of edition: 276   Line of edition: 1     
კჳნობი ლავრისაჲ, რომელ არს ჩრდილოჲთ კერძო ლავრასა, რაჲთა იყოფოდიან
Line of edition: 2     
მას შინა პირველ მომავალნი მონაზონებად, რაჲთა ისწაონ წესი და მოქალაქობაჲ
Line of edition: 3     
მონაზონებისაჲ პირველად და ამისა შემდგომად შევიდენ და იყოფოდიან ლავრასა
Line of edition: 4     
შინა. და შემდგომად სწავლისა მათისა კანონთა კრებულისათა, ვითარცა თქუა
Line of edition: 5     
ნეტარმან საბა. რამეთუ, ვითარცა ყუავილი პირველად გამოვიდოს ნაყოფისა,
Line of edition: 6     
ესრჱთ იყვნენ, რომელნი კრებულსა შინა არიან, რამეთუ დასაბამი არს იგი მონაზონებისაჲ.
Line of edition: 7     
და რაჟამს ესე კჳნობი ეშჱნებოდა, ესე ნეტარი კაცი აიძულებდა თავსა
Line of edition: 8     
თჳსსა და უქმოდა წუენსა ხუროთა. და აღიკიდის წუენი და სხუაჲ საჴმარი მათი
Line of edition: 9     
ორგზის დღესა შინა და მიართჳს მოქმედთა. და იყო შორს ადგილი იგი ქსენადოქისაგან
Line of edition: 10     
ათ უტევან.

Paragraph: 8  
Line of edition: 11        
თავი მე-8. და ვითარცა აღასრულა მსახურებაჲ იგი მის წელიწადისაჲ, ყოველთა
Line of edition: 12     
მამათა სარგებელ ეყო სიკეთითა მისითა და სიწმიდისაგან და გულისხმისყოფისაგან,
Line of edition: 13     
მაშინ მისცა მას მამამან ჩუენმან საბა სენაკი, რომელსა შინა დაეყუდოს.
Line of edition: 14     
და ვითარ შეიპყრა იოვანე სენაკი და მოიღო ბრძანებაჲ დაყუდებისაჲ, დაყო სამი
Line of edition: 15     
წელი სენაკსა შინა ესრე სახედ: ხუთთა მათ დღეთა კჳრიაკესა შინა არა გამოვიდის,
Line of edition: 16     
არცა ვინ იხილის და არცა ჭამოს რაჲ. ხოლო შაბათსა და კჳრიაესა1* იგი შევიდის Manuscript page: 323r 
Line of edition: 17     
უწინარჱს ყოველთასა ეკლესიად და ყოველთა უკუანაჲთ გამოვიდის სიხარულით.
Line of edition: 18     
და შიშით დგან ჟამსა ფსალმონებისასა და ცისკრისასა, ვითარცა წერილ
Line of edition: 19     
არს ჰმონებდით უფალსა შიშით და უგალობდით მას ძრწოლით. ესე ცნობაჲ აქუნდა
Line of edition: 20     
ჟამისწირვისა ჟამსა უბიწოდ და ვერ შემძლებელ იყო თავისა თჳსისა დაჭირვად
Line of edition: 21     
ცრემლთაგან. ხოლო მამანი რაჲ ჰხედვედ, უკჳრნ და ადიდებედ ღმერთსა, მომცემელსა
Line of edition: 22     
კეთილისასა.

Paragraph: 9  
Line of edition: 23        
თავი მე-9. და შემდგომად ამის სამისა წლისა იქმნა იგი ვიკონომოს ლავრისა,
Line of edition: 24     
და ღმერთი შეეწეოდა მას ყოველსა შინა საქმესა. და განმრავლდა კრებული
Line of edition: 25     
ლავრისაჲ ჴელითა მისითა, და განმრავლდეს მამანიცა. და ვითარ აღასრულა მსახურებაჲ
Line of edition: 26     
თჳსი, გულსა მოუჴდა მამასა საბას, რაჲთამცა აკურთხა იგი ხუცად, ვითარცა
Line of edition: 27     
მონაზონი ღირსი და სრული ყოვლითავე, და თანა-წარიყვანა იგი. და აღვიდა
Line of edition: 28     
იგი იერუსალჱმდ და მივიდა ელია პატრეაქისა და უთხრნა მას ყოველნი იგი კეთილნი
Line of edition: 29     
საქმენი მისნი და ევედრა, რაჲთამცა უკურთხა იგი ხუცად. ხოლო ვითარცა
Line of edition: 30     
ესმა პატრეაქსა სათნოებათა მისთაჲ, აღვიდა იგი წმიდასა თხემისა ადგილსა,
Line of edition: 31     
რაჲთამცა თჳსითა ჴელითა აკურთხა იგი ხუცად.

Line of edition: 32        
და ვითარ იხილა წმიდამან თავი თჳსი, რამეთუ ვერ შემძლებელ არს სივლტოლად,
Line of edition: 33     
სიმდაბლით ჰრქუა პატრეაქსა: მამაო პატიოსანო, მნებავს რაჲმე სიტყუაჲ
Line of edition: 34     
შენდა საიდუმლოჲ, რამეთუ მაქუს ცოდვაჲ და მინებს იგი თხრობად Manuscript page: 323v  სიწმიდესა
Line of edition: 35     
შენსა. და უკუეთუ ღირს ვიყო, თავს-ვიდვა ჴელთა-დასხმაჲ ესე. და გან-რე-იდგინა
Line of edition: 36     
იგი თჳსისაგან აღსავალსა მას თხემისა ადგილისასა და ჰრქუა მას: ვევედრები
Line of edition: 37     
შენსა სიწმიდესა, შემიწყალე მე და ნუვის უთხრობ საიდუმლოსა ჩემსა, რაჲთა
Line of edition: 38     
არა წარვიდე ამიერ ქუეყანით. და არწმუნა მას პატრეაქმან, ვითარმედ არავის
Line of edition: 39     
უთხრას. მაშინ ჰრქუა მას: მე, მამაო, ეპისკოპოსი ვიყავ მას ქალაქსა და სიმრავლისათჳს
Line of edition: 40     
ცოდვათა ჩემთაჲსა განვეშორე და ვივლტოდე და შთავედ უდაბნოდ და მოგელოდე2*
Line of edition: 41     
ბრძანებასა ღმრთისასა და განვიზრახე თავით ჩემით, ვითარმედ ჯერ-არს
Line of edition: 42     
ჩემდა მსახურებაჲ მამათაჲ, ვიდრე აქუსღა ძალი ჴორცთა ამათ, რაჲთა
Page of edition: 277   Line of edition: 1     
რაჟამს დავბერდე და მოუძლურდე, არა დავისაჯო სხუათა მსახურებისაგან. და ვითარ
Line of edition: 2     
ესმა ესე პატრეაქსა, დაუკჳრდა და მოუწოდა წმიდასა საბას და ჰრქუა მას,
Line of edition: 3     
ვითარმედ: საქმჱ გამომიცხადა, რომლითა ვერ შემძლებელ არს მიღებად ჴელთა-დასხმასა,
Line of edition: 4     
არამედ ამიერითგან უტევე ეგე, რაჲთა დაეყუდოს, და ნუმცა ვინ
Line of edition: 5     
აწყინებს მას და ნუცა აშფოთებს რას. და ვითარ ესე ჰრქუა მას, განუტევნა
Line of edition: 6     
მშჳდობით.

Paragraph: 10  
Line of edition: 7        
თავი მე-10. მაშინ ნეტარი საბა შეწუხნა გულსა შინა თჳსსა და წარვიდა იგი
Line of edition: 8     
ქუაბსა დასავალით კერძო კასტელსა, რომელი ჰშორავს ლავრასა ოცდაათ უტევან,
Line of edition: 9     
რომელი ამისა შემდგომად კჳნობად აღეშჱნა1*, და დააგდო თავი თჳსი წინაშე
Line of edition: 10     
ღმრთისა და იტყოდა ცრემლით: რაჲსათჳს, Manuscript page: 324r  უფალო, შეურაცხ-მყავ და
Line of edition: 11     
არა მაუწყე საქმჱ მამისა იოვანეჲსი, რამეთუ ვაქე იგი და მეგონა გულსა ჩემსა,
Line of edition: 12     
ვითარმედ ღირს არს იგი მღდელობასა. და აწ, უფალო ჩემო და ღმერთო ჩემო,
Line of edition: 13     
მაუწყე მე საქმჱ მისი, რამეთუ მწუხარე არს სული ჩემი ვიდრე სიკუდილდმდე.
Line of edition: 14     
უკუეთუ აწ ესე, რომელსა-იგი ვჰგონებდ რჩეულად და წმიდად და სათნოდ და
Line of edition: 15     
ღირსად სიწმიდისა, და აწ იქმნა შეურაცხ და არაღირს მსახურებად წინაშე დიდისა
Line of edition: 16     
დიდებისა შენისა. ამას და მსგავსსა ამისსა სიტყუასა იტყოდა ღამე ყოველ ცრემლით
Line of edition: 17     
ნეტარი საბა. და ეჩუენა მას ხილვაჲ ანგელოზისაჲ, რომელი იტყოდა, ვითარმედ:
Line of edition: 18     
მამაჲ იოვანე არა შეურაცხი არს და არცა თუ არაღირს არს, არამედ ჭური
Line of edition: 19     
არს რჩეული და აქუს ჴელთა-დასხმაჲ ეპისკოპოსობისაჲ. და არა ჯერ-არს, რაჲთამცა
Line of edition: 20     
იყო იგი ხუცეს. ხოლო მამასა ჩუენსა წმიდასა საბას ჩუეულებაჲ აქუნდა,
Line of edition: 21     
რაჟამს იხილის ხილვაჲ ღმრთეებრი გინათუ ხილვაჲ ანგელოზებრი, არა შეძრწუნდის,
Line of edition: 22     
არამედ მხიარულ არნ. და მოვიდა იგი სენაკად მამისა იოვანჱსა და შეიტყბო
Line of edition: 23     
იგი და ჰრქუა: შენ დაჰფარე იგი ჩემგან, ნიჭი, რომელი მოგიღებიეს ღმრთისაგან,
Line of edition: 24     
ხოლო აწ ღმერთმან გამომიცხადა მე იგი. ჰრქუა მას წმიდამან: სული ჩემი
Line of edition: 25     
მწუხარე არს, მამაო, ვიდრე სიკუდილდმდე, რამეთუ არავისი მინდა ცნობად საიდუმლოჲ
Line of edition: 26     
ესე. და ამიერითგან ვერღარა შემძლებელ ვარ ყოფად ქუეყანასა ამას.
Line of edition: 27     
ხოლო აღუთქუა მას საბა ფიცით, რაჲთა არავის უთხრას საიდუმლოჲ მისი. Manuscript page: 324v 

Paragraph: 11  
Line of edition: 28        
თავი მე-11. და მიერითგან დაეყუდა იგი სენაკსა თჳსსა და არღარა გამოვიდოდა
Line of edition: 29     
ეკლესიად და არცაღა ვის ზრახვიდა, გარნა მსახურსა თჳსსა ოთხსა წელსა.
Line of edition: 30     
ხოლო განვიდა იგი, რაჟამს აკურთხევდეს ეკლესიასა წმიდისა ღმრთისმშობელისასა
Line of edition: 31     
მარადის ქალწულისა მარიამისსა, რამეთუ ელია პატრეაქი იერუსალჱმით
Line of edition: 32     
შთამოვიდა და აკურთხა ესე ეკლესიაჲ, რომელ ვთქუთ. მას დღესა აიძულა, და
Line of edition: 33     
გამოვიდა ესე წმიდაჲ, და მოიკითხა იგი პატრეაქმან და ვითარ ეზრახა მას პატრეაქი,
Line of edition: 34     
ფრიად სარგებელ ეყო მას გულისხმისყოფისა მისისაგან და წესიერებისა
Line of edition: 35     
და სიტყუატკბილობისა მისისაგან. და მიერ დღითგან პატიოსან იქმნა იგი წინაშე
Line of edition: 36     
პატრეაქისა.

Paragraph: 12  
Line of edition: 37        
თავი მე-12. და რაჟამს განსრულდა ესე მეოთხჱ წელი, განვიდა მამაჲ ჩუენი
Line of edition: 38     
საბა ლავრით და წარვიდა სკჳთოპოვლისით კერძო შფოთისა მისთჳს, რომელნი
Line of edition: 39     
უკუანაჲსკნელ იყოფოდეს ნეა-ლავრას. და ესე პატიოსანი მამაჲ იოვანე მეოტ
Line of edition: 40     
იქმნა მათგან და წარვიდა უდაბნოსა რუბაჲსასა მეერგასესა წელსა ჟამთა ჰასაკისა
Line of edition: 41     
მისისათა და დაადგრა მუნ ქუაბსა შინა ექუს. წელ და განაშორა თავი თჳსი ყოვლისაგან
Line of edition: 42     
თანა-ქცევისა კაცთაჲსა. და უნდა მას, რაჲთა ჰზრახვიდეს ღმერთსა
Page of edition: 278   Line of edition: 1     
დაყუდებასა შინა და განიწმიდოს გონებაჲ თჳსი ლოცვასა მყოვარ ჟამ დადგრომითა,
Line of edition: 2     
რაჲთა ჰხედვიდეს დიდებასა ღმრთისასა განმარტებულითა პირითა.

Paragraph: 13  
Line of edition: 3        
თავი მე-13. Manuscript page: 325r  და ისწრაფდა იგი აღსლვად ძალითი-ძალად და გული-უთქუმიდა
Line of edition: 4     
სათნოებათა მიმართ. და მეორესა გინა მესამესა დღესა მისცის ბუნებასა
Line of edition: 5     
ჴორცთასა საჴმარი თჳსი და გამოვიდის იგი ქუაბით თჳსით და მიმოვალნ
Line of edition: 6     
უდაბნოსა და კრებნ იგი მელაღრიასა, რომელ არს თაფლი ველისაჲ, საჭმელი მეუდაბნოეთაჲ.
Line of edition: 7     
ხოლო დღესა ერთსა, მი-რაჲ ოდენ-სრულ იყო მუნ ვიდრე შესწავლადმდე
Line of edition: 8     
უდაბნოჲსა მის, განვიდა კრებად მდელოჲსა მის და შესცთა გზასა და შევარდა
Line of edition: 9     
იგი ადგილთა ძნელუვანთა და ფიცხელთა. და ვითარ ვერ შემძლებელ იყო იგი სლვად
Line of edition: 10     
და მიქცევად ქუაბსა, სულმოკლე იქმნა და დაეცა ქუეყანასა ზედა. და მყის მოხედნა
Line of edition: 11     
მას ღმერთმან და მიიტაცა იგი ქუაბად თჳსა, ვითარცა ამბაკუმ ჟამსა მას. და
Line of edition: 12     
რაჟამს შეისწავლა უდაბნოჲ იგი და იცნა ადგილი იგი, ვინაჲ-იგი აღიტაცა, გულისხმა-ყო,
Line of edition: 13     
რამეთუ ეშორა იგი ქუაბსა მას ხუთ მილიონ.

Paragraph: 14  
Line of edition: 14        
თავი მე-14. ერთი ვინმე ძმათაგანი მოუჴდა მას რუბას და დაყო მის თანა მცირედი
Line of edition: 15     
ჟამი და ცხონდებოდა მის თანა განგებითა მეუდაბნოეთაჲთა. და ვითარ
Line of edition: 16     
მოეწყინა ძმასა მას დაყუდებაჲ2* თჳსი, ჰრქუა ბერსა: აჰა ესერა აღვსებაჲ მუახლებულ
Line of edition: 17     
არს. გუალე, მამაო, და აღვიდეთ ლავრად და ვყოთ დღესასწაული ესე მამათა
Line of edition: 18     
თანა, რამეთუ არარაჲ გუაქუს აქა ჭამადი, გარნა ესე მწუანვილი, თაფლი ველისაჲ.
Line of edition: 19     
და არა ინება Manuscript page: 325v  მამამან იოვანე აღსლვაჲ, რამეთუ მამაჲ ჩუენი საბა არღა
Line of edition: 20     
მოქცეულ იყო ლავრად. ხოლო ძმაჲ იგი ეგზნებოდა აღსლვისათჳს ლავრად, და
Line of edition: 21     
ბერი ასწავებდა და გულისხმა-უყოფდა და ეტყოდა: ვსხდეთ, ძმაო, და გურწმენეს:
Line of edition: 22     
რომელმან-იგი უდაბნოსა გამოზარდა ექუსასი ათასი ორმეოცსა წელსა, მანვე
Line of edition: 23     
აწ მოგუცეს ჩუენ არა თუ1* საჴმარი ოდენ ჩუენი, არამედ უმეტჱსი განგჳმზადოს
Line of edition: 24     
ჩუენ, რამეთუ მან თქუა: არა დაგიტეო, არცა დაგაგდო შენ. და სახარებასა იტყჳს:
Line of edition: 25     
ნუ ჰზრუნავთ, გინათუ რაჲ ვჭამოთ, გინათუ რაჲ ვსუათ, გინათუ რაჲ შევიმოსოთ,
Line of edition: 26     
რამეთუ მამამან თქუენმან, რომელ არს ცათა შინა, იცის, რაჲ-იგი გიჴმს ამის
Line of edition: 27     
ყოვლისაგანი. არამედ ეძიებდით პირველად სასუფეველსა ცათასა, და ესე ყოველი
Line of edition: 28     
შეგეძინოს თქუენ. იხილე აწ, შვილო ჩემო, და შეიკრძალე იწროჲ გზაჲ უფროჲს
Line of edition: 29     
ფართოჲსა, რამეთუ განსუენებაჲ ამის სოფლისაჲ შობს სატანჯველთა მერმესა
Line of edition: 30     
მას სოფელსა, და აქაჲ შიმშილი მუნ განჰმზადებს განძღომასა კეთილთა მათგან.
Line of edition: 31     
და ამით ყოვლითა სიტყჳთა არავე ისმინა ძმამან მან ბერისაჲ, არამედ აღდგა და
Line of edition: 32     
წარემართა გზასა თჳსსა1*, რომელი აღვიდოდა ლავრად.

Line of edition: 33        
და ვითარ იგი წარ-ოდენ-ვიდა, მოვიდა ვინმე ბერისა კაცი ყოვლადვე უცნაური
Line of edition: 34     
და თანა-ჰყვანდა მას კაჰრაული, რომელსა ეკიდა ყოველი კეთილი. და იყო
Line of edition: 35     
ტჳრთსა მას შინა პური წმიდაჲ და ტფილი და ღჳნოჲ და ზეთი და ხაჭოჲ Manuscript page: 326r 
Line of edition: 36     
ნედლი და კუერცხი და ჭურჭლითა თაფლი. და მოჰჴადა ტჳრთი იგი წინაშე ბერისა
Line of edition: 37     
და წარვიდა. ხოლო წმიდამან მამამან ჩუენმან იოვანე განიხარა სულითა, რაჟამს
Line of edition: 38     
მოხედნა მას ღმერთმან. ხოლო ძმაჲ იგი, რომელი წარვიდა, შესცთა გზასა
Line of edition: 39     
და ფრიად დაშურა და მესამესა დღესა მიიქცა ბერისავე მშიერი და მოუძლურებული,
Line of edition: 40     
და განმაძღარ იყო იგი ნაყოფთაგან ურჩებისათა. და ვითარ მივიდა, პოვა
Line of edition: 41     
ქუაბსა მას შინა ყოველივე იგი კეთილი. მაშინ იხილა და გულისხმა-ყო სიბოროტჱ
Line of edition: 42     
იგი სარწმუნოებისა თჳსისაჲ და ურჩებაჲ შეინანა და დაეცა სირცხჳლეული
Page of edition: 279   Line of edition: 1     
წინაშე ბერისა და ითხოვა მისგან შენდობაჲ. და გულისხმა-ყო ბერმან უძლურებაჲ
Line of edition: 2     
კაცობრივი და შეეწყალა ძმაჲ იგი. აღადგინა იგი და გულისხმა-უყო და ჰრქუა:
Line of edition: 3     
ჭეშმარიტად უწყოდე, შვილო ჩემო, ვითარმედ ღმერთი შემძლებელ არს განმზადებად
Line of edition: 4     
ტაბლისა უდაბნოსაცა ზედა.

Paragraph: 15  
Line of edition: 5        
თავი მე-15. მას ჟამსა ოდენ დაეგო მუნდირ, მეფჱ სარკინოზთაჲ, მეფესა
Line of edition: 6     
სპარსთასა და მოსცა მას ჴელმიეფებაჲ ჰურიასტანსა ზედა. და გამოვიდა მის თანა
Line of edition: 7     
სიმრავლჱ სარკინოზთაჲ, ვიდრემდის მოიწია არაბიად და პალესტინედ გულისწყრომითა
Line of edition: 8     
დიდითა და მძლე ექმნა ბევრეულსა ბერძენთასა და განდიდნა მათ ზედა
Line of edition: 9     
და მრავალი ძჳრი ქმნა ესე შემდგომად წარტყუენვისა ემიდელთა ქალაქისა. Manuscript page: 326v 
Line of edition: 10     
და სიმრავლჱ იგი სარკინოზთაჲ, რომელი იყო მის თანა, განიბნივნეს ყოველთა
Line of edition: 11     
მათ ადგილთა. და მიუვლინა მთავარმცველმან მან ბერძენთამან, რომელი სცვიდა
Line of edition: 12     
უდაბნოთა, მოციქული ყოველთა მონასტერთა და აუწყა მოსლვაჲ ბარბაროზთაჲ
Line of edition: 13     
და უბრძანა, რაჲთა ეკრძალნენ მათგან. და წარავლინეს მამათა დიდისა ლავრისათა
Line of edition: 14     
ამის ნეტარისა მამისა ჩუენისა და ჰრქუეს, რაჲთა არღარა იყოფოდის რუბას,
Line of edition: 15     
არამედ აღმოვიდეს ლავრად და თჳსსავე სენაკსა დაეყუდოს1*. ხოლო ამას წმიდასა
Line of edition: 16     
მამასა იოვანეს გემოჲ ეხილვა საღმრთოჲსა სიტკბოებისაჲ დაყუდებასა შინა თჳსსა
Line of edition: 17     
და არა უნდა დატევებაჲ ადგილისა თჳსისაჲ. და განიზრახა გულსა თჳსსა და იტყოდა:
Line of edition: 18     
უკუეთუ არა ღმერთი ზრუნვიდეს ჩემთჳს, ვითარ შემძლებელ ვარ ცხორებად?
Line of edition: 19     
და ესრჱთ ყო ღმერთმან მისთჳს შესავედრებელი, და დაადგრა იგი უშიშად, რამეთუ
Line of edition: 20     
ღმერთი არს, რომელი ყოველსა ჟამსა ჰფარავს მონათა მისთა და ამცნებს
Line of edition: 21     
ანგელოზთა მისთა, ვითარცა წერილ არს, რაჲთა ჰფარვიდენ მოშიშთა მისთა.

Line of edition: 22        
ხოლო რაჟამს შეშინდა იგი მცირედ, უნდა ღმერთსა ნუგეშინისცემის და
Line of edition: 23     
მოავლინა მისა ლომი ფრიად დიდი და საშინელი, რაჲთა სცვიდეს მას დღით და
Line of edition: 24     
ღამით შიშისაგან ბარბაროზთაჲსა. და პირველსა ოდენ ღამესა, რომელსა იხილა
Line of edition: 25     
ლომი იგი მწოლარჱ კართა მის ქუაბისათა, შეეშინა მცირედ, ვითარ-იგი მან Manuscript page: 327r 
Line of edition: 26     
თჳთ მითხრა. და ვითარ მყოვარ ჟამ იხილა ლომი იგი დღით და ღამით, და რამეთუ
Line of edition: 27     
შიშისაგან მისისა ვერ მიეახლებოდეს2* სარკინოზნი, ჰმადლობდა ღმერთსა, რომელმან
Line of edition: 28     
არა დაუტევის კუერთხი ცოდვილისაჲ ნაწილსა ზედა მართალთასა.

Paragraph: 16  
Line of edition: 29        
თავი მე-16. და ვითარ მოვიდა მამაჲ ჩუენი საბა ეგმაოზით, და აღაშჱნა ნეა-ლავრაჲ
Line of edition: 30     
და მოვიდა, რაჲთამცა აღაშჱნა კჳნობი იგი ქუაბისაჲ, ვითარ-იგი მეორესა
Line of edition: 31     
მას სიტყუალია ვთქუ, და მოეჴსენა სახილავი იგი, რომელი იხილა მუნ მამისა იოვანჱსთჳს,
Line of edition: 32     
წარვიდა მისა რუბად და ჰრქუა მას: ღმერთმან დაგიცვა შენ სიბოროტისაგან
Line of edition: 33     
ბარბაროზთაჲსა და მოგივლინა შენ კეთილი მცველი. და აწ აღდეგ და ყავ
Line of edition: 34     
კაცთაებრ და ივლტოდე, ვითარცა სხუანი მამანი, რაჲოოა არა ამის გამო აჰმაღლდე.
Line of edition: 35     
და სხუაჲცა მრავალი ჰრქუა მას. და ესრჱთ აღმოიყვანა იგი დიდად ლავრად და
Line of edition: 36     
შეაყენა სენაკსა ორმეოცდაათექუსმეტისა წლისაჲ. და არავინ მონაზონთაგანმან
Line of edition: 37     
უწყოდა, ვითარმედ ეპისკოპოსი არს იგი.

Paragraph: 17  
Line of edition: 38        
თავი მე-17. და ვითარ მცირედნი დღენი გარდაჴდეს, ინება ღმერთმან გამოცხადებად
Line of edition: 39     
საფასჱ იგი დაფარული იოვანეჲსი. კაცი ერთი ასიელი და სახელი მისი
Line of edition: 40     
აითაოიოს, ეპისკოპოსი, რომელი კეთილად ცხონდებოდა, მოვიდა იერუსალჱმდ
Line of edition: 41     
და თაყუანისცა წმიდათა ადგილთა და ძელსა პატიოსნისა ჯუარისასა და მრავალი
Line of edition: 42     
საფასჱ განუყო Manuscript page: 327v  გლახაკთა და მონასტერთა. და ვითარ განვიდა იგი ქალაქით
Page of edition: 280   Line of edition: 1     
წმიდით და უნდა წარსლვაჲ თჳსა ქუეყანად, აღვიდა ნავსა. და ვითარ მცირედ
Line of edition: 2     
ვლო ზღუასა შინა, აღდგა მის ზედა ქარი სასტიკი. და კუალადვე უკუნიქცა იგი
Line of edition: 3     
მრავლითა ჭირითა, და გამოაგდო იგი ასკალონს. და ვითარ განიზრახვიდა, რაჲთამცა
Line of edition: 4     
კუალად აღვიდა ნავსა შემდგომად ორისა დღისა, ეჩუენა მას ანგელოზი
Line of edition: 5     
უფლისაჲ ძილსა შინა და ჰრქუა მას, ვითარმედ: ვერ შემძლებელ ხარ წარსლვად,
Line of edition: 6     
ვიდრემდის არა კუალად უკუნიქცე იერუსალჱმდ და მიხჳდე ლავრასა ამბა საბაჲსსა
Line of edition: 7     
და მოიღო ლოცვაჲ ამბა იოვანჱსი დაყუდებულისაჲ, კაცისა მართლმადიდებელისაჲ.
Line of edition: 8     
იყო იგი ეპისკოპოს და შიშისათჳს ღმრთისა და სიყუარულისა ყოველი
Line of edition: 9     
შეურაცხ-ყო და შეუდგა სიგლახაკესა და სიმდაბლესა კეთილსა.

Line of edition: 10        
და რაჟამს აღდგა აითარიოს ძილისა მისგან და გულისხმა-ყო ჩუენებაჲ იგი,
Line of edition: 11     
გამოვიდა და იწყო კითხვად, ვიდრემდის მოვიდა ლავრასა წმიდისა ამბა საბაისსა
Line of edition: 12     
და წარმოუთხრა ესე ყოველი მამათა ჩუენებაჲ იგი, რომელი იხილა. და მიიყვანეს
Line of edition: 13     
იგი მამათა სენაკად მამისა იოვანჱსა1*, და დაადგრა მის თანა ორ დღე. და განგრძობილად
Line of edition: 14     
იყო სიტყუაჲ მათ შოვრის, და აფუცა მან მამაჲ იოვანე, რაჲთა არარაჲ
Line of edition: 15     
დაუფაროს საქმეთა მისთაგანი. ხოლო მან იძულებით წარმოუთხრა მას, ვინაჲ
Line of edition: 16     
იყო, და მშობელთა2* Manuscript page: 328r  მისთათჳს და ეპისკოპოსებისა მისისათჳს. და რაჟამს
Line of edition: 17     
ცნა აითარიოს საქმჱ მისი, თქუა: ჭეშმარიტად აწცა გორვენ ქვანი პატიოსანნი
Line of edition: 18     
ქუეყანასა ზედა. და ამისა შემდგომად მოიღო ლოცვაჲ წმიდისაჲ მის და მივიდა
Line of edition: 19     
მამისა საბაჲსა3* და უთხრა მას და ყოველთა მამათა განგებაჲ იგი მამისა იოვანჱსი.
Line of edition: 20     
და მიერითგან განითქუა ეპისკოპოსებისა მისისათჳს და ნათესავთა მისთათჳს.

Paragraph: 18  
Line of edition: 21        
თავი მე-18. და წელსა ოცდამეოთხესა დაყუდებითგან მისით, ხოლო ჟამთა
Line of edition: 22     
ჰასაკისა მისისათა ოთხმეოცდამეცხრესა წელსა შეისუენა მამამან ჩუენმან საბა
Line of edition: 23     
და მშჳდობით მას ზედა დაიძინა ხუთსა დეკენბერისასა. და არა აუწყეს მას მამათა
Line of edition: 24     
სიკუდილი მამისა ჩუენისაჲ. და შეწუხნა მამაჲ იოვანე, რამეთუ არა დაჰხუდა
Line of edition: 25     
იგი დამარხვასა წმიდისა საბაჲსსა. და ვითარ იგი ამას მწუხარებასა შინა იყო განშორებისა
Line of edition: 26     
მისთჳს, ეჩუენა მას ძილსა შინა მამაჲ ჩუენი საბა და ჰრქუა: ნუ მწუხარე
Line of edition: 27     
ხარ, ამბა იოვანე, სიკუდილისა ჩემისათჳს, დაღაცათუ განგეშორე შენ ჴორცითა,
Line of edition: 28     
არამედ სულითა შენ თანა ვარ. მიუგო მას იოვანე: ევედრე ღმერთსა, რაჲთა
Line of edition: 29     
მეცა წარმიყვანოს შენ თანა. მაშინ ჰრქუა მას წმიდამან საბა: ესე საქმჱ ვერ შესაძლებელ
Line of edition: 30     
არს აწ ყოფად, რამეთუ მომავალ არს ლავრასა ზედა ფრიადი მწუხარებაჲ,
Line of edition: 31     
და უნდა ღმერთსა შენი ჴორცითა დაშთომაჲ, რაჲთა Manuscript page: 328v  ნუგეშინის-სცემდე
Line of edition: 32     
და განაძლიერებდე, რომელნი იღუწიდენ და ჰბრძოდიან სარწმუნოებისათჳს.
Line of edition: 33     
და ვითარ ესმა და იხილა ესე მამამან იოვანე, მხიარულ იქმნა მწუხარებისა მისგან,
Line of edition: 34     
რომელი შესრულ იყო, და განიზრახვიდა იგი და იურვოდა მწუხარებისა მისთჳს
Line of edition: 35     
მომავალისა.

Paragraph: 19  
Line of edition: 36        
თავი მე-19. დღესა ერთსა გულმან-უთქუა ხილვად, ვითარძი გამოვალს სული
Line of edition: 37     
ჴორცთაგან. და ვითარ იგი ევედრებოდა ღმერთსა ამისთჳს, მიიტაცა იგი გონებითა
Line of edition: 38     
თჳსითა და ჰხედვიდა იგი, ვითარმცა იყო წმიდასა ბეთლემს. და იხილა სტოვასა
Line of edition: 39     
წმიდისა ეკლესიისასა კაცი ვინმე წმიდაჲ, უცხოჲ, მწოლარჱ, რომელი მოკუდებოდა,
Line of edition: 40     
და ანგელოზსა წარჰყვანდა სული მისი ფსალმონითა და სულითა სულნელებისაჲთა
Line of edition: 41     
და აჰყვანდა იგი ზეცად. და უნდა მას თუალითა თჳსითა ხილვაჲ, უკუეთუ
Line of edition: 42     
ნანდჳლვე4* ჭეშმარიტ არს საქმჱ იგი. და მყის აღდგა და წარემართა ბეთლემს და
Page of edition: 281   Line of edition: 1     
პოვა კაცი იგი. მას ჟამსა ოდენ შეევედრა სული თჳსი ღმრთისა. და იკურთხა იგი
Line of edition: 2     
წმიდათა მათგან ჴორცთა მისთა და დადვა იგი საფლავსა წმიდათასა და მოიქცა იგი
Line of edition: 3     
სენაკადვე თჳსა.

Paragraph: 20  
Line of edition: 4        
თავი მე-20. მოწაფეთა ამის წმიდისათა თევდორე და იოვანე გჳთხრეს, ვითარმედ:
Line of edition: 5     
შემდგომად სიკუდილისა საბაჲსსა წარგუავლინნა ჩუენ ბერმან საჴმრისათჳს
Line of edition: 6     
ჰრამაჲთ კერძო, და ვითარ განვვლეთ1* იორდანჱ, შე-ვინმე-გუემთხჳვნეს
Line of edition: 7     
კაცნი და გურქუეს: Manuscript page: 329r  ეკრძალენით, რამეთუ ლომი წინაკერძო თქუენსა არს.
Line of edition: 8     
და განვიზრახეთ და ვთქჳთ, ვითარმედ: შემძლებელ არს ღმერთი დაცვად ჩუენდა
Line of edition: 9     
ლოცვითა მამისა ჩუენისაჲთა, რამეთუ არა ნებსით თჳსით გამოსრულ ვართ, არამედ
Line of edition: 10     
ბრძანებითა ბერისაჲთა. და ვითარ ამას განვიზრახევდით სლვასა შინა, აჰა ესერა
Line of edition: 11     
ლომი იგი მოვიდოდა ჩუენდა, და ფრიად შეგუეშინა. და წარვიდა ძალი ჩუენი, და
Line of edition: 12     
მყის იპოვა ბერი, მდგომარჱ ჩუენ შოვრის და განდევნა შიში ჩუენგან და გურქუა:
Line of edition: 13     
განძლიერდით! მაშინ ლომი იგი, ვითარცა ცემული, ივლტოდა და განგუეშორა
Line of edition: 14     
ჩუენგან. და ჩუენ განვერენით და არაჲ გუევნო. და ვითარ მოვიქეცით ბერისა,
Line of edition: 15     
მოგჳგო და გურქუა: იხილეთა, ვითარ-იგი ვიყავ თქუენ თანა ჟამსა ჭირისა თქუენისასა,
Line of edition: 16     
რამეთუ2* აქა რაჲ ვიყავ, ვევედრებოდე ღმერთსა თქუენთჳს, და ყო თქუენ
Line of edition: 17     
თანა წყალობაჲ.

Paragraph: 21  
Line of edition: 18        
თავი 21-ე. გჳთხრობდა ჩუენ თევდორე, მოწაფჱ მისი, და თქუა, რამეთუ
Line of edition: 19     
მრავალი ჟამი დაყო ბერმან და არას ჭამდა იგი, გარნა როფიმსა ხოლო, და პირველად
Line of edition: 20     
ურთის მას ნაცარი საცეცხურთაჲ და მერმე შეჭამის იგი. ხოლო დღესა ერთსა
Line of edition: 21     
მივეწიფე, ამას რაჲ ჰყოფდა, რამეთუ დაავიწყდა დაჴშვად კარი სარკუმლისაჲ,
Line of edition: 22     
და მინდა მიცემად მისა წყალი ტფილი. და ვითარ დავსდევ ჴელი ჩემი, განეღო
Line of edition: 23     
კარი იგი სარკუმლისაჲ და ვპოვე იგი, რამეთუ შთაასხმიდა ნაცარსა საცეცხურთასა
Line of edition: 24     
პინაკსა თჳსსა. და ფრიად შეწუხნა, ვიხილე რაჲ იგი. ხოლო მე მინდა, Manuscript page: 329v  რაჲთამცა
Line of edition: 25     
განუქარვე მწუხარებაჲ მისი, და ვარქუ3* მას: არა შენ ოდენ ჰყოფ ამას.
Line of edition: 26     
მამაო, არამედ უმრავლჱსნი4* ლავრისა მყოფნი ესრჱთვე ჰყოფენ და ამით აღასრულებენ
Line of edition: 27     
სიტყუასა მას წიგნისასა: ნაცარი, ვითარცა პური, ვჭამე. და ესევითარითა
Line of edition: 28     
სიტყჳთა ძნიად შეუძლე განქარვებად მწუხარებაჲ იგი მისი.

Paragraph: 22  
Line of edition: 29        
თავი 22-ე. და რაჟამს მიიწია ბერი ოთხმეოცდაათისა წლისა ჟამთა, თუესა
Line of edition: 30     
ნოენბერსა გამოვედ სკჳთოპოვლისით, ქალაქით ჩუენით, ვითარცა ვთქუ "ცხორებასა
Line of edition: 31     
წმიდისა ევთჳმისსა", და ბრძანებაჲ მოვიღე დედისა ჩემისაგან, მჴევლისა
Line of edition: 32     
ქრისტჱსისა, რაჲთა არაჲ ვყო, თჳნიერ ზრახებისა წმიდისა მამისა იოვანჱსა,
Line of edition: 33     
რაჲთა არა შეუდგე შეცთომილებასა ევარგენჱსსა და განვვარდე ჭეშმარიტებისაგან
Line of edition: 34     
სარწმუნოებისა. და რაჟამს მოვედ იერუსალჱმდ და აღვასრულე დღესასწაული
Line of edition: 35     
ნეაჲსა ეკლესიისა წმიდისა ღმრთისმშობელისაჲ, წარვედ ლავრად წმიდისა
Line of edition: 36     
საბაჲსა5* და მივედ ამის წმოდისა ბერისა და წარმოუთხარ ყოველი საქმჱ ჩემი და
Line of edition: 37     
ვევედრე მას, რაჲთა მაზრახოს ნებისაებრ ღმრთისა. და მრქუა მე: უკუეთუ გნებავს
Line of edition: 38     
ცხორების, წარვედ და იყოფოდე კჳნობსა წმიდისა ევთჳმისსა. ხოლო მე, ვითარცა
Line of edition: 39     
ჭაბუკმან და უგუნურმან, შეურაცხ-ვყავ ზრახებაჲ მისი და წარვედ იორდანით
Line of edition: 40     
კერძო, რაჲთა ვიყოფოდი ერთსა კჳნობთაგანსა. და Manuscript page: 330r  არა თუ ადგილი
Line of edition: 41     
ოდენ არა ვპოვე, არამედ დავსნეულდიცა სნეულებითა ფიცხლითა კალამონისა
Page of edition: 282   Line of edition: 1     
მონასტერსა ექუსსა თუესა, და დამერთო მწუხარებაჲ მწუხარებასა ზედა უცხოებისა
Line of edition: 2     
ჩემისაგან და სალმობისა.

Line of edition: 3        
და რამეთუ არა ვიყავ უღელსა ქუეშე მასწავლელისასა და მეჩუენა მე ესე
Line of edition: 4     
ბერი ძილსა შინა და მრქუა: კეთილად განისწავლე, ამისთჳს რამეთუ გარდაჰჴედ
Line of edition: 5     
მცნებათა ჩემთა. და აწ აღდეგ და შევედ იერიქოდ და ჰპოვო მუნ კაცი მონაზონი,
Line of edition: 6     
რომელსა ჰრქჳან ჯერანტიოს, ქსენადოქსა1* წმიდისა ევთჳმისსა. მას შეუდეგ და
Line of edition: 7     
მივედ მონასტრად და სცხონდე. და აღვდეგ ძილისაგან ჩემისა და მყის განვძლიერდი
Line of edition: 8     
და ვეზიარე წმიდასა საიდუმლოსა და მოვიდე მცირედ საზრდელი და ესრჱთ
Line of edition: 9     
სლვით შევედ იერიქოდ. და დაუკჳრდა კაცთა მუწრაფლ განკურნებაჲ ჩემი, და
Line of edition: 10     
მერმე აღვედ მონასტრად წმიდასა ევთჳმისა2* და მუნ დავადგერ თუესა ივნისსა.
Line of edition: 11     
და მიერ დღითგან ვიწყე მისლვად ბერისა და უთხრნი მას გულისსიტყუანი ჩემნი,
Line of edition: 12     
რამეთუ ქალაქითვე ჩემით ვიცნოდე მოწაფენი მისნი, რამეთუ მოვიდიან იგინი
Line of edition: 13     
სახიდ ჩუენდა, ვითარცა თჳსსა სახლსა, და წარიღიან ევლოგიაჲ მშობელთა ჩემთაგან
Line of edition: 14     
მონასტრისათჳს და წმიდასა მის მოძღურისა მათისათჳს, რამეთუ დიდი სარწმუნოებაჲ3*
Line of edition: 15     
აქუნდა მისა მიმართ და ყოველთა მიმართ მამათა Manuscript page: 330v  ლავრისათა მიერ
Line of edition: 16     
დღითგან, ვინაჲთგან ღირს ვიქმნენით შემოსლვასა წმიდისა საბაჲსა სახედ ჩუენდა.
Line of edition: 17     
დედასაცა ჩემსა ემცნო მცნებაჲ იგი, რომელი პირველ ვთქუ, და ამის გამო
Line of edition: 18     
მივიდი მისა4* კადნიერად და ვიხარებდი სწავლისა მისისაგან და ლოცვისა უფროჲსღა.
Line of edition: 19     
აწ ვინაჲთგან ესე მიბრძანა დატევებაჲ ნია-ლავრისაჲ და ყოფაჲ დიდსა ლავრასა
Line of edition: 20     
და განმიმზადა მე ღმერთმან და აღმისრულა.

Paragraph: 23  
Line of edition: 21        
თავი 23-ე. დღესა ერთსა მაურვებდა გულისსიტყუაჲ საეშმაკოჲ, და მივედ
Line of edition: 22     
წმიდისა ამის და განუცხადე გულისსიტყუაჲ ჩემი. და ლოცვა-ყო ჩემთჳს, და
Line of edition: 23     
მუნთქუესვე განვისუენე. და ვითარ-იგი ვჯედღა სარკუმელსა მისსა თანა და სარგებელ
Line of edition: 24     
ვიყოფდ საღმრთოჲსა მის სწავლისა მისისაგან, მოვიდა მისა კაცი მდაბიოჲ
Line of edition: 25     
და ჰყვანდა მის თანა ძჱ მისი ეშმაკეული. და დააგდო იგი წინაშე სარკუმელსა
Line of edition: 26     
მისსა და წარვიდა. ხოლო ყრმაჲ იგი ტიროდა. და გულისხმა-ყო ბერმან, რამეთუ
Line of edition: 27     
სული არაწმიდაჲ არს მის თანა, შეეწყალა და ულოცა და სცხო ზეთი ჯუარისა პატიოსნისაჲ.
Line of edition: 28     
და მყის განვიდა სული იგი უკეთური, და განცოცხლდა ყრმაჲ იგი.

Line of edition: 29        
თავი 24-ე. მამაჲ ესტადი, მამასახლისი ქუაბისაჲ, რომელი არს მამისა ჩუენისა
Line of edition: 30     
საბაჲსი, მითხრობდა და თქუა, ვითარმედ: მბრძოდა ოდესმე ეშმაკი გმობისაჲ
Line of edition: 31     
ფიცხლითა ბრძოლითა5*, და მივედ მამისა იოვანჱსა შეყენებულისა და გამოუ\ცხადე Manuscript page: 331r 
Line of edition: 32     
მას, რაჲთამცა ლოცვა-ყო ჩემთჳს. და აღდგა ბერი და ყო ჩემთჳს
Line of edition: 33     
ლოცვაჲ და მერმე თქუა. კურთხეულ არს ღმერთი, შვილო ჩემო, რამეთუ არღარა
Line of edition: 34     
მოგეახლოს შენ ეშმაკი გმობისაჲ ამიერ დღითგან. და ესრჱთცა იქმნა სიტყჳსაებრ
Line of edition: 35     
წმიდისა მის ბერისა.

Paragraph: 25  
Line of edition: 36        
თავი 25-ე. დედაკაცი ვინმე კაბადუკიელი, სახელით ბასილია, დედათა-დიაკონი
Line of edition: 37     
კოსტანტინე პოლისისა ეკლესიაჲსაჲ6*, ესე მოვიდა იერუსალჱმდ და თანა-ჰყვანდა
Line of edition: 38     
კაცი, ნათესავი მისი. და კაცი იგი იყო ყოვლითავე შემკულ. არამედ იყო იგი
Line of edition: 39     
იაკობი. ხოლო დედაკაცი იგი მოსწრაფე იყო მოქცევად მისა მართალსა სარწმუნოებასა.
Line of edition: 40     
და ევედრებინ იგი ყოველთა წმიდათა და მართალთა ლოცვისა ყოფად
Line of edition: 41     
მისთჳს. და ვითარ ესმა წმიდისა მამისა იოვანჱსთჳს და მადლისა მისთჳს ღმრთისა,
Line of edition: 42     
რომელი იყო მის ზედა, გულმან-უთქუა განსლვად მისა და მოღებად ლოცვასა
Page of edition: 283   Line of edition: 1     
მისსა1*. და ვითარ ესმა მას, ვითარმედ არა შევალს დედაკაცი ლავრად, მიუვლინა
Line of edition: 2     
თევდორეს, მოწაფესა მის წმიდისასა, და ევედრა, რაჲთა მიიყვანოს ნათესავი იგი
Line of edition: 3     
მისი ბერისა. და ჰრწმენა დედაკაცსა მას, ვითარმედ ღმერთმან ლოცვითა მისითა
Line of edition: 4     
მოაქციოს ფიცხელი გული მისი მართალსა სარწმუნოებასა. და წარიყვანა იგი
Line of edition: 5     
თევდორე და მიიყვანა იგი ბერისა და ჰრეკა სარკუმელსა მისსა ჩუეულებისაებრ.
Line of edition: 6     
და ვითარ განაღო ბერმან, დაცჳვეს ორნივე იგი თაყუანისცემით. და თქუა მოწაფემან:
Line of edition: 7     
გუაკურთხენ ჩუენ, მამაო. Manuscript page: 331v  ხოლო ბერმან ჰრქუა მას. შენ ხოლო გაკურთხო
Line of edition: 8     
მარტოჲ, რამეთუ ესე არა ღირს არს კურთხევასა. და თქუა მოწაფემან:
Line of edition: 9     
ნუ, მამაო. ხოლო ბერმან ჰრქუა მას. მართლიად გეტყჳ, ვითარმედ არა ვაკურთხო
Line of edition: 10     
ეგე, ვიდრემდის არა განეშოროს ზრახვისა მისგან მწვალებელთაჲსა და აღუთქუას
Line of edition: 11     
შეწყნარებად მართლისა სარწმუნოებისა. და რაჟამს ესმა ესე კაცსა მას, განუკჳრდა
Line of edition: 12     
და განკჳრვებამან შეიპყრა იგი წინაჲსწარ ცნობისა მისისათჳს, და მუნთქუესვე
Line of edition: 13     
მოიქცა ზრახვისა მისგან და აღუთქუა ჭეშმარიტებით შესლვაჲ ეკლესიასა ღმრთისასა.
Line of edition: 14     
მაშონ ბერმან აკურთხა იგი და განწმიდა გული მისი ყოვლისაგან იჭჳსა და
Line of edition: 15     
აზიარა ჴელითა თჳსითა ჴორცსა და სისხლსა ქრისტესსა.

Paragraph: 26  
Line of edition: 16        
თავი 26-ე. და ვითარ ცნა ბასილია, რაჲ-იგი ყო ბერმან ნათესავისა მისისა
Line of edition: 17     
თანა, უფროჲსღა შესძინა სურვილით ხილვაჲ ბერისაჲ და განიზრახვიდა, რაჲთამცა
Line of edition: 18     
შეიმოსა სამოსელი სამამაკაცოჲ და მივიდა მისა. და ცნა წმიდამან სულითა
Line of edition: 19     
ზრახვაჲ იგი მისი და მიავლინა მისა და ჰრქუა-უწყებულ იყავნ შენდა, რამეთუ დაღაცათუ
Line of edition: 20     
მოხჳდე, ვერ იხილო პირი ჩემი და ნუ მოჰშურები, არამედ დაადგერ
Line of edition: 21     
ადგილსა თჳსსა2*, და მე გეჩუენო შენ ძილსა შინა და ვისმინო ზრახვაჲ შენი, და
Line of edition: 22     
ყოველი, რაჲცა მაუწყოს ღმერთმან, გითხრა შენ. და შეიწყნარა ბასილია სიტყუაჲ
Line of edition: 23     
მისი სარწმუნოებით. და ეჩუენა მას წმიდაჲ იგი ძილსა შინა და თქუა: ღმერთმან
Line of edition: 24     
მომავლინა მე შენდა, Manuscript page: 332r  და აწ თქუ, რაჲცა გნებავს. და ბასილია უთხრა ყოველი
Line of edition: 25     
საქმჱ მისი, და მან უთხრა მას ყოველი, რაჲცა აუწყა უფალმან. და რაჟამს მოვიდა
Line of edition: 26     
ბასილიაჲსა მოწაფჱ ბერისაჲ მის, უთხრა მას, რაჲ-იგი იყო, და სახჱ ბერისაჲ
Line of edition: 27     
და ხატი. და ესე ყოველი პირითა თჳსითა მითხრა ბასილია.

Line of edition: 28        
თავი3* 27-ე. ადგილსა, რომელსა წმიდაჲ იგი ბერი შეყენებულ იყო, აქუს
Line of edition: 29     
ერთკერძო მისა4* კლდჱ წამოკიდებული და არს იგი ვითარცა ზდუდჱ სენაკისათჳს,
Line of edition: 30     
და სართული სენაკისაჲ მას ზედა ძეს. და კლდჱ იგი არს ჴმელ ფრიად, და არა არს
Line of edition: 31     
მას შინა სინოტიჱ ზამთრის და არცა ზაფხულის. და დღესა ერთსა მოიღო ბერმან
Line of edition: 32     
თესლი ლეღჳსაჲ და შეჰკრა ფიცხელსა მას კლდესა და ჰრქუა მოწაფეთა თჳსთა
Line of edition: 33     
თევდორეს და იოვანეს: ისმინეთ, შვილნო, უკუეთუ წყალობამან ღმრთისამან
Line of edition: 34     
მუანიჭოს თესლსა ამას ნაყოფისა გამოღებაჲ კლდესა ამას ზედა, უწყოდეთ, რამეთუ
Line of edition: 35     
ღმერთმან მომანიჭოს მე სასუფეველი ცათაჲ უსასყიდლოდ, რამეთუ რომელმან
Line of edition: 36     
ბრძანა კუერთხისა მის აჰრონისი განჴმელისა განედლებაჲ და ნაყოფისა
Line of edition: 37     
გამოღებაჲ, მანვე უბრძანოს კლდესა ამას განჴმელსა ნაყოფისა გამოღებაჲ, რაჲთა
Line of edition: 38     
უჩუენოს ნათესავსა მომავალსა მადლი, რომელი მუანიჭა მონასა თჳსსა. და რაჟამს
Line of edition: 39     
იხილა ბერმან აღმოცენებაჲ ლეღჳსაჲ მის, ტიროდა და ჰმადლობდა ღმერთსა.
Line of edition: 40     
ხოლო ხეთა მაცი შესძინეს ამაღლებაჲ, ვიდრემდის მიიწია Manuscript page: 332v  სიმადლჱ მათი
Line of edition: 41     
სართულსა სენაკისასა და განჴურიტა სართული იგი და გამოიხუნა სამნი ლეღუნი.
Line of edition: 42     
და მოიხუნა იგინი ბერმან და ამბორს-უყო მათ და ცრემლნი გარდამოსთხივნა და
Page of edition: 284   Line of edition: 1     
ჭამა მათგანი და სცა მოწაფეთა თჳსთა. და ვინაჲთგან ჭამა წმიდამან ბერმან ლეღჳსა
Line of edition: 2     
მისგანი, განემზადა განსლვად ამიერ სოფლით და მისლვად უფლისა თჳსისა.
Line of edition: 3     
და ხენი იგი დგანან და წამებენ სათნოებათა მისთათჳს.

Paragraph: 28  
Line of edition: 4        
თავი 28-ე. და რაჟამს ფრიად დაბერდა წმიდაჲ ესე და მოუძლურდა, განაღეს
Line of edition: 5     
მოწაფეთა მისთა შესაყენებელი იგი მისი, რაჲთა ჰმსახურებდენ. და მე შევედ
Line of edition: 6     
მისა და4* ვიხილენ ძირნი მის ხისანი და განვიცადენ, თუ ვითარ აღმოსცენდეს, და
Line of edition: 7     
არა ვპოვე კლდესა მას ჴურელი, არცა განახეთქი და დამიკჳრდა. და ვადიდებდი
Line of edition: 8     
ღმერთსა სიღრმისა მის სიმდიდრისა მისისათჳს და სიბრძნისა მისისათჳს და ძალისა,
Line of edition: 9     
რამეთუ გამოუთქუმელ არიან ბრძანებანი მისნი და მიუწდომელ გზანი მისნი.

Paragraph: 29  
Line of edition: 10        
თავი 29-ე. და ესე მცირედი შევკრიბე საკჳრველებათაგან ბერისათაჲ და
Line of edition: 11     
აღვწერე და დაუტევე ჴსენებად, რაჲ-იგი ღუაწლი შეემთხჳა სარწმუნოებისათჳს.
Line of edition: 12     
და ესრჱთ ვჰგონებ, ვითარმედ შემდგომად სიკუდილისა ბერისა აღწერონ სხუათა,
Line of edition: 13     
რომელი-იგი მე დაუტევე მისთა საკჳრველებათაგანი, რამეთუ საქმენი მისნი
Line of edition: 14     
საჩინო Manuscript page: 333r  არიან და სიწმიდჱ მისი საცნაურ ყოველსა სამეფოსა ბერძენთასა.

Paragraph: 30  
Line of edition: 15        
თავი 30-ე. და ვითარ-იგი მესმა მისგან, რამეთუ ოცდარვისაჲ წლისაჲ ეპისკოპოს
Line of edition: 16     
იქმნა და ეპისკოპოსებასა შინა დაყო ათი წელი და ლავრას დაყო პირველ
Line of edition: 17     
ათორმეტი წელი: ექუსი მსახურებასა შინა და ექუსი დაყუდებით, და რუბას დაყო
Line of edition: 18     
ექუსი წელი, და შესაყენებელსა შინა აქუს ვიდრე დღესამომდე ორმეოცდაშჳდი
Line of edition: 19     
წელი. და მიწევნულ არს იგი ას და მეოთხესა. წელსა და მოხუცებულ ფრიად და
Line of edition: 20     
პირითა ბრწყინვალე არს და სულითა ძლიერ და სავსე მადლითა ღმრთისაჲთა. და
Line of edition: 21     
ჩუენ, გლახაკნი, ვითხოვთ ღმრთისაგან, რაჲთა განაძლიეროს იგი და მშჳდობით
Line of edition: 22     
აღასრულოს სრბაჲ მისი. და ყოველთა დღეთა მოელოდა იგი ჟამსა განსლვისა მისისასა
Line of edition: 23     
და გული-უთქუმიდა მოღებად გჳრგვნსა სიმართლისასა, რომელი განმზადებულ
Line of edition: 24     
იყო მისთჳს, რომელი აღუთქუა ღმერთმან მოყუარეთა თჳსთა.

Line of edition: 25        
და ვითარ მოეახლა სიკუდილი მისი, მიუვლინა პატრიაქმან და მოიყვანა ამბა
Line of edition: 26     
კონონ მამასახლისი, კაცი ღმრთისმოყუარჱ და სავსჱ განკითხვითა და სრული სიყუარულითა
Line of edition: 27     
ღმრთისაჲთა, და წარავლინა იგი ასკალონდ, და თანა-ჰყვანდა მოწაფჱ
Line of edition: 28     
წმიდისა მის ბერისაჲ. და ვითარ მოიწია ჟამი სიკუდილისა მისისაჲ, მირბიოდეს
Line of edition: 29     
მამანი და ჰგონებდეს, ვითარმედ აღსრულებულ არს იგი. ხოლო იყო Manuscript page: 333v  დღჱ
Line of edition: 30     
კჳრიაკჱ, და სულთა ოდენ ჰბრძოდა. და გამოიდეს იგი სენაკით. და ჰრქუა მან
Line of edition: 31     
მამათა: გევედრები თქუენ, მამანო ჩემნო, ნუ მწუხარე ხართ, რამეთუ ნებითა
Line of edition: 32     
ღმრთისაჲთა ძმანი ჩუენნი, რომელნი უცხოებასა არიან, მოვიდენ დღესა ოთხშაბათსა,
Line of edition: 33     
და შემდგომად სამისა დღისა შეჰკრბეთ, და ნებაჲ ღმრთისაჲ აღესრულოს
Line of edition: 34     
ჩემ ზედა. და ესრჱთცა იყო. უკმოიქცეს, რომელნი-იგი უცხოებასა იყვნეს
Line of edition: 35     
ოთხშაბათსა შოვა-სამხრის, და მივიდეს ყოველნი და ლოცვაჲ მისი მოიღეს. და
Line of edition: 36     
მუნთქუესვე შეჰვედრა სული თჳსი ჴელთა ღმრთისათა რვასა იანვარისასა. და აწ
Line of edition: 37     
წმიდისა მისთჳს და თავთა ჩუენთათჳს მივსცეთ პატივი და დიდებაჲ და თაყუანისცემაჲ
Line of edition: 38     
მამისა და ძისა და სულისა წმიდისა უკუნითი უკუნისამდე. ამენ.
Paragraph:   



Next part



This text is part of the TITUS edition of Athanasius / Cyrillus, Vitae Patrum (Mamata Cxorebani).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.