TITUS
Athanasius / Cyrillus, Vitae Patrum (Mamata Cxorebani)
Part No. 11
Vita: Paul.Joh.
Page of edition: 262
Line of edition: 1
ცხორებაჲ
წმიდისა
პავლე
ეპისკოპოსისაჲ
და
Line of edition: 2
იოვანე
ხუცისაჲ
Line of edition: 3
მოვედით
,
ძმანო
ჩემნო
,
და
აღვამაღლოთ
დიდებაჲ
ღმრთისაჲ
,
რომელმან
Line of edition: 4
მოავლითა
წყალობითა
თჳსითა
განმათავისუფლნა
ჩუენ
წყევისაგან
შჯულისა
და
Line of edition: 5
მოსლვითა
თჳსითა
სოფლად
მიგუაქცივნა
ჩუენ
სამოთხედვე
,
რომლისაგან
გამოგუთხივნეს
Line of edition: 6
მამათა
ჩუენთა
Manuscript page: 306r
გარდასლვითა
მით
პირველისა
მცნებისაჲთა
,
Line of edition: 7
და
ჯუარცუმითა
თჳსითა
დაარღჳა
კედელი
იგი
მტერისაჲ
,
რომელი
განედგა
წინაშე
Line of edition: 8
ჩუენსა
პირველითგან
.
და
შესლვითა
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტესითა
საფლავად
Line of edition: 9
ტყჱ
ადამის
შვილთაჲ
,
რომელი
წარეტყუენა
ეშმაკსა
,
მოაქცია
და
აღდგომითა
Line of edition: 10
უფლისა
ჩუენისაჲთა
მკუდართა
შოვრის
ძლიერისაჲთა
დაითრგუნა
სიკუდილი
Line of edition: 11
და
დაამტკიცა
აღგომაჲ
და
აღადგინა
ადამ
მკუდრეთით
,
და
აღსლვითა
უფლისა
Line of edition: 12
ჩუენისაჲთა
ქუეყანით
ზეცად
დიდებულად
,
სადა-იგი
ანგელოზნი
ყოველნი
Line of edition: 13
ძრწოლით
უგალობენ
,
და
სერაბინნი
სწრაფით
აკურთხევენ
,
და
ქერაბინნი
შიშით
Line of edition: 14
ადიდებენ
თაყუანისცემულსა
,
რომელი
იხილვა
შოვრის
ქუეყანისათა
,
რომელ
Line of edition: 15
არს
ქრისტე
.
ღმერთი
ყოველსა
ზედა
,
რომლისა
მოდრკების
ყოველი
მუჴლი
ოთხთა
Line of edition: 16
კიდეთა
ქუეყანისათაჲ
,
და
მას
ჰმადლობენ
ყოველნი
ენანი
ქუეყანისანი
,
რამეთუ
Line of edition: 17
გარდამატებულითა
სიყუარულითა
მისითა
მოგჳვლინა
ჩუენ
ნიჭი
იგი
სულისა
Line of edition: 18
წმიდისაჲ
მამისა
მიერ
ნუგეშინისმცემელად
სულთა
ჩუენთა
,
რომლითა
ღირს
Line of edition: 19
გიქმნებით
შვილებასა
,
რაჲთა
ვხადოდით
ღმერთსა
დიდსა
:
მამაო
ჩუენო
Line of edition: 20
ზეცათაო
,
რომელი
მოწყალე
ექმენ
ბრკოლებასა
ჩუენსა
.
რაჟამს-იგი
კერპთა
Line of edition: 21
თაყუანის-ვსცემდით
დასაბამითგან
.
და
მოაქცივნა
ყოველნი
ქუეყანისა
მყოფნი
Line of edition: 22
აღმოსავალითგან
ვიდრე
დასავალადმდე
1
*
თაყუანისცემად
ჯუარისა
.
და
აწ
იხარებენ
Line of edition: 23
ყოველნი
კიდენი
მეცნიერებითა
ჭეშმარიტებისაჲთა
,
რამეთუ
აღგჳდგინნა
Line of edition: 24
ჩუენ
სუეტნი
ნათლისანი
,
კაცნი
ძლიერნი
ღმრთის
მეცნიერნი
,
Manuscript page: 306v
და
იგინი
უქმოდეს
Line of edition: 25
მას
ნებისა
მისისაებრ
.
და
სრულითა
მოთ
საქმითა
მათითა
განაქარვა
ყოველი
Line of edition: 26
სიბნელჱ
ღამისაჲ
,
რომელ
არიან
საქმენი
უკეთურნი
,
და
განგჳმზადა
წინაშე
ჩუენსა
Line of edition: 27
გზაჲ
,
რაჲთა
ვიდოდით
მას
შინა
სიმართლით
და
ვიყვნეთ
ჴორციელთაგან
Line of edition: 28
სულიერნი
და
ქუეყანისა
კაცნი
ზეცისა
.
Line of edition: 29
და
ერთი
მათგანი
არს
წმიდაჲ
პავლე
ეპისკოპოსი
,
რომლისაჲ
ლოცვითა
მოსითა
Line of edition: 30
ვინებეთ
მითხრობაჲ
სრულებათა
მათ
საქმეთა
მისთაჲ
და
სიყუარული
სულისა
Line of edition: 31
მისისაჲ
,
რომელი
ღმრთისა
მიერ
განათლებულ
იყო
,
გითარცა
მზჱ
ცათა
Line of edition: 32
შინა
.
ესე
პირველად
იშუებდა
შიშითა
ღმრთისაჲთა
ნავთსადგურსა
ყუდროსა
Line of edition: 33
პონტოჲსა
2
*
ეკლესიასა
,
ქალაქსა
ეტალიისასა
,
და
საქმეთა
მისთათჳს
კეთილთა
,
Line of edition: 34
რომელნი
მოეგნეს
,
ყვეს
იგი
მწყემს
სულთა
ზედა
კაცთა
თჳსსა
3
*
ზედა
ქალაქსა
Line of edition: 35
და
შემდგომად
საყდართა
საეპისკოპოსოთა
დაჯდომისა
ათხუთმეტით
დღით
იხილა
Page of edition: 263
Line of edition: 1
შფოთი
ქალაქისაჲ
და
უცალოებაჲ
მისი
,
აღდგა
ლოცვად
და
დავარდა
იგი
წინაშე
Line of edition: 2
ღმრთისა
ცრემლითა
და
თქუა
:
ქრისტე
,
მჴსნელო
ძეთა
კაცთაჲსაო
,
შენ
მადლითა
Line of edition: 3
შენითა
აჰჴედ
ჯუარსა
ზედა
,
რაჲთა
აღმოგჳყვანნე
ჩუენ
ჭირისაგან
ქუეყანისა
სალმობათა
,
Line of edition: 4
გამოაბრწყინვე
ჩუენ
ზედა
ნათელი
პირისა
შენისაჲ
და
განანათლე
სიბნელჱ
Line of edition: 5
სულისა
ჩემისაჲ
და
მიჩუენე
გზაჲ
შენი
,
რაჲთა
ვიდოდი
მას
შინა
,
რამეთუ
Line of edition: 6
შენ
ხარ
ღმერთი
ჩემი
:
შენ
,
უფალო
,
მიყუარ
,
და
შენ
გეძიებს
სული
ჩემი
,
რაჲთა
Line of edition: 7
ვესვიდე
მარჯუენასა
შენსა
.
Line of edition: 8
მიეძინა
ძილითა
ტკბილითა
,
და
მოვიდა
მისა
ჴმაჲ
,
რომელი
Manuscript page: 307r
ეტყოდა
:
Line of edition: 9
პაელე
,
უკუეთუ
შემძლებელ
ხარ
ყოფად
,
ვითარცა
სუეტი
ნათლისაჲ
,
რომელი
Line of edition: 10
უძღოდა
ძეთა
ისრაჱლისათა
,
ჰმსახურებდ
მღდელობასა
,
რამეთუ
მღდელობისა
Line of edition: 11
მიერ
აიჴოცნეს
თანანადებნი
სოფლისანი
.
და
ვითარ
ესმა
ესე
,
განეღჳძა
ძილისა
Line of edition: 12
მისგან
და
იყო
იგი
შეძრწუნებულ
ფრიად
.
და
მუნქუესვე
აიღო
სამოსელი
თჳსი
Line of edition: 13
და
შემოვიდა
ქალაქით
მდუმრიად
და
იწყო
განზრახვად
გულსა
თჳსსა
1
*
და
იტყოდა
:
Line of edition: 14
მიღირს
მე
,
რაჲთა
წარვიდე
შორსა
ქალაქსა
,
სადა
არავინ
მიცნობდეს
.
და
მადლი
Line of edition: 15
ღმრთისაჲ
,
რომელი
უძღჳს
ნების-მყოფელთა
მისთა
,
მიუძღუა
მას
ურაჰად
Line of edition: 16
ქალაქად
.
Line of edition: 17
და
იყო
ურაჰას
ეპისკოპოსი
წმიდაჲ
,
რომელსა
ერქუა
რაბულა
.
ხოლო
პავლე
Line of edition: 18
არა
იცოდა
ჴელთა
საქმჱ
და
ყო
თავი
თჳსი
მუშაკ
და
ამიზდებნ
იგი
თავსა
თჳსსა
1
*
Line of edition: 19
რაჲ
დღე
ას
ფოლად
და
ჴუეზად
ერთად
პურად
.
და
პური
იგი
შეჭამის
,
ხოლო
ფოლსა
Line of edition: 20
მას
დაჰკრებნ
ვიდრე
პარასკევად
დღედმდე
.
და
ვითარ
პარასკევი
მოიწიის
,
Line of edition: 21
წარვიდის
და
იყიდის
პური
და
სხუაჲ
რაჲვე
საჴმარი
და
განვიდის
უდაბნოდ
და
Line of edition: 22
იტყჳნ
:
წარვიდე
და
ვიხილო
ღმერთი
მონაზონთა
თანა
მარტოდმყოფთა
,
რომელნი
Line of edition: 23
იყოფიან
უდაბნოთა
და
მთათა
,
და
მუნ
ვპოო
ქრისტე
.
და
კჳრიაკესა
დღესა
იყიდის
Line of edition: 24
ხილი
და
მივიდის
სასნეულოსა
სახლსა
მამათასა
და
დედათასა
და
განუყვის
მათ
Line of edition: 25
და
იტყჳნ
,
ვითარმედ
:
ღმერთი
უცხოთა
და
სნეულთა
შოვრის
იყოფის
,
და
მე
მიღირს
,
Line of edition: 26
რაჲთა
ვყო
ნებაჲ
მისი
,
Manuscript page: 307v
რომელმან-იგი
შემქმნა
მე
კაცად
.
და
ესრჱთ
Line of edition: 27
ჰყოფნ
ყოველსა
ჟამსა
.
ღმერთმან
რომელი
კაცთმოყუარე
არს
,
თანა-მავალ
ეყვის
Line of edition: 28
მოყუარეთა
თჳსთა
ყოველსა
ადგილსა
,
ინება
,
რაჲთა
გამოაცხადოს
მცირედ
სათნოებაჲ
Line of edition: 29
მონისა
თჳსისაჲ
.
Line of edition: 30
იყო
ქალაქსა
მას
შინა
კაცი
კეთილად
მოჴსენებული
,
და
იყო
იგი
ხუცესი
ეკლესიასა
Line of edition: 31
ღმრთისასა
და
სახელი
--
იოვანე
.
და
მრავალგზის
უნდა
განსლვაჲ
ქა
-.
Line of edition: 32
ლაქით
,
რაჲთა
აღიღოს
სულმცირჱ
უღელი
მონაზონებისაჲ
.
არამედ
აფუცა
იგი
Line of edition: 33
მამამან
მისმან
,
მო-რაჲ-კუდებოდა
იგი
,
რაჲთა
არა
დაუტევნეს
ძმანი
თჳსნი
,
ნუუკუე
2
*
Line of edition: 34
შეემთხჳოს
მათ
ბოროტი
,
და
მოჰჴადოს
ღმერთმან
მათთჳს
.
ამას
კაცსა
უნდა
Line of edition: 35
შჱნებაჲ
რაჲმე
დღესა
ერთსა
სახლსა
შინა
თჳსსა
1
*
,
და
უჴმდეს
მას
მუშაკნი
3
*
.
და
Line of edition: 36
ვითარ
შთავიდა
იგი
კრებად
ძიებად
მუშაკთა
,
და
ნებითა
ღმრთისაჲთა
მოხუდა
მას
Line of edition: 37
პავლე
,
და
ეზრახა
მას
.
და
პავლე
ჰრქუა
მას
:
ძმაო
,
უკუეთუ
მომცე
რაჲ
დღე
ასი
Line of edition: 38
ფოლი
და
ერთი
ჴუეზაჲ
პური
,
მე
ვიქმოდი
შენ
თანა
,
რაჲზომ-იგი
ღმერთმან
Line of edition: 39
ძალი
მომცეს
.
და
წარიყვანა
იგი
მის
თანა
თჳსა
სახედ
.
და
იქმოდა
მის
თანა
ვიდრე
Line of edition: 40
მზისა
დასლვამდე
.
და
ევედრა
მას
,
რაჲთა
პირი
იჴსნას
მის
თანა
.
ხოლო
მან
არა
Line of edition: 41
ინება
,
არამედ
ჰრქუა
მას
:
მომეც
მე
მიზდი
ჩემი
,
და
მშჳდობაჲ
იყავნ
შენ
თანა
.
Line of edition: 42
ჰრქუა
მას
იოვანე
:
მართლიად
გეტყჳ
,
არარას
მიგცემ
მიზდისა
შენისაგანსა
,
Page of edition: 264
Line of edition: 1
ვიდრემდის
საქმჱ
ჩემი
ყოველი
განიშორო
.
ხოლო
Manuscript page: 308r
იოვანე
იტყოდა
გულსა
Line of edition: 2
თჳსსა
1
*
,
ვითარმედ
:
ამით
სახითა
ვიპყრა
იგი
ჩემ
თანა
,
და
იყოს
იგი
ძმად
ჩემდა
Line of edition: 3
უკუნისამდე
.
ჰრქუა
მას
პავლე
:
გაფუცებ
მზესა
შენსა
,
ძმაო
,
რაჲთა
პური
იგი
Line of edition: 4
ოდენ
მომცე
,
რომელსა
ზედა
დაზავებულ
ვიყავ
.
და
მისცა
მას
პური
იგი
.
Line of edition: 5
და
დღესა
ერთსა
განვიდა
პავლე
მთად
კერძო
ქუაბსა
ერთსა
.
რაჲთა
ილოცვიდეს
Line of edition: 6
მუნ
შინა
მარტოჲ
,
და
შეუდგა
მას
იოვანე
ფარულად
და
იხილა
იგი
აღმავალი
Line of edition: 7
შთასა
მაღალსა
მარჯუენით
კერძო
მოს
ქალაქისა
.
და
შევიდა
ქუაბსა
.
რომელი
Line of edition: 8
იყო
,
და
დავარდა
თაყუანისცემით
წინაშე
ღმრთისა
ლოცვასა
შინა
.
ხოლო
იოვანე
Line of edition: 9
დგა
გარეშე
და
ტიროდა
.
დაუკჳრდა
,
თუ
ვითარი
სიმდაბლჱ
მოსცის
ღმერთმან
Line of edition: 10
მოყუარეთა
მისთა
.
და
ვითარ
დაყოვნა
პავლე
ლოცვასა
შინა
დიდ
ჟამ
,
და
აჰა
ესერა
.
Line of edition: 11
ვეშაპი
დიდი
გამოვიდა
შინა
ქუაბით
პავლჱს
ზედა
.
და
ვითარცა
იხილა
იოვანე
Line of edition: 12
ვეშაპი
იგი
გარჱთ
,
იწყო
ღაღადებად
და
იტყოდა
:
მამაო
,
მტერი
შენი!
ხოლო
პავლე
Line of edition: 13
არად
შეჰრაცხა
იგი
და
არცა
განწყჳდა
ლოცვაჲ
თჳსი
-
და
იხილა
იოვანე
მას
Line of edition: 14
ჟამსა
ელვაჲ
გარდამოდავალი
ზეცით
,
და
შევიდა
ქუაბსა
მას
,
დაეცა
ვეშაპსა
მას
და
Line of edition: 15
განაპო
იგი
.
მაშინ
აღდგა
პავლე
ლოცვისა
მისგან
და
ჰრქუა
იოვანეს
:
რაჲსათჳს
,
Line of edition: 16
ძმაო
,
ჴმა-ყავ
,
ოდეს
იხილე
მტერი
იგი
ნათესავისა
ჩუენისაჲ
,
გინა
ვინ
მოგიყვანა
Line of edition: 17
შენ
აქა
?
ჭეშმარიტად
ხარ
შენ
მოწაფჱ
ქრისტჱსი
,
გეტყჳ
შენ
,
რამეთუ
რაჟამს
Line of edition: 18
მესმა
ჴმაჲ
შენი
ყურთა
Manuscript page: 308v
ჩემთა
,
ვხედევდ
ორთა
კაცთა
სპეტაკითა
მოსილთა
Line of edition: 19
და
შენ
--
შოვრის
მათსა
.
და
იგინი
გეტყოდეს
შენ
:
განძლიერდი
,
იოვანე
?
და
ნუ
Line of edition: 20
გეშინინ
,
რამეთუ
ძალითა
უფლისა
შენისაჲთა
დასთრგუნო
გუელი
და
ღრიაკალი
Line of edition: 21
და
ყოველი
ძალი
მტერისაჲ
.
ამიერითგან
,
ძმაო
,
მოედ
და
ვიშუებდეთ
საჭმლითა
Line of edition: 22
სულიერითა
და
აღვახუნეთ
პირნი
ჩუენნი
გალობად
ქრისტესა
.
Line of edition: 23
და
ვითარ
მყუვარ
ჟამ
ილოცვიდეს
იგინი
,
აჰა
ესე
სახილავნი
მტერისანი
Line of edition: 24
პირად-პირადნი
:
გარე-მუადგეს
მათ
გუელები
ჯარბები
,
ლომები
და
ვეფხები
Line of edition: 25
იბრდღუნიდეს
წმიდათა
მათ
მიმართ
.
მაშინ
წმიდათა
მათ
აღიხილნეს
თუალნი
Line of edition: 26
თჳსნი
ზეცად
,
რაჲთა
მოვიდეს
მუნით
ჴსნაჲ
სულთა
მათთაჲ
.
აღიმაღლა
ჴმაჲ
Line of edition: 27
თჳსი
ზეცად
პავლე
და
თქუა
:
უფალო
ჩემო
და
ღმერთო
ჩემო
ძლიერო
დაუსაბამოო
,
Line of edition: 28
რომელი
იყავ
წინაწარმეტყუელთა
თანა
და
მოციქულთა
თანა
,
და
ყოველთა
Line of edition: 29
წმიდათა
შენთა
შოვრის
შენ
პევშითა
შენითა
ასწყე
მიწაჲ
ქუეყანისაჲ
და
ძალითა
Line of edition: 30
შენითა
დაადგინენ
ზღუანი
,
სასწორითა
შენითა
ასწონენ
მთანი
და
მკლავითა
შენითა
Line of edition: 31
დააფუძნე
ქუეყანაჲ
და
დაჰბადე
მას
ზედა
კაცი
,
შენ
,
რომელმან
დასთრგუნე
Line of edition: 32
ეშმაკი
წინაშე
მოციქულთა
შენთა
.
და
აწ
შენვე
,
უფალო
,
განაქარვენ
მონათა
შენთაგან
Line of edition: 33
პირად-პირადნი
ესე
უცნებანი
,
რომელნი
არიან
ძალნი
უკეთურისანი
,
და
Line of edition: 34
სულითა
შენითა
წმიდითა
განაქარვენ
სულნი
უსამართლოებისანი
თაყუანისმცემელთა
Line of edition: 35
შენთაგან!
მაშინ
ყოველნი
იგი
უჩინო
Manuscript page: 309r
იქმნნეს
,
გარნა
ლომებისა
Line of edition: 36
მის
და
ვეფხებისა
,
რაჲთა
გამოჩნდეს
მათ
ზედა
ძალი
იოვანეს
ლოცვისაჲ
.
Line of edition: 37
და
ვითარ
მიხედნა
მათ
იოვანე
,
ვითარ
ურცხჳნოდ
დგეს
კართა
ზედა
მის
ქუაბისათა
.
Line of edition: 38
განძლიერდა
სულითა
თჳსითა
და
აღიხილნა
თუალნი
თჳსნი
ზეცად
და
თქუა
:
Line of edition: 39
უფალო
ღმერთო
ჩემო
იესუ
ქრისტე
,
სიქადულო
ქრისტეანეთაო
,
ღმერთო
კურთხეულო
Line of edition: 40
საუკუნითგან
,
შენ
,
რომელმან
შეიმოსე
ნათელი
,
ვითარცა
სამოსელი
,
და
Line of edition: 41
წარსდეგ
შიშუელი
წინაშე
პილატჱსა
,
შენ
,
რომელმან
დააყენნი
ღრუბელნი
ძალითა
Line of edition: 42
შენითა
და
აღადგინნი
ქარნი
საშუებელად
შვილთა
ადამისთა
,
შენ
,
რომელი
Page of edition: 265
Line of edition: 1
აჰჴედ
ჯუარსა
ზედა
ნებითა
თჳსითა
,
და
შეძრწუნდა
საფუძველი
ქუეყანისაჲ
,
და
Line of edition: 2
ძწოდეს
ბუნებანი
დაბადებულთანი
,
და
დაბნელდა
მზჱ
,
რომელი
ჰნათობს
დაბადებულთა
Line of edition: 3
ბრძანებითა
შენითა
,
შენ
,
რომელმან
დაამორჩილე
ადამს
ყოველი
ბუნებაჲ
,
Line of edition: 4
აწცა
,
უფალო
,
შენვე
დაამორჩილენ
მონათა
შენთა
მჴეცნი
ესე
უკეთურნი
,
Line of edition: 5
უკუეთუ
არიან
ჴორციელ
ანუ
თუ
არა
.
და
მუნთქუესვე
მოვიდა
მათდა
ჴმაჲ
,
რომელი
Line of edition: 6
ეტყოდა
:
არა
აღმოგიკითხავსა
,
რომელსა-იგი
1
*
იტყჳს
,
ვითარმედ
:
არა
განვაშორო
Line of edition: 7
შენგან
მადლი
ჩემი
.
და
კუალად
.
ბანაკი
ანგელოზთა
უფლისათაჲ
გარე-მოადგს
Line of edition: 8
მოშიშთა
მისთა
,
და
იჴსნნეს
იგინი
უფალმან
.
ამიერითგან
ნუღარა
გეშინის
Line of edition: 9
უკეთურისაგან
,
თქუენ
თანა
ვარ
.
და
მუნთქუესვე
წარვიდეს
მჴეცნი
იგი
.
Line of edition: 10
და
ვითარცა
იხილა
პავლე
,
რაჲ-იგი
იქმნა
,
დავარდა
პირსა
ზედა
თჳსსა
2
*
წინაშე
Line of edition: 11
იოვანჱსა
და
ჰრქუა
მას
:
ვჰმადლობ
ღმერთსა
,
Manuscript page: 309v
ძმაო
ჩემო
,
რამეთუ
ღირს
მყო
Line of edition: 12
კურთხევად
მონისა
მისისა
.
ჰრქუა
მას
იოვანე
:
ძმაო
ჩემო
,
რაჲ
იხილე
ჩემ
თანა
Line of edition: 13
სათნოებათაგანი
და
ესრჱთ
მეტყჳ
მე
?
ჰრქუა
მას
პავლე
:
ვიხილე
,
რამეთუ
შეგიყენებიან
Line of edition: 14
ერთსა
ქუაბსა
ათორმეტნი
კაცნი
წმიდანი
და
ზრდი
მათ
პურითა
და
Line of edition: 15
წყლითა
,
რაჲთამცა
იყავ
ზიარ
საქმეთა
მათთა
,
და
სხუანიცა
საქმენი
მოგიგიან
Line of edition: 16
წინაშე
ღმრთისა
.
ჰე
,
ძმაო
,
ზიარ
ხარ
საქმეთა
მათთა
,
და
შენნი
საქმენი
უფროჲს
Line of edition: 17
არიან
საქმეთა
მათთა
.
ვითარ
ესმა
ესე
იოვანეს
,
დაუკჳრდა
საიდუმლოთა
მათთჳს
Line of edition: 18
სულისა
წმიდისათა
,
რომელი
გამოუცხადებს
წმიდათა
ყოველსა
ადგილსა
.
ჰრქუა
Line of edition: 19
პავლეს
:
რაჲსათჳს
მამხილებ
,
ჵ
,
კაცო
,
გინებს
თუ
გამხილო
მეცა
.
რამეთუ
ეპისკოპოსი
Line of edition: 20
ხარ
პონტოჲსა
ქალაქისაჲ
,
და
შენ
ზედა
აღესრულოს
თქუმული
იგი
,
ვითარმედ
:
Line of edition: 21
გუაქუს
ჩუენ
საფასჱ
კეცის
ჭურებითა
,
რომელ
არს
სული
ღმრთისაჲ
Line of edition: 22
და
იყოფის
წმიდათა
თანა
?
ჰრქუა
მას
პავლე
:
ვინ
გითხრა
ესე
შენ
,
ესე
არა
არს
.
Line of edition: 23
ჰრქუა
მას
იოვანე
:
ეკრძალე
,
ძმაო
,
ნუუკუე
3
*
სათნოებათა
შენთა
ფარვისათჳს
Line of edition: 24
განამტყუვნო
4
*
სიტყუაჲ
ღმრთისაჲ
,
რომელსა
იტყჳს
,
ვითარმედ
:
არა
არს
საიდუმლოჲ
,
Line of edition: 25
რომელი
არა
განცხადნეს
,
და
არცა
დაფარული
,
რომელი
არა
საცნაურ
იქმნეს
.
Line of edition: 26
ჰრქუა
მას
პავლე
:
ვინ
გაუწყა
შენ
,
ვითარმედ
მე
ეპისკოპოსი
ვარ
?
ჰრქუა
Line of edition: 27
მას
იოვანე
:
ვინცა
შენ
იგი
გითხრა
,
ვითარმედ
მისხენ
მე
ათორმეტნი
წმიდანი
Line of edition: 28
ქუაბსა
შინა
,
მანვე
მითხრა
,
ვითარმედ
შენ
ეპისკოპოსი
ხარ
.
ვითარცა
ესმა
Manuscript page: 310r
Line of edition: 29
ესე
,
აკურთხა
ღმერთი
და
მოიჴსენა
თქუმული
იგი
,
ვითარმედ
:
საიდუმლოჲ
მე
და
Line of edition: 30
შვილთა
სახლისა
ჩემისათა
.
Line of edition: 31
მაშინ
ჰმადლობდეს
და
ადიდებღეს
ღმერთსა
და
შთამოვიდეს
მუნით
და
იფიცნეს
Line of edition: 32
ურთიერთას
,
რაჲთა
არავის
უთხრან
,
რაჲ-იგი
იყო
მათ
შოვრის
,
ვიდრემდის
Line of edition: 33
განიშორნენ
ურთიერთას
გინა
სიკუდილითა
,
გინა
წარსლვითა
სხუად
ქალაქად
,
Line of edition: 34
არა
თქუან
საიდუმლოჲ
ესე
.
ხოლო
იოვანე
იწყო
ვედრებად
პავლჱსა
,
რაჲთა
Line of edition: 35
იყოფოდის
მის
თანა
.
და
მან
არა
ისმინა
მისი
,
არამედ
ჰრქუა
მას
:
უკუეთუ
მიჯმნე
Line of edition: 36
მე
წარსლვად
საქმესა
ჩემსა
,
მე
ვიყო
მეგობარ
შენდა
.
ჰრქუა
მას
იოვანე
:
წარვედ
Line of edition: 37
და
იქმოდე
,
ვითარცა
გნებავს
,
და
ოდეს
შემწუხრდეს
,
მოედ
და
განისუენე
სახლსა
Line of edition: 38
შინა
ჩემსა
.
და
უკუეთუ
გინდეს
,
აღვიდეთ
წმიდათა
მათ
თანა
,
დავადგრეთ
ქუაბსა
Line of edition: 39
მას
შინა
,
გინა
განვისუენოთ
ეკლესიასა
მას
ღმრთისასა
ვიდრე
განთიადმდე
.
Line of edition: 40
ხოლო
პავლე
ესე
საზდვარი
დაუდვა
,
რაჲთა
ოდეს
იყოს
ჟამი
ზამთრისაჲ
.
Line of edition: 41
და
საქმჱ
არა
იპოებოდის
,
აღვიდენ
და
ქუაბსა
მას
შინა
დაიზამთრონ
წმიდათა
Line of edition: 42
მათ
თანა
.
და
ოდეს
მოიწიოს
ზაფხული
და
ჟამო
საქმისაჲ
,
წარვიდეს
თჳსსავე
5
*
Page of edition: 266
Line of edition: 1
მას
საქმესა
პირველსა
.
და
ნება-ჰსცა
ამას
ზედა
იოვანე
,
ხოლო
იოვანე
ევედრა
Line of edition: 2
პატიოსანსა
რაბულას
ეპისკოპოსსა
,
რაჲთა
უჯმნას
მას
,
და
აღასრულოს
ნებაჲ
Line of edition: 3
თჳსი
.
ხოლო
რაბულა
,
ეპისკოპოსმან
წმიდამან
ღმრთისამან
,
რამეთუ
აქუნდა
Line of edition: 4
მას
შური
კეთილთა
საქმეთათჳს
,
Manuscript page: 310v
უჯმნა
იოვანეს
და
განუტევა
იგი
მშჳდობით
Line of edition: 5
და
ჰრქუა
მას
:
წარვედ
და
ჩემთჳსცა
ლოცვა-ყავ
.
და
ესრჱთ
ჰყოფდეს
იგინი
:
ზამთრის
Line of edition: 6
მთასა
ღმრთისასა
იყოფოდოან
და
ზაფხულის
შთავიდიან
ქალაქსა
ღმრთისასა
.
Line of edition: 7
ხოლო
იოვანე
მოსწრაფე
იყო
,
რაჲთა
ყოველსა
შინა
საქმესა
განუსუენებდეს
Line of edition: 8
პავლეს
.
Line of edition: 9
დღესა
ერთსა
,
ვითარ
აღვიდეს
მთად
,
რაჲთამცა
მუნ
დაიზამთრეს
,
იხილა
Line of edition: 10
პავლე
ძმაჲ
თჳსი
იოვანე
,
რამეთუ
ეკიდა
მას
საჴმარი
მათი
,
და
შეწუხნა
მას
ზედა
Line of edition: 11
და
ჰრქუა
:
ძმაო
,
ამისთჳს
მოვედა
ქუეყანით
ჩემით
,
რაჲთა
სხჳსა
ოფლითა
1
*
მე
Line of edition: 12
განვისუენებდე
?
მომაახლე
საჴმარი
ჩემი
.
და
ვითარ
მიიღო
იგი
მის
წინაშე
,
და
Line of edition: 13
დადვა
წინაშე
უფლისა
და
თქუა
:
უფალო
ჩემო
და
ღმერთო
ჩემო
,
რაჟამს-იგი
Line of edition: 14
უნდა
ნებასა
შენსა
,
ხუთითა
პურითა
მრავალნი
ათასნი
განაძღნა
უდაბნოსა
ზედა
Line of edition: 15
და
აწ
,
უფალო
,
მოავლინე
ნიჭი
მადლისა
შენისაჲ
და
აკურთხე
პური
ესე
,
რაჲთა
Line of edition: 16
ჭამონ
ამისგან
მონათა
შენთა
და
განძღენ
და
ადიდონ
სახელი
შენი
კეთილი
და
Line of edition: 17
ტკბილი
.
და
აიღო
პური
იგი
და
დადვა
ყურესა
ერთსა
მის
ქუაბისასა
.
და
კმა
ეყო
Line of edition: 18
პური
იგი
პავლეს
და
იოვანეს
და
ათორმეტთა
მათ
წმიდათა
ექუს
თუე
2
*
.
Line of edition: 19
და
მისა
შემდგომად
აღდგა
პავლე
შოვრის
წმიდათა
მათ
და
ევედრებოდა
და
Line of edition: 20
ეტყოდა
:
ძმანო
ჩემნო
,
ევედრენით
ღმერთსა
ჩემთჳს
,
რამეთუ
მნებავს
წარსლვის
,
Line of edition: 21
რაჲთა
ვიხილო
ადგილი
იგი
,
სადა-იგი
ღმერთი
ეჩუენა
მოსეს
.
და
აღდგა
ერთი
Line of edition: 22
წმიდათაგანი
სახელით
ზჱნუბი
Manuscript page: 311r
და
ჰრქუა
მას
:
უკუეთუ
წარხჳდე
შენ
,
Line of edition: 23
წარგტყუენონ
სარკინოზთა
და
მრავალნი
ძჳრნი
შეგამთხჳვნენ
შენ
,
და
მისა
შემდგომად
Line of edition: 24
განბრწყინდეს
სარწმუნოებაჲ
შენი
კრებულსა
შოვრის
მათსა
,
ვითარცა
Line of edition: 25
ნათელი
.
და
თქუა
პავლე
.
მინებს
,
თუმცა
ყოველნი
ნათესავნი
ღმრთისა
წინაწარმეტყუელ
Line of edition: 26
იყვნეს
.
ხოლო
იოვანეს
დააშუნდა
სიტყუაჲ
იგი
მისი
და
ჰრქუა
:
მეცა
Line of edition: 27
წარვიდე
შენ
თანა
,
რაჲთა
ვილოცო
მთასა
სინასა
,
და
უკუეთუ
შეგუემთხჳოს
განსაცდელი
Line of edition: 28
მადიამელთაგან
,
ვიყვნეთ
ჩუენ
ერთად
და
დავითმინოთ
.
აჰა
ესერა
მე
Line of edition: 29
ვხედავ
თუალითა
სულისა
ჩემისაჲთა
,
ვითარმედ
მრავალთა
სარკინოზთა
მათგანთა
Line of edition: 30
მიიღონ
შენგან
საიდუმლოჲ
ნათლისღებისაჲ
.
Line of edition: 31
და
მისა
შემდგომად
იკურთხნეს
წმიდანი
იგი
ერთიერთისაგან
,
და
გამოვიდეს
Line of edition: 32
პავლე
და
იოვანე
და
წარემართნეს
მთად
ღმრთისა
.
და
ვითარ
მიიწივნეს
მახლობელად
Line of edition: 33
მთასა
სინასა
,
შეემთხჳვნეს
მათ
სარკინოზნი
და
შეიპყრნეს
და
შთაიყვანნეს
Line of edition: 34
იგინი
ადგილსა
მას
,
რომელსა
ჰრქჳან
ლიმრინ
.
და
ვითარ
მიეახლნეს
ბანაკსა
მათსა
,
Line of edition: 35
შეკრნეს
წმიდანი
იგი
,
დასხნეს
კარავსა
შინა
და
იტყოდეს
,
ვითარმედ
ესე
შესაწირავნი
Line of edition: 36
იყუნენ
ღმერთთანი
.
ხოლო
ღმერთმან
სწავლნა
მონანი
თჳსნი
და
არა
სრულიად
Line of edition: 37
მისცნა
იგინი
ჴელთა
მტერთასა
.
Line of edition: 38
და
ვითარ
შოვაღამესა
ოდენ
იყო
,
აჰა
ესერა
ჭაბუკი
ვინმე
ქალი
ღაღადებდა
Line of edition: 39
ჴმითა
მაღლითა
კარვით
გამო
და
იტყოდა
:
ვაჲ
მე
,
ვაჲ
მე
,
რამეთუ
ისარნი
ცეცხლისანი
Line of edition: 40
გამოვლენ
კაცთა
იმათგან
და
მეცემიან
Manuscript page: 311v
პირსა
ჩემსა
.
და
განიღჳძეს
მშობელთა
Line of edition: 41
მისთა
ჴმასა
მას
მისსა
3
*
ზედა
და
ჰკითხეს
მიზეზი
ყივილისა
მისისაჲ
.
და
იგი
Line of edition: 42
უმეტჱს
ღაღადებდა
და
თქუა
:
ცეცხლი
გამოვალს
კაცთა
იმათგან
და
მეცემის
Page of edition: 267
Line of edition: 1
პირსა
ჩემსა
.
ჰრქუა
მას
პავლე
:
გნებავსა
,
რაჲთა
დასცხრეს
შენგან
ცეცხლი
იგი
?
გრწმენინ
Line of edition: 2
შენ
უფალი
ჩუენი
იესუ
ქრისტე
და
ჰსცხონდე
უკუნისამდე
.
და
მუნქუესვე
Line of edition: 3
მირბიოდა
ქალი
იგი
და
განჴსნნა
საკრველნი
მათნი
და
თქუა
:
ჰე
,
უფალო
,
რომელმან
Line of edition: 4
ღმერთმან
განმარინოს
მე
განსაცდელისა
ამისგან
,
მრწამს
მე
,
იგი
არს
ღმერთი
Line of edition: 5
ჭეშმარიტი
.
და
მუნთქუეს
აღადგინა
პავლე
და
შთაასხა
წყალი
ემბაზსა
და
სახელ-სდვა
Line of edition: 6
სახელსა
ქრისტჱსსა
და
თქუა
.
უფალო
ღმერთო
იესუ
ქრისტე
,
რამეთუ
Line of edition: 7
იყო
მიზეზი
მოსლვისა
შენისაჲ
ძეთა
მომართ
კაცთაჲსა
,
რაჲთა
განჴსნნე
შვილნი
Line of edition: 8
ადამისნი
საკრველთაგან
ცოდვისათა
და
წყევაჲ
,
რომელი
მიიღო
ქუეყანამან
ადამის
Line of edition: 9
მცნებისა
გარდასლვითა
,
აღმოაცენა
მტერმან
მას
ზედა
ეკალი
და
ღუარძლი
.
Line of edition: 10
და
აწ
შენ
,
უფალო
,
მოგუეც
მადლითა
შენითა
,
რაჲთა
კეთილად
საქმითა
განვწმიდოთ
Line of edition: 11
იგი
.
და
რაჲთა
მოიხუნეს
ნაყოფნი
სიმართლისანი
,
ჰე
,
უფალო
,
რომელმან
Line of edition: 12
ნათელ-იდე
იორდანესა
და
განსწმიდე
ნათლისღებაჲ
მოსატევებელად
ცოდვათა
Line of edition: 13
ძეთა
კაცთაჲსა
,
აკურთხე
,
უფალო
,
წყალი
ესე
,
და
რომელნი
ნათელს-იღებენ
Line of edition: 14
მას
შინა
,
განიძარცუვენ
ძუელსა
მას
კაცსა
და
შეიმოსენ
დედისაგან
ახლისა
განწმედილისა
Line of edition: 15
ცეცხლითა
და
სულითა
წმიდითა
მწინკ\ულსა
Manuscript page: 312r
მას
ნათესავისა
Line of edition: 16
ჩუენისასა
.
მაშინ
ნათელ-სცა
ქალსა
მას
სახელითა
მამისაჲთა
,
ძისაჲთა
და
სულისა
Line of edition: 17
წმიდისაჲთა
,
და
მუნქუესვე
განიკურნა
ქალი
იგი
ვნებისა
მისგან
.
და
ვითარ
იხილეს
Line of edition: 18
მშობელთა
მისთა
და
სიმრავლემან
ერისამან
,
რომელნი
იყვნეს
მუნ
,
საკჳრველი
Line of edition: 19
იგი
,
რომელი
იქმნა
,
ჰრწმენა
ყოველთა
უფალი
ჩუენი
და
ნათელ-იღეს
და
Line of edition: 20
აღიარნეს
ცოდვანი
მათნი
.
Line of edition: 21
და
ვითარ
მიიწია
ამბავი
ესე
მეფისა
მათისა
,
განრისხნა
ფრიად
.
და
შეიპყრეს
Line of edition: 22
ვითარ
სამეოცდაათი
სული
მამანი
და
დედანი
და
შეკრნეს
იგი
ჯაჭჳთა
და
საპყრობილესა
Line of edition: 23
შესხნეს
იგინი
.
და
კუალად
წმიდანიცა
იგი
შეკრნეს
მაგრიად
და
განიყვანნეს
Line of edition: 24
იგინი
გარე
ბანაკსა
მას
,
ადგილსა
მას
,
რომელსა
იყო
დანაკისკუდოანი
ფრიად
,
Line of edition: 25
და
მისგან
იყო
ცხორებაჲ
მათი
.
და
იყო
შოვრის
დანაკისკუდოანსა
მას
ხჱ
ერთი
Line of edition: 26
მაღალი
და
შუენიერი
ფრიად
.
და
მიიყვანნეს
წმიდანი
იგი
ქუეშე
მისა
,
რაჲთამცა
Line of edition: 27
მოკლნეს
იგინი
მუნ
.
მაშინ
აღდგა
იოვანე
და
ჰრქუა
მთავარსა
მას
მათსა
:
მიბრძანე
,
Line of edition: 28
რაჲთა
ვიტყოდი
შენ
თანა
,
რაჲ
არიან
ხენი
ესე
თქუენ
შოვრის
?
ჰრქუა
მას
მეფემან
:
Line of edition: 29
ღმერთნი
არიან
ამის
ყოვლისა
ბანაკისანი
.
ჰრქუა
მას
იოვანე
:
შემოკრიბენ
Line of edition: 30
ყოველნი
მოყუასნი
შენნი
აქა
წინაშე
ღმრთისა
თქუენისა
,
და
ჩუენცა
უჴმოთ
ღმერთსა
Line of edition: 31
ჩუენსა
,
და
იბრძოლნენ
ურთიერთას
იგინი
,
და
რომელმან
ჰსძლოს
,
განარინოს
Line of edition: 32
ერი
თჳსი
.
და
ჰრქუა
მას
მეფემან
:
კეთილად
სთქუ
.
Manuscript page: 312v
Line of edition: 33
მაშინ
იოვანე
განიპყრნა
ჴელნი
თჳსნი
და
თქუა
:
უფალო
ღმერთო
ჩუენო
Line of edition: 34
იესუ
ქრისტე
,
ნაყოფო
მოწყალებისაო
,
შენ
,
უფალო
,
ნებითა
შენითა
ზრდი
ნაძუთა
Line of edition: 35
ლიბანისათა
.
გევედრები
,
რაჲთა
მოავლინო
რისხვაჲ
შენი
ხესა
ამას
ზედა
,
Line of edition: 36
და
აღიფხურეს
იგი
ძირითურთ
მისით
,
რაჲთა
არა
სცთებოდიან
მის
მიერ
მრავალნი
.
Line of edition: 37
და
მუნთქუესვე
ეცა
ქარი
ფიცხელი
ფინიკთა
მათ
და
აღფხურნა
იგინი
ძირითურთ
.
Line of edition: 38
დაიწუნეს
იგინი
ვითარცა
ცეცხლითა
.
მაშინ
ჴმა-ყვეს
ყოველთა
,
რომელნი
Line of edition: 39
იყვნეს
მუნ
,
რაჟამს
იხილეს
საკჳრველი
ესე
,
და
თქუეს
:
ჭეშმარიტად
,
რამეთუ
Line of edition: 40
ღმერთი
კაცთაჲ
ამათი
არს
ჭეშმარიტი
ღმერთი
.
ჰრქუა
იოვანე
მეფესა
მას
:
გრწამსა
Line of edition: 41
აწ
ანუ
,
რაჲთა
დაიწუას
ყოველი
ფინიკი
ესე
და
წარწყმდეს
ყოველი
როჭიკი
Line of edition: 42
თქუენი
მისგან
?
და
თქუა
მეფემან
:
მრწამს
,
ვითარმედ
ქრისტემან
მოგავლინნა
Line of edition: 43
ქუეყანასა
ამას
,რამეთუ
იგი
არს
ჭეშმარიტი
ღმერთი
,
რაჲთა
გამოგჳყვანნეს
საცთურისაგან
Line of edition: 44
ამის
ბნელისა
.
მაშინ
აღდგეს
წმიდანი
იგი
და
შექმნეს
სამონათლოჲ
Page of edition: 268
Line of edition: 1
და
ნათელ-სცეს
მეფესა
და
მთავართა
მისთა
და
ყოველსა
ერსა
მისსა
1
*
.
და
წარავლინა
Line of edition: 2
მეფემან
და
განათავისუფლნა
პყრობილნი
იგი
,
რომელთა-იგი
პირველად
ნათელ-ეღო
,
Line of edition: 3
და
მისცა
მეფემან
წმიდათა
მათ
კარავი
დიდი
,
რაჲთა
ყონ
იგი
ეკლესიად
Line of edition: 4
ერისა
მისთჳს
.
და
ასწავეს
მათ
სარწმუნოებაჲ
და
უკურთხნეს
მათ
ხუცესნი
და
Line of edition: 5
დიაკონნი
და
ეგრჱთ
წარემართნეს
მთად
სინად
.
ხოლო
შეწუხნა
მეფჱ
იგი
და
Line of edition: 6
მთავარნი
Manuscript page: 318r
მისნი
და
ერი
იგი
წმიდათა
მათ
განშორებისა
მათგან
.
Line of edition: 7
და
ვითარ
მიიწივნეს
მთასა
სინასა
,
აღვიდეს
ადგილსა
მას
,
რომელსა
ღმერთი
Line of edition: 8
ეჩუენა
მოსეს
,
და
დაყვეს
მუნ
ხუთი
დღჱ
და
ხუთი
ღამჱ
ლოცვასა
შინა
,
ვიდრემდის
Line of edition: 9
მოიწია
მათა
ჴმაჲ
,
რომელი
ეტყოდა
:
შეუწირავს
ღმერთსა
გზაჲ
ესე
თქუენი
.
Line of edition: 10
და
შევიდეს
ქუაბად
,
რომელსა
შინა
იყო
მოსე
,
თავი
იგი
წინაწარმეტყუელთაჲ
,
Line of edition: 11
და
მოვლეს
ყოველი
იგი
ადგილი
და
იხილნეს
უმრავლჱსნი
მონაზონნი
,
რომელნი
Line of edition: 12
იყოფოდეს
მთასა
მას
.
და
შემდგომად
დღეთა
რავდენთამე
ჰრქუა
პავლე
იოვანეს
:
Line of edition: 13
გუალე
,
ძმაო
,
ქალაქად
კურთხეულად
.
გეტყჳ
შენ
,
ვითარმედ
:
შჳდნი
ძმათა
Line of edition: 14
მათ
ჩუენთაგანნი
რომელნი
დაუტევენით
ქუაბსა
მას
შინა
,
შეუსუენებიეს
.
ვიხილე
,
Line of edition: 15
რამეთუ
ათორმეტი
რტოჲ
აღმოსცენდა
ქუაბსა
მას
შინა
.
და
მოუჴდეს
ორნი
Line of edition: 16
კაცნი
სპეტაკითა
მოსილნი
და
მოჰკუეთნეს
მათგანნი
შჳდნი
რტონი
და
წარიხუნეს
Line of edition: 17
და
დაჰნერგნეს
იგინი
სამოთხესა
მას
შინა
ღმრთისასა
.
ჰრქუა
მას
იოვანე
:
ჰე
,
ძმაო
,
Line of edition: 18
წარვიდეთ
.
არამედ
მგონიეს
,
ვითარმედ
მოგეჴსენა
მიზდებით
შრომაჲ
და
მისთჳს
Line of edition: 19
ეგრჱთ
ისწრაფი
.
Line of edition: 20
და
ვითარ
ვიდოდეს
იგინი
გზასა
თჳსსა
2
*
,
მიიწივნეს
იგინი
მიმწუხრი
მთასა
.
Line of edition: 21
ერთსა
.
და
იყო
მთასა
მას
ზედაკერძო
ხჱ
ერთი
მაღალი
,
და
მას
ზედა
კაცი
ვინმედა
Line of edition: 22
ვითარ-იგი
ჴმა-უყვეს
მას
:
`გუაკურთხენ
,
მამაო'
,
და
არაჲ
მიუგო
მათ
.
და
Line of edition: 23
აქცია
პავლე
და
ჰრქუა
.
გაფუცებ
შენ
ქრისტესა
,
რომელსა
ჰყუარობენ
მართალნი
,
Line of edition: 24
უკუეთუ
კაცი
ხარ
,
გუეზრახე
ჩუენ
,
და
უკუეთუ
ეშმაკი
ხარ
,
Manuscript page: 318v
ივლტოდე
ჩუენგან
,
Line of edition: 25
ვითარცა
მტუერი
წინაშე
პირსა
ქარისასა
.
ვითარ
ისმა
ნეტარსა
მას
,
რომელი
Line of edition: 26
იყო
ხესა
მას
ზედა
,
სახელის-დებაჲ
ქრისტესი
,
განიხარა
სიხარულითა
დიდითა
,
რამეთუ
Line of edition: 27
იხილნა
ძმანი
თჳსნი
მოსრულნი
მისა
.
ჰრქუა
მათ
:
მოხუედითა
მშჳდობით
Line of edition: 28
მონანი
ეგე
ქრისტესნი
?
ჰრქუა
მას
იოვანე
:
მამაო
,
რაჲსათჳს
გამოირჩიე
საქმჱ
Line of edition: 29
ეგე
,
რაჲთა
სდგე
თავსა
ზედა
ამათ
ხეთასა
,
ანუ
რავდენი
წელი
გაქუს
შრომასა
Line of edition: 30
ამას
შინა
?
ხოლო
წმიდამან
მან
თქუა
:
ვფუცავ
სიყუარულსა
თქუენსა
,
ძმანო
ჩემნო
,
Line of edition: 31
რამეთუ
მაქუს
ადგილსა
ამას
ოცდათხუთმეტი
3
*
წელი
,
არავის
უხილავ
მე
გარნა
Line of edition: 32
ორთა
ხოლო
კაცთა
,
რომელთა
მომართჳან
ჟამითი-ჟამად
პური
და
წყალი
.
და
Line of edition: 33
მეცა
თქუენებრვე
გზა-მეცა
და
თანა-წარვიდოდე
ადგილსა
ამას
,
ვითარ-ესე
აწ
Line of edition: 34
თქუენ
,
და
ვპოვე
აქა
კაცი
მოხუცებული
,
სახელით
აბრაჰამ
4
*
,
წინამძღუარი
მძოვართაჲ
,
Line of edition: 35
და
დგა
იგი
ხესა
ამას
ზედა
.
და
ვითარცა
მიხილა
მე
,
დამიყენა
მე
მის
თანა
Line of edition: 36
სამ
დღე
და
მითხრობდა
მე
ბრძოლათა
მათ
,
რომელნი
შეემთხუეოდეს
სულთაგან
Line of edition: 37
არაწმიდათა
,
და
სიმდაბლესა
მას
,
რომელი
მოიპოვა
სულმან
მისმან
ღმრთისა
Line of edition: 38
მიერ
შემდგომად
ბრძოლისა
მის
.
და
შემდგომად
სამისა
დღისა
შეჰვედრა
სული
Line of edition: 39
თჳსი
ღმერთსა
.
და
შთამოვიღე
და
დაჰვმარხე
იგი
.
და
შეიყუარა
სულმან
ჩემმან
Line of edition: 40
სიმარტოვჱ
იგი
სულისა
მისისაჲ
.
და
აღმოვედ
Manuscript page: 314r
და
დავდეგ
ადგილსა
მისსა
1
*
Line of edition: 41
და
მოველო
მაცხოვარებასა
ღმრთისასა
.
და
გლოცავ
თქუენ
,
ძმანო
,
დაადგერით
Page of edition: 269
Line of edition: 1
ჩემ
თანა
სამ
დღე
ოდენ
ღმრთისათჳს
და
იხილოთ
საკჳრველი
.
ღმერთმან
,
რომელმან
Line of edition: 2
მომავლინა
ნეტარისა
აბრაჰამისა
,
მანვე
აწ
თქუენ
მოგავლინნა
ჩემდა
.
Line of edition: 3
და
ვითარცა
სამი
დღჱ
დავყავთ
მის
თანა
,
შეჰვედრა
სული
თჳსი
ღმერთსა
Line of edition: 4
და
გჳბრძანებდა
ჩუენ
და
განგუაკრძალებდა
და
გჳთხრობდა
საქმეთა
,
რომელნი
Line of edition: 5
მოწევნად
არიან
ნათესავსა
ზედა
კაცთასა
.
და
ვითარცა
აღმოუტევა
სული
თჳსი
,
Line of edition: 6
და
აღვჴედით
ხესა
მას
,
და
ემოსა
მას
სამოსელი
ძაძისაჲ
,
და
ვპოვეთ
მუნ
ფსჳრიდი
Line of edition: 7
ერთი
,
რომელსა
შინა
იდვა
მცირედ
პური
და
ოსპნი
დამბალი
,
და
სარწყული
ერთი
Line of edition: 8
წყალი
ზე
ეკიდა
.
და
ვითარ
გარდამოვიდეთ
იგი
,
რაჲთამცა
დაჰვმარხეთ
,
აჰა
ესერა
Line of edition: 9
ერი
მრავალი
მოვიდოდა
,რომელთა
აქუნდა
სანთლები
ბრწყინვალჱ
და
საცეცხურები
Line of edition: 10
და
გუკითხეს
ჩუენ
,
ვითარმედ
:
სადა
არს
მოწამჱ
იგი
,
რამეთუ
გუეჩუენა
Line of edition: 11
ჩუენ
,
და
გარდამოვივლინენით
ბრძანებით
,
რაჲთა
პატივ-ვსცეთ
მოწამესა
მას
.
Line of edition: 12
და
ვითარ
ესე
გუესმა
,
გულისხმა-ვყავთ
,
ვითარმედ
სახილავი
იგი
,
რომელი
ვიხილეთ
,
Line of edition: 13
წმიდისა
მისთჳს
შესუენებულისა
იყო
.
და
განვსძარცუეთ
მას
ძაძაჲ
იგი
და
Line of edition: 14
ვსცხეა
მას
ზეთი
სიწმიდისაჲ
და
კუალად
შევჰმოსეთ
ძაძისა
იგი
სამოსელი
და
Line of edition: 15
საბეჭური
იგი
მისი
და
შთავდევით
ლუსკუმასა
,
Manuscript page: 314v
სადა
ისხნეს
ძუალნი
ნეტარისა
Line of edition: 16
აბრაჰამისნი
,
და
თანა
შთაუსხენით
და
მივეცით
იგი
მღდელთა
მათ
,
რომელნი
Line of edition: 17
იყვნეს
ერისა
მის
თანა
.
და
წარვედით
ჩუენ
გზასა
ჩუენსა
და
წარმოვიღეთ
ფსჳრიდი
Line of edition: 18
იგი
და
სარწყული
ნეტარისაჲ
მის
ჩუენ
თანა
ევლოგიად
,
და
კურნებანი
მრავალნი
Line of edition: 19
აჩუენნა
ღმერთმან
წყლისა
მისგან
ლოცვითა
მის
ნეტარისაჲთა
.
Line of edition: 20
და
ვითარ
ვვლეთ
1
*
უდაბნოსა
მას
ხუთი
დღჱ
,
მივიწიენით
ადგილსა
,
რომელსა
Line of edition: 21
ჰრქჳან
ლოდი
იაკობისი
,
და
ვპოვენცთ
მუნ
კაცნი
მძოვარნი
,
რომელთა
ჰქონდეს
Line of edition: 22
საქმენი
შუენიერნი
წინაშე
ღმრთისა
და
კაცთა
.
და
ესუა
მათ
მამასახლისი
,
და
სავსე
Line of edition: 23
იყო
სული
მისი
მადლითა
ღმრთისაჲთა
.
და
ვითარ
ვიხილენით
იგი
,
დავცჳვენით
Line of edition: 24
პირთა
თჳსთა
ზედა
წინაშე
მათსა
და
ვიკურთხენით
მათგან
.
და
იყო
სახელი
მამასახლისისა
Line of edition: 25
მათისაჲ
სტეფანე
.
და
ვითარ
გჳხილნა
ჩუენ
,
სიხარულით
შეგჳწყნარნა
და
Line of edition: 26
თქუა
:
მშჳდობით
მოხუედითა
,
მამანო
ჩემნო
,
რამეთუ
მოხუალთ
მთით
სინაჲთ
,
Line of edition: 27
რომელ
არს
მთაჲ
ღმრთისაჲ
.
ჰრქუა
მას
პავლე
:
და
ვინ
გითხრა
შენ
,
მამაო
,
ვითარმედ
Line of edition: 28
მთით
ღმრთისაჲთ
მოვალთ
?
მიუგო
მას
სტეფანე
:
ყოველი
გზავნაჲ
თქუენი
Line of edition: 29
ცხად
არს
წინაშე
ჩემსა
,
ვინაჲთგან
გამოხუედით
ურაჰით
,
არამედ
დუმენით
.
Line of edition: 30
და
დავადგერით
ზოგად
.
და
ვითარ
მწუხრისაჲ
ვილოცეთ
,
მისსა
შემდგომად
დაგჳგეს
Line of edition: 31
ჩუენ
სერი
.
მოიღო
სტეფანე
მამასახლისმან
,
რაჲთამცა
მოსცა
ლოცვაჲ
Line of edition: 32
და
მოგუხედნა
ყოველთა
.
და
აღიღო
პური
იგი
და
მისცა
Manuscript page: 315r
ჴელთა
პავლჱსთა
Line of edition: 33
და
ჰრქუა
მას
:
მიიღე
,
მამაო
,
რამეთუ
ეპისკოპოსი
ხარ
.
შენდა
ჯერ-არს
მოცემად
Line of edition: 34
ჩუენდა
კურთხევაჲ
.
მაშინ
პავლე
შეუპყრნა
მუჴლნი
2
*
მამასახლისსა
და
იწყო
სიტყუად
Line of edition: 35
მისა
:
ნუ
მამხილებ
მე
,
მამაო
,
რაჲთა
არცა
მე
გამხილო
.
და
ვითარ
ესმა
ესე
Line of edition: 36
მამასახლისსა
მას
,
მოსცა
კურთხევაჲ
.
Line of edition: 37
მაშინ
ჰრქუა
მამასახლისმან
პავლეს
:
რაჲსათჳს
ჰმალავ
,
მამაო
,
მადლსა
,
Line of edition: 38
რომელი
მოგცა
შენ
ღმერთმან
,
რამეთუ
ეპისკოპოსი
ხარ
და
ჰყოფ
თავსა
თჳსსა
3
*
Line of edition: 39
სხუათა
კაცთაებრ
?
ჰრქუა
მას
პავლე
:
რამეთუ
შენ
გიპყრიეს
დედაკაცი
ძმათა
Line of edition: 40
შოვრის
ათექუსმეტით
წლითგან
.
ვითარ
ესმა
ესე
ძმათა
,
შეშფოთნეს
და
ჰრქუეს
:
Line of edition: 41
მამაო
,
რაჲ
არს
საქმჱ
ესე
?
ვითარ
იხილა
სტეფანე
,
რამეთუ
განცხადნა
საქმჱ
Page of edition: 270
Line of edition: 1
იგი
,
აღდგა
შოვრის
კრებულსა
მას
წმიდათასა
და
თქუა
:
ძმანო
ჩემნო
,
ისმინეთ
Line of edition: 2
სიტყუაჲ
ჩემი
:
მეწამების
მე
უფალი
დაბადებულთაჲ
,
რამეთუ
არა
ვტყუვი
.
უწინარჱს
Line of edition: 3
ათექუსმეტისა
წლისა
,
ვიყავ
რაჲ
უდაბნოს
,
შემემთხჳა
მე
ჭაბუკი
ერთი
Line of edition: 4
ქალი
შეცთომილი
უდაბნოსა
.
და
იყო
იგი
შჳდის
წლის
,
ტიროდა
იგი
და
ღაღადებდა
.
Line of edition: 5
და
ვითარ
მიხილა
მე
,
მოვიდა
ჩემდა
,
შემიპყრნა
ფერჴნი
ჩემნი
და
თქუა
:
Line of edition: 6
შემიწყალე
მე
,
მონაო
ღმრთისაო
,
და
მიპყარ
მე
შენ
თანა
,
რამეთუ
დედა-მამანი
Line of edition: 7
ჩემნი
მოკუდეს
,
და
არავინ
მივის
და
დიდისა
ჭირისა
ჩემისაგან
ვიარები
უდაბნოსა
Line of edition: 8
ამას
.
და
ვითარ
მესმა
მე
ესე
,
შემეწყალა
მე
იგი
,
ნუუკუე
მჴეცმან
შეჭამოს
,
და
Line of edition: 9
ვიპყარ
იგი
დღესამომდის
.
Manuscript page: 315v
და
არს
იგი
ამბა
მათე
,
რომელსა
უწოდით
საჭურისი
,
Line of edition: 10
და
იცნით
სრულნი
იგი
სათნოებანი
ქრისტეს
მიერ
.
Line of edition: 11
ჰრქუეს
მას
ძმათა
მათ
:
მამაო
,
ოდეს
არა
ვიცოდეთ
საქმჱ
ესე
,
ზოგად
ვიყოფოდეთ
Line of edition: 12
და
არარაჲ
გუევნებოდა
.
ხოლო
აწ
ვერ
შემძლებელ
ვართ
ყოფად
მის
Line of edition: 13
თანა
,
რაჲთა
არა
შევცჳვეთ
,
რაჲ-იგი
ღმერთსა
არა
სათნო-ეყოს
.
ჰრქუა
მათ
მამასახლისმან
Line of edition: 14
ტირილით
:
ძმანო
ჩემნო
,
არს
ესე
ათექუსმეტი
1
*
წელი
,
ვინაჲთგან
ვისწრაფი
,
Line of edition: 15
რაჲთა
დავიცვე
ტარიგი
ესე
ქრისტესი
,
და
არს
იგი
სიმძაფრესა
ოდენ
სიჭაბუკისასა
.
Line of edition: 16
და
უკუეთუ
განუტეო
ეგე
,
მეშინის
,
ნუუკუე
2
*
განრყუნას
ეგე
მტერმან
.
Line of edition: 17
მიიდევით
ეგე
თქუენ
,
რაჲთა
არა
მომჴადოს
იგი
ღმერთმან
დღესა
მას
უკუანაჲსკნელსა
,
Line of edition: 18
და
გაუტეო
ეგე
.
ჰრქუა
მათ
წმიდამან
იოვანე
,
რაჟამს
იხილა
საქმისაჲ
Line of edition: 19
მის
განდიდებაჲ
,
რამეთუ
ყოველნი
აღშფოთნეს
:
ძმანო
ჩემნო
,
მოვედით
,
დავიმარხოთ
Line of edition: 20
დღჱ
ესე
და
მწუხრი
,
დამჱ
ვათიოთ
,
და
ნებაჲ
ღმრთისაჲ
იყოს
.
Line of edition: 21
და
ვითარ
შოვაღამესა
ოდენ
იყო
,
შეჰვედრა
ჭაბუკმან
მან
სული
თჳსი
Line of edition: 22
ღმერთსა
,
და
ეგრჱთვე
წარვგრაგნეთ
სამოსლითურთ
და
დაჰვმარხეთ
ლოდსა
Line of edition: 23
მას
თანა
,
რომელსა
მიაყრდნა
თავი
თჳსი
იაკობ
,
რაჟამს-იგი
წარვიდოდა
ქარანად
.
Line of edition: 24
ხოლო
ჩუენ
წარვედით
იერუსალჱმდ
.
და
ვითარ
მოვილოცენით
წმიდანი
ადგილნი
,
Line of edition: 25
წარვედით
ურაჰად
ქალაქად
Manuscript page: 316r
კურთხეულად
და
ვპოვეთ
,
რამეთუ
გარდაცვალებულ
Line of edition: 26
იყვნეს
შჳდნი
იგი
წმიდათა
მათგანნი
,
რომელნი
იყვნეს
ქუაბსა
მას
Line of edition: 27
შინა
,
ვითარცა-იგი
წინაჲსწარვე
თქუა
პავლე
.
ხოლო
მე
ვევედრებოდე
და
ვარქუ
.
Line of edition: 28
ამიერითგან
,
ძმაო
,
არღარა
განგეშორო
უკუნისამდე
.
უკუეთუ
გნებავს
,
სახლსა
Line of edition: 29
ჩემსა
ვიყვნეთ
,
და
თუ
გინდეს
,
აღვიდეთ
ქუაბად
წმიდათა
მათ
თანა
.
ჰრქუა
მას
Line of edition: 30
პავლე
:
უკუეთუ
გნებავს
განსუენებაჲ
ჩემი
,
მიტევე
,
რაჲთა
ვიქმოდი
მუშაკთა
3
*
Line of edition: 31
თანა
,
და
მწუხრი
ვიდრე
განთიადმდე
აღვიდეთ
წმიდათა
მათ
თანა
.
და
ესრჱთ
Line of edition: 32
ჰყოფდეს
მარადის
.
Line of edition: 33
ხოლო
ღმერთმან
,
რომლისა
საიდუმლონი
არა
დაიფარვიან
დაბადებულთა
Line of edition: 34
მისთანი
4
*
,
ინება
,
რაჲთა
გამუაჩინოს
პავლე
,
ვითარმედ
არა
დაუტეოს
იგი
და
არცა
Line of edition: 35
წარწყმიდოს
მადლი
უცხოებისა
მისისაჲ
.
იყო
ურაჰას
შინა
კაცი
პატიოსანი
5
*
და
Line of edition: 36
მთავარი
მის
ქალაქისაჲ
.
და
ესუა
მას
ცოლი
,
და
იყო
მის
თანა
სალმობაჲ
მძიმეჲ
Line of edition: 37
მტერისა
მანქანებითა
ათცამეტ
წელ
.
და
ეჩუენა
კაცსა
მას
მორწმუნესა
:
უკუეთუ
Line of edition: 38
გნებავს
განკურნებაჲ
ცოლისა
შენისაჲ
,
წარვედ
შოვაღამესა
და
დადეგ
კართა
Line of edition: 39
ეკლესიისათა
პირველ
ლოცვისა
დაწყებისა
და
თქუ
.
პავლე
,
პავლე
.
და
რომელმან
Line of edition: 40
ჴმა-გცეს
,
წარიყვანე
შენ
თანა
სახიდ
შენდა
,
და
მან
დასდვას
ჴელი
მისი
ცოლსა
Line of edition: 41
შენსა
,
და
განიკურნოს
იგი
.
და
მადლმან
ღმრთისამან
დააყენა
იგი
არა
აღსლვად
Line of edition: 42
დღეთა
მათ
წმიდათა
მათთა
თანა
6
*
.
Page of edition: 271
Line of edition: 1
აღდგა
კაცი
იგი
Manuscript page: 316v
და
წარიყვანნა
ორნი
მსახურთა
მისთაგანნი
და
შთავიდა
Line of edition: 2
ეკლესიისა
კართა
შოვაღამესა
ოდენ
და
ჴმა-ყო
:
პავლე
,
პავლე!
და
მიუგო
მან
Line of edition: 3
და
თქუა
:
რაჲ
გნებავს
?
ჰრქუა
მას
კაცმან
მან
:
მომეახლე
,
რამეთუ
მიჴმს
რაჲმე
Line of edition: 4
შენგან
.
და
ვითარ
მიეახლა
1
*
,
ჰრქუა
მას
:
მესმა
შენთჳს
,
რამეთუ
მუშაკი
2
*
ხარ
და
Line of edition: 5
რამეთუ
განუსუენი
,
რომელთა-იგი
უქმოდი
,
და
მიც
მე
საქმარი
სახლსა
შინა
Line of edition: 6
ჩემსა
.
წარმოვედ
ჩემ
თანა
და
მოქმენ
საქმჱ
იგი
ჩემი
,
და
მე
მიგცე
მიზდი
შენი
.
Line of edition: 7
ჰრქუა
მას
პავლე
:
რაჟამს
გამოაბრწყინოს
ღმერთმან
ნათელი
მისი
დაბადებულთა
Line of edition: 8
თჳსთა
ზედა
,
მოვედ
და
მე
წარვიდე
შენ
თანა
.
ჰრქუა
მას
კაცმან
მან
.
არა
,
არამედ
Line of edition: 9
აწ
წამოვედ
.
და
წარიყვანა
იგი
სახიდ
თჳსა
და
წარადგინა
ცხედარსა
ცოლისა
თჳსისასა
Line of edition: 10
და
ჰრქუა
მას
:
ესე
არს
ნაშჱნები
,
რომელი
დარღუეულ
არს
,
დაცემულ
,
და
Line of edition: 11
ძალ-უც
ქრისტესა
,
რაჲთა
აღაშჱნოს
ესე
ჴელითა
შენითა
.
აღდეგ
აწ
,
ვითარცა
Line of edition: 12
ხუროთა-მოძღუარი
ბრძენი
და
ჴელოვანი
,
მოწაფეო
ქრისტესო
,
და
აღაშჱნე
Line of edition: 13
სახლი
ესე
,
რომელი
დაარღჳა
მტერმან
.
უფალმან
შენმან
აღაშჱნა
სასუენებელი
,
Line of edition: 14
და
მტერი
მოვიდა
და
დაადგრა
მას
შინა
და
დაარღჳა
.
იწყე
აწ
შენ
საქმედ
საქმესა
Line of edition: 15
უფლისა
შენოსასა
,
ჵ
,
ხუროთმოოდუარო
ჴელოანო
,
რამეთუ
ღმერთმან
ჴელითა
Line of edition: 16
შენითა
აღადგინოს
სახლი
ესე
დაცემული
აცამეტით
წლითგან
.
Manuscript page: 317r
Line of edition: 17
ვითარ
ესმა
ესე
პავლეს
,
თქუა
.
უკუეთუ
ღმერთსა
ჰნებავს
აღდგინებაჲ
Line of edition: 18
დედაკაცისაჲ
ამის
ცხედრისაგან
სალმობისა
თჳსისა
ჴელითა
ჩემითა
.
ჰრქუა
Line of edition: 19
მათ
:
მომართუთ
3
*
ზეთი
.
და
ვითარ
მუართუეს
,
მოიღო
და
დაისხა
ნებსა
თჳსსა
Line of edition: 20
და
აღიპყრნა
ჴელნი
თჳსნი
ზეცად
და
თქუა
:
უფალო
ჩუენო
იესუ
ქრისტე
,
ღმერთო
Line of edition: 21
მწეო
,
რომელნი
გხადიან
ჭირსა
შინა
თჳსსა
4
*
,
შენ
,
რომელმან
იხილე
სალმობაჲ
Line of edition: 22
ადამისი
და
დასდევ
წყლულსა
ზეთი
ნათლისღებითა
წმიდითა
და
განჰკურნე
იგი
Line of edition: 23
წყლულებათაგან
მტერისათა
მარჯუენითა
შენითა
,
შენ
,
უფალო
,
განჰზომენ
ცანი
Line of edition: 24
მტკავლითა
შენითა
მამისა
თანა
პირველად
და
მიეც
იგი
ჯუარისმცუმელთა
შენთა
,
Line of edition: 25
და
შეჰმშჭუალეს
იგი
ჯუარსა
სიყუარულითა
5
*
შენითა
ჩუენდა
მომართ
.
და
აწცა
Line of edition: 26
შენვე
,
უფალო
,
მოუვლინე
შენმიერი
კურნებაჲ
დედაკაცსა
ამას
მდებარესა
ცხედარსა
Line of edition: 27
ზედა
და
მკუდარ
ქმნულსა
6
*
მეცნიერთა
თჳსთაგან
;
შენ
,
უფალო
,
გნებავს
Line of edition: 28
განკურნებაჲ
სალმობათა
სოფლისათა
.
ხოლო
მონათა
შენთა
რაჲ
ძალ-უც
შოვრის
Line of edition: 29
საქმედ
?
დიდებაჲ
შენდა
ჯერ-არს
და
არა
ჩუენდა
;
შენ
,
უფალო
,
მიწოდე
,
რაჲთა
Line of edition: 30
მოვიდე
დაშოვა-მდგომელ
ვიქმნე
შოვრის
შენსა
და
შოვრის
ჴორცთა
ამათ
დაღონებულთა
7
*
,
Line of edition: 31
შენ
მოავლინე
ძალი
შენი
,
ვითარცა
ძლიერ
ხარ
,
და
განკურნე
სნეულებაჲ
Line of edition: 32
დედაკაცისაჲ
ამის
.
და
ჩუენ
ზედაცა
იყავნ
წყალობაჲ
შენი
მადლითა
Line of edition: 33
შენითა
.
Line of edition: 34
და
ვითარ
ესე
თქუა
,
ჴმა-ყო
ეშმაკმან
,
რომელი
დამკჳდრებულ
იყო
დედაკაცისა
Line of edition: 35
მის
თანა
,
და
თქუა
:
რაჲ
Manuscript page: 317v
ძეს
შენი
და
ჩემი
,
მონაო
ღმრთისაო
?
მოსრულ
Line of edition: 36
ხარ
განძებად
ჩემდა
საყოფლისაგან
ჩემისა
,
რომელსა
შინა
ვიყოფოდე
მრავლით
Line of edition: 37
ჟამითგან
.
და
ვითარ
ესმა
ესე
პავლეს
--
ჴმაჲ
ეშმაკისაჲ
მის
--
ჰრქუა
მას
:
არა
Line of edition: 38
მე
განგაძებ
,
არამედ
უფალი
ჩუენი
იესუ
ქრისტე
გიბრძანებს
,
რაჲთა
გამოხჳდე
Line of edition: 39
დედაკაცისა
ამისგან
.
ვითარ
ესმა
ეშმაკსა
მას
სახელი
ქრისტესი
,
გარდამოაგდო
Line of edition: 40
დედაკაცი
იგი
ცხედრისა
მისგან
და
განსტყორცა
ვითარ
სამ
წყრთა
ოდენ
და
დაუტევა
,
Line of edition: 41
და
არარაჲ
ევნო
მას
,
და
იდვა
დედაკაცი
იგი
,
ვითარცა
მკუდარი
.
ხოლო
Page of edition: 272
Line of edition: 1
პავლე
ჰსცხო
მას
საცხებელი
ლოცვისაჲ
და
მიუპყრა
მას
ჭამადი
.
და
განიკურნა
და
Line of edition: 2
აღდგა
დედაკაცი
იგი
და
მუნთქუესვე
წარვიდა
და
იკურთხა
ენკრატისად
მონასტერსა
Line of edition: 3
შინა
.
და
ჰრქუა
პავლეს
ქმარმან
მისმან
:
მამაო
,
რაა
უყო
შვილთა
მისთა
?
ჰრქუა
Line of edition: 4
მას
პავლე
:
უკუეთუ
ისმინო
ჩემი
,
გაგაზრახო
შენ
.
წარვედ
და
განუყავ
ყოველი
Line of edition: 5
მონაგები
შენი
გლახაკთა
და
შეიყვანენ
შვილნი
შენნი
მონასტერსა
და
შენ
წარვედ
Line of edition: 6
და
იზრუნე
თავისა
შენისათჳს
პირველ
სიკუდილისა
შენისა
.
ხოლო
მან
შეიწყნარა
Line of edition: 7
სიტყუაჲ
მისი
სიხარულით
და
ყო
,
ვითარცა
უბრძანა
მას
პავლე
.
და
გამოჴდეს
იგინი
Line of edition: 8
კეთილად
მონაზონად
და
კეთილად
აღასრულეს
განგებაჲ
მათი
მან
და
ცოლმან
Line of edition: 9
მისმან
და
შვილთა
მათთა
,
თითუეულმან
მონასტერსა
თჳსსა
,
ვითარ-იგი
Manuscript page: 318r
Line of edition: 10
ჯერ-იყო
,
და
ესრჱთ
განვიდეს
სოფლისა
ამისგან
.
Line of edition: 11
ხოლო
პავლე
რაჟამს
იხილა
,
რამეთუ
იწყეს
მყოფთა
მის
ქალაქისათა
ცნობად
Line of edition: 12
მისა
,
შეეშინა
ცუდად-დიდებისაგან
და
განვიდა
იგი
ფარულად
იოვანჱსგან
და
წარვიდა
Line of edition: 13
იგი
ნასიბინდ
ქალაქად
.
რაჲთა
აღესრულოს
მის
ზედა
თქმული
იგი
უფლისა
Line of edition: 14
ჩუენისაჲ
,
ვითარმედ
:
მელთა
ჴურელი
უჩნს
და
ფრინველთა
ცისათა
საყოფელი
.
Line of edition: 15
ხოლო
ძესა
კაცისასა
არა
აქუს
,
სადა
თავი
მიიდრიკოს
.
ხოლო
იოვანე
ეძიებდა
მას
Line of edition: 16
მრავალ
დღე
და
არა
პოვა
იგი
და
დაიდვა
თავსა
თჳსსა
,
ვითარმედ
არა
დასცხრეს
Line of edition: 17
ძიებასა
მისსა
1
*
,
ვიდრემდის
მიიწიოს
დასასრულსა
ქუეყნისასა
.
გამოვიდა
და
მივიდა
Line of edition: 18
იერუსალჱმდ
აღმოსავალად
და
დასავალად
და
ჩრდილოჲთ
და
სამხრით
და
Line of edition: 19
თავს-იდვა
ჭირი
და
შრომაჲ
ას
და
ოთხმეოცსა
დღესა
ძიებასა
მისსა
.
და
მისა
შემდგომად
Line of edition: 20
შთავიდა
ნასიბინდ
და
მოჲკითხა
იგი
.
და
ვითარ
მიასწავეს
მას
,
სადა-იგი
Line of edition: 21
იქმოდა
,
მივიდა
და
პოვა
იგი
,
რამეთუ
ზე
ეკიდა
ვარცლი
სათიჴჱ
და
აღვიდოდა
Line of edition: 22
იგი
კიბესა
.
და
სიხარულისა
მისგან
ვერღარა
ელოდა
გარდამოსლვასა
მისსა
1
*
,
Line of edition: 23
არამედ
იწყო
ჴმობად
მისა
:
პავლე
,
პავლე!
და
ვითარ
უკმოხედა
მას
და
იცნა
იგი
,
Line of edition: 24
ჰროქუა
მას
:
მელოდე
მანდა
,
ვიდრემდის
გარდამოვიდე
.
და
ვითარ
აღვიდა
პავლე
,
Line of edition: 25
და
დადგა
ვარცლი
იგი
კედელსა
ზედა
და
სხჳთ
გარდაჴდა
იგი
,
და
ვერღარავინ
Line of edition: 26
ცნა
Manuscript page: 318v
ადგილი
მისი
უკუნისამდე
.
Line of edition: 27
ხოლო
იოვანე
ჰგებდა
მრავალ
ჟამ
,
და
ვითარ
არა
გარდამოვიდა
მისა
,
იწყო
Line of edition: 28
ძიებად
მისა
ქალაქსა
მას
შინა
.
და
ვითარ
არა
პოვა
,
შევიდა
სახლსა
სასნეულოსა
და
Line of edition: 29
დააგდო
თავი
თჳსი
მუნ
.
ვერ
შემძლებელ
არს
ენაჲ
მითხრობად
მწუხარებასა
მას
,
Line of edition: 30
რომელსა
შინა
იყო
იგი
,
და
ურვასა
.
და
ვითარ
ეძინა
მას
ღამესა
,
ეჩუენა
მას
პავლე
Line of edition: 31
ჩუენებით
და
ჰრქუა
მას
:
ძმაო
იოვანე
,
ნუ
იჭირვი
და
ნუცა
მეძიებ
,
რამეთუ
არღარა
Line of edition: 32
იხილო
პირი
ჩემი
ჴორციელად
,
რამეთუ
შენისა
ნებისა
ყოფისათჳს
ვერ
წარვწყმიდო
Line of edition: 33
საქმჱ
იგი
,
რომლისათჳს
დაუტევე
ქალაქი
ჩემი
და
გამოვედ
.
აღდეგ
და
წარვედ
Line of edition: 34
ქალაქად
კურთხეულად
და
აღვედ
ქუაბად
წმიდათა
მათ
თანა
და
მუნ
მოელოდე
Line of edition: 35
ბრძანებასა
ღმრთისასა
ახლოთა
ჟამთა
ამიერ
სოფლით
,
და
წინაშე
უფლისა
ჩუენისა
Line of edition: 36
ვიშუებდეთ
ურთიერთას
უკუნისამდე
.
და
ვითარ
იხილა
ესე
იოვანე
,
განიხარა
Line of edition: 37
სიხარულითა
დიდითა
და
ნუგეშინის-იცა
ურვისა
მისგან
და
აღდგა
და
წარემართა
Line of edition: 38
ურაჰად
სიხარულით
.
და
აღვიდა
წმიდათა
მათ
თანა
და
მათ
თანა
ძურებოდა
წინაშე
Line of edition: 39
უფლისა
.
და
ცხოვნდა
,
იგი
რვა
თუე
და
მისა
შემდგომად
განვიდა
იგი
სოფლისა
Line of edition: 40
ამისგან
საჭირველისა
.
და
აქუნდა
მას
გჳრგჳნი
ძლევისაჲ
საყოფელთა
მიმარრნ
Line of edition: 41
ზეცისათა
ბრწყინვალჱ
.
ლოცვითა
მისითა
იყავნ
წყალობაჲ
ღმრთისაჲ
ქუეყანასა
Line of edition: 42
ზედა
მყოფთა
2
*
მისთა
ზედა
,
და
განმრავლდინ
მშჳდობაჲ
ეკლესიათა
და
მონასტერთაჲ
Line of edition: 43
და
განმრავლდინ
მათ
შოვრის
სრულებაჲ
სათნოებათაჲ
ქრისტჱს
მიერ
უფლისა
Line of edition: 44
ჩუენისა
,
რომლისა
არს
დიდებაჲ
და
პატივი
და
სუფევაჲ
თანა
მამით
და
ყოვლად
Line of edition: 45
წმიდით
სულითურთ
აწ
და
მარადის
უკუნითი
უკუნისამდე
.
ამენ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Athanasius / Cyrillus, Vitae Patrum (Mamata Cxorebani)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.