TITUS
Athanasius / Cyrillus, Vitae Patrum (Mamata Cxorebani)
Part No. 12
Vita: Joh.Hesych.
Page of edition: 273
Manuscript page: 319r
Line of edition: 1
1
*
ცხორებაჲ
და
განგებაჲ
იოვანე
ეპისკოპოსისა
Line of edition: 2
შეყენებულისაჲ
,
რომელი
დაყუდებულ
იყო
Line of edition: 3
ლავრასა
წმიდისა
მამისა
ჩუენისა
საბაჲსსა
2
*
Line of edition: 4
ძმანო
,
მე
ვიწყო
სიტყუად
მამისა
იოვანჱსთჳს
შეყენებულისა
ლავრასა
წმიდისა
Line of edition: 5
საბაჲსსა
2
*
,
რომელი
ჟამთა
თჳსთა
განგებითა
თჳსითა
ბრწყინვიდა
სოფელსა
Line of edition: 6
შინა
უფროჲს
ყოველთა
კაცთა
მის
ჟამისათა
.
ესე
მბრწყონვალჱ
მამაჲ
იოვანე
Line of edition: 7
იყო
ნათესავით
ნიკოპოლელი
სომხითისა
ქუეყანისაჲ
.
და
იყო
სახელი
მამისა
მისისაჲ
Line of edition: 8
აკრატის
და
სახელი
დედისა
მისისაჲ
--
ევფემია
.
და
იყვნეს
იგინი
მდიდარ
და
Line of edition: 9
პატიოსან
.
და
აქუნდა
მთავრობაჲ
და
ჴელმწიფებაჲ
და
სიმდიდრჱ
ამის
სოფლისაჲ
,
Line of edition: 10
ვითარცა
დიდთა
და
პატიოსანთა
.
Paragraph: 1
Line of edition: 11
თავი
1-ლი
.
და
იშვა
იგი
,
ვითარცა-იგი
თჳთ
მან
გჳთხრა
,
რვასა
იანვარისასა
,
Line of edition: 12
წელსა
მეშჳდესა
ჴელმწიფებასა
და
წელსა
მეოთხესა
მარკიანე
მეფისა
მორწმუნისა
Line of edition: 13
და
ღმრთისმოშიშისასა
.
და
იყვნეს
მშობელნი
მისნი
ქრისტეანე
და
სარწმუნოებითა
Line of edition: 14
და
სიბრძნითა
განსწავლეს
იგი
და
ორნი
იგი
ძმანი
მისნი
მის
თანა
:
ფარღამოს
Line of edition: 15
და
ელია
.
და
იგინიცა
განბრწყინდეს
საქმითა
მონაზონებისაჲთა
.
და
მცირედთა
Line of edition: 16
ჟამთა
შეისუენეს
მშობელთა
მისთა
.
Paragraph: 2
Line of edition: 17
თავი
მე-2
.
ხოლო
მათ
განიყვეს
ყოველი
,
რაჲცა
იყო
მშობელთა
მათთაჲ
Line of edition: 18
და
ამისა
შემდგომად
განვიდა
კაცი
ესე
და
მისცა
თავი
თჳსი
ღმერთსა
და
აღაშჱნა
Line of edition: 19
ქალაქსა
მას
შოვრის
ეკლესიაჲ
Manuscript page: 319v
წმიდისა
ღმრთისმშობელისა
და
მარადის
Line of edition: 20
ქალწულისა
მარიამისი
და
შეურაცხ-ყვნა
ყოველნი
საქმენი
ამის
სოფლისანი
წელსა
Line of edition: 21
მეათრვამეტესა
ჰასაკისა
მისისასა
და
შეიწყნარნა
მის
თანა
ათნი
ძმანი
,
რომელნი
Line of edition: 22
ეძიებდეს
ცხორებასა
,
და
შექმნა
იგი
კრებულად
და
ყოველთა
ჟამთა
სიჭაბუკისა
Line of edition: 23
მისისათა
ცხონდებოდა
მრავლითა
მოსწრაფებითა
და
აღჳრსხმითა
მუცლისაჲთა
Line of edition: 24
და
შეურაცხებითა
ამპარტავანებისაჲთა
,
რამეთუ
უწყოდა
,
ვითარმედ
სავსებაჲ
Line of edition: 25
მუცლისაჲ
და
ამპარტავანებაჲ
ვერ
შემძლებელ
არიან
მღჳძარებად
და
არცა
შემუსრვილებასა
3
*
Line of edition: 26
და
სიწმიდესა
,
და
ვერცა
კუალად
ამპარტავანებაჲ
შემძლებელ
Line of edition: 27
არს
დადუმებად
და
დაყუდებად
.
და
ვერ
შემძლებელ
იყო
მონაზონებასა
,
გარნა
Line of edition: 28
სიწმიდითა
და
სიმდაბლითა
და
კრძალულებითა
.
და
ესრჱთ
იღუწიდა
სიჭაბუკესა
Line of edition: 29
თჳსსა
4
*
.
და
იმარხავნ
გონებასაცა
თჳსსა
,
რაჲთა
არა
მიმოქროდის
.
და
სიტყუაჲ
Line of edition: 30
მისი
იყო
შეზავებულ
ზომით
მარილითა
მადლისაჲთა
,
ხოლო
რომელნი-იგი
ჴელსა
Line of edition: 31
მისსა
ქუეშე
იყვნეს
,
აზრახებნ
მათ
,
რაჲთა
ჰბაძვოდენ
მონაზონებასა
მისსა
და
Line of edition: 32
განგებასა
მისსა
.
და
არა
დასდვის
მათ
ზედა
უღელი
მძიმჱ
,
რამეთუ
ახალნერგ
Line of edition: 33
იყვნეს
იგინი
მონაზონებასა
შინა
,
და
არცა
კუალად
უტეობდა
მათ
უდებ-ყოფად
Line of edition: 34
ცხორებასა
სულთა
მათთასა
,
არამედ
მცირედ-მცირედ
მოიყვანებდა
Manuscript page: 320r
და
Page of edition: 274
Line of edition: 1
ასუმიდა
მათ
წყალსა
ღმრთეებისასა
.
და
ჰყოფდეს
იგინი
საქმეთა
ღირსად
წოდებისა
Line of edition: 2
მის
.
Paragraph: 3
Line of edition: 3
თავი
მე-3
.
აღსრულებასა
ოდენ
ოცდარვისა
წლისა
ჟამთა
ჰასაკისა
მისისათა
Line of edition: 4
განბრწყინდა
მის
ზედა
მადლი
ღმრთისაჲ
.
და
კაცნი
კოლონიელნი
ევედრნეს
საბასტიელსა
Line of edition: 5
მიტროპოლიტსა
1
*
,
რაჲთა
მიზეზით
რაჲთმე
მოუწოდოს
წმიდასა
ამას
და
Line of edition: 6
ყოს
იგი
მთავარეპისკოპოს
.
ხოლო
მან
მოუწოდა
მოზეზით
.
და
ვითარ
მოვიდა
,
Line of edition: 7
მუნთქუესვე
შეიპყრა
იგი
და
იძულებით
აკურთხა
იგი
ეპისკოპოსად
თჳნიერ
ნებისა
Line of edition: 8
მისისა
,
ქალაქისა
მისთჳს
პირველმოჴსენებულისა
,
რამეთუ
ეპისკოპოსი
მუნი
Line of edition: 9
აღსრულებულ
იყო
.
Paragraph: 4
Line of edition: 10
თავი
მე-4
.
და
ვითარ
მიიღო
მთავრობაჲ
იგი
თჳნიერ
ნებისა
მისისა
,
არა
Line of edition: 11
შეცვალა
განგებაჲ
მონაზონებისა
თჳსისაჲ
,
არამედ
დასდვა
თავსა
თჳსსა
ეპისკოპოსებასა
Line of edition: 12
შინა
იგივე
მარხვაჲ
,
რომელსა
შინა
იყო
მონასტერსა
თჳსსა
,
და
არასადა
Line of edition: 13
განშიშულდის
და
არცა
იბანის
სადა
და
ჰრცხუენინ
ხილვად
ვისამე
იგი
შიშუელი
Line of edition: 14
და
არცა
თჳსთა
ჴორცთაჲ
ჰნებავნ
ხილვაჲ
,
რამეთუ
ეჴსენა
მას
ურჩებაჲ
და
სიშიშულჱ
Line of edition: 15
ადამისი
და
იტყჳნ
,
ვითარმედ
დიდთა
საქმეთაგანი
არს
არა
ბანაჲ
კაცისაჲ
.
Line of edition: 16
და
ყოველსა
შინა
საქმესა
კეთილსა
მოსწრაფე
იყო
ღმრთისა
სათნო-ყოფად
მარხვითა
Line of edition: 17
და
ლოცვითა
და
სიწმიდითა
ჴორცთაჲთა
Manuscript page: 320v
და
უმანკოებითა
გულისაჲთა
.
Line of edition: 18
და
განიწმედდა
გულისსიტყუასა
თჳსსა
ყოველსა
ჟამსა
და
განაგდებდა
ყოველსასიმაღლესა
,
Line of edition: 19
რომელი
ამაღლდების
უფროჲს
ღმრთის-მეცნიერებისა
,
Line of edition: 20
და
ფარდამოსს
2
*
,
ძმასა
მისსა
3
*
,
აქუნდა
სადგური
წინაშე
მეფეთა
ზჱნონისსა
Line of edition: 21
და
ანასტასისა
და
მოიღო
მათგან
მთავრობაჲ
და
ჴელმწიფებაჲ
.
და
ბრწყინვალედ
Line of edition: 22
განგებითა
მით
ძმისა
მისისაჲთა
მასცა
ფრიადი
მოსწრაფებაჲ
აქუნდა
სათნო-ყოფად
Line of edition: 23
ღმრთისა
.
და
კუალად
თევდორე
,
დისწული
მისი
,
მწიგნობარი
,
დაბერდა
საქმითა
Line of edition: 24
კეთილითა
.
და
მოვიდა
მისა
ჴმაჲ
,
და
ჴმასა
მას
თანა
განბრწყინდა
სული
მისი
,
Line of edition: 25
და
ფრიად
სათნო-ეყო
იგი
ღმერთსა
და
ყოველი
სახლი
მისი
.
და
ესე
თევდორე
Line of edition: 26
იყო
საყუარელ
წინაშე
ყოველთა
ბერძენთა
და
წინაშე
ისტჳნიანე
მეფისა
Line of edition: 27
მორწმუნისა
.
Line of edition: 28
და
ვითარცა
დაყო
ნეტარმან
მან
იოვანე
ცხრაჲ
წელი
ეპისკოპოსობასა
შინა
,
Line of edition: 29
ჴელმწიფებაჲ
მოიღო
ფასნიკოცა
,
ქმარმან
დისა
მისისა
მარიამისმან
,
და
იქმნა
Line of edition: 30
იგი
ერისთავ
სომხითისა
ქუეყანასა
და
ეშმაკისამიერითა
აღძრვითა
იწყფ
.აღშფოთებად
Line of edition: 31
და
განრყუნად
ეკლესიათა
ღმრთისათა
.
და
ესე
უშჯულოჲ
აყენებდა
Line of edition: 32
მნეთა
ეკლესიისათა
არა
აღსრულებად
საქმისა
კეთილისა
ეკლესიათა
შინა
.
და
Line of edition: 33
რომელნი
აღასრულებდეს
წესსა
ეკლესიათასა
,
მათ
შჯიდა
და
სტანჯვიდა
.
მრავალგზის
Line of edition: 34
ევედრებიედ
მას
Manuscript page: 321r
სიტყჳთა
ღმრთისაჲთა
,
ხოლო
იგო
ბოროტადვე
მიიქცევინ
Line of edition: 35
უფროჲსღა
,
ვინაჲთგან
მოკუდა
მარიამ
,ცოლი
მისი
.
და
ამის
მიერ
შევარდა
Line of edition: 36
წმიდაჲ
იგი
მწუხარებასა
და
სიმწარესა
და
აიძულა
წარსლვად
Line of edition: 37
კოსტანტინეპოვლისა
.
Line of edition: 38
და
ვითარ
მიიწია
მუნ
,
ითხოვა
და
მოიღო
ყოველი
,
რაჲცა
უნდა
ეკლესიათათჳს
Line of edition: 39
განსრულებასა
ზჱნონის
მეფისასა
.
და
ევფემიოს
,
პატრეაქი
კოსტანტინეპოვლელი
,
Line of edition: 40
თანა-შემწე
ეყო
მას
ეკლესიათათჳს
.
და
რაჟამს
იქმნა
ყოველი
,
რაჲცა
უნდა
,
Line of edition: 41
იზრახა
ზრახვაჲ
ღმრთისა
სათნოჲ
,
რაჲთა
წარვიდეს
ქალაქად
ღმრთისა
წმიდად
Line of edition: 42
და
განაშოროს
თავი
თჳსი
საქმეთაგან
ამის
სოფლისათა
.
ხოლო
წიგნები
იგი
Page of edition: 275
Line of edition: 1
მეფისაჲ
წარსცა
მის
თანა
მოსრულთა
მათ
კაცთა
ქუეყანად
თჳსა
.
და
იგი
მარტოჲ
ივლტოდა
Line of edition: 2
მათგან
და
აღჴდა
ნავსა
და
მოვიდა
იერუსალჱმდ
და
დაადგრა
იგი
სასნეულოსა
Line of edition: 3
მას
,
რომელი
ეშჱნა
ევდოკიას
.
და
იყო
სასნეულოსა
მას
შინა
მცირჱ
ეკლესიაჲ
Line of edition: 4
წმიდისა
გიორგისი
.
და
იყოფოდა
მუნ
შინა
მრავალ
ჟამ
.
და
ვითარ
იხილა
თავი
Line of edition: 5
თჳსი
შფოთსა
შინა
კაცთაგან
,
იწყო
ვედრებად
ღმრთისა
მიმართ
ცრემლით
,
რაჲთა
Line of edition: 6
მიუძღუეს
ადგილსა
ყუდროსა
,
და
ცხონდეს
მას
შინა
.
Paragraph: 5
Line of edition: 7
თავი
მე-5
.
და
ოდეს
იყო
სასნეულოსა
მას
შინა
,
ესე
ნეტარი
მამაჲ
იოვანე
Line of edition: 8
მყოვარ
ჟამ
ევედრებოდა
ღმერთსა
.
და
ღამესა
ერთსა
გამოვიდა
შოვრის
მას
ეზოსა
Manuscript page: 321v
Line of edition: 9
სასნეულოჲსასა
და
აღიხილნა
თუალნი
თჳსნი
ზეცად
და
იხილა
ვარსკულაბრწყინვალჱ
.
Line of edition: 10
და
იყო
ვარსკულავსა
მას
შოვრის
სახჱ
ჯუარისაჲ
.
და
მოვიდა
მისა
Line of edition: 11
და
ესმა
ჴმაჲ
ბრწყინვალებისა
მისგან
,
რომელი
ეტყოდა
:
უკუეთუ
გნებავს
ცხორებაჲ
,
Line of edition: 12
შეუდეგ
ნათელსა
ამას
.
და
მყის
სარწმუნოებით
გამოვიდა
და
შეუდგა
ნათელლსა
Line of edition: 13
მას
.
და
მოუძღუა
მას
ნათელი
იგი
,
ვიდრემდის
მოიყვანა
ლავრასა
წმიდისა
მამისა
Line of edition: 14
ჩუენისა
საბაჲსსა
განსრულებასა
ოცდათრვამეტისა
წლისა
ჟამთა
ჰასაკისა
მისისათა
Line of edition: 15
და
ჟამთა
ოდენ
სალოსტის
პატრიაქისათა
იერუსალჱმს
.
და
მას
წელსა
განაახლეს
Line of edition: 16
ეკლესიაჲ
იგი
ლავრისაჲ
ღმრთივ-შჱნებული
.
და
შემდგომად
სიკუდილისა
Line of edition: 17
ზჱნონისა
1
*
ანასტასი
მოიღო
მეფობაჲ
,
ვითარ-იგი
მან
თჳთ
გჳთხრა
პირითა
თჳსითა
Paragraph: 6
Line of edition: 18
თავი
მე-6
.
და
ვითარ
მოვიდა
ლავრად
,
პოვა
მამაჲ
ჩუენი
საბა
,
შეეკრიბა
რაჲ
Line of edition: 19
ასერგასისი
მონაზონი
და
უძღოდა
მათ
სიგლახაკითა
და
ჭორითა
ჴორცთაჲთა
,
ხოლო
Line of edition: 20
მდიდარ
იყვნეს
იგინი
სულითა
და
მადლითა
.
და
შეიწყნარა
წმიდამან
საბა
ესე
Line of edition: 21
ნეტარი
და
მოსცა
იგი
ვიკონომოსსა
ლავრისასა
,
ვითარცა
ერთი
ახალთაგანი
,
რაჲთა
Line of edition: 22
ყოს
მსახურებაჲ
,
რამეთუ
არა
უწყოდა
საფასჱ
იგი
,
რომელი
იყო
მის
თანა
.
და
Line of edition: 23
ნუვის
უკჳრნ
ესე
,
რამეთუ
ღმერთმან
დაფარა
ნეტარისა
საბაჲსგან
საფასჱ
იგი
Line of edition: 24
იოვანე
სრულისაჲ
.
არამედ
განიზრახენ
ესრჱთ
,
რამეთუ
ოდეს
ჰნებავნ
ღმერთსა
Line of edition: 25
გამოცხადებად
Manuscript page: 322r
წმიდათა
მისთაჲ
,
წინაწარმეტყუელ
არიედ
იგინი
,
და
ოდეს
Line of edition: 26
დაფარის
მათგან
,
ვერას
ზრახვედ
,
არამედ
სწორ
კაცთა
იქმნიან
.
და
მოწამე
არს
Line of edition: 27
სიტყუასა
ამას
ელისე
წინაწარმეტყუელი
,
რომელმან
თქუა
სომანიტელისა
მისთჳს
,
Line of edition: 28
ვითარმედ
.
სული
მისი
მწუხარე
არს
,
და
უფალმან
დაფარა
ესე
ჩემგან
.
და
ესე
Line of edition: 29
წმიდაჲ
მამაჲ
იოვანე
ყოვლითა
მოსწრაფებითა
ერჩდა
ვიკონომოსსა
,
და
სხუათა
Line of edition: 30
მამათა
ჰმსახურებდა
იგი
სიმდაბლით
და
გულისსიტყჳთა
კეთილითა
.
და
ივსებნ
Line of edition: 31
იგი
წყალსა
ჴევით
და
წუენსა
უქმნ
ქვით-ხუროთ
.
მათდა
კუალად
მისცემნ
ქვასა
Line of edition: 32
და
ყოველსა
შესაწევნელსა
მათსა
.
და
მას
ჟამსა
აღეშჱნა
ქსენადოქი
ლავრისაჲ
,
Line of edition: 33
და
შემდგომად
მეორისა
წლისა
მოსლვისა
მისისა
ლავრად
განწმიდნა
კასტელი
Line of edition: 34
ეშმაკთაგან
,
ვითარცა
წერილ
არს
ცხორებასა
წმიდისა
საბაჲსსა
,
და
ფრიად
დაშურა
Line of edition: 35
მუნ
წმიდისა
მის
თანა
და
იქმოდა
მუნ
,
და
სხუანიცა
--
მის
თანა
.
და
ვითარ-იგი
მან
Line of edition: 36
მითხრა
,
ამბა
მარკიანეს
რაჟამს
გამოეცხადა
ღმრთისა
მიერ
მირთუმად
Line of edition: 37
საზრდელი
.
Paragraph: 7
Line of edition: 38
თავი
მე-7
.
და
ვითარ
განსრულდა
მსახურებაჲ
მისი
პირველსა
წელსა
და
დადგა
Line of edition: 39
სხუაჲ
ვიკონომოსი
,
კუალად
დაადგინა
წმიდაჲ
ესე
ქსენადოქარად
და
მეწუნედ
.
Line of edition: 40
ხოლო
მან
შეიწყნარა
სიხარულით
მსახურებაჲ
2
*
იგი
გულითა
ჰამოჲთა
და
განუსუენებდა
Line of edition: 41
იგი
მამათა
ყოველსა
შინა
საჴმარსა
მათსა
,
და
ჰმსახურებნ
იგი
თითუეულსა
Line of edition: 42
მათსა
სიმდაბლით
Manuscript page: 322v
და
მრავლითა
მოსწრაფებითა
.
და
მას
წელიწადსა
აღეშჱნა
3
*
Page of edition: 276
Line of edition: 1
კჳნობი
ლავრისაჲ
,
რომელ
არს
ჩრდილოჲთ
კერძო
ლავრასა
,
რაჲთა
იყოფოდიან
Line of edition: 2
მას
შინა
პირველ
მომავალნი
მონაზონებად
,
რაჲთა
ისწაონ
წესი
და
მოქალაქობაჲ
Line of edition: 3
მონაზონებისაჲ
პირველად
და
ამისა
შემდგომად
შევიდენ
და
იყოფოდიან
ლავრასა
Line of edition: 4
შინა
.
და
შემდგომად
სწავლისა
მათისა
კანონთა
კრებულისათა
,
ვითარცა
თქუა
Line of edition: 5
ნეტარმან
საბა
.
რამეთუ
,
ვითარცა
ყუავილი
პირველად
გამოვიდოს
ნაყოფისა
,
Line of edition: 6
ესრჱთ
იყვნენ
,
რომელნი
კრებულსა
შინა
არიან
,
რამეთუ
დასაბამი
არს
იგი
მონაზონებისაჲ
.
Line of edition: 7
და
რაჟამს
ესე
კჳნობი
ეშჱნებოდა
,
ესე
ნეტარი
კაცი
აიძულებდა
თავსა
Line of edition: 8
თჳსსა
და
უქმოდა
წუენსა
ხუროთა
.
და
აღიკიდის
წუენი
და
სხუაჲ
საჴმარი
მათი
Line of edition: 9
ორგზის
დღესა
შინა
და
მიართჳს
მოქმედთა
.
და
იყო
შორს
ადგილი
იგი
ქსენადოქისაგან
Line of edition: 10
ათ
უტევან
.
Paragraph: 8
Line of edition: 11
თავი
მე-8
.
და
ვითარცა
აღასრულა
მსახურებაჲ
იგი
მის
წელიწადისაჲ
,
ყოველთა
Line of edition: 12
მამათა
სარგებელ
ეყო
სიკეთითა
მისითა
და
სიწმიდისაგან
და
გულისხმისყოფისაგან
,
Line of edition: 13
მაშინ
მისცა
მას
მამამან
ჩუენმან
საბა
სენაკი
,
რომელსა
შინა
დაეყუდოს
.
Line of edition: 14
და
ვითარ
შეიპყრა
იოვანე
სენაკი
და
მოიღო
ბრძანებაჲ
დაყუდებისაჲ
,
დაყო
სამი
Line of edition: 15
წელი
სენაკსა
შინა
ესრე
სახედ
:
ხუთთა
მათ
დღეთა
კჳრიაკესა
შინა
არა
გამოვიდის
,
Line of edition: 16
არცა
ვინ
იხილის
და
არცა
ჭამოს
რაჲ
.
ხოლო
შაბათსა
და
კჳრიაესა
1
*
იგი
შევიდის
Manuscript page: 323r
Line of edition: 17
უწინარჱს
ყოველთასა
ეკლესიად
და
ყოველთა
უკუანაჲთ
გამოვიდის
სიხარულით
.
Line of edition: 18
და
შიშით
დგან
ჟამსა
ფსალმონებისასა
და
ცისკრისასა
,
ვითარცა
წერილ
Line of edition: 19
არს
ჰმონებდით
უფალსა
შიშით
და
უგალობდით
მას
ძრწოლით
.
ესე
ცნობაჲ
აქუნდა
Line of edition: 20
ჟამისწირვისა
ჟამსა
უბიწოდ
და
ვერ
შემძლებელ
იყო
თავისა
თჳსისა
დაჭირვად
Line of edition: 21
ცრემლთაგან
.
ხოლო
მამანი
რაჲ
ჰხედვედ
,
უკჳრნ
და
ადიდებედ
ღმერთსა
,
მომცემელსა
Line of edition: 22
კეთილისასა
.
Paragraph: 9
Line of edition: 23
თავი
მე-9
.
და
შემდგომად
ამის
სამისა
წლისა
იქმნა
იგი
ვიკონომოს
ლავრისა
,
Line of edition: 24
და
ღმერთი
შეეწეოდა
მას
ყოველსა
შინა
საქმესა
.
და
განმრავლდა
კრებული
Line of edition: 25
ლავრისაჲ
ჴელითა
მისითა
,
და
განმრავლდეს
მამანიცა
.
და
ვითარ
აღასრულა
მსახურებაჲ
Line of edition: 26
თჳსი
,
გულსა
მოუჴდა
მამასა
საბას
,
რაჲთამცა
აკურთხა
იგი
ხუცად
,
ვითარცა
Line of edition: 27
მონაზონი
ღირსი
და
სრული
ყოვლითავე
,
და
თანა-წარიყვანა
იგი
.
და
აღვიდა
Line of edition: 28
იგი
იერუსალჱმდ
და
მივიდა
ელია
პატრეაქისა
და
უთხრნა
მას
ყოველნი
იგი
კეთილნი
Line of edition: 29
საქმენი
მისნი
და
ევედრა
,
რაჲთამცა
უკურთხა
იგი
ხუცად
.
ხოლო
ვითარცა
Line of edition: 30
ესმა
პატრეაქსა
სათნოებათა
მისთაჲ
,
აღვიდა
იგი
წმიდასა
თხემისა
ადგილსა
,
Line of edition: 31
რაჲთამცა
თჳსითა
ჴელითა
აკურთხა
იგი
ხუცად
.
Line of edition: 32
და
ვითარ
იხილა
წმიდამან
თავი
თჳსი
,
რამეთუ
ვერ
შემძლებელ
არს
სივლტოლად
,
Line of edition: 33
სიმდაბლით
ჰრქუა
პატრეაქსა
:
მამაო
პატიოსანო
,
მნებავს
რაჲმე
სიტყუაჲ
Line of edition: 34
შენდა
საიდუმლოჲ
,
რამეთუ
მაქუს
ცოდვაჲ
და
მინებს
იგი
თხრობად
Manuscript page: 323v
სიწმიდესა
Line of edition: 35
შენსა
.
და
უკუეთუ
ღირს
ვიყო
,
თავს-ვიდვა
ჴელთა-დასხმაჲ
ესე
.
და
გან-რე-იდგინა
Line of edition: 36
იგი
თჳსისაგან
აღსავალსა
მას
თხემისა
ადგილისასა
და
ჰრქუა
მას
:
ვევედრები
Line of edition: 37
შენსა
სიწმიდესა
,
შემიწყალე
მე
და
ნუვის
უთხრობ
საიდუმლოსა
ჩემსა
,
რაჲთა
Line of edition: 38
არა
წარვიდე
ამიერ
ქუეყანით
.
და
არწმუნა
მას
პატრეაქმან
,
ვითარმედ
არავის
Line of edition: 39
უთხრას
.
მაშინ
ჰრქუა
მას
:
მე
,
მამაო
,
ეპისკოპოსი
ვიყავ
მას
ქალაქსა
და
სიმრავლისათჳს
Line of edition: 40
ცოდვათა
ჩემთაჲსა
განვეშორე
და
ვივლტოდე
და
შთავედ
უდაბნოდ
და
მოგელოდე
2
*
Line of edition: 41
ბრძანებასა
ღმრთისასა
და
განვიზრახე
თავით
ჩემით
,
ვითარმედ
ჯერ-არს
Line of edition: 42
ჩემდა
მსახურებაჲ
მამათაჲ
,
ვიდრე
აქუსღა
ძალი
ჴორცთა
ამათ
,
რაჲთა
Page of edition: 277
Line of edition: 1
რაჟამს
დავბერდე
და
მოუძლურდე
,
არა
დავისაჯო
სხუათა
მსახურებისაგან
.
და
ვითარ
Line of edition: 2
ესმა
ესე
პატრეაქსა
,
დაუკჳრდა
და
მოუწოდა
წმიდასა
საბას
და
ჰრქუა
მას
,
Line of edition: 3
ვითარმედ
:
საქმჱ
გამომიცხადა
,
რომლითა
ვერ
შემძლებელ
არს
მიღებად
ჴელთა-დასხმასა
,
Line of edition: 4
არამედ
ამიერითგან
უტევე
ეგე
,
რაჲთა
დაეყუდოს
,
და
ნუმცა
ვინ
Line of edition: 5
აწყინებს
მას
და
ნუცა
აშფოთებს
რას
.
და
ვითარ
ესე
ჰრქუა
მას
,
განუტევნა
Line of edition: 6
მშჳდობით
.
Paragraph: 10
Line of edition: 7
თავი
მე-10
.
მაშინ
ნეტარი
საბა
შეწუხნა
გულსა
შინა
თჳსსა
და
წარვიდა
იგი
Line of edition: 8
ქუაბსა
დასავალით
კერძო
კასტელსა
,
რომელი
ჰშორავს
ლავრასა
ოცდაათ
უტევან
,
Line of edition: 9
რომელი
ამისა
შემდგომად
კჳნობად
აღეშჱნა
1
*
,
და
დააგდო
თავი
თჳსი
წინაშე
Line of edition: 10
ღმრთისა
და
იტყოდა
ცრემლით
:
რაჲსათჳს
,
Manuscript page: 324r
უფალო
,
შეურაცხ-მყავ
და
Line of edition: 11
არა
მაუწყე
საქმჱ
მამისა
იოვანეჲსი
,
რამეთუ
ვაქე
იგი
და
მეგონა
გულსა
ჩემსა
,
Line of edition: 12
ვითარმედ
ღირს
არს
იგი
მღდელობასა
.
და
აწ
,
უფალო
ჩემო
და
ღმერთო
ჩემო
,
Line of edition: 13
მაუწყე
მე
საქმჱ
მისი
,
რამეთუ
მწუხარე
არს
სული
ჩემი
ვიდრე
სიკუდილდმდე
.
Line of edition: 14
უკუეთუ
აწ
ესე
,
რომელსა-იგი
ვჰგონებდ
რჩეულად
და
წმიდად
და
სათნოდ
და
Line of edition: 15
ღირსად
სიწმიდისა
,
და
აწ
იქმნა
შეურაცხ
და
არაღირს
მსახურებად
წინაშე
დიდისა
Line of edition: 16
დიდებისა
შენისა
.
ამას
და
მსგავსსა
ამისსა
სიტყუასა
იტყოდა
ღამე
ყოველ
ცრემლით
Line of edition: 17
ნეტარი
საბა
.
და
ეჩუენა
მას
ხილვაჲ
ანგელოზისაჲ
,
რომელი
იტყოდა
,
ვითარმედ
:
Line of edition: 18
მამაჲ
იოვანე
არა
შეურაცხი
არს
და
არცა
თუ
არაღირს
არს
,
არამედ
ჭური
Line of edition: 19
არს
რჩეული
და
აქუს
ჴელთა-დასხმაჲ
ეპისკოპოსობისაჲ
.
და
არა
ჯერ-არს
,
რაჲთამცა
Line of edition: 20
იყო
იგი
ხუცეს
.
ხოლო
მამასა
ჩუენსა
წმიდასა
საბას
ჩუეულებაჲ
აქუნდა
,
Line of edition: 21
რაჟამს
იხილის
ხილვაჲ
ღმრთეებრი
გინათუ
ხილვაჲ
ანგელოზებრი
,
არა
შეძრწუნდის
,
Line of edition: 22
არამედ
მხიარულ
არნ
.
და
მოვიდა
იგი
სენაკად
მამისა
იოვანჱსა
და
შეიტყბო
Line of edition: 23
იგი
და
ჰრქუა
:
შენ
დაჰფარე
იგი
ჩემგან
,
ნიჭი
,
რომელი
მოგიღებიეს
ღმრთისაგან
,
Line of edition: 24
ხოლო
აწ
ღმერთმან
გამომიცხადა
მე
იგი
.
ჰრქუა
მას
წმიდამან
:
სული
ჩემი
Line of edition: 25
მწუხარე
არს
,
მამაო
,
ვიდრე
სიკუდილდმდე
,
რამეთუ
არავისი
მინდა
ცნობად
საიდუმლოჲ
Line of edition: 26
ესე
.
და
ამიერითგან
ვერღარა
შემძლებელ
ვარ
ყოფად
ქუეყანასა
ამას
.
Line of edition: 27
ხოლო
აღუთქუა
მას
საბა
ფიცით
,
რაჲთა
არავის
უთხრას
საიდუმლოჲ
მისი
.
Manuscript page: 324v
Paragraph: 11
Line of edition: 28
თავი
მე-11
.
და
მიერითგან
დაეყუდა
იგი
სენაკსა
თჳსსა
და
არღარა
გამოვიდოდა
Line of edition: 29
ეკლესიად
და
არცაღა
ვის
ზრახვიდა
,
გარნა
მსახურსა
თჳსსა
ოთხსა
წელსა
.
Line of edition: 30
ხოლო
განვიდა
იგი
,
რაჟამს
აკურთხევდეს
ეკლესიასა
წმიდისა
ღმრთისმშობელისასა
Line of edition: 31
მარადის
ქალწულისა
მარიამისსა
,
რამეთუ
ელია
პატრეაქი
იერუსალჱმით
Line of edition: 32
შთამოვიდა
და
აკურთხა
ესე
ეკლესიაჲ
,
რომელ
ვთქუთ
.
მას
დღესა
აიძულა
,
და
Line of edition: 33
გამოვიდა
ესე
წმიდაჲ
,
და
მოიკითხა
იგი
პატრეაქმან
და
ვითარ
ეზრახა
მას
პატრეაქი
,
Line of edition: 34
ფრიად
სარგებელ
ეყო
მას
გულისხმისყოფისა
მისისაგან
და
წესიერებისა
Line of edition: 35
და
სიტყუატკბილობისა
მისისაგან
.
და
მიერ
დღითგან
პატიოსან
იქმნა
იგი
წინაშე
Line of edition: 36
პატრეაქისა
.
Paragraph: 12
Line of edition: 37
თავი
მე-12
.
და
რაჟამს
განსრულდა
ესე
მეოთხჱ
წელი
,
განვიდა
მამაჲ
ჩუენი
Line of edition: 38
საბა
ლავრით
და
წარვიდა
სკჳთოპოვლისით
კერძო
შფოთისა
მისთჳს
,
რომელნი
Line of edition: 39
უკუანაჲსკნელ
იყოფოდეს
ნეა-ლავრას
.
და
ესე
პატიოსანი
მამაჲ
იოვანე
მეოტ
Line of edition: 40
იქმნა
მათგან
და
წარვიდა
უდაბნოსა
რუბაჲსასა
მეერგასესა
წელსა
ჟამთა
ჰასაკისა
Line of edition: 41
მისისათა
და
დაადგრა
მუნ
ქუაბსა
შინა
ექუს
.
წელ
და
განაშორა
თავი
თჳსი
ყოვლისაგან
Line of edition: 42
თანა-ქცევისა
კაცთაჲსა
.
და
უნდა
მას
,
რაჲთა
ჰზრახვიდეს
ღმერთსა
Page of edition: 278
Line of edition: 1
დაყუდებასა
შინა
და
განიწმიდოს
გონებაჲ
თჳსი
ლოცვასა
მყოვარ
ჟამ
დადგრომითა
,
Line of edition: 2
რაჲთა
ჰხედვიდეს
დიდებასა
ღმრთისასა
განმარტებულითა
პირითა
.
Paragraph: 13
Line of edition: 3
თავი
მე-13
.
Manuscript page: 325r
და
ისწრაფდა
იგი
აღსლვად
ძალითი-ძალად
და
გული-უთქუმიდა
Line of edition: 4
სათნოებათა
მიმართ
.
და
მეორესა
გინა
მესამესა
დღესა
მისცის
ბუნებასა
Line of edition: 5
ჴორცთასა
საჴმარი
თჳსი
და
გამოვიდის
იგი
ქუაბით
თჳსით
და
მიმოვალნ
Line of edition: 6
უდაბნოსა
და
კრებნ
იგი
მელაღრიასა
,
რომელ
არს
თაფლი
ველისაჲ
,
საჭმელი
მეუდაბნოეთაჲ
.
Line of edition: 7
ხოლო
დღესა
ერთსა
,
მი-რაჲ
ოდენ-სრულ
იყო
მუნ
ვიდრე
შესწავლადმდე
Line of edition: 8
უდაბნოჲსა
მის
,
განვიდა
კრებად
მდელოჲსა
მის
და
შესცთა
გზასა
და
შევარდა
Line of edition: 9
იგი
ადგილთა
ძნელუვანთა
და
ფიცხელთა
.
და
ვითარ
ვერ
შემძლებელ
იყო
იგი
სლვად
Line of edition: 10
და
მიქცევად
ქუაბსა
,
სულმოკლე
იქმნა
და
დაეცა
ქუეყანასა
ზედა
.
და
მყის
მოხედნა
Line of edition: 11
მას
ღმერთმან
და
მიიტაცა
იგი
ქუაბად
თჳსა
,
ვითარცა
ამბაკუმ
ჟამსა
მას
.
და
Line of edition: 12
რაჟამს
შეისწავლა
უდაბნოჲ
იგი
და
იცნა
ადგილი
იგი
,
ვინაჲ-იგი
აღიტაცა
,
გულისხმა-ყო
,
Line of edition: 13
რამეთუ
ეშორა
იგი
ქუაბსა
მას
ხუთ
მილიონ
.
Paragraph: 14
Line of edition: 14
თავი
მე-14
.
ერთი
ვინმე
ძმათაგანი
მოუჴდა
მას
რუბას
და
დაყო
მის
თანა
მცირედი
Line of edition: 15
ჟამი
და
ცხონდებოდა
მის
თანა
განგებითა
მეუდაბნოეთაჲთა
.
და
ვითარ
Line of edition: 16
მოეწყინა
ძმასა
მას
დაყუდებაჲ
2
*
თჳსი
,
ჰრქუა
ბერსა
:
აჰა
ესერა
აღვსებაჲ
მუახლებულ
Line of edition: 17
არს
.
გუალე
,
მამაო
,
და
აღვიდეთ
ლავრად
და
ვყოთ
დღესასწაული
ესე
მამათა
Line of edition: 18
თანა
,
რამეთუ
არარაჲ
გუაქუს
აქა
ჭამადი
,
გარნა
ესე
მწუანვილი
,
თაფლი
ველისაჲ
.
Line of edition: 19
და
არა
ინება
Manuscript page: 325v
მამამან
იოვანე
აღსლვაჲ
,
რამეთუ
მამაჲ
ჩუენი
საბა
არღა
Line of edition: 20
მოქცეულ
იყო
ლავრად
.
ხოლო
ძმაჲ
იგი
ეგზნებოდა
აღსლვისათჳს
ლავრად
,
და
Line of edition: 21
ბერი
ასწავებდა
და
გულისხმა-უყოფდა
და
ეტყოდა
:
ვსხდეთ
,
ძმაო
,
და
გურწმენეს
:
Line of edition: 22
რომელმან-იგი
უდაბნოსა
გამოზარდა
ექუსასი
ათასი
ორმეოცსა
წელსა
,
მანვე
Line of edition: 23
აწ
მოგუცეს
ჩუენ
არა
თუ
1
*
საჴმარი
ოდენ
ჩუენი
,
არამედ
უმეტჱსი
განგჳმზადოს
Line of edition: 24
ჩუენ
,
რამეთუ
მან
თქუა
:
არა
დაგიტეო
,
არცა
დაგაგდო
შენ
.
და
სახარებასა
იტყჳს
:
Line of edition: 25
ნუ
ჰზრუნავთ
,
გინათუ
რაჲ
ვჭამოთ
,
გინათუ
რაჲ
ვსუათ
,
გინათუ
რაჲ
შევიმოსოთ
,
Line of edition: 26
რამეთუ
მამამან
თქუენმან
,
რომელ
არს
ცათა
შინა
,
იცის
,
რაჲ-იგი
გიჴმს
ამის
Line of edition: 27
ყოვლისაგანი
.
არამედ
ეძიებდით
პირველად
სასუფეველსა
ცათასა
,
და
ესე
ყოველი
Line of edition: 28
შეგეძინოს
თქუენ
.
იხილე
აწ
,
შვილო
ჩემო
,
და
შეიკრძალე
იწროჲ
გზაჲ
უფროჲს
Line of edition: 29
ფართოჲსა
,
რამეთუ
განსუენებაჲ
ამის
სოფლისაჲ
შობს
სატანჯველთა
მერმესა
Line of edition: 30
მას
სოფელსა
,
და
აქაჲ
შიმშილი
მუნ
განჰმზადებს
განძღომასა
კეთილთა
მათგან
.
Line of edition: 31
და
ამით
ყოვლითა
სიტყჳთა
არავე
ისმინა
ძმამან
მან
ბერისაჲ
,
არამედ
აღდგა
და
Line of edition: 32
წარემართა
გზასა
თჳსსა
1
*
,
რომელი
აღვიდოდა
ლავრად
.
Line of edition: 33
და
ვითარ
იგი
წარ-ოდენ-ვიდა
,
მოვიდა
ვინმე
ბერისა
კაცი
ყოვლადვე
უცნაური
Line of edition: 34
და
თანა-ჰყვანდა
მას
კაჰრაული
,
რომელსა
ეკიდა
ყოველი
კეთილი
.
და
იყო
Line of edition: 35
ტჳრთსა
მას
შინა
პური
წმიდაჲ
და
ტფილი
და
ღჳნოჲ
და
ზეთი
და
ხაჭოჲ
Manuscript page: 326r
Line of edition: 36
ნედლი
და
კუერცხი
და
ჭურჭლითა
თაფლი
.
და
მოჰჴადა
ტჳრთი
იგი
წინაშე
ბერისა
Line of edition: 37
და
წარვიდა
.
ხოლო
წმიდამან
მამამან
ჩუენმან
იოვანე
განიხარა
სულითა
,
რაჟამს
Line of edition: 38
მოხედნა
მას
ღმერთმან
.
ხოლო
ძმაჲ
იგი
,
რომელი
წარვიდა
,
შესცთა
გზასა
Line of edition: 39
და
ფრიად
დაშურა
და
მესამესა
დღესა
მიიქცა
ბერისავე
მშიერი
და
მოუძლურებული
,
Line of edition: 40
და
განმაძღარ
იყო
იგი
ნაყოფთაგან
ურჩებისათა
.
და
ვითარ
მივიდა
,
პოვა
Line of edition: 41
ქუაბსა
მას
შინა
ყოველივე
იგი
კეთილი
.
მაშინ
იხილა
და
გულისხმა-ყო
სიბოროტჱ
Line of edition: 42
იგი
სარწმუნოებისა
თჳსისაჲ
და
ურჩებაჲ
შეინანა
და
დაეცა
სირცხჳლეული
Page of edition: 279
Line of edition: 1
წინაშე
ბერისა
და
ითხოვა
მისგან
შენდობაჲ
.
და
გულისხმა-ყო
ბერმან
უძლურებაჲ
Line of edition: 2
კაცობრივი
და
შეეწყალა
ძმაჲ
იგი
.
აღადგინა
იგი
და
გულისხმა-უყო
და
ჰრქუა
:
Line of edition: 3
ჭეშმარიტად
უწყოდე
,
შვილო
ჩემო
,
ვითარმედ
ღმერთი
შემძლებელ
არს
განმზადებად
Line of edition: 4
ტაბლისა
უდაბნოსაცა
ზედა
.
Paragraph: 15
Line of edition: 5
თავი
მე-15
.
მას
ჟამსა
ოდენ
დაეგო
მუნდირ
,
მეფჱ
სარკინოზთაჲ
,
მეფესა
Line of edition: 6
სპარსთასა
და
მოსცა
მას
ჴელმიეფებაჲ
ჰურიასტანსა
ზედა
.
და
გამოვიდა
მის
თანა
Line of edition: 7
სიმრავლჱ
სარკინოზთაჲ
,
ვიდრემდის
მოიწია
არაბიად
და
პალესტინედ
გულისწყრომითა
Line of edition: 8
დიდითა
და
მძლე
ექმნა
ბევრეულსა
ბერძენთასა
და
განდიდნა
მათ
ზედა
Line of edition: 9
და
მრავალი
ძჳრი
ქმნა
ესე
შემდგომად
წარტყუენვისა
ემიდელთა
ქალაქისა
.
Manuscript page: 326v
Line of edition: 10
და
სიმრავლჱ
იგი
სარკინოზთაჲ
,
რომელი
იყო
მის
თანა
,
განიბნივნეს
ყოველთა
Line of edition: 11
მათ
ადგილთა
.
და
მიუვლინა
მთავარმცველმან
მან
ბერძენთამან
,
რომელი
სცვიდა
Line of edition: 12
უდაბნოთა
,
მოციქული
ყოველთა
მონასტერთა
და
აუწყა
მოსლვაჲ
ბარბაროზთაჲ
Line of edition: 13
და
უბრძანა
,
რაჲთა
ეკრძალნენ
მათგან
.
და
წარავლინეს
მამათა
დიდისა
ლავრისათა
Line of edition: 14
ამის
ნეტარისა
მამისა
ჩუენისა
და
ჰრქუეს
,
რაჲთა
არღარა
იყოფოდის
რუბას
,
Line of edition: 15
არამედ
აღმოვიდეს
ლავრად
და
თჳსსავე
სენაკსა
დაეყუდოს
1
*
.
ხოლო
ამას
წმიდასა
Line of edition: 16
მამასა
იოვანეს
გემოჲ
ეხილვა
საღმრთოჲსა
სიტკბოებისაჲ
დაყუდებასა
შინა
თჳსსა
Line of edition: 17
და
არა
უნდა
დატევებაჲ
ადგილისა
თჳსისაჲ
.
და
განიზრახა
გულსა
თჳსსა
და
იტყოდა
:
Line of edition: 18
უკუეთუ
არა
ღმერთი
ზრუნვიდეს
ჩემთჳს
,
ვითარ
შემძლებელ
ვარ
ცხორებად
?
Line of edition: 19
და
ესრჱთ
ყო
ღმერთმან
მისთჳს
შესავედრებელი
,
და
დაადგრა
იგი
უშიშად
,
რამეთუ
Line of edition: 20
ღმერთი
არს
,
რომელი
ყოველსა
ჟამსა
ჰფარავს
მონათა
მისთა
და
ამცნებს
Line of edition: 21
ანგელოზთა
მისთა
,
ვითარცა
წერილ
არს
,
რაჲთა
ჰფარვიდენ
მოშიშთა
მისთა
.
Line of edition: 22
ხოლო
რაჟამს
შეშინდა
იგი
მცირედ
,
უნდა
ღმერთსა
ნუგეშინისცემის
და
Line of edition: 23
მოავლინა
მისა
ლომი
ფრიად
დიდი
და
საშინელი
,
რაჲთა
სცვიდეს
მას
დღით
და
Line of edition: 24
ღამით
შიშისაგან
ბარბაროზთაჲსა
.
და
პირველსა
ოდენ
ღამესა
,
რომელსა
იხილა
Line of edition: 25
ლომი
იგი
მწოლარჱ
კართა
მის
ქუაბისათა
,
შეეშინა
მცირედ
,
ვითარ-იგი
მან
Manuscript page: 327r
Line of edition: 26
თჳთ
მითხრა
.
და
ვითარ
მყოვარ
ჟამ
იხილა
ლომი
იგი
დღით
და
ღამით
,
და
რამეთუ
Line of edition: 27
შიშისაგან
მისისა
ვერ
მიეახლებოდეს
2
*
სარკინოზნი
,
ჰმადლობდა
ღმერთსა
,
რომელმან
Line of edition: 28
არა
დაუტევის
კუერთხი
ცოდვილისაჲ
ნაწილსა
ზედა
მართალთასა
.
Paragraph: 16
Line of edition: 29
თავი
მე-16
.
და
ვითარ
მოვიდა
მამაჲ
ჩუენი
საბა
ეგმაოზით
,
და
აღაშჱნა
ნეა-ლავრაჲ
Line of edition: 30
და
მოვიდა
,
რაჲთამცა
აღაშჱნა
კჳნობი
იგი
ქუაბისაჲ
,
ვითარ-იგი
მეორესა
Line of edition: 31
მას
სიტყუალია
ვთქუ
,
და
მოეჴსენა
სახილავი
იგი
,
რომელი
იხილა
მუნ
მამისა
იოვანჱსთჳს
,
Line of edition: 32
წარვიდა
მისა
რუბად
და
ჰრქუა
მას
:
ღმერთმან
დაგიცვა
შენ
სიბოროტისაგან
Line of edition: 33
ბარბაროზთაჲსა
და
მოგივლინა
შენ
კეთილი
მცველი
.
და
აწ
აღდეგ
და
ყავ
Line of edition: 34
კაცთაებრ
და
ივლტოდე
,
ვითარცა
სხუანი
მამანი
,
რაჲოოა
არა
ამის
გამო
აჰმაღლდე
.
Line of edition: 35
და
სხუაჲცა
მრავალი
ჰრქუა
მას
.
და
ესრჱთ
აღმოიყვანა
იგი
დიდად
ლავრად
და
Line of edition: 36
შეაყენა
სენაკსა
ორმეოცდაათექუსმეტისა
წლისაჲ
.
და
არავინ
მონაზონთაგანმან
Line of edition: 37
უწყოდა
,
ვითარმედ
ეპისკოპოსი
არს
იგი
.
Paragraph: 17
Line of edition: 38
თავი
მე-17
.
და
ვითარ
მცირედნი
დღენი
გარდაჴდეს
,
ინება
ღმერთმან
გამოცხადებად
Line of edition: 39
საფასჱ
იგი
დაფარული
იოვანეჲსი
.
კაცი
ერთი
ასიელი
და
სახელი
მისი
Line of edition: 40
აითაოიოს
,
ეპისკოპოსი
,
რომელი
კეთილად
ცხონდებოდა
,
მოვიდა
იერუსალჱმდ
Line of edition: 41
და
თაყუანისცა
წმიდათა
ადგილთა
და
ძელსა
პატიოსნისა
ჯუარისასა
და
მრავალი
Line of edition: 42
საფასჱ
განუყო
Manuscript page: 327v
გლახაკთა
და
მონასტერთა
.
და
ვითარ
განვიდა
იგი
ქალაქით
Page of edition: 280
Line of edition: 1
წმიდით
და
უნდა
წარსლვაჲ
თჳსა
ქუეყანად
,
აღვიდა
ნავსა
.
და
ვითარ
მცირედ
Line of edition: 2
ვლო
ზღუასა
შინა
,
აღდგა
მის
ზედა
ქარი
სასტიკი
.
და
კუალადვე
უკუნიქცა
იგი
Line of edition: 3
მრავლითა
ჭირითა
,
და
გამოაგდო
იგი
ასკალონს
.
და
ვითარ
განიზრახვიდა
,
რაჲთამცა
Line of edition: 4
კუალად
აღვიდა
ნავსა
შემდგომად
ორისა
დღისა
,
ეჩუენა
მას
ანგელოზი
Line of edition: 5
უფლისაჲ
ძილსა
შინა
და
ჰრქუა
მას
,
ვითარმედ
:
ვერ
შემძლებელ
ხარ
წარსლვად
,
Line of edition: 6
ვიდრემდის
არა
კუალად
უკუნიქცე
იერუსალჱმდ
და
მიხჳდე
ლავრასა
ამბა
საბაჲსსა
Line of edition: 7
და
მოიღო
ლოცვაჲ
ამბა
იოვანჱსი
დაყუდებულისაჲ
,
კაცისა
მართლმადიდებელისაჲ
.
Line of edition: 8
იყო
იგი
ეპისკოპოს
და
შიშისათჳს
ღმრთისა
და
სიყუარულისა
ყოველი
Line of edition: 9
შეურაცხ-ყო
და
შეუდგა
სიგლახაკესა
და
სიმდაბლესა
კეთილსა
.
Line of edition: 10
და
რაჟამს
აღდგა
აითარიოს
ძილისა
მისგან
და
გულისხმა-ყო
ჩუენებაჲ
იგი
,
Line of edition: 11
გამოვიდა
და
იწყო
კითხვად
,
ვიდრემდის
მოვიდა
ლავრასა
წმიდისა
ამბა
საბაისსა
Line of edition: 12
და
წარმოუთხრა
ესე
ყოველი
მამათა
ჩუენებაჲ
იგი
,
რომელი
იხილა
.
და
მიიყვანეს
Line of edition: 13
იგი
მამათა
სენაკად
მამისა
იოვანჱსა
1
*
,
და
დაადგრა
მის
თანა
ორ
დღე
.
და
განგრძობილად
Line of edition: 14
იყო
სიტყუაჲ
მათ
შოვრის
,
და
აფუცა
მან
მამაჲ
იოვანე
,
რაჲთა
არარაჲ
Line of edition: 15
დაუფაროს
საქმეთა
მისთაგანი
.
ხოლო
მან
იძულებით
წარმოუთხრა
მას
,
ვინაჲ
Line of edition: 16
იყო
,
და
მშობელთა
2
*
Manuscript page: 328r
მისთათჳს
და
ეპისკოპოსებისა
მისისათჳს
.
და
რაჟამს
Line of edition: 17
ცნა
აითარიოს
საქმჱ
მისი
,
თქუა
:
ჭეშმარიტად
აწცა
გორვენ
ქვანი
პატიოსანნი
Line of edition: 18
ქუეყანასა
ზედა
.
და
ამისა
შემდგომად
მოიღო
ლოცვაჲ
წმიდისაჲ
მის
და
მივიდა
Line of edition: 19
მამისა
საბაჲსა
3
*
და
უთხრა
მას
და
ყოველთა
მამათა
განგებაჲ
იგი
მამისა
იოვანჱსი
.
Line of edition: 20
და
მიერითგან
განითქუა
ეპისკოპოსებისა
მისისათჳს
და
ნათესავთა
მისთათჳს
.
Paragraph: 18
Line of edition: 21
თავი
მე-18
.
და
წელსა
ოცდამეოთხესა
დაყუდებითგან
მისით
,
ხოლო
ჟამთა
Line of edition: 22
ჰასაკისა
მისისათა
ოთხმეოცდამეცხრესა
წელსა
შეისუენა
მამამან
ჩუენმან
საბა
Line of edition: 23
და
მშჳდობით
მას
ზედა
დაიძინა
ხუთსა
დეკენბერისასა
.
და
არა
აუწყეს
მას
მამათა
Line of edition: 24
სიკუდილი
მამისა
ჩუენისაჲ
.
და
შეწუხნა
მამაჲ
იოვანე
,
რამეთუ
არა
დაჰხუდა
Line of edition: 25
იგი
დამარხვასა
წმიდისა
საბაჲსსა
.
და
ვითარ
იგი
ამას
მწუხარებასა
შინა
იყო
განშორებისა
Line of edition: 26
მისთჳს
,
ეჩუენა
მას
ძილსა
შინა
მამაჲ
ჩუენი
საბა
და
ჰრქუა
:
ნუ
მწუხარე
Line of edition: 27
ხარ
,
ამბა
იოვანე
,
სიკუდილისა
ჩემისათჳს
,
დაღაცათუ
განგეშორე
შენ
ჴორცითა
,
Line of edition: 28
არამედ
სულითა
შენ
თანა
ვარ
.
მიუგო
მას
იოვანე
:
ევედრე
ღმერთსა
,
რაჲთა
Line of edition: 29
მეცა
წარმიყვანოს
შენ
თანა
.
მაშინ
ჰრქუა
მას
წმიდამან
საბა
:
ესე
საქმჱ
ვერ
შესაძლებელ
Line of edition: 30
არს
აწ
ყოფად
,
რამეთუ
მომავალ
არს
ლავრასა
ზედა
ფრიადი
მწუხარებაჲ
,
Line of edition: 31
და
უნდა
ღმერთსა
შენი
ჴორცითა
დაშთომაჲ
,
რაჲთა
Manuscript page: 328v
ნუგეშინის-სცემდე
Line of edition: 32
და
განაძლიერებდე
,
რომელნი
იღუწიდენ
და
ჰბრძოდიან
სარწმუნოებისათჳს
.
Line of edition: 33
და
ვითარ
ესმა
და
იხილა
ესე
მამამან
იოვანე
,
მხიარულ
იქმნა
მწუხარებისა
მისგან
,
Line of edition: 34
რომელი
შესრულ
იყო
,
და
განიზრახვიდა
იგი
და
იურვოდა
მწუხარებისა
მისთჳს
Line of edition: 35
მომავალისა
.
Paragraph: 19
Line of edition: 36
თავი
მე-19
.
დღესა
ერთსა
გულმან-უთქუა
ხილვად
,
ვითარძი
გამოვალს
სული
Line of edition: 37
ჴორცთაგან
.
და
ვითარ
იგი
ევედრებოდა
ღმერთსა
ამისთჳს
,
მიიტაცა
იგი
გონებითა
Line of edition: 38
თჳსითა
და
ჰხედვიდა
იგი
,
ვითარმცა
იყო
წმიდასა
ბეთლემს
.
და
იხილა
სტოვასა
Line of edition: 39
წმიდისა
ეკლესიისასა
კაცი
ვინმე
წმიდაჲ
,
უცხოჲ
,
მწოლარჱ
,
რომელი
მოკუდებოდა
,
Line of edition: 40
და
ანგელოზსა
წარჰყვანდა
სული
მისი
ფსალმონითა
და
სულითა
სულნელებისაჲთა
Line of edition: 41
და
აჰყვანდა
იგი
ზეცად
.
და
უნდა
მას
თუალითა
თჳსითა
ხილვაჲ
,
უკუეთუ
Line of edition: 42
ნანდჳლვე
4
*
ჭეშმარიტ
არს
საქმჱ
იგი
.
და
მყის
აღდგა
და
წარემართა
ბეთლემს
და
Page of edition: 281
Line of edition: 1
პოვა
კაცი
იგი
.
მას
ჟამსა
ოდენ
შეევედრა
სული
თჳსი
ღმრთისა
.
და
იკურთხა
იგი
Line of edition: 2
წმიდათა
მათგან
ჴორცთა
მისთა
და
დადვა
იგი
საფლავსა
წმიდათასა
და
მოიქცა
იგი
Line of edition: 3
სენაკადვე
თჳსა
.
Paragraph: 20
Line of edition: 4
თავი
მე-20
.
მოწაფეთა
ამის
წმიდისათა
თევდორე
და
იოვანე
გჳთხრეს
,
ვითარმედ
:
Line of edition: 5
შემდგომად
სიკუდილისა
საბაჲსსა
წარგუავლინნა
ჩუენ
ბერმან
საჴმრისათჳს
Line of edition: 6
ჰრამაჲთ
კერძო
,
და
ვითარ
განვვლეთ
1
*
იორდანჱ
,
შე-ვინმე-გუემთხჳვნეს
Line of edition: 7
კაცნი
და
გურქუეს
:
Manuscript page: 329r
ეკრძალენით
,
რამეთუ
ლომი
წინაკერძო
თქუენსა
არს
.
Line of edition: 8
და
განვიზრახეთ
და
ვთქჳთ
,
ვითარმედ
:
შემძლებელ
არს
ღმერთი
დაცვად
ჩუენდა
Line of edition: 9
ლოცვითა
მამისა
ჩუენისაჲთა
,
რამეთუ
არა
ნებსით
თჳსით
გამოსრულ
ვართ
,
არამედ
Line of edition: 10
ბრძანებითა
ბერისაჲთა
.
და
ვითარ
ამას
განვიზრახევდით
სლვასა
შინა
,
აჰა
ესერა
Line of edition: 11
ლომი
იგი
მოვიდოდა
ჩუენდა
,
და
ფრიად
შეგუეშინა
.
და
წარვიდა
ძალი
ჩუენი
,
და
Line of edition: 12
მყის
იპოვა
ბერი
,
მდგომარჱ
ჩუენ
შოვრის
და
განდევნა
შიში
ჩუენგან
და
გურქუა
:
Line of edition: 13
განძლიერდით!
მაშინ
ლომი
იგი
,
ვითარცა
ცემული
,
ივლტოდა
და
განგუეშორა
Line of edition: 14
ჩუენგან
.
და
ჩუენ
განვერენით
და
არაჲ
გუევნო
.
და
ვითარ
მოვიქეცით
ბერისა
,
Line of edition: 15
მოგჳგო
და
გურქუა
:
იხილეთა
,
ვითარ-იგი
ვიყავ
თქუენ
თანა
ჟამსა
ჭირისა
თქუენისასა
,
Line of edition: 16
რამეთუ
2
*
აქა
რაჲ
ვიყავ
,
ვევედრებოდე
ღმერთსა
თქუენთჳს
,
და
ყო
თქუენ
Line of edition: 17
თანა
წყალობაჲ
.
Paragraph: 21
Line of edition: 18
თავი
21-ე
.
გჳთხრობდა
ჩუენ
თევდორე
,
მოწაფჱ
მისი
,
და
თქუა
,
რამეთუ
Line of edition: 19
მრავალი
ჟამი
დაყო
ბერმან
და
არას
ჭამდა
იგი
,
გარნა
როფიმსა
ხოლო
,
და
პირველად
Line of edition: 20
ურთის
მას
ნაცარი
საცეცხურთაჲ
და
მერმე
შეჭამის
იგი
.
ხოლო
დღესა
ერთსა
Line of edition: 21
მივეწიფე
,
ამას
რაჲ
ჰყოფდა
,
რამეთუ
დაავიწყდა
დაჴშვად
კარი
სარკუმლისაჲ
,
Line of edition: 22
და
მინდა
მიცემად
მისა
წყალი
ტფილი
.
და
ვითარ
დავსდევ
ჴელი
ჩემი
,
განეღო
Line of edition: 23
კარი
იგი
სარკუმლისაჲ
და
ვპოვე
იგი
,
რამეთუ
შთაასხმიდა
ნაცარსა
საცეცხურთასა
Line of edition: 24
პინაკსა
თჳსსა
.
და
ფრიად
შეწუხნა
,
ვიხილე
რაჲ
იგი
.
ხოლო
მე
მინდა
,
Manuscript page: 329v
რაჲთამცა
Line of edition: 25
განუქარვე
მწუხარებაჲ
მისი
,
და
ვარქუ
3
*
მას
:
არა
შენ
ოდენ
ჰყოფ
ამას
.
Line of edition: 26
მამაო
,
არამედ
უმრავლჱსნი
4
*
ლავრისა
მყოფნი
ესრჱთვე
ჰყოფენ
და
ამით
აღასრულებენ
Line of edition: 27
სიტყუასა
მას
წიგნისასა
:
ნაცარი
,
ვითარცა
პური
,
ვჭამე
.
და
ესევითარითა
Line of edition: 28
სიტყჳთა
ძნიად
შეუძლე
განქარვებად
მწუხარებაჲ
იგი
მისი
.
Paragraph: 22
Line of edition: 29
თავი
22-ე
.
და
რაჟამს
მიიწია
ბერი
ოთხმეოცდაათისა
წლისა
ჟამთა
,
თუესა
Line of edition: 30
ნოენბერსა
გამოვედ
სკჳთოპოვლისით
,
ქალაქით
ჩუენით
,
ვითარცა
ვთქუ
"ცხორებასა
Line of edition: 31
წმიდისა
ევთჳმისსა
",
და
ბრძანებაჲ
მოვიღე
დედისა
ჩემისაგან
,
მჴევლისა
Line of edition: 32
ქრისტჱსისა
,
რაჲთა
არაჲ
ვყო
,
თჳნიერ
ზრახებისა
წმიდისა
მამისა
იოვანჱსა
,
Line of edition: 33
რაჲთა
არა
შეუდგე
შეცთომილებასა
ევარგენჱსსა
და
განვვარდე
ჭეშმარიტებისაგან
Line of edition: 34
სარწმუნოებისა
.
და
რაჟამს
მოვედ
იერუსალჱმდ
და
აღვასრულე
დღესასწაული
Line of edition: 35
ნეაჲსა
ეკლესიისა
წმიდისა
ღმრთისმშობელისაჲ
,
წარვედ
ლავრად
წმიდისა
Line of edition: 36
საბაჲსა
5
*
და
მივედ
ამის
წმოდისა
ბერისა
და
წარმოუთხარ
ყოველი
საქმჱ
ჩემი
და
Line of edition: 37
ვევედრე
მას
,
რაჲთა
მაზრახოს
ნებისაებრ
ღმრთისა
.
და
მრქუა
მე
:
უკუეთუ
გნებავს
Line of edition: 38
ცხორების
,
წარვედ
და
იყოფოდე
კჳნობსა
წმიდისა
ევთჳმისსა
.
ხოლო
მე
,
ვითარცა
Line of edition: 39
ჭაბუკმან
და
უგუნურმან
,
შეურაცხ-ვყავ
ზრახებაჲ
მისი
და
წარვედ
იორდანით
Line of edition: 40
კერძო
,
რაჲთა
ვიყოფოდი
ერთსა
კჳნობთაგანსა
.
და
Manuscript page: 330r
არა
თუ
ადგილი
Line of edition: 41
ოდენ
არა
ვპოვე
,
არამედ
დავსნეულდიცა
სნეულებითა
ფიცხლითა
კალამონისა
Page of edition: 282
Line of edition: 1
მონასტერსა
ექუსსა
თუესა
,
და
დამერთო
მწუხარებაჲ
მწუხარებასა
ზედა
უცხოებისა
Line of edition: 2
ჩემისაგან
და
სალმობისა
.
Line of edition: 3
და
რამეთუ
არა
ვიყავ
უღელსა
ქუეშე
მასწავლელისასა
და
მეჩუენა
მე
ესე
Line of edition: 4
ბერი
ძილსა
შინა
და
მრქუა
:
კეთილად
განისწავლე
,
ამისთჳს
რამეთუ
გარდაჰჴედ
Line of edition: 5
მცნებათა
ჩემთა
.
და
აწ
აღდეგ
და
შევედ
იერიქოდ
და
ჰპოვო
მუნ
კაცი
მონაზონი
,
Line of edition: 6
რომელსა
ჰრქჳან
ჯერანტიოს
,
ქსენადოქსა
1
*
წმიდისა
ევთჳმისსა
.
მას
შეუდეგ
და
Line of edition: 7
მივედ
მონასტრად
და
სცხონდე
.
და
აღვდეგ
ძილისაგან
ჩემისა
და
მყის
განვძლიერდი
Line of edition: 8
და
ვეზიარე
წმიდასა
საიდუმლოსა
და
მოვიდე
მცირედ
საზრდელი
და
ესრჱთ
Line of edition: 9
სლვით
შევედ
იერიქოდ
.
და
დაუკჳრდა
კაცთა
მუწრაფლ
განკურნებაჲ
ჩემი
,
და
Line of edition: 10
მერმე
აღვედ
მონასტრად
წმიდასა
ევთჳმისა
2
*
და
მუნ
დავადგერ
თუესა
ივნისსა
.
Line of edition: 11
და
მიერ
დღითგან
ვიწყე
მისლვად
ბერისა
და
უთხრნი
მას
გულისსიტყუანი
ჩემნი
,
Line of edition: 12
რამეთუ
ქალაქითვე
ჩემით
ვიცნოდე
მოწაფენი
მისნი
,
რამეთუ
მოვიდიან
იგინი
Line of edition: 13
სახიდ
ჩუენდა
,
ვითარცა
თჳსსა
სახლსა
,
და
წარიღიან
ევლოგიაჲ
მშობელთა
ჩემთაგან
Line of edition: 14
მონასტრისათჳს
და
წმიდასა
მის
მოძღურისა
მათისათჳს
,
რამეთუ
დიდი
სარწმუნოებაჲ
3
*
Line of edition: 15
აქუნდა
მისა
მიმართ
და
ყოველთა
მიმართ
მამათა
Manuscript page: 330v
ლავრისათა
მიერ
Line of edition: 16
დღითგან
,
ვინაჲთგან
ღირს
ვიქმნენით
შემოსლვასა
წმიდისა
საბაჲსა
სახედ
ჩუენდა
.
Line of edition: 17
დედასაცა
ჩემსა
ემცნო
მცნებაჲ
იგი
,
რომელი
პირველ
ვთქუ
,
და
ამის
გამო
Line of edition: 18
მივიდი
მისა
4
*
კადნიერად
და
ვიხარებდი
სწავლისა
მისისაგან
და
ლოცვისა
უფროჲსღა
.
Line of edition: 19
აწ
ვინაჲთგან
ესე
მიბრძანა
დატევებაჲ
ნია-ლავრისაჲ
და
ყოფაჲ
დიდსა
ლავრასა
Line of edition: 20
და
განმიმზადა
მე
ღმერთმან
და
აღმისრულა
.
Paragraph: 23
Line of edition: 21
თავი
23-ე
.
დღესა
ერთსა
მაურვებდა
გულისსიტყუაჲ
საეშმაკოჲ
,
და
მივედ
Line of edition: 22
წმიდისა
ამის
და
განუცხადე
გულისსიტყუაჲ
ჩემი
.
და
ლოცვა-ყო
ჩემთჳს
,
და
Line of edition: 23
მუნთქუესვე
განვისუენე
.
და
ვითარ-იგი
ვჯედღა
სარკუმელსა
მისსა
თანა
და
სარგებელ
Line of edition: 24
ვიყოფდ
საღმრთოჲსა
მის
სწავლისა
მისისაგან
,
მოვიდა
მისა
კაცი
მდაბიოჲ
Line of edition: 25
და
ჰყვანდა
მის
თანა
ძჱ
მისი
ეშმაკეული
.
და
დააგდო
იგი
წინაშე
სარკუმელსა
Line of edition: 26
მისსა
და
წარვიდა
.
ხოლო
ყრმაჲ
იგი
ტიროდა
.
და
გულისხმა-ყო
ბერმან
,
რამეთუ
Line of edition: 27
სული
არაწმიდაჲ
არს
მის
თანა
,
შეეწყალა
და
ულოცა
და
სცხო
ზეთი
ჯუარისა
პატიოსნისაჲ
.
Line of edition: 28
და
მყის
განვიდა
სული
იგი
უკეთური
,
და
განცოცხლდა
ყრმაჲ
იგი
.
Line of edition: 29
თავი
24-ე
.
მამაჲ
ესტადი
,
მამასახლისი
ქუაბისაჲ
,
რომელი
არს
მამისა
ჩუენისა
Line of edition: 30
საბაჲსი
,
მითხრობდა
და
თქუა
,
ვითარმედ
:
მბრძოდა
ოდესმე
ეშმაკი
გმობისაჲ
Line of edition: 31
ფიცხლითა
ბრძოლითა
5
*
,
და
მივედ
მამისა
იოვანჱსა
შეყენებულისა
და
გამოუ\ცხადე
Manuscript page: 331r
Line of edition: 32
მას
,
რაჲთამცა
ლოცვა-ყო
ჩემთჳს
.
და
აღდგა
ბერი
და
ყო
ჩემთჳს
Line of edition: 33
ლოცვაჲ
და
მერმე
თქუა
.
კურთხეულ
არს
ღმერთი
,
შვილო
ჩემო
,
რამეთუ
არღარა
Line of edition: 34
მოგეახლოს
შენ
ეშმაკი
გმობისაჲ
ამიერ
დღითგან
.
და
ესრჱთცა
იქმნა
სიტყჳსაებრ
Line of edition: 35
წმიდისა
მის
ბერისა
.
Paragraph: 25
Line of edition: 36
თავი
25-ე
.
დედაკაცი
ვინმე
კაბადუკიელი
,
სახელით
ბასილია
,
დედათა-დიაკონი
Line of edition: 37
კოსტანტინე
პოლისისა
ეკლესიაჲსაჲ
6
*
,
ესე
მოვიდა
იერუსალჱმდ
და
თანა-ჰყვანდა
Line of edition: 38
კაცი
,
ნათესავი
მისი
.
და
კაცი
იგი
იყო
ყოვლითავე
შემკულ
.
არამედ
იყო
იგი
Line of edition: 39
იაკობი
.
ხოლო
დედაკაცი
იგი
მოსწრაფე
იყო
მოქცევად
მისა
მართალსა
სარწმუნოებასა
.
Line of edition: 40
და
ევედრებინ
იგი
ყოველთა
წმიდათა
და
მართალთა
ლოცვისა
ყოფად
Line of edition: 41
მისთჳს
.
და
ვითარ
ესმა
წმიდისა
მამისა
იოვანჱსთჳს
და
მადლისა
მისთჳს
ღმრთისა
,
Line of edition: 42
რომელი
იყო
მის
ზედა
,
გულმან-უთქუა
განსლვად
მისა
და
მოღებად
ლოცვასა
Page of edition: 283
Line of edition: 1
მისსა
1
*
.
და
ვითარ
ესმა
მას
,
ვითარმედ
არა
შევალს
დედაკაცი
ლავრად
,
მიუვლინა
Line of edition: 2
თევდორეს
,
მოწაფესა
მის
წმიდისასა
,
და
ევედრა
,
რაჲთა
მიიყვანოს
ნათესავი
იგი
Line of edition: 3
მისი
ბერისა
.
და
ჰრწმენა
დედაკაცსა
მას
,
ვითარმედ
ღმერთმან
ლოცვითა
მისითა
Line of edition: 4
მოაქციოს
ფიცხელი
გული
მისი
მართალსა
სარწმუნოებასა
.
და
წარიყვანა
იგი
Line of edition: 5
თევდორე
და
მიიყვანა
იგი
ბერისა
და
ჰრეკა
სარკუმელსა
მისსა
ჩუეულებისაებრ
.
Line of edition: 6
და
ვითარ
განაღო
ბერმან
,
დაცჳვეს
ორნივე
იგი
თაყუანისცემით
.
და
თქუა
მოწაფემან
:
Line of edition: 7
გუაკურთხენ
ჩუენ
,
მამაო
.
Manuscript page: 331v
ხოლო
ბერმან
ჰრქუა
მას
.
შენ
ხოლო
გაკურთხო
Line of edition: 8
მარტოჲ
,
რამეთუ
ესე
არა
ღირს
არს
კურთხევასა
.
და
თქუა
მოწაფემან
:
Line of edition: 9
ნუ
,
მამაო
.
ხოლო
ბერმან
ჰრქუა
მას
.
მართლიად
გეტყჳ
,
ვითარმედ
არა
ვაკურთხო
Line of edition: 10
ეგე
,
ვიდრემდის
არა
განეშოროს
ზრახვისა
მისგან
მწვალებელთაჲსა
და
აღუთქუას
Line of edition: 11
შეწყნარებად
მართლისა
სარწმუნოებისა
.
და
რაჟამს
ესმა
ესე
კაცსა
მას
,
განუკჳრდა
Line of edition: 12
და
განკჳრვებამან
შეიპყრა
იგი
წინაჲსწარ
ცნობისა
მისისათჳს
,
და
მუნთქუესვე
Line of edition: 13
მოიქცა
ზრახვისა
მისგან
და
აღუთქუა
ჭეშმარიტებით
შესლვაჲ
ეკლესიასა
ღმრთისასა
.
Line of edition: 14
მაშონ
ბერმან
აკურთხა
იგი
და
განწმიდა
გული
მისი
ყოვლისაგან
იჭჳსა
და
Line of edition: 15
აზიარა
ჴელითა
თჳსითა
ჴორცსა
და
სისხლსა
ქრისტესსა
.
Paragraph: 26
Line of edition: 16
თავი
26-ე
.
და
ვითარ
ცნა
ბასილია
,
რაჲ-იგი
ყო
ბერმან
ნათესავისა
მისისა
Line of edition: 17
თანა
,
უფროჲსღა
შესძინა
სურვილით
ხილვაჲ
ბერისაჲ
და
განიზრახვიდა
,
რაჲთამცა
Line of edition: 18
შეიმოსა
სამოსელი
სამამაკაცოჲ
და
მივიდა
მისა
.
და
ცნა
წმიდამან
სულითა
Line of edition: 19
ზრახვაჲ
იგი
მისი
და
მიავლინა
მისა
და
ჰრქუა-უწყებულ
იყავნ
შენდა
,
რამეთუ
დაღაცათუ
Line of edition: 20
მოხჳდე
,
ვერ
იხილო
პირი
ჩემი
და
ნუ
მოჰშურები
,
არამედ
დაადგერ
Line of edition: 21
ადგილსა
თჳსსა
2
*
,
და
მე
გეჩუენო
შენ
ძილსა
შინა
და
ვისმინო
ზრახვაჲ
შენი
,
და
Line of edition: 22
ყოველი
,
რაჲცა
მაუწყოს
ღმერთმან
,
გითხრა
შენ
.
და
შეიწყნარა
ბასილია
სიტყუაჲ
Line of edition: 23
მისი
სარწმუნოებით
.
და
ეჩუენა
მას
წმიდაჲ
იგი
ძილსა
შინა
და
თქუა
:
ღმერთმან
Line of edition: 24
მომავლინა
მე
შენდა
,
Manuscript page: 332r
და
აწ
თქუ
,
რაჲცა
გნებავს
.
და
ბასილია
უთხრა
ყოველი
Line of edition: 25
საქმჱ
მისი
,
და
მან
უთხრა
მას
ყოველი
,
რაჲცა
აუწყა
უფალმან
.
და
რაჟამს
მოვიდა
Line of edition: 26
ბასილიაჲსა
მოწაფჱ
ბერისაჲ
მის
,
უთხრა
მას
,
რაჲ-იგი
იყო
,
და
სახჱ
ბერისაჲ
Line of edition: 27
და
ხატი
.
და
ესე
ყოველი
პირითა
თჳსითა
მითხრა
ბასილია
.
Line of edition: 28
თავი
3
*
27-ე
.
ადგილსა
,
რომელსა
წმიდაჲ
იგი
ბერი
შეყენებულ
იყო
,
აქუს
Line of edition: 29
ერთკერძო
მისა
4
*
კლდჱ
წამოკიდებული
და
არს
იგი
ვითარცა
ზდუდჱ
სენაკისათჳს
,
Line of edition: 30
და
სართული
სენაკისაჲ
მას
ზედა
ძეს
.
და
კლდჱ
იგი
არს
ჴმელ
ფრიად
,
და
არა
არს
Line of edition: 31
მას
შინა
სინოტიჱ
ზამთრის
და
არცა
ზაფხულის
.
და
დღესა
ერთსა
მოიღო
ბერმან
Line of edition: 32
თესლი
ლეღჳსაჲ
და
შეჰკრა
ფიცხელსა
მას
კლდესა
და
ჰრქუა
მოწაფეთა
თჳსთა
Line of edition: 33
თევდორეს
და
იოვანეს
:
ისმინეთ
,
შვილნო
,
უკუეთუ
წყალობამან
ღმრთისამან
Line of edition: 34
მუანიჭოს
თესლსა
ამას
ნაყოფისა
გამოღებაჲ
კლდესა
ამას
ზედა
,
უწყოდეთ
,
რამეთუ
Line of edition: 35
ღმერთმან
მომანიჭოს
მე
სასუფეველი
ცათაჲ
უსასყიდლოდ
,
რამეთუ
რომელმან
Line of edition: 36
ბრძანა
კუერთხისა
მის
აჰრონისი
განჴმელისა
განედლებაჲ
და
ნაყოფისა
Line of edition: 37
გამოღებაჲ
,
მანვე
უბრძანოს
კლდესა
ამას
განჴმელსა
ნაყოფისა
გამოღებაჲ
,
რაჲთა
Line of edition: 38
უჩუენოს
ნათესავსა
მომავალსა
მადლი
,
რომელი
მუანიჭა
მონასა
თჳსსა
.
და
რაჟამს
Line of edition: 39
იხილა
ბერმან
აღმოცენებაჲ
ლეღჳსაჲ
მის
,
ტიროდა
და
ჰმადლობდა
ღმერთსა
.
Line of edition: 40
ხოლო
ხეთა
მაცი
შესძინეს
ამაღლებაჲ
,
ვიდრემდის
მიიწია
Manuscript page: 332v
სიმადლჱ
მათი
Line of edition: 41
სართულსა
სენაკისასა
და
განჴურიტა
სართული
იგი
და
გამოიხუნა
სამნი
ლეღუნი
.
Line of edition: 42
და
მოიხუნა
იგინი
ბერმან
და
ამბორს-უყო
მათ
და
ცრემლნი
გარდამოსთხივნა
და
Page of edition: 284
Line of edition: 1
ჭამა
მათგანი
და
სცა
მოწაფეთა
თჳსთა
.
და
ვინაჲთგან
ჭამა
წმიდამან
ბერმან
ლეღჳსა
Line of edition: 2
მისგანი
,
განემზადა
განსლვად
ამიერ
სოფლით
და
მისლვად
უფლისა
თჳსისა
.
Line of edition: 3
და
ხენი
იგი
დგანან
და
წამებენ
სათნოებათა
მისთათჳს
.
Paragraph: 28
Line of edition: 4
თავი
28-ე
.
და
რაჟამს
ფრიად
დაბერდა
წმიდაჲ
ესე
და
მოუძლურდა
,
განაღეს
Line of edition: 5
მოწაფეთა
მისთა
შესაყენებელი
იგი
მისი
,
რაჲთა
ჰმსახურებდენ
.
და
მე
შევედ
Line of edition: 6
მისა
და
4
*
ვიხილენ
ძირნი
მის
ხისანი
და
განვიცადენ
,
თუ
ვითარ
აღმოსცენდეს
,
და
Line of edition: 7
არა
ვპოვე
კლდესა
მას
ჴურელი
,
არცა
განახეთქი
და
დამიკჳრდა
.
და
ვადიდებდი
Line of edition: 8
ღმერთსა
სიღრმისა
მის
სიმდიდრისა
მისისათჳს
და
სიბრძნისა
მისისათჳს
და
ძალისა
,
Line of edition: 9
რამეთუ
გამოუთქუმელ
არიან
ბრძანებანი
მისნი
და
მიუწდომელ
გზანი
მისნი
.
Paragraph: 29
Line of edition: 10
თავი
29-ე
.
და
ესე
მცირედი
შევკრიბე
საკჳრველებათაგან
ბერისათაჲ
და
Line of edition: 11
აღვწერე
და
დაუტევე
ჴსენებად
,
რაჲ-იგი
ღუაწლი
შეემთხჳა
სარწმუნოებისათჳს
.
Line of edition: 12
და
ესრჱთ
ვჰგონებ
,
ვითარმედ
შემდგომად
სიკუდილისა
ბერისა
აღწერონ
სხუათა
,
Line of edition: 13
რომელი-იგი
მე
დაუტევე
მისთა
საკჳრველებათაგანი
,
რამეთუ
საქმენი
მისნი
Line of edition: 14
საჩინო
Manuscript page: 333r
არიან
და
სიწმიდჱ
მისი
საცნაურ
ყოველსა
სამეფოსა
ბერძენთასა
.
Paragraph: 30
Line of edition: 15
თავი
30-ე
.
და
ვითარ-იგი
მესმა
მისგან
,
რამეთუ
ოცდარვისაჲ
წლისაჲ
ეპისკოპოს
Line of edition: 16
იქმნა
და
ეპისკოპოსებასა
შინა
დაყო
ათი
წელი
და
ლავრას
დაყო
პირველ
Line of edition: 17
ათორმეტი
წელი
:
ექუსი
მსახურებასა
შინა
და
ექუსი
დაყუდებით
,
და
რუბას
დაყო
Line of edition: 18
ექუსი
წელი
,
და
შესაყენებელსა
შინა
აქუს
ვიდრე
დღესამომდე
ორმეოცდაშჳდი
Line of edition: 19
წელი
.
და
მიწევნულ
არს
იგი
ას
და
მეოთხესა
.
წელსა
და
მოხუცებულ
ფრიად
და
Line of edition: 20
პირითა
ბრწყინვალე
არს
და
სულითა
ძლიერ
და
სავსე
მადლითა
ღმრთისაჲთა
.
და
Line of edition: 21
ჩუენ
,
გლახაკნი
,
ვითხოვთ
ღმრთისაგან
,
რაჲთა
განაძლიეროს
იგი
და
მშჳდობით
Line of edition: 22
აღასრულოს
სრბაჲ
მისი
.
და
ყოველთა
დღეთა
მოელოდა
იგი
ჟამსა
განსლვისა
მისისასა
Line of edition: 23
და
გული-უთქუმიდა
მოღებად
გჳრგვნსა
სიმართლისასა
,
რომელი
განმზადებულ
Line of edition: 24
იყო
მისთჳს
,
რომელი
აღუთქუა
ღმერთმან
მოყუარეთა
თჳსთა
.
Line of edition: 25
და
ვითარ
მოეახლა
სიკუდილი
მისი
,
მიუვლინა
პატრიაქმან
და
მოიყვანა
ამბა
Line of edition: 26
კონონ
მამასახლისი
,
კაცი
ღმრთისმოყუარჱ
და
სავსჱ
განკითხვითა
და
სრული
სიყუარულითა
Line of edition: 27
ღმრთისაჲთა
,
და
წარავლინა
იგი
ასკალონდ
,
და
თანა-ჰყვანდა
მოწაფჱ
Line of edition: 28
წმიდისა
მის
ბერისაჲ
.
და
ვითარ
მოიწია
ჟამი
სიკუდილისა
მისისაჲ
,
მირბიოდეს
Line of edition: 29
მამანი
და
ჰგონებდეს
,
ვითარმედ
აღსრულებულ
არს
იგი
.
ხოლო
იყო
Manuscript page: 333v
დღჱ
Line of edition: 30
კჳრიაკჱ
,
და
სულთა
ოდენ
ჰბრძოდა
.
და
გამოიდეს
იგი
სენაკით
.
და
ჰრქუა
მან
Line of edition: 31
მამათა
:
გევედრები
თქუენ
,
მამანო
ჩემნო
,
ნუ
მწუხარე
ხართ
,
რამეთუ
ნებითა
Line of edition: 32
ღმრთისაჲთა
ძმანი
ჩუენნი
,
რომელნი
უცხოებასა
არიან
,
მოვიდენ
დღესა
ოთხშაბათსა
,
Line of edition: 33
და
შემდგომად
სამისა
დღისა
შეჰკრბეთ
,
და
ნებაჲ
ღმრთისაჲ
აღესრულოს
Line of edition: 34
ჩემ
ზედა
.
და
ესრჱთცა
იყო
.
უკმოიქცეს
,
რომელნი-იგი
უცხოებასა
იყვნეს
Line of edition: 35
ოთხშაბათსა
შოვა-სამხრის
,
და
მივიდეს
ყოველნი
და
ლოცვაჲ
მისი
მოიღეს
.
და
Line of edition: 36
მუნთქუესვე
შეჰვედრა
სული
თჳსი
ჴელთა
ღმრთისათა
რვასა
იანვარისასა
.
და
აწ
Line of edition: 37
წმიდისა
მისთჳს
და
თავთა
ჩუენთათჳს
მივსცეთ
პატივი
და
დიდებაჲ
და
თაყუანისცემაჲ
Line of edition: 38
მამისა
და
ძისა
და
სულისა
წმიდისა
უკუნითი
უკუნისამდე
.
ამენ
.
Paragraph:
This text is part of the
TITUS
edition of
Athanasius / Cyrillus, Vitae Patrum (Mamata Cxorebani)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.