TITUS
Athanasius / Cyrillus, Vitae Patrum (Mamata Cxorebani)
Part No. 7
Previous part

Vita: Ephr.  
Page of edition: 211  
Manuscript page: 246r 
Line of edition: 1  
1*ცხორებაჲ და განგებაჲ წმიდისა მამისა ჩუენისა
Line of edition: 2  
უდაბნოჲსა მთიებისა და მონაზონთა მოძღურისა
Line of edition: 3  
ეფრემისი


Line of edition: 4        ვიწყო შეწევნითა ღმრთისაჲთა და ძალითა უფლისა და მაცხოვრისა ჩუენისა
Line of edition: 5     
იესუ ქრისტესითა და მეოხებითა წმიდრსა ღმრთისმშობელისაჲთა და შოვამდგომელობითა
Line of edition: 6     
სულისა წმიდისაჲთა, რამეთუ იგი არს დასაბამ და სრულება
Line of edition: 7     
სიტყჳსა ამის ჩუენისა უძლურისა. ესე არს დასაბამი: განგებაჲ წმიდისაჲ პირველითგან
Line of edition: 8     
ვიდრე აღსასრულადმდე ცხორებისა მისისა ქალაქსა შინა კურთხეულსა
Line of edition: 9     
ურაჰისასა, რომელ არს შოვამდინარისაჲ.

Line of edition: 10        
ესე წმიდაჲ ეფრემ იყო ნათესავად ასური, და მამაჲ მისი იყო ქალაქისაგან
Line of edition: 11     
ნასიბინისა, რომელ-იგი არს მოსაზღვრე ბერძენთა და სპარსთაჲ, და მას ჟამსა
Line of edition: 12     
არღა დაეპყრა იგი სპარსთა. ხოლო დედაჲ მისი იყო ემიდელი. და იყო მამაჲ მისი
Line of edition: 13     
მთავარი ნასიბინს შინა და მსახურ კერპისა ერთისა, რომელსა სახელი ერქუა
Line of edition: 14     
აპოლონ. და შემდგომად ჟამცნა დასცა იგი ივბიანოს, წმიდამან და კურთხეულმან
Line of edition: 15     
მეფემან, და ჴელმწიფობასა წმიდისა კოსტანტინე მეფისა უშვა მამასა თჳსსა
Line of edition: 16     
ჭაბუკი ესე, რომლისათჳს მნებავს მითხრობად სიტყჳსა ამის ჩუენისა, ვინაჲთგან
Line of edition: 17     
გამოირჩია იგი ღმერთმან დედის მუცლით.2* თჳსითგან, ვითარცა Manuscript page: 246v  იერემია წინაწარმეტყუელი,
Line of edition: 18     
რაჲთა ამხილოს ყოველსა საცთურსა მწვალებელთასა და უნათობდეს
Line of edition: 19     
ყოველთა მკჳდრთა ქუეყანისათა ბრწყინვალებითა მოძღურებისა მისისაჲთა,
Line of edition: 20     
რამეთუ გამოერჩია იგი მადლსა მას საღმრთოსა და დაცვულ იყო, რაჲთა არა ეზიაროს
Line of edition: 21     
ნაზორევთა მათ შეგინებულთა და შესაკრებელთა საძაგელებისათა, რომელნი-იგი
Line of edition: 22     
შეკრბებოდეს თაყუანისცემად კერპსა მას მამისა მისისასა, ეშმაკთა მათთჳს
Line of edition: 23     
და სათნოებათა მათ საჩინოთა, რომელსა ხედვიდეს ჭაბუკისა ამის თანა, რამეთუ
Line of edition: 24     
ყრმაღა იყო ჯერეთ, და ვერღარა შეუძლებდეს ეშმაკნი მიხედვად მისა მიმართ
Line of edition: 25     
სახლსა შინა მამისა მისისასა, რამეთუ ვერ შემძლებელ იყვნეს მიდრეკად ნებისა
Line of edition: 26     
მათისაებრ მადლისა მისგან, რომელი წინაჲსწარ ვაჴსენეთ მისთჳს, რომელიცა-იგი
Line of edition: 27     
ჰფარვიდა მას. და მის ზედა აღესრულა სიტყუაჲ იგი უფლისაჲ ჭეშმარიტად
Line of edition: 28     
ანანიაჲსა მიმართ პავლჱსთჳს, რომელსა იტყჳს, ვითარმედ: ჭურად რჩეულად
Line of edition: 29     
გამომირჩევიეს3* ჩემდა იგი.

Line of edition: 30        
და დღესა შინა ერთსა იხილა იგი მამამან მისმან ქრისტეანესა ვისმე თანა
Line of edition: 31     
ზრახვასა ქალაქსა შინა და აღივსო მისთჳს გულისწყრომითა და რისხვითა და სწავლა
Line of edition: 32     
იგი უწყალოდ გუემითა.და შემდგომად მისა ჰრქუა მას მამამან მისმან, Manuscript page: 247r 
Line of edition: 33     
რამეთუ: ესერა შევალ შენთჳს, რაჲთა შევწირნე შესაწირავნი ღმრთისა, რაჲთა
Line of edition: 34     
შეგინდოს შენ. და ვითარცა შევიდა და აღასრულა ზორვაჲ იგი მისი
Page of edition: 212   Line of edition: 1     
ჩუეულებისაებრ თჳსისა წინაშე კერპისა მის თჳსისა, მაშინ იწყო ეშმაკმან 3*ან ბილწმან სიტყუად
Line of edition: 2     
მისა მიმართ და ეტყოდა მას ესრჱთ, რამეთუ: მე უწყი შენთჳს, მრავალთა წელთა
Line of edition: 3     
ზრუნავ ტაძრისა ამის ჩემისათჳს. ხოლო ვედრებაჲ ესე შენი ჩემდა მომართ ძისა
Line of edition: 4     
შენისათჳს ვერ შემძლებელ ვარ მითუალვად შენგან, ვითარცა-იგი ვერ შესაძლებელ
Line of edition: 5     
არს ყოფად ცაჲ ქუეყასად, ეგრჱთვე არცაღა ჩემი ეგების, რაჲთამცა მას
Line of edition: 6     
შინა ნაწილი გინათუ განსუენებაჲ იყნ. ხოლო უკუეთუ გნებავს, რაჲთა აღვასრულო
Line of edition: 7     
ნებაჲ შენი, მაშა განაძე იგი და განდევნე სახლისა შენისაგან, რაჲთა არა
Line of edition: 8     
იყოს იგი მჴდომად ჩემდა, რამეთუ მე უწყი, ვითარმედ ძჱ ესე შენი განმდევნელი
Line of edition: 9     
ღმერთთაჲ ყოფად არს. და მეყსეულად გამოვიდა გარე მამაჲ მისი კერპისა მისგან
Line of edition: 10     
და ჰრქუა ძესა თჳსსა: აღდეგ და ვიდოდე, ვინაჲცა გნებავს, სახლსა ჩემსა ნუმცა
Line of edition: 11     
მიხილავ უკუნისამდე, რამეთუ მტერი ხარ ღმერთთაჲ.

Line of edition: 12        
მაშინ ყრმაჲ იგი აღივსო სიხარულითა დიდითა, რამეთუ თჳთ იგი ამისთჳს
Line of edition: 13     
წადიერ იყო და მოხარულ. მაშინ გამოვიდა სახლისაგან მამისა თჳსისა და არარაჲ
Line of edition: 14     
აიღო მის თანა, ამისთჳს რამეთუ არა Manuscript page: 247v  უწყოდა, თუ ვინაჲ წარვიდეს იგი ანუ
Line of edition: 15     
ვისა მივიდეს. არამედ მადლი იგი ღმრთისაჲ, რომელი დამკჳდრებულ იყო მის
Line of edition: 16     
თანა, სცვიდა მას და წარუძღუა მას ეკლესიად ქრისტეანეთაჲსა და მივიდა წმიდისა
Line of edition: 17     
ამბა იაკობის ეპისკოპოსისა ნასიბინ ქალაქისა. და იყო იგი სრ ული კაცი, მოშიში
Line of edition: 18     
ღმრთისაა და შემკული ყოვლითა სათნოებითა. და მადლი ღმრთისაჲ იქმოდა
Line of edition: 19     
ძალთა და სასწაულთა დიდ-დიდთა მის მიერ, და წინაჲსწარ სცნობდა დაფარულთა
Line of edition: 20     
საიდუმლოთა სულისა წმიდისა მიერ, რომელი-იგი დამკჳდრიბულ იყო მის შოვრის.
Line of edition: 21     
და ვითარცა შევიდა წინაშე მისსა ნეტარ ესე ეფრემ და აუწყნა1* მას ყოეელნი
Line of edition: 22     
საქმენი მისნი, განიხარა მისთიჳს ფრიად და შეიწყნარა იგი ყოვლითა სიყუარულითა
Line of edition: 23     
და დაადგინა იგი სადგურსა მას წიგნის მსმენელთა თანა.

Line of edition: 24        
ხოლო ჭაბუკი ესდ დღითი-დღედ ჰმატებდა წადიერებითა და მოსწრაფებით
Line of edition: 25     
სწავლასა სარგებელისათჳს სულისა თჳსისა და მოსწრაფე იყო მარხვასა და ლოცვასა;
Line of edition: 26     
და წადიერად და გულსმოდგინედ მიისწრაფინ ეკლესიად, რაჲთამცა ისმინა
Line of edition: 27     
წიგნთაგან წმიდათა. და შევიდა წმიდისა ამის ამბა იაკობ ეპისკოპოსისა თანა საეპისკოპოსოს
Line of edition: 28     
და ისწრაფდა მუნამდის, ვიდრეოდის იქმნა ამბაძველ წმიდისა მის
Line of edition: 29     
ღმრთისა ეპისკოპოსისა Manuscript page: 248r  განგებასა მისსა. და რაჟამს ხედვიდა წმიდაჲ იგი
Line of edition: 30     
გამოწულილვასა და გამოძიებასა განგებისა მისისასა, აღივსებოდა მისთჳს სიხარულითა
Line of edition: 31     
და მხიარულებითა და მარადის განამტკიცებდა საქმეთა თჳსთა სიტყუათაგან
Line of edition: 32     
ცხორებისათა წიგნთაგან წმიდათა. და არა თუ ხოლო წმიდასა მას თანა ოდენ
Line of edition: 33     
საყუარელ იყო იგი, გარნა ყოველთა თანა შვილთა ეკლესიისათა. და შემდგომად
Line of edition: 34     
მცირედისა ჟამისა სრულ იქმნა ყოვლით კერძოვე ნათლითა და
Line of edition: 35     
ღმრთისმოშიშებითა.

Line of edition: 36        
მაშინ სირცხჳლეულ იქმნა ეშმაკი, რომელმან-იგი გამოაძო სახლისაგან
Line of edition: 37     
მამისა თჳსისა, და ვერღარა შემძლებელ იყო ხედვად მისა. ხოლო ეშმაკმან წინა-აღმდგომებისა
Line of edition: 38     
მისისათჳს და დაწუვისაგან. მის მიერ ინება, რაჲთამცა შთააგდო
Line of edition: 39     
იგი ცუდად-დიდებულებასა, რაჲთამცა დააბრკოლნა შვილნი ეკლესიისანი და ყოველნი
Line of edition: 40     
მორწმუნენი. და აღაშფოთა კუალად ამბა იაკობცა ეპისკოპოსი და რომელ-იგი
Line of edition: 41     
მტერობითა ღონჱ იძია მის ზედა ეშმაკმან მან წმიდასა ეფრემს ზედა, რაჲთამცა
Line of edition: 42     
ავნო მას დიდისა მის პატივისა მისისათჳს, რომელი-იგო აქუნდა მას ყოვლისა
Page of edition: 213   Line of edition: 1     
ერისაგან. მადლითა მით სულიერითა გამოეცხადა განგებაჲ წმიდისა მის ღმრთისა
Line of edition: 2     
კაცისაჲ და უფროჲსღა ემატა მიცნ სიყუარული მისი წინაშე პატიოსნისა მის
Line of edition: 3     
ეპისკოპოსისა.

Line of edition: 4        
და Manuscript page: 248v  ამაღლდა და დიდებულ იქმნა მის თანა პატივი და საქმჱ მისი უფროჲს
Line of edition: 5     
პირველისა მის, რამეთუ იყო მუნ კაცი ეკლესიისა ნასიბინისა მნათჱ, და სახელი
Line of edition: 6     
მისი ეფრემვე. და ვითარცა იხილა, რამეთუ ეპისკოპოსმან და ყოველთა შვილთა
Line of edition: 7     
ეკლესიისათა შეიყუარეს წმიდაჲ ესე, რამეთუ აღივსო იგი შურითა წინა-აღმდგომებად
Line of edition: 8     
მისა. და რომელთამე დღეთა შინა დაეცა მნათჱ იგი ერთისა ვისმე წარჩინებულისა
Line of edition: 9     
მოქალაქისა ასულისა თანა ქალწულისა, და მიუდგა მის კანდელაკისაგან.
Line of edition: 10     
მაშინ ჰრქუა მან ქალსა მას: ოდეს შეგაცნას მამამან შენმან, არქუ მას,
Line of edition: 11     
ვითარმედ ეფრემ ესე, რომლისათჳს იტყჳან, ვითარმედ წმიდაჲ არს იგი, შემოვიდა
Line of edition: 12     
ჩემდა დღესა ერთსა და მან შემამთხჳა ესე. და ვითარცა ეუწყა მამასა მის
Line of edition: 13     
ქალისასა საქმჱ ასულისა თჳსისაჲ, ჰრქუა მას: ვინ არს, რომელმან იკადრა და
Line of edition: 14     
გიყო შენ ესე საქმჱ? მაშინ მიუგო და ჰრქუა მას: ეფრემ მიყო ესე, რომლისათჳს
Line of edition: 15     
იტყჳან კაცნი, ვითარმედ წმიდა არს იგი. და მეყსეულად წარვიდა იგი ეპისკოპოსისა
Line of edition: 16     
და პირსა თჳსსა იცემდა და ჰრქუა მას, რომელ-იგი უთხრა მას ასულმან მისმან.

Line of edition: 17        
და ვითარცა ესმა ეპისკოპოსსა საქმჱ იგი ქალისა მის მამისაგან, მწუხარე
Line of edition: 18     
იქმნა დიდად ფიცხლად. ხოლო ეპისკოპოსსა ყოველნივე საჲდუმლონი საღმრთონი
Line of edition: 19     
გამოეცხადებოდეს Manuscript page: 249r  მადლითა მით, რომელ-იგი იყო მის თანა, გარნა საქმჱ
Line of edition: 20     
იგი ქალისაჲ მოს დაეფარა მისგან. მაშინ ცნეს ყოველთა კაცთა, დაბრკოლდეს მისა
Line of edition: 21     
მიმართ ყოველნივე. მაშინ მოუწოდა ეპისკოპოსმან ნეტარსა მას და იწყო მხილებად
Line of edition: 22     
მისა ამის საქმისათჳს. ხოლო იგი შეურვებულ იქმნა. და იწყო ნეტარმან მან გულისზრახვად
Line of edition: 23     
გულსა შინა თჳსსა მისთჳს და არაჲ მიუგო მას სიტყუაჲ. და შემდგომად
Line of edition: 24     
მისა ჰრქუა: ჰე, მამაო, ვცოდე. არამედ ვევედრები სიწმიდესა შენსა, რაჲთა
Line of edition: 25     
მომიტეო და შემინდო1* ცოდვაჲ ესე. ხოლო ეპისკოპოსსა, ამბა იაკობს, არავე
Line of edition: 26     
ჰრწმენა ამის საქმისათჳს. არა თუ იცოდა, გარნა ყოველნი საჲდუმლონი და განზრახვაჲ
Line of edition: 27     
მისი უწყოდა მან.

Line of edition: 28        
და კუალად ამბა იაკობცა, ეპისკოპოსი ნეტარი, ევედრებოდა ღმერთსა
Line of edition: 29     
რაჲთა გამოაცხადოს საქ3* ესე, და დაუფარა მას იგი ღმერთმან, რამეთუ ღმერთი
Line of edition: 30     
რომლისაჲ დოდებულ არს სახელი მისი, უნდა, რაჲთამცა გამოაცხადნა საჲდუმლონი
Line of edition: 31     
ამის წმიდისანი და ერსა გამოუცხადოს კეთილად სრბაჲ მისი და სათნოებანი,
Line of edition: 32     
რომელნი მონიჭებულ იყვნეს მისა. და ვითარცა შვა ქალმან ყრმაჲ იგი, აღიქუა
Line of edition: 33     
მამამან მისმან ყრმაჲ და მოჰგუარა წმიდასა ღმრთისასა ეპისკოპოსსა. მაშინ
Line of edition: 34     
ბრძანა ეპისკოპოსმან მოწოდებაჲ ნეტარისა ეფრემისი. და ვითარცა მოვიდა,
Line of edition: 35     
ჰრქუა მას ქალისა მამამან: მიოღე აწ Manuscript page: 249v  ძჱ შენი და განზარდე იგი, ვითარცა გნებავს.
Line of edition: 36     
მაშინ ნეტარი ეფრემ ტიროდა და თქუა: ჰე, მამაო, ვცოდე. გარნა გევედრები,
Line of edition: 37     
რაჲთა მომიტეოს სიწმიდემან თქუენმან. და აღიქუა ყრმაჲ იგი და შევიდა ეკლესიად.
Line of edition: 38     
და ვითარცა იხილეს კაცთა ყოველთა, განკჳრვებულ იქმნნეს მისგან და შეცბუნდეს.
Line of edition: 39     
რომელნიმე იტყოდეს: უბრალო არს. და რომელნიმე დაბრკოლდეს მისა
Line of edition: 40     
მომართ. ხოლო იგი მას შინა ტიროდა და იტყოდა: ევედრენით, ძმანო, ღმერთსა,
Line of edition: 41     
საყუარელნო, რაჲთა მომიტეოს ცოდვაჲ ესე.

Page of edition: 214  
Line of edition: 1        
და ვითარ დაადგრა ამას ზედა დღე რაედენმე და იხილნა კაცნი, რამეთუ
Line of edition: 2     
დაბრკოლებულ იყვნეს მისა მიმართ, შეშინდა სიტყჳსა მისგან, რომელსა იტყჳს სახარებასა
Line of edition: 3     
შინა: წყეულ არს კაცი იგი, რომელმან დააბრკოლოს ერთი ძმათა მათ
Line of edition: 4     
მცირეთაგანი, რომელნი ჩემდა მომართ მორწმუნენი არიან და დაბრკოლდეს.
Line of edition: 5     
და ვითარცა იხილა ღმერთმან ფრიადი მოთმინებაჲ მისი და იჭჳ კაცთაჲ მისა
Line of edition: 6     
მიმართ (ხოლო იგი შეიწყნარებდა კდემასა და ყუედრებასა მათსა სიხარულით),
Line of edition: 7     
ინება ღმერთმან, რაჲთა გამოუცხადნეს სათნოებანი მისნი სულიერნი და სიმდაბლჱ
Line of edition: 8     
იგი მისი ჭეშმარიტი ყოველთა კაცთა, რაჲთა სირცხჳლეულ იქმნეს ეშმაკი და ნების-მყოფელნი
Line of edition: 9     
მათნი.

Line of edition: 10        
იყო დღჱ კჳრიაკჱ. და ვითარცა აღასრულეს მსახურებაჲ საიდუმლოჲსაჲ Manuscript page: 250r 
Line of edition: 11     
და ეზიარნეს კაცნი საიდუმლოთა ჴორცთა და სისხლთა პატიოსანთა ქრისტჱსთა,
Line of edition: 12     
მაშინ წარმოდგა ნეტარი ეფრემ წინაშე ეპისკოპოსისა, და ყრმაჲ იგი
Line of edition: 13     
ჴელთა მისთა სამჴართა ქუეშე, და ევედრა მას, რაჲთა უბრძანოს აღსლვაჲ. საფსალმონეთა
Line of edition: 14     
ზედა. ხოლო ეპისკოპოსმან ბრძანა, რაჲთა აღვიდეს. და ვითარცა
Line of edition: 15     
აღვიდა საფსალმონეთა ზედა და დადგა შოვრის მისსა, ყრმაჲ იგი მის თანა გამოიღო
Line of edition: 16     
გარე მარჯუენესა ჴელსა ზედა მისსა და პირი ყრმისაჲ აღმოსავალით მიაქცია
Line of edition: 17     
და ჴმა-ყო ჴმითა მაღლითა და თქუა: შენ გეტყჳ-, , ყრმაო, და გაფუცებ
Line of edition: 18     
სახელსა ღმრთისა ცხოველისასა, რომელ არს შემოქმედი ცათაჲ და ქუეყანისაჲ
Line of edition: 19     
და ყოველნი, რავდენნი არიან მას შინა, აღაღე პირი შენი და უთხარ სამართალი:
Line of edition: 20     
ვინ არს მამაჲ შენი? მიუგო ყრმამან მან ჴმითა მაღლითა: ეფრემ მნათჱ არს მამაჲ
Line of edition: 21     
ჩემი. და ვითარცა ესმა ყოველთა კაცთა ჴმაჲ იგი ყრმისაჲ მის, დაეცა მათ ყოველთა
Line of edition: 22     
ზედა შიში დიდი, და შეცბუნდეს ყოველნი მისგან და იწყეს ჴმობად და ღაღადებად,
Line of edition: 23     
განკჳრვებულნი ივედრებოდეს ნეტარსა ეფრემს, რაჲთა მიუტეოს მათ.
Line of edition: 24     
ხოლო ყრმაჲ იგი მეყსა შინა ადგილსავე მოკუდა.

Line of edition: 25        
მაშინ მივიდა მამაჲ იგი ქალისაჲ მის და შეუვრდა ფერჴთა წმიდისა ეფრემისთა
Line of edition: 26     
და ტირილით ევედრებოდა მას, რაჲთა შეუნდოს მას. Manuscript page: 250v  და ეუწყა ეპისკოპოსსა
Line of edition: 27     
საქმჱ ესე. მაშინ ყო ერსა ზედა ლოცვაჲ სალხინებელი, რომელ არს ილასმონი,
Line of edition: 28     
წმიდასა ეკლესიასა შინა. მიერ დღითგან იდიდა მონაჲ ღმრთისაჲ წმიდაჲ ეფრემ
Line of edition: 29     
ყოველთა კაცთა თანა უმეტჱს პირველისასა, და სირცხჳლეულ იქმნა მიერითგან
Line of edition: 30     
ეშმაკი და1* დაეცა. ხოლო მნათჱ იგი ოტებულ იქმნა და მიერითგან არავინ იხილა
Line of edition: 31     
იგი. და განდიდნა კუალად ნეტარი ეფრემ წინაშე თუალთა წმიდისა ეპისკოპოსისათა
Line of edition: 32     
და პატიოსან იყო მის წინაშე უფროჲს პირველისასა და მარადის მის თანა
Line of edition: 33     
იმარხავნ და საზრდელსა ერთსახედ მიიღებნ.

Line of edition: 34        
და შემდგომად მცირედისა ჟამისა აღდგა არიოზ, მგმობარი მამისა და ძისა
Line of edition: 35     
და სულისა წმიდისაჲ, და შემოქმედისა თჳსისა ზედა აღმოიღო ენაჲ თჳსი, ვითარცა
Line of edition: 36     
მახჳლი. და აღივსო ეგჳპტჱ ბილწებითა მისითა. მაშინ შეკრიბა დიდებულმან
Line of edition: 37     
და მორწმუნემან კოსტანტინე, მეფემან ბრწყინვალემან, ეპისკოპოსნი ყოველნი
Line of edition: 38     
ნიკიოსა ქალაქსა შინა. და ვითარ უწოდა წმიდასა ამბა იაკობს ეპისკოპოსსა,
Line of edition: 39     
რაჲთა მივიდეს მუნ და მოყუასნი მისნი მის თანა, მაშინ ნეტარიცა ესე ეფრემ
Line of edition: 40     
თანა-წარიყვანა წმიდასა კრებასა, რაჲთა ბრძოლა-უყოს სარწმუნოებისათჳს
Line of edition: 41     
მართლისა, ვითარცა ერისთავმან რაჲ გუნდისამან Manuscript page: 251r  წმოდისა საჴელმწიფოსა
Line of edition: 42     
შინა ჰრომთასა. და ვითარცა შეაჩუენეს არიოზ და განდევნეს იგი და ყოველნი,
Page of edition: 215   Line of edition: 1     
რომელნი იყვნეს მის თანა. და მიექცა ძჳრი თჳსი თავსავე თჳსსა1* ზედა, და მიიღო
Line of edition: 2     
მისაგებელი მისი მსგავსად უგუნურებისა მისისა ძალითა ღმრთისაჲთა. ხოლო წმიდაჲ
Line of edition: 3     
ეპისკოპოსი ამბა იაკობ და ნეტარი და რჩეული ეფრემ შემდგომად კრებისა
Line of edition: 4     
მის განყრისა და ყოველნი კაცნი მიიქცეს ქუეყანადვე თჳსა. მაშინ მოიქცა ამბა
Line of edition: 5     
იაკობცა ეპისკოპოსი ქუეყანადვე თჳსა სიხარულითა დიდითა მსგავსად ერისთავისა,
Line of edition: 6     
რომელმან-იგი სძლის მტერთა, და წმიდაჲ ეფრემცა მის თანა. ხოლო ნეტარი
Line of edition: 7     
ესე ეფრემ დღითი-დღედ ჰმატებდა და ისწრაფინ წარმატებასა ღმრთისმოშიშებითა
Line of edition: 8     
და სათნო-ყოფითა მისითა და მარადის იკითხავნ წიგნთა წმიდათა და ერჩდა იგი
Line of edition: 9     
წმიდასა ეპისკოპოსსა ყოველსავე ზედა, რაჲცა რაჲ ებრძანის მას საქმედ.
Line of edition: 10     
და შემდგომად მცირედისა ჟამისა შეისუენა კოსტანტინე, მეფემან დიდებულმან,
Line of edition: 11     
და დაიპყრეს მეფობაჲ ძეთა მისთა. და შემდგომად მისა, მათ ჟამთა,
Line of edition: 12     
გამოვიდა საბურ, მეფჱ სპარსთაჲ, რამეთუ უდებ-ყვეს ძეთა კოსტანტინე მეფისათა
Line of edition: 13     
დიდებულისა, და მოიწია ქალაქად ნასიბინისა აურაცხელითა ერითა მრავლითა
Line of edition: 14     
და მარზაპნებითა და ძალითა მრავლითა, და ნათესავები, რომელთაჲ არა
Line of edition: 15     
იყო რიცხჳ. Manuscript page: 251v  და ორად განყო ლაშქარი მისი და განაწყო და მოუჴდა ქალაქსა
Line of edition: 16     
ბრძოლად შინა-მკჳდრთა ქალაქისათა. და გარე-მოიცვა ქალაქი სამეოცსა დღესა
Line of edition: 17     
და გარდააგდო მდინარჱ იგი, რომელი შემოვიდოდა ქალაქსა შინა, განკუეთა
Line of edition: 18     
ზღუდისა ძირსა და შეაგდო ქუეშე სასუფეველსა ზღუდისასა და დაარღჳა ზღუდჱ
Line of edition: 19     
იგი სიმრავლემან წყლისამან. და ჰგონებდა საბორ, ვითარმედ უშრომელად შევიდეს
Line of edition: 20     
ქალაქსა. მაშინ ამბა იაკობ, პატიოსანმან ეპისკოპოსმან კურთხეულმან,
Line of edition: 21     
და ნეტარმან ეფრემ დაყოველთა შვილთა ეკლესიისათა იწყეს ლოცვად და ვედრებად
Line of edition: 22     
ღმრთისა მრა,ვლითა ცრემლითა და სულთქუმითა ყოველთა დღეთა
Line of edition: 23     
ბრძოლისათა.

Line of edition: 24        
მაშინ წმიდაჲ ამბა იაკობ, ეპისკოპოსი კურთხეული, დაადგრა შოვრის მჴე5*
Line of edition: 25     
დართა და მოქალაქეთა და ნუგეშინისცა მათ ყოველთა და აღაშჱნა ზღუდჱ იგი.
Line of edition: 26     
და აჰმართნეს ფილაკავნები და უშტეკავნები ზღუდესა ზედა და ესროდეს მათ და
Line of edition: 27     
გააშორებდეს ლაშქარსა ქალაქისაგან. ესრჱთ ყო წმიდამან ეპისკოპოსმან და ნეტარმან
Line of edition: 28     
ეფრემ, და ვერ შეუძლეს მოახლებად ზღუდისა. და ეკლესიასა შინა ევედრებოდეს
Line of edition: 29     
ღმერთსა ამის ჭირისათჳს. Manuscript page: 252r  მაშინ მეფემან საბურ -- არა2* თუ ზღუდისა
Line of edition: 30     
მისთჳს, რომელი აღაშჱნეს, განკჳრვებულ იქმნა, -- არამედ სხუაჲ სახილავი
Line of edition: 31     
იხილა და მისგან შეშონდა შიშითა დიდითა და ზარგანჴდილ იქმნა ამისთჳს,
Line of edition: 32     
რამეთუ იხილა მან კაცი, შემკობილი სამეუფოჲთა სამოსლითა, მდგომარჱ ზღუდესა
Line of edition: 33     
ზედა და ზეწრითა ბრწყინვალითა და დიდებულითა. და გულისხმა-ყო და
Line of edition: 34     
განიზრახა თავსა თჳსსა3*, ვითარმედ ბერძენთა მეფჱ არს იგი, და არავის უთხრა
Line of edition: 35     
მოყუასთა მისთა, რომელნი-იგი ეტყოდეს მას, ვითარმედ: არა არს აქა მეფჱ.
Line of edition: 36     
და რამეთუ რომელნიმე მარზაპანთაგანნი მოვიდოდეს ჰეჯიბთა4* მთავრისა მისისა
Line of edition: 37     
თანა და ეტყოდეს, ვითარმედ: არა არს აქა მეფჱ, არამედ არს იგი ანტიოქიას ქალაქსა.
Line of edition: 38     
და იცოდა მეფემან საბურ სპარსთამან ნიშანები5* მისი და ესწავა, რომელი-იგი
Line of edition: 39     
ჰბრძოდა ამათ წილ.მაშინ ზარგანჴდილ იქმნა საწყალობელი იგი და უბრძანა
Line of edition: 40     
ბანაკსა თჳსსა, რაჲთა ესროდიან მას ისრითა. და არა იცოდა მან უსუსურმან გონებითა,
Line of edition: 41     
ვითარმედ რომელი-იგი უჴორცო არს, ვერ ავნებს მას ისარი მისი. და სირ-ცხჳლეულ
Line of edition: 42     
იქმნა, რაჟამს იხილა დიდებაჲ იგი.

Page of edition: 216  
Line of edition: 1        
მაშინ საკჳრველმან ეფრემ განთქმულმან ითხოვა ნეტარისა ამბა იაკობ
Line of edition: 2     
ეპისკოპოსისაგან, რაჲთა უბრძანოს და განვიდეს ზღუდესა ზედა. რაჲთა იხილნეს
Line of edition: 3     
ბარბაროსნი იგი და ესროდის მათ ისრითა. Manuscript page: 252v  და ვითარცა ესმა ამბა იაკობს
Line of edition: 4     
სიტყუაჲ ნეტარისა ეფრემისი, უბრძანა, რაჲთა აღვიდეს, რამეთუ იცოდა მადლი
Line of edition: 5     
იგი, რომელი იყო მოცემულ მისა მის სასწაულისაგან, რომელიცა ყო მან. ხოლო
Line of edition: 6     
რაჟამს განვიდა ნეტარი რომელსამე ზღუდეთაგანსა და იხილნა ბევრის-ბევრეულნი
Line of edition: 7     
კაცნი, აღიხილნა თუალნი თჳსნი ღმრთისა მიმართ და ითხოვა მისგან. რაჲთა
Line of edition: 8     
მიავლინოს მათ ზედა რისხვაჲ, მკალი და ბუზი, რაჲთა ამათ მჴეცთა უნდოთა მიერ
Line of edition: 9     
კმა-უყოს მათისა ბრძოლისათჳს, და გულისხმა-ყოს საბურ სპარსთა მეფემან,
Line of edition: 10     
საწყალობელმან უბადრუკმან, ძალი ღმრთისაჲ.

Line of edition: 11        
მაშინ ლოცვითა წმიდისა ეფრემისითა მოიწია მათ ზედა ღრუბელი და მკალი
Line of edition: 12     
და ბუზი და დაესხა პილოთა ზედა, რამეთუ თმაჲ არა ასხს მათ. და ფაქლი შევიდის
Line of edition: 13     
ყურთა და ცხჳრთა შეუჴდის. და დაესხა ბუზი იგი ცხენთა და პილოთა და სხუათაცა
Line of edition: 14     
პირუტყუთა: ჯორთა და აქლემთა და ყოველთა საცხოვართა. და ვერ დაუდგეს
Line of edition: 15     
წინაშე რისხვასა მას, რომელი-იგი მოავლინა ღმერთმან მათ ზედა ლოცვითა ამის
Line of edition: 16     
წმიდისა და ნეტარისა ეფრემისითა. და აღჭრნეს ბუზთა მათ ჴორცნი ცხენთანი.
Line of edition: 17     
და სიმძაფრისაგან ტკივილისა, რომელცა-იგი იგუემებოდეს საჴედრები, გარდამოჰყრიდეს
Line of edition: 18     
მჴედართა, და ვერ დაიდგმიდეს მჴედარნი ზურგთა ზედა ცხენთასა. Manuscript page: 253r 
Line of edition: 19     
და აღაშფოთა ბანაკი იგი მათი, და დაყარეს კარვები მათი და წარივლტოდეს
Line of edition: 20     
მიერ. და ვითარცა გულოსხმა-ყო მეფემან საწყალობელმან ძალი იგი ღმრთისაჲ,
Line of edition: 21     
რომელ ჰმწყსის მორწმუნეთა ნების-მყოფელთა მისთა კეთილად მოღუაწეთა,
Line of edition: 22     
მაშინ მეოტ იქმნა მეფჱ მუნით სირცხჳლეული, არარაჲ შეიძინა ყოვლისა მის
Line of edition: 23     
განმზადებულებისა მისგან ძლევაჲ. ლოცვისა მისგან წმიდისა და ნეტარისა ეფრემისა
Line of edition: 24     
იჴსნა ღმერთმან ქალაქი იგი.

Line of edition: 25        
და შემდგომად ჟამთა მცირედთა სრულ იქმნა ცხორებაჲ ნეტარისა და კურთხეულისა
Line of edition: 26     
ეპისკოპოსისაჲ ამბა იაკობისი, და მივიდა უფლისა თჳსისა სრული ყოვლითა
Line of edition: 27     
სათნოებითა. მაშინ ნეტარი ეფრემ მწუხარე იქმნა სიკუდილისა მისისათჳს
Line of edition: 28     
ფრიად და ჴუებულ იქმნა მისთჳს და აიღო გუამი წმიდისაჲ მის და შემურა პატივითა
Line of edition: 29     
დიდითა და დაჰმარხა. და დაადგრა წმიდაჲ იგი ქალაქსავე ნისიბინისასა
Line of edition: 30     
სპარსთა შეპყრობადმდე. შემდგომად მცირედისა ჟამისა მეფემან კოსტანტინე
Line of edition: 31     
მცირემან წარმოავლინა ივლიანე უღმრთოჲ ქუეყანად დაცვისათჳს.
Line of edition: 32     
და მისა შემდგომად შეისუენა კოსტანტინე მეფემან, და დაიპყრა მეფობაჲ
Line of edition: 33     
ივლიანე წყეულმან. და იქმნნეს ბრძოლანი და შფოთებანი ყოველთა ქალაქთა
Line of edition: 34     
შინა. და განახუნა საკერპონი ტაძრები იგი და წარვიდა Manuscript page: 253v  სპარსეთისა ქუეყანად.
Line of edition: 35     
და დიდი შფოთი მოიწია ქრისტეანეთა ზედა ჟამთა მისთა. და იქმნა ოჴრებაჲ და
Line of edition: 36     
ბრძოლანი მრავალნი ქუეყანასა სპარსეთისასა. და მუნ მიიღო მისაგებელი მისი
Line of edition: 37     
ღმრთისაგან ქუეყანასა მას მტერთასა. და შემდგომად მისა აღდგა სხუაჲ მეფჱ,
Line of edition: 38     
რომლისა სახელი მისი ივბინიანოს. და იყო მეფჱ კურთხეული და ბედნიერი მეფობასა
Line of edition: 39     
შინა.

Line of edition: 40        
დაეგო საბურ მეფესა სპარსეთისასა, რამეთუ ივბინიანე მეფესა მორწმუნესა
Line of edition: 41     
ექმნა საქმჱ კეთილი საბურ მეფისა თანა და აქუნდა მის თანა სიყუარული და
Line of edition: 42     
კადნიერებაჲ და საყუედური, ვითარცა-იგი აქუს მეფეთა ჩუეულებაჲ კეთილისმყოფელთათჳს
Line of edition: 43     
მისაგებელი, ეგრჱთვე საბურს თანა-ედვა პატივი მისი. მაშინ
Line of edition: 44     
შეკრბეს ორნივე ერთად: საბურ, სპარსთა მეფჱ, და ივბინიანე, მორწმუნჱ
Page of edition: 217   Line of edition: 1     
მეფჱ ბერძენთაჲ, და წარმოიდეს მათ თანა ივლიანე უშჯულოჲ სამკუდროჲთა
Line of edition: 2     
შემოსილი და მოიღეს ქალაქად ნასიბინისა. მაშინ შეაწონნეს მოოჴრებულნი1*
Line of edition: 3     
იგი ქუეყანანი: რომელ-იგი მოეოჴრა2* სპარსთა ქუეყანაჲ ბერძენთაჲ, ეგრჱთვე
Line of edition: 4     
კუალად რომელი ბერძენთა მოეოჴრა2* სპარსთა ქუეყანაჲ. ხოლო რომელი-იგი
Line of edition: 5     
ბერძენთა მოეოჴრა2* სპარსთა ქუეყანაჲ, უფროჲს იყო. მაშინ მეფემან Manuscript page: 254r 
Line of edition: 6     
კურთხეულმან ივბინიანე მისცა ქალაქი ნასიბინისაჲ სპარსთა ნაცვალად მოოჴრებულისა3*
Line of edition: 7     
მის წილ, ხოლო იგი საზდვრად დაიდვეს ბერძენთა და სპარსეთისა ვიდრე
Line of edition: 8     
დღენდღელად დღედმდე. და უბრძანა მოქალაქეთა, რაჲთა გამოვიდენ მიერ
Line of edition: 9     
ქალაქისაგან და მისცენ იგი სპარსთა, რამეთუ მას ზედა ყვეს ზავი. მაშინ ნეტარმან
Line of edition: 10     
ეფრემ გამოთქუა საკითხავი უშჯულოჲსა ივლიანჱსთჳს და მწუხარებათა
Line of edition: 11     
მათთჳს, რომელ-იგი შეემთხჳა ქრისტეანეთა და დღეთა მისთა მას ჟამსა.

Line of edition: 12        
შემდგომად მისა განვიდა წმიდაჲ ეფრემ მეფობასა ივბინიანე მორწმუნისასა
Line of edition: 13     
ქალაქრთ თჳსით და მივიდა ქალაქად, რომლისა სახელი მისი არაბიაჲ, და მას შინა
Line of edition: 14     
მოიღო წმიდაჲ ნათლისღებაჲ. და იყო იგი ჰასაკითა ორმეოცდაათრვამეტისა4*
Line of edition: 15     
წლისა დღეთა. და ისწავლებოდა დავითსა და იკითხავნ წიგნთა წმიდათა სულიერთა
Line of edition: 16     
მის თანა, რომლისა მიერ ნათელი მოეღო. და ამისა შემდგომად აღდგა შფოთი
Line of edition: 17     
დიდი მას ქუეყანასა შინა ეკლესიათა ზედა ღმრთისათა. ხოლო იგი წარივლტოდა
Line of edition: 18     
მუნით და მოვიდა ქალაქად, ოომელსა ჰრქჳან ემიდი, და დაადგრა მას შინა და
Line of edition: 19     
უნათობდა მათ, რომელნი-იგი დანთქმულ იყვნეს ბნელსა და აჩრდილთა სიკუდილისათა
Line of edition: 20     
მსხდომარენი საცთურებათა შინა ეშმაკისათა. და დაადგრა Manuscript page: 254v  მას შინა
Line of edition: 21     
მცირედსა ჟამსა. და ვითარცა გამოჴდა ზამთარი, მერმე წარმოვიდა ქალაქად
Line of edition: 22     
ურჰაისა, რომელ არს შოვამდინარეთა. და ვითარცა იხილა იგი შორით, განიხარა და
Line of edition: 23     
თქუა გულსა თჳსსა, ვითარმედ: დავემკჳდრო ქალაქსა ამას შინა ვიდრე
Line of edition: 24     
მიაღსასრულადმდე.

Line of edition: 25        
და ვითარ მიეახლა ქალაქსა და მიიწია მდინარესა, რომელსა ჰრქჳან დჱსამანისი
Line of edition: 26     
(ხოლო იგი გარე-მოიცავს ქალაქსა), და იხილნა მას ზედა დედანი, რომელნი
Line of edition: 27     
რცხიდეს5*. და დაადგრა მდინარესა მას ზედა და ხედვიდა მათ. ხოლო ერთმან
Line of edition: 28     
დედათა მათგანმან, რომელნი რცხიდეს მუნ, იწყო ხედვად მისა და განცდად ჟამ
Line of edition: 29     
ერთ. ხოლო წმიდამან ეფრემ შეჰრისხდა მას და ჰრქუა: არა გრცხუენისა, ,
Line of edition: 30     
დედაკაცო, და არცა დახედვიდეა ქუეყანად მიმართ? და მიუგო დედაკაცმან მან
Line of edition: 31     
და ჰრქუა მას: შენდა ჯერ-არს, რაჲთა ხედვიდე ქუეყანასა, რამეთუ მისგანი ხარ.
Line of edition: 32     
ხოლო ჩემდა ჯერ-არს, რაჲთა გხედვიდე შენ, რამეთუ მე შენგანი ვარ. მაშინ
Line of edition: 33     
განკჳრდა წმიდაჲ ეფრემ სიბრძნისაგან მის დედაკაცისა და გონიერად მიგებისა
Line of edition: 34     
მისისათჳს, რომელი-იგი ჰრქუა მას სიტყუაჲ. და წარმოვლნა იგინი და იტყოდა
Line of edition: 35     
გულსა თჳსსა6*: უკუეთუ დედანი ამის ქალაქისანი ესრჱთ ბრძენ არიან, ვითარცა
Line of edition: 36     
ესე დედაკაცი. მაშა რავდენ უფროჲს გარდამატებულ იყვნენ მამანი დედათა გონიერებითა
Line of edition: 37     
და მეცნიერებითა? მაშინ შევიდა ქალაქად და თქუა თავსა თჳსსა: Manuscript page: 255r 
Line of edition: 38     
ამიერითგან ვიქმოდი სასყიდლითა და ვჭამდე პურსა, რამეთუ არარაჲ
Line of edition: 39     
იცოდა ჴელთსაქმარი. და მივიდა იგი მეაბანოესა თანა და დაემიზდა მას. და მას
Line of edition: 40     
ჟამსა შინა უფროჲსნი კაცნი მოქალაქენი ურაჰელნი წარმართნი იყვნეს. ხოლო
Line of edition: 41     
წმიდაჲ ესე ამხილებნ მათ და შეეშჯულებიედ7* მათ დავითისა სიტყუათაგან და წიგნთაგან
Line of edition: 42     
წმიდათა. და ესევითარითა საქმითა დასტკბებოდა მას და იხარებნ.

Page of edition: 218  
Line of edition: 1        
დღესა შინა ერთსა შეემთხჳა მონაზონსა ვისმე წმიდათაგანსა ურაკპარაკსა
Line of edition: 2     
შინა. ჰკითხვიდა მას და ეტყოდა მონაზონი იგი: ვინაჲ ხარ შენ, ჭაბუკო? ხოლო
Line of edition: 3     
მან უთხა მას საქმჱ თჳსი და ცხორებაჲ თჳსი. ხოლო მონაზონმან მან ჰრქუა მას:
Line of edition: 4     
ვითარ შენ ქრისტეანე ხარ და იქმ წარმართთა თანა და გნებავს სასუფეველსა
Line of edition: 5     
შინა ყოფაჲ? ხოლო ნეტარმან ეფრემ ჰრქუა მონაზონსა მას, რამეთუ: არა მიყუარს
Line of edition: 6     
იგი. ჰრქუა მას მონაზონმან მან, რამეთუ: მე გაგაზრახო უმჯობჱსი შენთჳს,
Line of edition: 7     
რაჲთა მიხჳდე ერთისა ვისმე მონაზონისა მარტოდ ცხორებულისა თანა წმიდათაგანისა,
Line of edition: 8     
რომელნი არიან აქა, და შეეყავ ერთსა მათგანსა, და მან გასწაოს ცხორებაჲ
Line of edition: 9     
სულისა შენისაჲ. და ვითარცა ესმა ნეტარსა მონაზონისა მისგან, წარვიდა მის
Line of edition: 10     
თანა. და მივიდეს მთად კერძო, რომელ არს დასავალით ქალაქსა ურაჰისასა, რამეთუ
Line of edition: 11     
მას შინა იყვნეს სიმრავლჱ მონაზონთაჲ. და დაემკჳდრა მუნ ქუაბსა შინა მახლობელად
Line of edition: 12     
მონაზონისა ერთისა მოღუაწისა და Manuscript page: 255v  სულიერისა. ხოლო იგი მარადის
Line of edition: 13     
გამოუცხადებდა მას სახილავთა საღმრთოთა.

Line of edition: 14        
და შემდგომად წელიწადისა ერთისა, რაჲ ჟამითგან დაემკჳდრა წმიდაჲ ესე მთასა
Line of edition: 15     
მას შინა, ილოცავნ მიმდემად გონებითა წმიდითა და იმარხავნ წმიდად და იკითხავნ
Line of edition: 16     
მარადის წიგნთა წმიდათა სულიერთა დაუცადებელად. და ღამესა შინა ერთსა
Line of edition: 17     
განვიდა გარე წმიდაჲ იგი ბერი სენაკით თჳსით და იხილნა ანგელოზნი ზეცით გარდამოსრულნი
Line of edition: 18     
და ერთისა მათგანისა ჴელთა ტომარი დიდი დაწერილი ორკერძოჲთვე.
Line of edition: 19     
და ჰრქუა ერთმან მათგანმან მოყუასსა თჳსსა: ვის მისცემ ქარტასა ამას: პავლეს,
Line of edition: 20     
განშორებულსა ეგჳპტისა უდაბნოჲსასა, ანუ პიმენს მარტოდმყოფსა? და
Line of edition: 21     
მიუგო ანგელოზმან მან და ჰრქუა: არა ბრძანებულ არს ეგე ჩემდა. ხოლო სხუამან
Line of edition: 22     
ჰრქუა მას; მაშა ვინ არს აქა ღირსი მაგისი? მიუგო და ჰრქუა მას: არავინ არს დაბადებულთა
Line of edition: 23     
შოვრის ღმრთისათა დღეს კაცი ღირს ამისა, გარნა ეფრემ ასური,
Line of edition: 24     
რომელ არს მთასა ურაჰისასა მარტოდმყოფი.

Line of edition: 25        
და რაჟამს იხილა ბერმან და ესმა და განიცადა სახილავი იგი, ჰგონებდა.
Line of edition: 26     
ვითარმედ უცნებაჲ რაჲმე არს მტერისაჲ და უდებ-ყო იგი საქმჱ. და, კუალად
Line of edition: 27     
იტყოდეს წმიდისა ეფრემისთჳს, ოდეს იყო იგი ყრმა მცირე, ვითარმედ: იხილა
Line of edition: 28     
მან ჩუენებაჲ და სახილავი, ვითარცა იგი იტყოდა, ვითარმედ აღმოჴდა ენისა
Line of edition: 29     
მისისაგან ვაზი და განდიდნა იგი, და აღივსო მისგან ყოველი Manuscript page: 256r  სოფელი, და
Line of edition: 30     
გამოიხუნა ტევანნი მრავალნი, და მოვიდოდეს მფრინველნი ცისანი და დასხდებოდეს
Line of edition: 31     
მის ზედა და ჭამდეს ნაყოფისა მისისაგან, და არა დაილეოდა იგი, გარნა
Line of edition: 32     
უფროჲსღა აღორძნდებოდა და განმრავლდებოდა და ემატებოდა ნაყოფი მისი.
Line of edition: 33     
და დღესა რომელსამე განვიდა წმიდაჲ იგი ბერი, მეზობელი მისი, და მოვიდა ნეტარისა
Line of edition: 34     
ეფრემისა1*, ვინაჲცა-იგი შეყენებულ იყო, და პოვა იგი, რამეთუ ჯდა და
Line of edition: 35     
წერდა თარგმანებასა "დაბადებისასა". და განკჳრდა წმიდაჲ იგი ბერი, თუ ვითარ
Line of edition: 36     
ესემლევანი სიბრძნჱ მოსცა მას ღმერთმან და მადლი ჟამსა შინა მცირესა. და
Line of edition: 37     
ვითარ აღასრულა "დაბადებაჲ" და იწყო "მეორისა შჯულისასა", მაშინ გულისხმა-ყო
Line of edition: 38     
წმიდამან ბერმან, ვითარმედ ჭეშმარიტად სახილავი იგი, რომელ იხილვა მან,
Line of edition: 39     
მისთჳს იყო, და შეიყუარა იგი ფრიად. და მიიღო საკითხავი მისგან და წარიღო
Line of edition: 40     
ქალაქად და მოავლნა მოძღუარნი და მღდელნი და მთავარნი ქალაქისანი. და
Line of edition: 41     
ვითარცა იხილეს, შეიპყრნა იგი2* განკჳრვებამან სიბრძნისა მისისათჳს. მაშინ წარიკითხეს
Line of edition: 42     
და ჰგონებდეს, ვითარმედ ბერსა მას დაუწერიეს იგი. და შეიპყრეს იგი
Page of edition: 219   Line of edition: 1     
ჴელთა და ემთხუეოდეს. და ვითარცა იხილა სარწმუნოებაჲ მათი, იწყო ჴმობად და
Line of edition: 2     
ღაღადებად ჴმითა მაღლითა და იტყოდა: არა მე დამიწერიეს, გარნა ეფრემს, მარტოდმყოფსა
Line of edition: 3     
მონაზონსა, რომელ-იგი არს ქალაქისაგან ნასიბინისაჲთ. Manuscript page: 256v  ხოლო
Line of edition: 4     
ბერმან აუწყა მათ სახილავი იგი, რომელი მან იხილა.

Line of edition: 5        
ხოლო მათ ჰრწმენა სიტყუაჲ მისი, რამეთუ ქრისტემან თქუა წმიდასა სახარებასა
Line of edition: 6     
შინა, ვითარმედ: ქალაქი რომელი იყოს მთასა ზედა, ვერვის ჴელ-ეწიფების
Line of edition: 7     
დაფარვაჲ მისი. და არწმუნა ღმერთმან ყოველთა გულთა მორწმუნეთასა,
Line of edition: 8     
რომელნი იყვნეს ქალაქსა შინა ურაჰისასა, სიყუარული მისი. და ყოველნი აღვიდეს
Line of edition: 9     
მისა, ვინაჲცა-იგი დამკჳდრებულ იყო მთასა. და ვითარ აგრძნა მოსლვაჲ მათი,
Line of edition: 10     
წარივლტოდა ადგილისაგან თჳსისა. და ვითარ ჩავიდოდა იგი ჴევად, გამოუჩნდა
Line of edition: 11     
ანგელოზი ღმრთისაჲ და ჰრქუა მას: ეფრემ, ეფრემ, ვიდრე მიივლტი? და ჰრქუა
Line of edition: 12     
მას ნეტარმან: ვივლტი სოფლისა შფოთისაგან. ჰრქუა მას ანგელოზმან მან: ეკრძალე,
Line of edition: 13     
რაჲთა არა აღესრულოს შენ ზედა სიტყუაჲ იგი წერილისაჲ, რომელი თქუმულ
Line of edition: 14     
არს, ვითარმედ: ეფრემ ივლტოდა ჩემგან, ვითარცა ჴბოჲ, რომელსან განაგდის
Line of edition: 15     
უღელი ქედისა მისისაგან. ხოლო მან მიუგო ტირილით და ჰრქუა: უფალო, -5*
Line of edition: 16     
რამეთუ მე უძლური ვარი და არა ღირს ვარი ამას. მაშინ მიუგო ანგელოზმან და
Line of edition: 17     
ჰრქუა: , კაცო, არა ჯერ-არს კაცისა აღნთებად სანთელი და დაფარვად ჴჳმირსა
Line of edition: 18     
ქუეშე, არამედ დადებად იგი სასანთლესა ზედა, რაჲთა ხედვიდეს ყოველი კაცი
Line of edition: 19     
ნათელსა მისსა1*. და ამას თანა სხუანიცა მრავალნი სიტყუანი არქუნა მას და მერმე
Line of edition: 20     
მიეფარა მისგან ანგელოზი იგი. Manuscript page: 257r 

Line of edition: 21        
ხოლო ნეტარი ეფრემ უკუმოიქცა ურაჰად. და რომელნი-იგი გამოსრულ
Line of edition: 22     
იყვნეს მისთჳს, ვითარ არა პოვეს იგი, კუალად-იქცნეს ქალაქადვე. ხოლო
Line of edition: 23     
წმიდაჲ ესე რაჟამს მიიწია კარსა ქალაქისასა, მოიდრიკნა მუჴლნი2* და ილოცა და
Line of edition: 24     
ტირილით ესრჱთ იტყოდა: ღმერთო ჩემო და უფალო ჩემო იესუ ქრისტე, რამეთუ
Line of edition: 25     
შენ მიეც ჴელმწიფებაჲ წმიდათა მოციქულთა ძლევად ეშმაკისა და ყოველთა გუნდთა
Line of edition: 26     
მისთა, შენგან ვითხოვ,უფალო ჩემო, რაჲთა მომცე ძალი შენმიერი და განსდევნნე
Line of edition: 27     
წინაშე ჩემსა მთავრობანი, რომელნი წინა-აღმდგომ არიან დიდებასა ღმრთეებისა
Line of edition: 28     
შენისასა. და ვითარცა აღასრულა ლოცვაჲ თჳსი,შევიდა ქალაქად, აღვიდა
Line of edition: 29     
ერთსა რომელსამე ზღუდესა და მიწვა და იძინა. და ვითარ განიღჳძა ძილისაგან,
Line of edition: 30     
გარდამოვიდა გოდლისა მისგან. და ვითარ ვიდოდაღა იგი რომელთამე ურაკპარაკთა
Line of edition: 31     
შოვრის ქალაქისათა, იხილეს იგი მათ კაცთა, რომელნი განსრულ იყვნეს ძიებად
Line of edition: 32     
მისა. და მათ იცნეს იგი და ეკიცხევდეს იგინი მას და იტყოდეს ურთიერთას: მოვედით
Line of edition: 33     
და იხილეთ მაჩუენებელი იგი, რომლისათჳს განვედით, და წარივლტოდა ჩუენგან.
Line of edition: 34     
და ჰგონებდეს იგინი მისთჳს, ვითარმედ სიყუარულისათჳს ცუდად-დიდებისა
Line of edition: 35     
ჰყოფღა მას. ხოლო მათ შეიპყრეს იგი და მიიყვანეს იგი ქალაქსა შოვა, რაჲთა
Line of edition: 36     
ხედვიდენ მას ყოველნივე. ხოლო ამას ყოველსა თანა არა ამაღლდა, გარნა Manuscript page: 257v 
Line of edition: 37     
სიმდაბლითა მრავლითა თაყუანისცა3* მათ და იტყოდა: ვაჲ მე გლახაკსა, ძმანო, რა.მეთუ
Line of edition: 38     
მე კაცი ვარ ფრიად ცოდვილი. ხოლო იგინი მაშინ ჴმობდეს და იტყოდეს:
Line of edition: 39     
მოვედით და იხილეთ უგუნური4* ესე და სულელი. მაშინ ნეტარი ესე ვიდოდა
Line of edition: 40     
ურაკპარაკთა შინა ქალაქისათა, და სწყალობნ მათ და ამხილებნ.
Line of edition: 41     
და დღესა რომელსამე შინა გარდამოვიდა ერთი ვინმე მარტოდმყოფთაგანი,
Line of edition: 42     
რომელნი-იგი ხედვიდეს სულსა წმიდასა ქალაქად, რაჲთა იყიდოს საჴმარი
Page of edition: 220   Line of edition: 1     
ჴორცთაჲ. და ვითარცა იხილა მან ნეტარი ეფრემ, მიმომავალი ურაკპაოაკთა შინა ქალაქისათა,
Line of edition: 2     
და მისდევდა იგი მას უკუანა, ჴმობდა და იტყოდა: ესე არს ნიჩაფი იგი,
Line of edition: 3     
რომელ არს ჴელთა შინა უფლისათა, და განწმიდოს ყოველივე აღმოცჱნებული
Line of edition: 4     
და ყოველივე ღუარძლი მწვალებელთაჲ, ესე არს ცეცხლი იგი, რომლისათჳს
Line of edition: 5     
თქუა უფალმან, ვითარმედ: მოვედ მიფენად ცეცხლისა სოფელსა შინა. და ვითარცა
Line of edition: 6     
ესმნეს მოქალაქეთა სიტყუანი ესე წმიდისა მისგან, განრისხნეს და აღივსნეს
Line of edition: 7     
გულისწყრომითა და რისხვითა მწვალებელნი და წარმართნი და ჰურიანი.
Line of edition: 8     
მაშინ შეიპყრეს ნეტარი ეფრემ და განიყვანეს გარე ქალაქისაგან და დაჰკრიბეს
Line of edition: 9     
ქვაჲ, ვიდრემდის სული ოდენ დარჩა მას შინა, და დაუტევეს.

Line of edition: 10        
და ვითარ განთენდა, აღდგა და წარივლტოდა მთად და შეაყენა თავი თჳსი
Line of edition: 11     
მუნვე, Manuscript page: 258r  სადა იყო პირველ და მათ ჟამთა შინა დაწერნა წიგნები მრავალი
Line of edition: 12     
წინა-აღმდგომად მწვალებელთათჳს, რომელნი-იგი იყვნეს მათ ჟამთა შინა. და
Line of edition: 13     
მრავალნი მოწაფენი შეუდგეს. პირველი მოწაფჱ დონობიოს, რომელი-იგი დიაკონად
Line of edition: 14     
იყო ურაჰისა ეკლესიასა საკურთხეველსა, და მეორჱ, რომელსა ერქუა ამბა
Line of edition: 15     
ისაკ, და კუალად სხუასა -- ამბა ასონა და ამბა ივლიანე და სჳმეონ. ამათ მოეცა
Line of edition: 16     
მადლი მოძღურებისაგან წმიდისა ეფრემისა. და თითუეულმან მათგანმან დადვა
Line of edition: 17     
მოძღურებაჲ თჳსი მსგავსად ძალისა თჳსისა კაცად-კაცადმან. და სხუანიცა მოწაფენი
Line of edition: 18     
მრავალნი ესხნეს მას.

Line of edition: 19        
და მათ ჟამთა შინა ისმოდა მადლი იგი, რომელი მონიჭებულ იყო წმიდისა.
Line of edition: 20     
ბასილი კაბადუკიელ ეპისკოპოსისაჲ. დიდითა წადიერებითა უნდა ხილვაჲ მისი
Line of edition: 21     
ნეტარსა ეფრემს და ევედრებოდა ღმერთსა, რაჲთა გამოუცხადოს მას იგი. და
Line of edition: 22     
დღესა შინა ერთსა, იყო რაჲ იგი მდგომ.არჱ ლოცვასა შინა, მეყსეულად მოუჴდა
Line of edition: 23     
გულსა სწავლაჲ ბერძულითა ენითა და რაჲთა მეცნიერ იქმნეს სიღრმესა იონთა
Line of edition: 24     
სიბრძნესა; და დაადგრა ესე გულისსიტყუაჲ მის თანა რავდენსამე ჟამსა და არა
Line of edition: 25     
განეშორებოდა დღე1* და არცა ღამე2* და დღითი-დღედ აღორძნდებოდა3* და განდიდნებოდა
Line of edition: 26     
გულისთქუმაჲ ესე მჴურვალებითა დიდითა. და მრავლისა ვედრებისა
Line of edition: 27     
და Manuscript page: 258v  ლოცვისა შემდგომად და მიმდემისა მარხვისა და ცრემლითა დაუწყუედელითა
Line of edition: 28     
და ძაძითა ქუეყანასა ზედა წოლისა ეჩუენა მას ჩუენებაჲ საღმრთოჲ. და ესმა
Line of edition: 29     
ჩუენებისა მის გამო ჴმითა საშინელითა, რომელიცა-იგი ეტყოდა მას. ეფრემ, ეფრემ,
Line of edition: 30     
უკუეთუ გნებავს,რაჲთა ისწაო სიღრმ იონთა სიბრძნისაჲ, მივედ შენ დიდებისა
Line of edition: 31     
ჩემისა. ხოლო წმიდამან ეფრემ ვერ ცნა ძალი სიტყჳსაჲ მის, გარნა ჰგონებდა,
Line of edition: 32     
ვითარმედ განსლვისათჳს ამის სოფლისა ეტყოდა მას მისლვად სასუფეველსა,
Line of edition: 33     
რომელ არს სიღრმეჲ დაუსრულებელი სიბრძნისაჲ. და მოელოდა იგი
Line of edition: 34     
განმზადებულად.

Line of edition: 35        
და კუალად ეჩუენა მას ჩუენებაჲ იგი პირველი, და ესმა ჴმაჲ, რომელი
Line of edition: 36     
ეტყოდა სახილავისა მის გამო ესრჱთ: უკუეთუ გნებავს სწავლაჲ სიღრმესა იონთა
Line of edition: 37     
სიბრძნისასა, მივედ დიდებასა ჩემსა, რამეთუ არს იგი დიდი ბასილი, რომელი
Line of edition: 38     
მე გამოვირჩიე მწყემსად სამწყსოჲსა ჩემისათჳს კესარია კაბადუკიაისა, ქალაქისა,
Line of edition: 39     
და მუნ ისწაო შენ სარგებელი შენი. და სხუანიცა მრავალნი აცხოვნნე, და ბრწყინვიდენ
Line of edition: 40     
ეკლესიასა შინა წმიდასა, და მტერნი მისნი სირცხჳლეულ იქმნენ და
Line of edition: 41     
განიდევნენ. მაშინ წმიდასა ეფრემს მარადის ესმოდა მომავალთაგან მისა ამბავი
Line of edition: 42     
სათნოებათათჳს წმოდისა ბასილისთა. ხოლო იგი სურვიელ იყო ფრიად დიდად,
Page of edition: 221   Line of edition: 1     
რაჲთამცა იხილა იგი და იკურთხა მისგან. და ევედრებოდა მარადის ღმერთსა, Manuscript page: 259r 
Line of edition: 2     
რაჲთა გამოუცხადოს მას ბასილი ბრძენი. და დღესა ერთსა შინა აღიტაცა
Line of edition: 3     
გონებაჲ მისი, იხილა ბასილი მსგავსად სუეტისა ცეცხლისა მდგომარჱ საკურთხეველსა
Line of edition: 4     
ზედა, და თავი მისი აღიწეოდა ზეცად. და ესმა ზედაჲთ მისა ჴმაჲ,
Line of edition: 5     
რომელი იტყოდა: ეფრემ, ეფრემ, ვითარცა სუეტი ესე ცეცხლისაჲ, ეგრჱთ არს
Line of edition: 6     
ბასილი.

Line of edition: 7        
მაშინ აღდგა მეყსეულად და წარიყვანა მის თანა მონაზონი ერთი, რომელმან
Line of edition: 8     
იცოდა იონთა ენითა, რამეთუ არა იცოდა მან ბერძულად, და წარვიდა, ვიდრემდის
Line of edition: 9     
მიიწია ზღჳს კიდესა. და განგებითა ღმრთისაჲთა პოვა მუნ ნავი ეგჳპტედ მიმავალი.
Line of edition: 10     
მაშინ აღვიდეს ნავსა მას, და დაჯდა მათ თანა. და სლვასა მას მათისა ზღუასა
Line of edition: 11     
შინა აღიძრა მათ ზედა ზღუაჲ იგი, და იყო ქარი ფიცხელი სასტიკი. და თუმცა არა
Line of edition: 12     
შეწევნაჲ ღმრთისაჲ და ლოცვაჲ წმიდისა ეფრემისი, ნავი და-მცა-ნთქუმულ იყო,
Line of edition: 13     
რამეთუ ყოველი სამძიმარი და ჭურჭელი შთაყარეს ზღუასა, და ფიცხლად ღელვიდა
Line of edition: 14     
ზდუაჲ იგი, და განეწირნეს თავნი მათნი სიმძაფრისაგან დიდისა საშინელისა
Line of edition: 15     
საკჳრველებისაგან ღელვათაჲსა ნავსა მას, და ვითარცა-იგი თქუმულ არს ფსალმონთა
Line of edition: 16     
შინა, ვითარმედ ადვლენან ცამდე და შთავლენან უფსკრულადმდე. ხოლო
Line of edition: 17     
მენავენი შეშინდეს ფრიად და ივლტოდეს ნავისაგან.

Line of edition: 18        
მაშინ წმიდამან ეფრემ ჰრქუა მათ: ძმანო, ნუ გეშინინ. ღმერთმან რომელმან
Line of edition: 19     
განარინა წმიდაჲ პავლე და მისთანანი იგი Manuscript page: 259v  სიღრმისაგან ზღჳსა, იგივე შემძლებელ
Line of edition: 20     
არს ჴსნად ჩუენდა. ხოლო იგინი ეკიცხევდეს მას, რამეთუ ჰგონებდეს
Line of edition: 21     
იგინი მისთჳს, ვითარმედ გონებაცთომილ არს იგი და უგუნურ. ხოლო იგი აღდგა
Line of edition: 22     
და თაყუანისცა ღმერთსა და ტიროდა და ჴელნი თჳსნი განიპყრნა და ჯუარი დასწერა
Line of edition: 23     
ზღუასა და თქუა: სახელითა უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსითა, რომელმან-იგი
Line of edition: 24     
დააცხრო ზღუაჲ ჟამთა მათ ჴორცთშესხმისა მისისათა მოწაფეთაგან თჳსთა,
Line of edition: 25     
სახელითა წმიდითა მისითა გიბრძანებ, რაჲთა დასცხრე და დაყუდდენ1* ღელვანი
Line of edition: 26     
შენნი. და ვითარცა თქუა წმიდამან ესრე, დაყუდდა ზღუაჲ და ღელვანი მისნი. და
Line of edition: 27     
ყოველნი, რავდენნიცა იყვნეს მის თანა ნავსა შინა, დაცჳვეს ქუეშე ფერჴთა მისთა
Line of edition: 28     
და შეურდეს და იწყეს ვედრებად მისა, ვითარცა უნდა2* უფალსა. და სლვასა მათსა
Line of edition: 29     
შინა ზღუასა გამოუჴდა მათ მჴეცი ერთი ბოროტი ზღჳსაგან. ხოლო იგინი შეშინდეს
Line of edition: 30     
ფრიად ყოველნი და იტყოდეს, ვითარმედ: დაღაცათუ განვერენით საშინელებისაგან
Line of edition: 31     
ზღჳსა, ხოლო მჴეცისა ამისგან ბოროტისა ვერ განვერებით ცოცხლებით.
Line of edition: 32     
მაშინ წმიდამან ეფრემ დასწერა სახჱ პატიოსნისა ჯუარისაჲ და აღდგა და წყევა
Line of edition: 33     
იგი. და ვითარცა ესმა მჴეცსა მას წყევაჲ იგი, მუნთქუესვე მოკუდა და აღმოაგდო
Line of edition: 34     
წყალმან მან. და ვითარცა განვიდა წმიდაჲ ესე ჴმელად, განეშორა მათგან. მაშინ
Line of edition: 35     
შეწუხდეს იგინი ფრიად განშორებისა მისისათჳს.

Line of edition: 36        
ხოლო იგი შევიდა ერთსა ქალაქსა რომელსამე Manuscript page: 260r  ეგჳპტისასა და ჰკითხა
Line of edition: 37     
ერთსა ვისმე, რომელიცა-იგი შეემთხჳა მას პირველად, და ჰრქუა მას: რომელი
Line of edition: 38     
არს გზაჲ სკიტისა უდაბნოჲსაჲ? ხოლო მან აჩუენა მას გზაჲ. და განვიდა იგი უდაბნოდ
Line of edition: 39     
ძიებად მამათა წმიდათა განშორებულთა, რომელნი იყვნეს მუნ, და პოვა მუნ
Line of edition: 40     
სენაკი და ქუაბი ,ერთი უკაცრული. შევიდეს მას შინა იგი და თარგმანი მისი და
Line of edition: 41     
დაადგრეს მას შინა მრავალ დღე. და რაჲ ჟამითგან მონაზონ იქმნა ნეტარი ეფრემ
Line of edition: 42     
და აღსასრულადმდე დღეთა ცხორებისა მისისათა არას ჭამდა თჳნიერ პურს;
Page of edition: 222   Line of edition: 1     
ქრთილისასა და ცერცუსა და მხალსა მცირედსა და სუმიდა წყალსა. ხოლო ტყავი
Line of edition: 2     
მისი შემჴმარ იყო ძუალთა მისთა ძლიერისა მარხვისაგან და დიდისა შრომისა. და
Line of edition: 3     
სამოსელი მისი იყო ძუელი, დაბებკული და შეურაცხი. და იყო იგი ჰასაკითა მოკლე,
Line of edition: 4     
და პირი მისი სავსე მწუხარებითა, და არაოდეს განიცინა. და იყო იგი მტიერ,
Line of edition: 5     
და წუერი მისი მოკლე და თხელ. და დაყო ეგჳპტეს რვაჲ წელი და ამხილებნ იგი
Line of edition: 6     
ყოველთა კაცთა და ასწავებნ ღმრთის მოშიშებასა ჭეშმარიტისა ღმრთისა, ამისთჳს
Line of edition: 7     
რამეთუ ყოველი კაცი ცთომასა შინა იყვნეს მოძღურებისაგან არიოზის უღმრთოჲსა
Line of edition: 8     
მწვალებელოსაჲსა1*. ხოლო სხუათა ქუეყანათა იყვნეს მონაზონნი მრავალნი
Line of edition: 9     
არიოზოს შჯულისანი. და წმიდამან ეფრემ მოაქცივნა იგინი მართალსა სარწმუნოებასა,
Line of edition: 10     
რამეთუ განისწავლა ნეტარი ეფრემ ეგჳპტელთა ენითა Manuscript page: 260v  და მადლითა
Line of edition: 11     
ღმრთისაჲთა,რომელი მონიჭებულ იყო მისა,ზრახავნ მათ და უთარგმანებდა მათ.

Line of edition: 12        
და იყო მუნ მონაზონი ერთი დაწყეული არიოზის შჯულისაჲ. და იყო იგი
Line of edition: 13     
მოხუცებული ბილწი, გრძნეული და ეჩუენებოდა კაცთა მოღუაწედ და პატიოსნად
Line of edition: 14     
და შეწევნითა ეშმაკისაჲთა იქმოდა სასწაულთა, ვითარცა-იგი სჳმონ გრძნეული2*,
Line of edition: 15     
და განასხმიდა კაცთაგან ეშმაკთა გრძნებითა მისითა. და განითქუა სახელი მისი
Line of edition: 16     
ყოველსა ქუეყანასა ეგჳპტისასა. და დღესა შინა ერთსა იხილა ნეტარი ეფრემ,
Line of edition: 17     
ამხილებდა რაჲ იგი მონაზონთა არიოზის შჯულისათა3* და განრისხნა იგი ფიცხლად
Line of edition: 18     
და მოუჴდა და აგინა ეფრემს. და ყოველთა დღეთა აგინებნ წყეული იგი გრძნეული
Line of edition: 19     
წმიდასა ეფრემს და შეემტერა მას. მაშინ მიჰხედნა წმიდამან და ჰრქუა
Line of edition: 20     
მას: არა გაქუს შენ ჴელმწიფებაჲ ზრახვად დაბადებულთა ღმრთისათა.
Line of edition: 21     
და მეყსეულად გამოცხადდა ეშმაკი, რომელი იყო მას შინა, და დაეცა ქუეყანასა
Line of edition: 22     
ზედა, ყრიდა ჴელთა და ფერჴთა და სცემდა თავსა ქუეყანასა. და შეაკრბეს
Line of edition: 23     
მონაზონნი, რომელნი იყვნეს მუნ მას უდაბნოსა შინა, რაჲთა იხილონ იგი, და
Line of edition: 24     
ვითარსა ბოროტსა შევარდა იგი სიბერისა ჟამთა, რამეთუ სახელი მისი განთქუმულ
Line of edition: 25     
იყო ყოველსა ქუეყანასა ეგჳპტისასა, და ვერვინ იკადრებდა მიახლებად მისა. და ვითარცა
Line of edition: 26     
იხილა წმიდამან ეფრემ ესევითარსა ღუაწლსა Manuscript page: 261r  შინა, შეიწყალა იგი და
Line of edition: 27     
მიეახლა და ადუპყრა ჴელი, და გუამი მისი ძწოდა და აღშფოთებულ იყო ყოვლით
Line of edition: 28     
კერძო. მაშინ წმიდაჲ შეჰრისხნა ეშმაკსა მას, რომელი იყო მას შინა, და ჰრქუა
Line of edition: 29     
მას: სახელითა იესუს4* ქრისტჱსითა, რომელი-იგი ჯუარს-ეცუა სიონს შინა ცხორებისათჳს,
Line of edition: 30     
რომელთა-იგი ჰრწამს სახელი მისი ცხოველი, გიბრძანებ, რაჲთა
Line of edition: 31     
განჰჴდე ხატისა ღმრთისაგან. და მეყსეულად განვიდა ეშმაკი მისგან. და აღდგა
Line of edition: 32     
ბერი იგი და ძრწოდაღა იგი და შეუვრდა ფერჴთა წმიდისათა და თაყუანის-სცა მას
Line of edition: 33     
ქუეყანასა ზედა და ესრჱთ ეტყოდა: თაყუანის-გცემ შენ, , მონაო ღმრთისაო
Line of edition: 34     
კეთილო, რამეთუ მიჴსენ მე ძალითა ღმრთისაჲთა ტანჯვისაგან ეშმაკისა და შემამკვე
Line of edition: 35     
მე უღლითა ჯუარისაჲთა. და მიერ ჟამითგან სახჱ განიგო და ჰრწმენა მართალი
Line of edition: 36     
სარწმუნოებაჲ.

Line of edition: 37        
მაშინ დასხნა წმიდამან ეფრემ საკითხავები მრავალი ეგჳპტეს შინა. და იწყეს
Line of edition: 38     
პატივისციმად ფრიად ქუეყანისა კაცთა. და ვერ თავს-იდვა დგომაჲ მუნ და წარვიდა
Line of edition: 39     
რომელსამე ზღჳს კიდისა არესა, ვინაჲცა-იგი შევიდიან ნავნი კაბადუკიისანი
Line of edition: 40     
ეგჳპტედ, და პოვა მუნ ნავი მიმავალი კაბადუკიად და შეჯდა მას შინა და მოვიდა
Line of edition: 41     
კესარიად, რაჲთა იხილოს წმიდაჲ ბასილი. და დაემთხჳა მას დღესასწაული წყლისა
Line of edition: 42     
კურთხევისაჲ და ღმრთისა გამოჩინებაჲ. და შევიდეს ფარულად ეკლესიად
Page of edition: 223   Line of edition: 1     
იგი და თარგმანი მისი. და ვითარცა იხილა Manuscript page: 261v  წმიდაჲ ბასილი, შემავალი ეკლესიად.
Line of edition: 2     
ჰრქუა თარგმანსა თჳსსა: ესრჱთ ვჰგონებ, ძმაო, ვითარმედ ცუდად დავშუერით,
Line of edition: 3     
რამეთუ კაცი ესე დიდებითა ამით არა არს მას ზედა, ვითარ-იგი ვიხილე.
Line of edition: 4     
რამეთუ იხილა იგი მოსილი სამოსლითა სპეტაკითა და გარემოჲს მისა პატივი დიდი
Line of edition: 5     
და სიმრავლჱ ფრიადი. და ვითარ იგი დადგა ეკლესიასა შინა მწუხარჱ, განიზრახვიდა
Line of edition: 6     
და თქუა გულსა თჳსსა: უკუეთუ რომელთა-ესე თავს-გჳღებიეს სიცხჱ
Line of edition: 7     
დღისაჲ და ყინელი ღამისაჲ და .ერაჲ მოგჳპოებიეს, და ესე ამით დიდებითა და
Line of edition: 8     
პატივითა სუეტი არს ცეცხლისაჲ, რავდენ უფროჲს საკჳრველ არს ესე.

Line of edition: 9        
და ვითარ ამას განიზრახვიდა, მოუვლინა მას წმიდამან ღმრთისამან ბასილი
Line of edition: 10     
მთავარდიაკონი და ჰრქუა მას: მივედ დასავალით კერძო ყურესა1* ეკლესიისასა და
Line of edition: 11     
ჰპოო მუნ მონაზონი, რომელსა ადგიესკუნკული, და მის თანა ქარცი ერთი სხუაჲ
Line of edition: 12     
(და უთხრა მას სხუაჲცა ნიშანი პირისა მისისაჲ), და ჰრქუა მას: ბრძანე, შემოედ
Line of edition: 13     
საკურთხეველად, რამეთუ ეპისკოპოსი გიწესს შენ. და მივიდა მთავარდიაკონი,
Line of edition: 14     
ვიდრემდე განაპო სიმრავლჱ ერიუაჲ და მივიდა, სადა-იგი იყო წმიდაჲ ეფრემ
Line of edition: 15     
მდგომარჱ, და ჰრქუა მას. მაკურთხე, მამაო, და შემოვედ საკურთხეველად, რამეთუ
Line of edition: 16     
მამაჲ ჩუენი მთავარეპისკოპოსი გიწესს შენ. და უთხრა მას თარგმანმან
Line of edition: 17     
სიტყუაჲ იგი მისი. მიუგო მას წმიდამან ეფრემ: Manuscript page: 262r  შესცეთ, მამაო კურთხეულო,
Line of edition: 18     
ჩუენ კაცნი უცხონი ვართ და არა გჳცნის ჩუენ ეპისკოპოსმან. და მიიქცა მთავარდიაკონი
Line of edition: 19     
იგი და უთხრა ესე წმიდასა ბასილის.

Line of edition: 20        
ხოლო წმიდამან ეფრემ მიიცვალა სხუად ადგილად. და ვითარ წმიდაჲ ბასილი
Line of edition: 21     
ასწავებდა ერსა წიგნთაგან წმიდათა, იხილა წმიდამან ეფრემ მსგავსად ტრედისა,
Line of edition: 22     
რომელი იტყოდა პირით მისით. და კუალად ჰრქუა ბასილი მთავარდიაკონსა:
Line of edition: 23     
წარვედ აწ სხუად ადგილად და ჰპოვნე იგინი მუნ მდგომარენი მას და მას ადგილსა,
Line of edition: 24     
და არქუ მას: უფალო ეფრემ, ბრძანე საკურთხეველად, რამეთუ ეპისკოპოსი გიწესს
Line of edition: 25     
შენ! და ვითარ მივიდა მათა მთავარდიაკონი იგი, ამბორს-უყო ფერჴთა მისთა
Line of edition: 26     
და ჰრქუა მას: უფალო ეფრემ, ბრძანე, შემოვედ საკურთხეველად, რამეთუ მამაჲ
Line of edition: 27     
ჩუენი ეპისკოპოსი გიწესს შენ! დაუკჳრდა ეფრემს წმიდისა მისთჳს და მაშინ
Line of edition: 28     
ადიდა ღმერთი თაყუანისცემით და თქუა: ჭეშმარიტად დიდ არს ბასილი, რამეთუ
Line of edition: 29     
ჭეშმარიტად სუეტი არს ცეცხლისაჲ ბასილი, და ჭეშმარიტად სული წმიდაჲ
Line of edition: 30     
იტყჳს პირითა მისითა. და ევედრა მთავარდიაკონსა მას, რაჲთა შენდობა ყოს
Line of edition: 31     
მისთჳს წინაშე ბასილისა, და ჰრქუა მას: შემდგომად ჟამისწირვისა მოვიდე მისა
Line of edition: 32     
სადიაკონოს და მოვიკითხო იგი.

Line of edition: 33        
და ვითარ განუტევა2* ერი, შევიდა ბასილი საჭურჭლესა ეკლესიისასა და მოუწოდა
Line of edition: 34     
წმიდასა ეფრემს და მოიკითხა იგი უფლისა მიერ და ჰრქუა მას: ვინ მოგიყვანა Manuscript page: 262v 
Line of edition: 35     
შენ აქა, მამაო შვილთა უდაბნოჲსათაო? ვინ მოგიყვანა შენ, რომელმან
Line of edition: 36     
განამრავლენ უდაბნოს მოწაფენი ქრისტჱსნი და განასხენ მისგან ეშმაკნი? რაჲსათჳს
Line of edition: 37     
დაშუერ, მამაო, რაჲსათჳს მოხუედ ხილვად კაცისა ცოდვილისა? მოგეცინ
Line of edition: 38     
შენ ღმერთმან სასყიდელი შრომისა შენისაჲ!

Line of edition: 39        
და მიუგო პატიოსანმან ეფრემ და უთხრა მას, რაჲ-იგი იყო გულსა მისსა3* და
Line of edition: 40     
რასა-იგი ეტყოდა თარგმანსა მისსა. და მერმე ეზიარა წმიდითა ჴელითა მისითა, 40*.
Line of edition: 41     
და ყვეს სიყუარული ერთბამად. და მერმე ჰრქუა წმიდამან ეფრემ: , მამაო
Line of edition: 42     
პატიოსანო, ერთისა სათხოელისა თხოვაჲ მნებავს შენდა, და ნუ გარე-მიიქცევი
Page of edition: 224   Line of edition: 1     
არა ყოფად მას. ჰრქუა მას ბასილი: ბრძანე, რაჲცა გნებავს, რამეთუ თანა-მაც
Line of edition: 2     
პატივი შენი და მადლობაჲ უფროჲსღა, ვინაჲთგან დაშუერ ჩემდა მომართ. მიუგო
Line of edition: 3     
წმიდამან ეფრემ: მე უწყი, წმიდაო ღმრთისაო, რამეთუ ყოველი, რაჲცა
Line of edition: 4     
სთხოო ღმერთსა, მოგცეს შენ. და მნებავს მე, რაჲთა ითხოო ღმრთისაგან ჩემთჳს,
Line of edition: 5     
რაჲთა მომცეს სიტყუაჲ ბნრძენთა ენითა.

Line of edition: 6        
მაშინ სულთ-ითქუნა წმიდამან ბასილი და ჰრქუა: მამაო პატიოსანო და მოძღუარო
Line of edition: 7     
უდაბნოჲსაო. დავილოცოთ ღმრთისა მიმართ, რამეთუ იგი შემძლებელ არს1*
Line of edition: 8     
ყოფად ნებისაებრ შენისა, რამეთუ წერილ არს: ნებაჲ მოშიშთა მისთაჲ ყოს უფალმან,
Line of edition: 9     
ლოცვანი მათნი ისმინნეს და აცხოვნნეს იგინი. და არარაჲ დიდ არს წინაშე
Line of edition: 10     
ღმრთისა. Manuscript page: 263r  და ილოცეს ერთბამად და აღდგეს და ჰრქუა მას წმიდამან ბასილი:
Line of edition: 11     
თაჲსათჳს არა მიიღებ, უფალო ეფრემ, კურთხევასა ხუცობისასა, რამეთუ გშუენის
Line of edition: 12     
იგი შენ? მიუგო ეფრემ თარგმნითა: რამეთუ ცოდვილ ვარ, მამაო. ჰრქუა
Line of edition: 13     
მას წმიდამან ბასილი: ნეტარ, თუმცა მე მაქუნდეს ცოდვანი ეგე შენნი, არამედ
Line of edition: 14     
მოვედ და ერთბამად თაყუანის-ვსცეთ. და დასდვა წმიდამას ბასილი ჴელი თჳსი
Line of edition: 15     
თავსა ეფრემისსა და მისცა მას კურთხევაჲ დიაკონობისაჲ და ჰრქუა მას: აღგუადგინნენ
Line of edition: 16     
ჩუენ აწ. მაშინ თქუა წმიდამან ეფრემ ბერძულითა ენითა: გუაცხოვნენ,
Line of edition: 17     
შეგჳწყალენ და აღგუმართენ, უფალო, შენითა მადლითა. მაშინ ყოველთა
Line of edition: 18     
დაუკჳრდა საქმჱ იგი, რომელთა ესმა. და უნდა წმიდასა ბასილის, რაჲთამცა აკურთხა
Line of edition: 19     
იგო ხუცად, და არა ინება წმიდამან ეფრემ, რამეთუ თქუა, ვითარმედ: არა
Line of edition: 20     
ღირს ვარ, რომელი-იგი არს ჭეშმარიტად-ღირსი ღმრთისა თანა. მაშინ აზრახდა
Line of edition: 21     
იგი ბერძულითა ენითა განმარტებულად. და მისცეს დიდებაჲ ღმერთსა ყოველთა,
Line of edition: 22     
შემძლებელსა ყოვლისასა, რომელი ძნელ უჩნ კაცთა. ხოლო ბასილი დააყენა
Line of edition: 23     
იგი სამ დღე და განიხარა მისთჳს სიხარულითა სულიერითა, და თარგმანი იგი
Line of edition: 24     
მისი, აკურთხა იგი დიაკუნად და მერმე ხუცად და წარავლინნა იგინი მშჳდობით
Line of edition: 25     
ადგილადვე თჳსა. და ადიდებდეს ღმერთსა კაცთმოყუარესა, მოქმედსა დიდთა
Line of edition: 26     
საკჯჳრველებათა ურიცხუთასა.

Line of edition: 27        
და დღესა შინა Manuscript page: 263v  რომელსამე წმიდაჲ ბასილი უთარგმნებდა ერსა სამწყსოჲსა
Line of edition: 28     
მისისასა ეკლესიასა შინა სულისა წმიდისათჳს. და იწყეს კაცთა მდურვად მისგან,
Line of edition: 29     
რაჟამს-იგი აჴსენა მამაჲ და ძჱ და სული წმიდაჲ, რამეთუ პირველ არა იტყოდეს
Line of edition: 30     
სულსა წმიდასა. მაშინ მიუგო წმიდამან ბასილი და ჰრქუა მათ: ნუ აღშფოთდებით
Line of edition: 31     
ამისთჳს, რამეთუ კაცისაგან შოვამდინარისა მესმა ესე, რამეთუ ენითა
Line of edition: 32     
თჳსითა მოძღუარი იყო და ბრძენი, და იყო იგი ძლიერ გონებითა თჳსითა და ესრჱთ
Line of edition: 33     
იტყოდა იგი ენითა ქუეყანისა თჳსისაჲთა, ვითარმედ: არა შეჰგავს მიცემად დიდებისა
Line of edition: 34     
ჭეშმარიტისა სამებისაჲ, გარნა კაცთა მიერ უმთავრჱსთა მამისა და ძისა და
Line of edition: 35     
სულისა წმიდისა. და ესრჱთ ითქუმის: დიდებაჲ კუალად მამასა და ძესა და წმიდასა
Line of edition: 36     
სულსა. მაშინღა დაყუდდეს კაცნი და აღასრულეს ესრჱთ და ყოველნი ქუეყანანი
Line of edition: 37     
ესრჱთ იტყოდეს.

Line of edition: 38        
და კუალად სხუასა ადგილსა, სადა-იგი უთარგმნებიეს ექუსთა დღეთათჳს
Line of edition: 39     
და დღესა ერთსა შინა, მეორესა დღესა წმიდისა მარხვისასა, დგა რაჲ წმიდა
Line of edition: 40     
ბასილი საფსალმონეთა ზედა და უთარგმანებდა ერსა სიტყუასა მას მეორესა
Line of edition: 41     
რომელსა იტყჳს, ვითარმედ: სული წმიდაჲ ღმრთისაჲ იქცეოდა ზედა წყალთა, და
Line of edition: 42     
თქუა, ვითარმედ: სიტყუაჲ ესე არა ჩემი არს, გარნა კაცისაგან ასურისა, Manuscript page: 264r 
Line of edition: 43     
რამეთუ ესევითარი კაცი განშორებულ იყო წოვლისა სიბრძნისაგან ამის სოფლის
Page of edition: 225   Line of edition: 1     
ამაოჲსაჲსა1* და სწავლულ იყო სიბრძნესა საღმრთოსა ჭეშმარიტსა. და იგი იტყოდა
Line of edition: 2     
სიტყუასა ამას ასურებრითა ენითა (ხოლო იგი მახლობელ არს ებრაელებრსა ენასა).
Line of edition: 3     
ესე არს თარგმანებაჲ გონებისა სიტყჳსაჲ, ვითარმედ: სული იგი, რომელი იქცეოდა
Line of edition: 4     
ზედა წყალთა, იგი ატფობდა წყალთა მსგავსად მფრინველისა, რომელი-იგი
Line of edition: 5     
ატფობნ მართუეთა თჳსთა, რაჲთა იყვნენ მას შინა სულნი ცხოელთანი. ესევითარითა
Line of edition: 6     
მსგავსებითა იქცეოდა სული ღმრთისაჲ ზედა წყალთა, რაჲთა იყვნენ
Line of edition: 7     
წყალთა შინა ცხოველნი სულიერნი თესლად-თესლადი. და ამისგან საცნაურ არს
Line of edition: 8     
ჭეშმარიტად შემოქმედი მისი, და არა არს დაბადებულ და არა არს მას შოვრის
Line of edition: 9     
დაკლებულება შემოქმედებასა თჳსსა2*. ვიქცეთ კუალად ზემოსავე სიტყუასა.
Line of edition: 10     
და შემდგომად სიხარულისა შუებისა მოძღურებისა სულიერისა მოიწია ამბავი
Line of edition: 11     
ურაჰით, ვითარმედ გამოჩნდეს მას შინა ცხრანი მწვალებელთაგანნი. მაშინ იკურთხნეს
Line of edition: 12     
ორნივე წმიდისაგან ბასილისა და განვიდეს მისლვად ქუეყანად მათა შოვამდინარისა3*.
Line of edition: 13     
და ვითარ განვიდა ნეტარი ეფრემ და თარგმანი მისი მის თანა, ჰრქუა
Line of edition: 14     
წმიდამან ბასილი ერსა, რომელნი-იგი იყვნეს გარემოჲს მისსა, ვითარმედ: ვხედევდ
Line of edition: 15     
მას, და იგი დგა რაჲ ეკლესიასა შინა, და ორნი ანგელოზნი დგეს მის თანა: Manuscript page: 264v 
Line of edition: 16     
ერთი მარჯუენით კერძო და ერთი მარცხენით. და აქუნდა მათ სამოსელი ბრწყინვალჱ,
Line of edition: 17     
ვითარცა მზჱ, და შეჰმოსვიდეს მას.

Line of edition: 18        
და ვითარცა გამოვიდა ნეტარო ეფრემ და მოყუასი მისი მის თანა მისლვად
Line of edition: 19     
ურჰად ქალაქად მათა, მიიწივნეს ქალაქად, რომელსა ჰრქჳან შიმშატი. და შეემთხჳა
Line of edition: 20     
მათ ვინმე ერთი მთავართაგანი მის ქალაქისაჲ, და იყო მწვალებელი, და ჰყვეს მას
Line of edition: 21     
მსახურნი მრავალნი. და ვითარცა შეემთხჳვნეს, მოიკითხეს იგი. ხოლო ერთმან
Line of edition: 22     
მსახურთა მისთაგანმან განიმარტა ჴელი თჳსი და სცა ყურიმალსა ეფრემისსა და
Line of edition: 23     
მსწრაფლ მიიღო მისაგებელი, რომელმან-იგი სცა, ქრისტესგან. ხოლო წმიდამან
Line of edition: 24     
არარაჲ სიტყუა-უგო მას. და ვითარ განეშორნეს მცირედ, დაჯდა ნეტარი მოყუსითურთ
Line of edition: 25     
თჳსით ჭამად პურისა. ხოლო მწვალებელნი იგი ეკიცხევდეს წმიდასა
Line of edition: 26     
ღმრთისასა ეფრემს. ხოლო მონაჲ იგი, რომელმან სცა წმოდასა, ჯდა რაჲ ქვასა
Line of edition: 27     
ზედა, და გამოვიდა ქვისა მის ქუეშეჲთ ბასილიკონი4* გუელი და სცა მას, და მოკუდა
Line of edition: 28     
ადგილსავე ზედა. მაშინ მთავარი იგი მოიწოა სრბით მოყუსებითურთ თჳსით
Line of edition: 29     
უკუანა წმიდისა და მიიწია ქალაქსა შინა კრებასა, ითხოვდეს რაჲ იგინი პურსა. და
Line of edition: 30     
შეუვრდეს ყოველნივე და თაყუანისცეს ნეტარსა ქუეყანასა ზედა დავრდომით
Line of edition: 31     
და იწყეს ვედრებად მისა5*, Manuscript page: 265r  რაჲთა კუალად-იქცეს მათ თანა. და ვითარცა
Line of edition: 32     
კუალად-იქცა და იხილა მკუდარი იგი, ტიროდა მისთჳს და უბრძანა მათ, რაჲთა
Line of edition: 33     
განეშორნენ მისგან მცირედ. მაშინ მიაქცია პირი თჳსი აღმოსავალით და თაყუანისცემით
Line of edition: 34     
ილოცა და აღუპყრა ჴელითა თჳსითა მკუდარსა მას და აღადგინა იგი. მაშინ
Line of edition: 35     
მეყსეულად შეუვრდეს ყოველნი ფერჴთა მის წმიდისა ეფრემისთა და ჰრწმენა
Line of edition: 36     
მათ მართალი სარწმუნოებაჲ.

Line of edition: 37        
მერმე წარვიდა ურაჰად და პოვნა მას შინა ცხრანი მწვალებელნი და ძალითა
Line of edition: 38     
უფლისა ჩუენისაჲთა განასხნა ქალაქისაგან, და უფრო ხოლო ბურდისანეთნი და
Line of edition: 39     
არიოზეთნი6* და დუმანის და მარკიანნი და რომელნი იყვნეს მსგავსნო მათნი. და
Line of edition: 40     
დღესა შინა რომელსამე მოვარდა ჴელსა მისსა წიგნი ბურდისანისი, მარუნთა
Line of edition: 41     
მწვალებელისაჲ, და აჴოცა იგი და მერმე ცეცხლითა დაწუა. და მაშინ თქუა წმიდამან,
Line of edition: 42     
ვითარმედ: მივსცენ სასმენელნი და სახედველნი ჩემნი წერილთა მიმართ
Page of edition: 226   Line of edition: 1     
საღმრთოთა, და მესმა მათგან, და მე ვიკითხევდ რაჲ მათ შინა, ვითარმედ ბურდისან,
Line of edition: 2     
რომელ არს მარუნიანი, ჰგმობენ საშჯელსა და სამართალსა ღმრთისასა და
Line of edition: 3     
მადლსა მისსა და იტყჳან, ვითარმედ: არა არს აღდგომაჲ, რამეთუ ჴორცნი ესე
Line of edition: 4     
არღარა აღდგენ. განხრწნილებასა მრავალსა იტყჳან მადლისა ღმრთისათჳს. და
Line of edition: 5     
ვითარ-იგი მეუწყა სარწმუნოებაჲ მათი, შთავყარენ იგინო ჯოჯოხეთს შინა, რამეთუ
Line of edition: 6     
საკითხავები მათი Manuscript page: 265v  შეაწუხებს სულსა და ჴორცთა მედგრად ბოროტებითა,
Line of edition: 7     
რამეთუ განჰყოფენ და განაშორებენ შოვრის სულისა და ჴორცთა უსასოებითა,
Line of edition: 8     
რამეთუ განაქარვნეს ჴორცნი აღდგომად, იგი და სულიცა თანა-ზიარი მისი. და
Line of edition: 9     
ბოროტი იგი, რომელი უყო გუელმან ევას, ესრჱთვე ბურდისანისა შესაძინელი,
Line of edition: 10     
რამეთუ მან და მოყუასთა მისთა გამოთქუნეს1* საკითხავნი მრავალნი, რაჲთა მიცნ
Line of edition: 11     
აცთუნებდენ უმანკოთა და წრფელთა.

Line of edition: 12        
მაშინ წმიდაჲ ეფრემ მიემსგავსა დავით წინაწარმეტყუელსა და გამოთქუნა
Line of edition: 13     
ასერგასისი საკითხავი წინა-აღდგომად მათა. რაჲთა განაქარვნეს სიტყუანი მათნი
Line of edition: 14     
შეწევნითა ღმრთისაჲთა და ძალითა სულისა წმიდისაჲთა, რომელი დამკჳდრებულ
Line of edition: 15     
იყო მის შოვრის, და ვითარ შუენოდა ეკლესიასა, რაჟამს იტყჳედ მას შინა ესე
Line of edition: 16     
სიტყუანი ტკბილნი. და ესე მათ ჟამთა იყო, რაჟამს იყო ბრძოლაჲ ძლიერი ეკლესიასა
Line of edition: 17     
ზედა. ხოლო ნეტარი ესე განვიდა ბრძოლად მტერისა, რომელმან-იგი წარიტყუენნა
Line of edition: 18     
ნათესავნი კაცთანი მაცთურებითა და ზაკუვითა. და რომელსა უნდეს,
Line of edition: 19     
რაჲთა იხილოს ბრძოლაჲ წმიდისა ამის მოღუაწისაჲ ჭეშმარიტისაჲ და დიდებაჲ
Line of edition: 20     
მოძღურებისა მისისაჲ, მაშა იკითხევდ2* ამათ საკითხავთა მისთა, რომელი დაწერა
Line of edition: 21     
მწვალებელთათჳს. არაოდეს მოეწყინა და არცა სულმოკლე იქმნა Manuscript page: 266r  ყოვლადვე,
Line of edition: 22     
არამედ სულგრძელებითა ჰბრძოდა მოძღურებასა მას საცთურებისასა და
Line of edition: 23     
დაწერნა კუალად წიგნები, რომელთაჲ არა არს რიცხჳ, ბერძულად და ასურულად.
Line of edition: 24     
და განჴდა ამბავი მისი ყოველსა ქუეყანასა.

Line of edition: 25        
და ვითარ განასხნა ყოველნი მწვალებელნი და გამოაცხადა მზაკუვარებაჲ
Line of edition: 26     
ბურდისანისი და სწავლა და შეაჩუენა იგი და ყოველნი მოყუასნი მისნი, რავდენნიცა
Line of edition: 27     
იყვნეს შჯულისა მისისანი, მაშინ მიხედა ეკლესიასა ნეტარმან ეფრემ და
Line of edition: 28     
თქუა: ნეტარ ხარ შენ ყოველთაგან ბაგეთა მიერ მორწმუნეთაჲსა, , ეკლესიაო
Line of edition: 29     
ოქროქანდაკებულო, რომელი განწმედილ იქმენ ყოვლისაგან შეგინებისა მწვალებელთაჲსა.
Line of edition: 30     
და ილოცა და თქუა: უფალო, ნუ შეურაცხ-ჰყოფ საქმესა მონისა
Line of edition: 31     
შენისასა, რამეთუ არა შევაძრწუნენ ცხოვარნი შენნი. გარნა ყოვლითა ძალითა
Line of edition: 32     
ჩემითა განვსთხიენ მათგან მგელნი იგი და განვამტკიცენ იგი3* ყოვლითა ძალითა
Line of edition: 33     
ჩემითა სიტყუათა მიერ სარგებელთა, კრავნი საცხოვართა შენთანი, და ვნებანი
Line of edition: 34     
ჩემნი შემაწუხებენ მე, უფალო, და ცოდვანი ჩემნი მაშინებენ მე. ხოლო შენ შემეწიე
Line of edition: 35     
და მომეც მე მადლითა შენითა, უფალო, ძლევაჲ მათზედა, რამეთუ მაშურალ
Line of edition: 36     
ვარი მე, და რამეთუ მყავ მე მოწაფე შენდა და მომეც მე კუერთხი იგი სამწყსოჲსაჲ
Line of edition: 37     
და კურნებაჲ ცოდვილთაჲ და საჭურველი წინაშე მბრძოლთა Manuscript page: 266v  და წინა-აღმდგომთა
Line of edition: 38     
და წინამძდურობაჲ მართლამღსაარებელთაჲ. ხოლო აწ ჭურჭელი
Line of edition: 39     
აღვსებულ არს და გარდამატებულ არს. და აღვიარებ, რამეთუ უძლურ ვარი.
Line of edition: 40     
და თქუა: შესძინენ4*, უფალო, წყალობითა შენითა ღელვანი იგი ნიჭთა შენთანი.

Page of edition: 227  
Line of edition: 1        
და ყოველთა მათ სასწაულთა თანა, რომელსა-იგი იქმოდა წმიდაჲ ეფრემ,
Line of edition: 2     
და ქმნა ესეცა სასწაული ქალაქსა შინა ურაჰისასა: რამეთუ იყო მუნ ერთი უფერჴოჲ
Line of edition: 3     
და მარადის დაჯდოს წინაშე კართა ეკლესიისათა წმიდისა თომაჲსა და ითხოვნ
Line of edition: 4     
პურსა. და არავინ ესუა მას არცა მახლობელი, არცა მშორობელი. და დღესა რომელსამე
Line of edition: 5     
მოვიდა წმიდაჲ შესლვად ეკლესიასა და იხილა მან უფერჴოჲ იგი და შეეწყალა
Line of edition: 6     
და გარემო მიხედნა ყოვლით კერძოვე, და ვითარ არღარავინ იხილა, მიეახლა1*
Line of edition: 7     
მას წმიდაჲ ესე და ჰრქუა მას: ძმაო, გინებსა, რაჲთა განიკურნო? ხოლო მან
Line of edition: 8     
ჰრქუა მას: ჰე, უფალო. რამეთუ მნებავს, დასდევ ჴელი შენი ჩემ ზედა. ჰრქუა
Line of edition: 9     
მას ნიტარმან: სახელითა იესუ ქრისტჱსითა აღდეგ და ვიდოდე. და მეყსეულად
Line of edition: 10     
აღდგა და ვიდოდა და შეუდგა მას და ადიდებდა ღმერთსა.

Line of edition: 11        
და შემდგომად ოთხისა წლისა წარმოავლინნა წმიდამან ბასილი ორნი დიაკონნო,
Line of edition: 12     
კაცნი წმიდანი, ძიებად მისა. და სახელი ერთისაჲ მის თეოფილე და მეორისაჲ
Line of edition: 13     
თომა. და უნდა წმიდასა ბასილის, რაჲთამცა ყო იგი ეპისკოპოს. და ამცნო მათ
Line of edition: 14     
ბასილი და ჰრქუა მათ: ოდეს შეხჳდეთ Manuscript page: 267r  ურაჰას, და ჰპოოთ კაცი იგი მოძღუარი,
Line of edition: 15     
და ჰმოსიეს მას სამოსელი დაბებკული. და უთხრა მათ ყოველი ნიშანი მისი.
Line of edition: 16     
და რაჟამს მიხჳდეთ მისა, შეიპყართ იგი, და ნუ განუტევებთ მას და შეიკრძალეთ
Line of edition: 17     
იგი. და უკუეთუ სულელ ყოს თავი თჳსი, ნუვე განუტეობთ მას. და ვითარცა მოიწივნეს
Line of edition: 18     
და შევიდეს ქალაქად, ცნა წმიდამან ეფრემ სულითა წმიდითა. და ვითარ
Line of edition: 19     
იხილნა იგინი, რამეთუ იკითხვიდეს მისთჳს, აიდო საბეჭური დიდი დაბებკული
Line of edition: 20     
და შეიმოსა და ვიდოდა ურაკპარაკთა შინა და ჭამდა იგი პურსა და გარდამოუტევა
Line of edition: 21     
პერული. წუერთა ზედა ჩამოსდიოდა. და ესე ამისთჳს ჰყოფდა, რამეთუ ეშინოდა
Line of edition: 22     
უღლისაგან მღდელობისა. ხოლო რაჟამს იკითხეს მისთჳს, ჰრქუეს მათ: ესე არს
Line of edition: 23     
ეფრემ. და რაჟამს იხილეს იგი, ჰგონებდეს, ვითარმედ სულელ არს იგი და უგუნურ.
Line of edition: 24     
მაშინ კუალად-იქცეს და მივიდეს ბასილისავე2*. და ვითარცა იხილნა იგინი,
Line of edition: 25     
ჰრქუა მათ: რაჲსათჳს განუტევეთ იგი? მიუგეს და ჰრქუეს მას: ვიხილეთ ჩუენ
Line of edition: 26     
კაცი უგუნური და არღარად შევჰრაცხეთ იგი და არცა განვაკჳრვეთ იგი და დაუტევეთ
Line of edition: 27     
იგი და წარმოვედით. მაშინ მიუგო წმიდამან ბასილი და ჰრქუა მათ მისთჳს:
Line of edition: 28     
, მარგალიტო დიდფასისაო, რომელი მოცემულ ხარ სოფელსა, და არავინ არს,
Line of edition: 29     
რომელმანცა გიცნა შენ! თქუენ ხართ უგუნურ, ხოლო იგი სრული არს ყოველთა
Line of edition: 30     
საქმეთა შინა მისთა მადლითა ღმრთისაჲთა. Manuscript page: 267v 

Line of edition: 31        
და ესხნეს ნეტარსა ამას მეგობრად კაცნი წმიდანი და პატიოსანნი, წმიდაჲ
Line of edition: 32     
მამაჲ საბა მარტოდმყოფი. და იყო იგი კაცი სრული ღმრთისმოშიშებითა. და რაჟამს
Line of edition: 33     
შეისუენა, გამოთქუნა მისთჳს საკითხავნი მრავალნი და აჴსენა მათ შინა ყოველი
Line of edition: 34     
განგებაჲ ცხორებისა მისისაჲ და კეთილი მოღუაწებაჲ მისი, რამეთუ მან
Line of edition: 35     
იცნოდა ყოველნი საქმენი მისნი და სათნოებანი მისნი; და ეპისკოპოსნი მრავალნი
Line of edition: 36     
და კაცნი წმიდანი, რომელნი იყვნეს ჟამთა მისთა, და რომელთა შეისუენეს. და
Line of edition: 37     
იგი ცოცხალღა იყო, დაწერნა მათთჳსცა კუალად შესხმანი და უთხრობნ იგი განგებასა
Line of edition: 38     
და ცხორებასა მათსა კეთილსა. და ნიკომიდია3* ქალაქი დაიზულა ჟამთა მისთა
Line of edition: 39     
ძრვისაგან, და დაწერა მისთჳს საგლოელი საკითხავი. და კუალად ბრძოლათა
Line of edition: 40     
მათთჳს, რომელნი იყვნეს ჟამთა მისთა ქალაქსა შინა ნასიბინისასა, დაწერა, და
Line of edition: 41     
ამბა იაკობ ეპისკოპოსისათჳს, და დაწერა კოსტანტინე მეფისათჳს და სხუათათჳსცა
Line of edition: 42     
მრავალთა.და ითარგმანნა ძუელნი და ახალნი წიგნნი. და კუალად მოიწივნეს4* ჟამთა
Page of edition: 228   Line of edition: 1     
მათ შინა ჭირნი და მწუხარებანი მრავალნი ქუეყანასა ზედა, და დაწერნო მათთჳსცა
Line of edition: 2     
საკითხავები1* მრავალი, და კაცთათჳს მოღუაწეთა, რომელნი იწამნეს სასოებისათჳს
Line of edition: 3     
საუკუნისა. და იყო მათ შოვრის სამონა და გურია და აბიბოს და სხუანი მრავალნი.
Line of edition: 4     
და მათ ჟამთა შინა მოიწივნის ურაჰას Manuscript page: 268r  ბარბაროსნი მრავალნი. ხოლო
Line of edition: 5     
მოქალაქეთა დაჰჴშეს კარები. რამნთუ ვერვინ შემძლებელ იყო განსლვად მათ თანა,
Line of edition: 6     
ამისთჳს რამეთუ მოაოჴრეს ყოველივე, რავდენი იყო გარეშე ქალაქისაჲ, და აღვიდეს
Line of edition: 7     
მთასა მას, რომელი არს მახლობელ ქალაქსა. და იყვნეს მასშინა მონასტერნი
Line of edition: 8     
მრავალნი დედათა და მამათანი. და რამეთუ მონაზონნი მეოტ იქმნნეს მათგან,
Line of edition: 9     
რომელნი შემძლებელ იყვნეს, და სხუანი მათგანნი ტყუე ყვნეს. და მერმე მოვიდეს
Line of edition: 10     
მონასტერთა დედათასა და იავარ-ყვეს ყოველივე, რაჲცა იყო მათი,და ტყუე
Line of edition: 11     
ყვნეს იგინი და რომელნიმე მათგანნი მოსწყჳდნეს მახჳლითა და არარაჲ დაუტევეს
Line of edition: 12     
გარეშე2* ქალაქსა, გარნა ყოიელივე მოაოჴრეს. და მოიწია ქალაქსა ზედა აწუხარებაჲ
Line of edition: 13     
დიდი მათთჳს, და რომელნი შემძლებელ იყვნეს, წარიყვანნეს მათ თანა,
Line of edition: 14     
და წარვიდეს. მაშინ ნეტარმან ეფრემ დაწერნა საკითხავნი და გლოვაჲ ყოვლისა
Line of edition: 15     
მისცნჳს, რაჲცა-იგი ყვეს მათ.

Line of edition: 16        
ხოლო წმიდაჲ ეფრემ ცხოვნდა ვიდრე მეფობამდე3* ვალის უშჯულოჲსა,
Line of edition: 17     
და რამეთუ მან ექუსორია ყვნა მღდელთმოძღუარნი მართლმადიდებელნი და
Line of edition: 18     
სამწყსოჲ მათი. მაშინ მოიწია ურაჰად დღეთა ბარსა ნეტარისა ეპისკოპოსისათა
Line of edition: 19     
და დაიბანაკა გარეშე2* ქალაქსა რომელსამე, ჴევსა შინა და მოუვლინა შოქალაქეთა,
Line of edition: 20     
რაჲთა გამოვიდენ მისა, რაჲთა ცნას ნებაჲ მათი. ხოლო მოქალაქეთა არა ინებეს
Line of edition: 21     
შემთხუევაჲ მისი, გარნა შემოკრბეს ყოველნი Manuscript page: 268v  ეკლესიასა წმიდისა თომა
Line of edition: 22     
მოციქულისასა და მას შინა აღასრულებდეს ლოცვასა მწყემსისა მის თანა კეთოლისა.
Line of edition: 23     
და რაჟამს ყოვნეს და არა განვიდეს მისა, წარმოავლინა ერთი დუქსი მთავართა
Line of edition: 24     
მისთაგანი, რაჲთა შეუჴდეს ქალაქსა და მოსწყჳდნეს იგინი მახჳლითა.
Line of edition: 25     
ხოლო მოქალაქეთა უდებ-ყვეს იგი4* და არა დაჰჴსნეს ლოცვაჲ მათი და არცა დააცადეს
Line of edition: 26     
ვედრებაჲ მათი.

Line of edition: 27        
ვითარცა მოვიდა დუქსი იგი ქალაქსა შინა და შევიდა ერთსა რომელსამე
Line of edition: 28     
ურაკპორაკთაგანსა, იხილა მან დედაკაცი ერთი მორწმუნჱ, კეთილად მოღუაწჱ,
Line of edition: 29     
და მის თანა თრნი ძენი აისნი, მიმავალნი ეკლესიად. და ვითარ შეემთხჳა მას დედაკაცი
Line of edition: 30     
იგი, გარე-აღჰჴდა მას და ყოვლად არა განაკჳრვა იგი უშიშად. და რაჟამს
Line of edition: 31     
იხილა ესრჱთ, ბრძანა მისთჳს, რაჲთა მოიყვანონ მისა იგი. და ვითარ მოვიდა მისა,
Line of edition: 32     
ჰრქუა მას: სადა გნებავს, დედაკაცო, მისლვის? მიუგო და ჰრქუა მას, რამეთუ:
Line of edition: 33     
მესმა განსაცდელი, რომელი განუმზადებიეს მოშიშთა ღმრთისათათჳს, და მეცა
Line of edition: 34     
წარვალ, რაჲთა მოვიღო გჳრგჳნი მათვე თანა. მაშინ ჰრქუა მას: მაშა ესე, რომელ
Line of edition: 35     
თანა-გყვანან? მიუგო და ჰრქუა მას: მათიცა მნებავს კუალად, რაჲთა იგონიცა
Line of edition: 36     
გჳრგჳნოსან იქმნენ ჩემ თანა.

Line of edition: 37        
მაშინ განკჳრდა მთავარი იგი წადიერად სიყუარულისა მათისათჳს, სიკუდილისათჳს,
Line of edition: 38     
სარწმუნოებისათჳს. ხოლო დუქსი იგი კუალად-იქცა მეფისავე, Manuscript page: 269r 
Line of edition: 39     
რაჲთა აუწყოს მას, რაჲ-იგი ჰრქუა მას დედაკაცმან მან. და ვითარ უთხრა,
Line of edition: 40     
განკჳრდა ამისთჳს ფრიად. მაშინ განვიდეს მოქალაქენი მეფისა და მწყემსი იგი
Line of edition: 41     
კეთილი მათი -- მათ თანავე. და ცნა მეფემან ნებაჲ იგი მათი და სიმტკიცჱ
Page of edition: 229   Line of edition: 1     
სარწმუნოებისა მათისაჲ, შეშინდა ეპისკოპოსისაგან და მღდელთმოძღურობისა მისისაგან
Line of edition: 2     
და სამწყსოჲსა მისისაგან. და იქცა მეფჱ იგი სირცხჳლეული ქალაქისაგან, სარწმუნოებისა
Line of edition: 3     
მისთჳს კეთილისა მოქალაქეთაჲსა, განერნეს სიკუდილისაგან
Line of edition: 4     
მწარისა.

Line of edition: 5        
ხოლო ეფრემ რაჟამს იხილა სარწმუნოებაჲ იგი მათი კეთილი და ღმრთისმოყუარეობაჲ
Line of edition: 6     
იგი მათი, დაწერა შესხმაჲ ქალაქისაჲ და მკჳდრთა მისთაჲ ესრჱთ
Line of edition: 7     
და თქუა: კარები ეზოთა მათთაჲ და კარები სახლისა მათისანი დაუტევეს ურაჰაელთა
Line of edition: 8     
ღებულად და განვიდეს იგინი მწყემსითურთ მათით კეთილისა სიკუდილად.
Line of edition: 9     
და ნეტარი კუალადცა შეასხმიდა მათ ქებასა და იტყოდა ესრჱთ, ვითარმედ:
Line of edition: 10     
მკჳდრნი ქალაქისანი ამას იტყოდეს: მივსცეთ მეფესა ქალაქი და ყოველივე,
Line of edition: 11     
რაჲცა არს მას შინა, ხოლო სარწმუნოებაჲ ჩუენი არღარა შევიცვალოთ. ხოლო
Line of edition: 12     
მწყემსმან მან წმიდამან და კურთხეულმან მისცა სული თჳსი სიკუდილად და არა
Line of edition: 13     
შეცვალა სარწმუნოებაჲ მართალი.

Line of edition: 14        
ეჰა, ურაჰაო, ქალაქო წმიდაო და სავსეო სიწმიდითა და გონიერებითა და
Line of edition: 15     
გულისხმისყოფითა და მეცნიერებითა, რომელსა შეგიმტკიცებიან1* წესნი2* Manuscript page: 269v 
Line of edition: 16     
თჳსნი სარწმუნოებითა მართლითა და საჭურველითა სარწმუნოებისაჲთა, რამეთუ
Line of edition: 17     
განდიდნა3* გჳრგჳნი შენი სიყუარულითა და ძალითა ქრისტჱს უფლისა ჩუენისაჲთა.
Line of edition: 18     
აკურთხევდენ ყოველნი მკჳდრთა შენთა. ეჰა, ურაჰაო, რომლისა სახელი
Line of edition: 19     
თჳსი სიქადულ მისა და სახელსა იესუ ქრისტჱსსა ესევდ. , ურაჰაო, მთავარო
Line of edition: 20     
ქალაქთაო, რომელი გაკურთხა შენ ღმერთმან, შენ ხარ ქალაქი, რომელსა გფარავს
Line of edition: 21     
ზეცისა იერუსალჱმი. და ესევითარითა შესხმითა და კურთხევითა აკურთხა
Line of edition: 22     
ნეტარმან ეფრემ იგი სარწმუნოებისა მისისათჳს მართლისა და სიყუარულისა
Line of edition: 23     
მისთჳს, რომელი აქუნდა მას მისთჳს, და გამოთქუა მის ზედა საკითხავი და შამრენელთა
Line of edition: 24     
ზედაცა, რამეთუ ემტერებოდა იგი შამრენელთა, და სწყევედ მას და
Line of edition: 25     
ჰგმობედ მას და აქებნ ურაჰასა. ხოლო მოქალაქენი, ოდეს განვიდიან ლიტანიად,
Line of edition: 26     
ყარვიდიან ღელესა მას, რომელსა შინა დაებანაკა მეწესა ამისთჳს, რამეთუ განვიდეს,
Line of edition: 27     
რაჲთამცა იწამნეს მას შინა.

Line of edition: 28        
და დღეთა მათ წმიდისა ამის კურთხეულისათა იყო კაცი ერთი ურაჰაისა ქალაქისაჲ
Line of edition: 29     
წარჩინებულთაგანი, რომელსა სახელი ერქუა აბრაჰამ. ამას შეეყენა
Line of edition: 30     
თავი თჳსი გარეშე ქალაქისასა წელთა მრავალთა და ფრიად ძლიერად მმარხველი4*
Line of edition: 31     
იყო და უზეშთაესითა მოღუაწებითა შემკობილ იყო. და დიდისა მისთჳს სულგრძელებისა
Line of edition: 32     
მიბისათჳს გამო\იყვანა Manuscript page: 270r  იგი კათალიკოზმან დაყუდებისა მისისაგან
Line of edition: 33     
და წარავლინა იგი სოფელსა რომელსამე წარმართთასა, რაჲთა მოაქცივნეს იგინი
Line of edition: 34     
ღმრთისმსახურებად ჭეშმარიტოსა ღმრთისა. და მივიდა მათა, ამხილებდა მათ
Line of edition: 35     
და ეტყოდა, რაჲთა მოიქცნენ5* ღმრთის მეცნიერებად. ხოლო იგინი6* მაშინ გუემითა
Line of edition: 36     
და ქვისა დაკრებითა განსდევნიდეს მას. და შემდგომად ამისა განყიდა მონაგები
Line of edition: 37     
თჳსი და სამკჳდრებელი და აღაშჱნა სოფელსა მას შინა ეკლესიაჲ დიდებული,
Line of edition: 38     
და დაადგრა მხოლებასა მათსა და ვედრებასა სამ წელ, რაჲთა მოიქცენ ღმრთისმსაბურებად.
Line of edition: 39     
და ვითარცა იხილა ღმერთმან სულგრძელებაჲ მისი მათ ზედა მრავლითა
Line of edition: 40     
მით მოთმინებითა მისითა და სულგრძელებითა, მოიქცეს ღმრთის მეცნიერებად.
Line of edition: 41     
ხოლო მან მონათლნა იგინი ყოგელნივე, და მოვიდეს ეკლესიასა
Page of edition: 230   Line of edition: 1     
ღმრთიბასა და სარწმუნოებასა1* ჭეშმარიტსა. მაშინ მოვიდა ნეტარისა კათალიკოზისა,
Line of edition: 2     
რაჲთა მივიდეს იგი მის თანა მათა, რაჲთა მოსცეს მათ კურთხევაჲ ხუცობისაჲ2*
Line of edition: 3     
და დიაკონობისაჲ, და ყვნა იგინი ეგრჱთ. და მაშინღა კუალად-იქცა. დასაყუდებელსა
Line of edition: 4     
თჳსსა. ხოლო ნეტარი ეფრემ მეგობარი იყო ამის პატიოსნისა კაცისაჲ და
Line of edition: 5     
იცოდა მან საიდუმლოა განგებულებისა მისისაჲ. და რაჟამს იხილა ნეტარმან
Line of edition: 6     
ეფრემ მყუდროებაჲ და მშჳდობაჲ ქალაქისაჲ და განწმედაჲ ყოველთა მწვალებელთაგან,
Line of edition: 7     
განვიდა მთად, ვინაჲცა Manuscript page: 270v  იყოფოდა პირველად, და დაეყუდა.

Line of edition: 8        
და მას ჟამსა შინა იყო ვინმე დედაკაცი კესარიას, დიდთა ნათესავთაგანი,
Line of edition: 9     
დღეთა მათ წმიდისა ბასილისთა კურთხეულისა. ხოლო დედაკაცი იგი დაცემულ
Line of edition: 10     
იყო ცოდვათა შინა მრავალთა და აქუნდა მას სარწმუნოებაჲ ცოცხალი წმიდისა
Line of edition: 11     
ბასილისა მიმართ. და აღწერნა მან ყოველნი ცოდვანი თჳსნი ქარტასა შინა და დაჰბეჭდა
Line of edition: 12     
მან იგი და მისცა იგი წმიდასა ბასილის. ხოლო იგი ტიროდა და ეტყოდა:
Line of edition: 13     
დაჰმარხე, მამაო წმიდაო, ეგე ქარტაჲ და ევედრე ღმერთსა, რაჲთა აჴოცნეს ჩემგან
Line of edition: 14     
ყოველი, რავდენი არს მაგას შინა. და მიიღო წმიდამან ბასილი მისგან ქარტაჲ
Line of edition: 15     
იგი და შებეჭდა მას ზედა და დადვა იგი წინაშე საკურთხეველისა და ევედრა
Line of edition: 16     
ღმერთსა, რაჲთა აღმოჴოცოს, რაჲცა არს მას შინა. და ლოცვითა მისითა და სარწმუნოებითა
Line of edition: 17     
მის დედაკაცისაჲთა3* აღმოჴოცა. რაჲცა-იგი იყო მას შინა, თჳნიერ
Line of edition: 18     
ერთისა ცოდვისა. ხოლო ცოდვაჲ იგი უდიდჱს იყო ყოველთა ცოდვათა მისთა.

Line of edition: 19        
და რაჟამს განაღო ქარტაჲ იგი დედაკაცმან მან და შთახედა ყოველსავე, რავდენი
Line of edition: 20     
იყო მას შინა, ადმოჴოცილ იყო, თჳნიორ ერთი იგი დგადა. მაშინ შეურდა
Line of edition: 21     
ფერჴთა წმიდისა ბასილისთა და ევედრებოდა, რაჲთა ითხოვოს ღმრთისაგან ამის
Line of edition: 22     
ცოდვისათჳსცა ერთისა, რაჲთა აღიჴოცოს მისგან. მაშინ მიუგო წმიდამან და ჰრქუა
Line of edition: 23     
მას: ასულო, რამეთუ რომელმან მოწყალებითა Manuscript page: 271r  თჳსითა აღმოჴოცნა მრავალნი,
Line of edition: 24     
იგივე შემძლებელ არს აჴოცად მის ერთისაცა, რომელი დგას, რამეთუ იგი
Line of edition: 25     
არს, რომელმან აიხუნა ცოდვანი სოფლისანი ყოველნი. და უკუეთუ შენ მოთმინე
Line of edition: 26     
იქმნა, არა, ხოლო თუ ცოდვანი ოდენ შენნი აღიჴოცნენ, არამედ მადლიცა მიგეცეს.
Line of edition: 27     
იხილე აწ, ასულო, და წარვედ უდაბნოდ მთასა მას ურაჰაისასა. და მუნ კაცი
Line of edition: 28     
არს წმიდაჲ და სავსე არს იგი მადლითა ღმრთისაჲთა, რომელსა ჰრქჳან ეფრემ.
Line of edition: 29     
იგი მას მთასა დამკჳდრებულ არს, და მიეც მას ქარტაჲ ესე და ევედრე მას, რაჲთა
Line of edition: 30     
ითხოოს ღმრთისაგან, რაჲთა მოგიტეოს ცოდვაჲ ესე. და ვითარცა ესმა წმიდისაგან
Line of edition: 31     
ღმრთისა დედაკაცსა მას სიტყუაჲ ესე, მწრაფლ წარვიდა წმიდისა ეფრემისა
Line of edition: 32     
და პოვა იგი სენაკსა შინა თჳსსა4*. ხოლო იგი ჰრეკდა კარსა და ეტყოდა-შემიწყალე
Line of edition: 33     
მე, წმიდაო ღმრთისაო. და რაჟამს იხილა, იცნა საქმჱ მოსი სულითა და ჰრქუა
Line of edition: 34     
მას: წარვედ ჩემგან, , დედაკაცო, რამეთუ მე კაცი ცოდვილი ვარ. მაშინ მისცა
Line of edition: 35     
მას ქარტაჲ იგი და ჰრქუა მას, ვითარმედ: მთავარე პისკოპოსმან წარმომავლინა
Line of edition: 36     
შენდა, რაჲთა ევედრო შენ ღმერთსა და აღმიჴოცოს ცოდვაჲ ესე ჩემი ერთი,
Line of edition: 37     
რომელი-ესე დგას ჩემ ზედა, რამეთუ წმიდაჲ ბასილი ევედრა ღმერთსა, ვიდრემდის
Line of edition: 38     
აჴოცნა ყოველნი ცოდვანი ჩემნი, და შენცა ნუ გიმდიმდების ვედრებად
Line of edition: 39     
ღმრთისა მიმართ, რაჲთა აჴოცოს ერთი ესე, რამეთუ მან მომავლინა შენ თანა.
Line of edition: 40     
მაშინ მიუგო ნეტარმან და ჰრქუა მას: არა, ასულო, გარნა რომელმან-იგი
Line of edition: 41     
აჴოცნა მრავალნი, იგივე შემძლებელ არს Manuscript page: 271v  აჴოცად ამის ერთისაცა. არამედ
Line of edition: 42     
მიისწრაფი ადრე, წარვედ, რაჲთა მიეწიფო მას. მაშინ იკურთხა მისგან და
Page of edition: 231   Line of edition: 1     
ყარვიდა კესარიად. და ვითარცა შევიდა ქალაქად, პოვა წმიდაჲ ბასილი, რამეთუ
Line of edition: 2     
აღსრულებულ იყო მას დღისა შინა, და დაჰმარხვიდეს მას. და ვითარცა იხილა
Line of edition: 3     
იგი, იწყო ჴმობად და ღაღადებად გოდებით და ტირილით და გორვიდა ქუეყანასა
Line of edition: 4     
ზედა და ემდურვოდა, ვითარცა ცოცხალსა, და იტყოდა: ვაჲ მე, ვაჲ მე, მონაო
Line of edition: 5     
ღმრთისაო, რაჲსათჳს მიმავლინებდი უდაბნოდ? ამისთჳს, რაჲთამცა არა შეგაგინე,
Line of edition: 6     
და კუალად-მაქცია ცალიერად, რომლისა თანა შენ მიმავლინე? მოხედვა
Line of edition: 7     
ყოს ღმერთმან და საჯოს შოვრის შენსა და ჩემსა, რამეთუ შემძლებელ იყავ ვედრებად
Line of edition: 8     
და მოტევებად ჩემდა ცოდვაჲ ესე ჩემი. და დააგდო ქარტაჲ იგი სარეცელსა
Line of edition: 9     
მას ზედა, და უთხრობდა საქმესა მისსა1* ყოველთა მათ მოქალაქეთა, რომელნი
Line of edition: 10     
იყვნეს მუნ.

Line of edition: 11        
ხოლო ერთმან მღდელთაგანმან მან აღიღო ქარტაჲ და განჴსნა, რაჲთა ცნას,
Line of edition: 12     
თუ რაჲ-მე არს ცოდვაჲ იგი დიდი. და ვითარცა განაღო ქარტაჲ იგი, პოვა წმიდად,
Line of edition: 13     
და არა იყო მას შინა ყოვლადვე კუალი ნაწერისაჲ. მაშინ ჰრქუა მას: , დედაკაცო,
Line of edition: 14     
რამეთუ ქარტაჲ შენი წმიდა არს, და არა არს მას შინა წერილი. და იქმნა სასწაული
Line of edition: 15     
ესე, რაჲთა უწყოდიან ძალი ღმრთისაჲ წმიდათა მისთა შოვრის. ხოლო საკჳრველი
Line of edition: 16     
ესე დიდი იქმნა ლოცვითა წმიდისა ბასილისითა და Manuscript page: 272r  ნეტარისა ეფრემისითა,
Line of edition: 17     
და კეთილისა სარწმუნოებისა დედაკაცისაჲთა მიუტევნა მას ღმერთმან ცოდვანი
Line of edition: 18     
მისნი.

Line of edition: 19        
ხოლო ნეტარი ეფრემ ფრიად შეწუხნა სიკუდილისათჳს წმიდისა ბასილისა და
Line of edition: 20     
დაწერა საკითხავი შესასხმელად მისთჳს, და აჴსენნა მას შინა ყოველნი სათნოებანი
Line of edition: 21     
და საქმენი მისნი საღმრთონი. ხოლო ნეტარი ესე ყოველთა ჟამთა შინა ცხორებისა
Line of edition: 22     
მისისათა სიწმიდით აღასრულებდა და ყუდროებით, და ყოველი რავდენიცა
Line of edition: 23     
მოვიდის მისა, ნუგეშინის-სცემნ მათ და ასწავებნ გზასა ცხორებისასა. ხოლო წმიდაჲ
Line of edition: 24     
ესე ეფრემ სამართლად ვიდოდა გზასა მას სულიერსა და არა მიაქცევნ გზისაგანკიდე.
Line of edition: 25     
და ამისთჳსცა ღირს იქმნა მეცნიერებასა ბუნებითისასა. და შემდგომად
Line of edition: 26     
მისა მიიღო სრული იგი მეცნიერებაჲ, რაჲთა იტყოდის სიტყუათა საღმრთოთა,
Line of edition: 27     
ვინაჲთგან ნუგეშინისმცემელ და სარგებელ იყო ყოველთათჳს მომავალთა მისა.
Line of edition: 28     
რამეთუ არა განვიდის სენაკისა თჳსისაგან ყოვლადვე, თჳნიერ ჭირისა და საჴმრისა
Line of edition: 29     
რაჲსამე ოდესმე.

Line of edition: 30        
მოიწია სიყმილი ფიცხელი შოვამდინარესა, ქალაქსა ურაჰაისასა, და აიძულა
Line of edition: 31     
გამოსლვად სენაკისა თჳსისაგან ამის მიზიზისათჳს. რაჟამს იხილა წარწყმედაჲ
Line of edition: 32     
ჴორციელთაჲ სიყმილისა გუემითა, და ეტყოდა იგი მათ, რომელთა-იგი შეეკრძალა
Line of edition: 33     
ნაყოფი მათი და შეებეჭდნეს სახუარბლენი მათნი: ვიდრემდის არა მოიღებთ
Line of edition: 34     
გულსა შინა თქუენსა და არცა მოიჴსენებთ საშჯელსა Manuscript page: 272v  ღმრთისასა და სამართალსა
Line of edition: 35     
მისსა და მოწყალებასა მისსა1*? რამეთუ სიმდიდრჱ თქუენი დაჰჴსნდეს და წარწყმდეს
Line of edition: 36     
და გექმნეს თქუენ იგი დასაშჯელ და საყუედრელ სულთა თქუენთათჳს.
Line of edition: 37     
ხოლო მაშინ მათ ზრახვა-ყვეს ურთიერთას მდიდართა მათ და ჰრქუეს მას ესრჱთ,
Line of edition: 38     
ვიცნარმედ: ვერ ვჰპოებთ კაცსა მართალსა რწმუნებად ხუასტაგისა ჩუენისა და
Line of edition: 39     
ღუწად გლახაკთა, რომელნი-იგი კუდებიან შიმშილითა, რამეთუ ყოველივე მზაკუავს
Line of edition: 40     
ჩუენ და ყოველსავე, რომელსაცა ზედა ვარწმუნებთ, ზაკუვენ იგინი. მაშინ
Line of edition: 41     
მიუგო მათ წმიდამან და ჰრქუა: ვითარ ჰგონებთ თქუენ ჩემთჳს? რამეთუ ყოველთა
Line of edition: 42     
კაცთა ჰრწმენა მისი კაცად მართლად სარწმუნოდ და უტყუვარად2*. ხოლო მათ
Page of edition: 232   Line of edition: 1     
მაშინ მიუგეს და ჰრქუეს მას. ჩუენ გურწამ, ვითარმედ კაცი ღმრთისაჲ ხარი შენ
Line of edition: 2     
ჭეშმარიტად, ნების-მყოფელი მისი. და ეგრჱთცა იყო, რამეთუ არავინ ეჭუდა
Line of edition: 3     
მას. ხოლო მან ჰრქუა მათ: უკუეთუ ესრჱთ მხედავთ, საყუარელნო, სარწმუნო
Line of edition: 4     
მყავთ ამას საჴმარსა ზედა, და მე აჰა ესერა სარგებლისათჳს სულთა თქუენთაჲსა
Line of edition: 5     
ვიქმენი ქსენადოქარად1*, რომელ არს უცხოთა მსახურებაჲ.

Line of edition: 6        
ხოლო მათ მაშინ მოსცეს მას ვეცხლი და ოქროჲ, რაჲზომცა2* უნდა მას, და
Line of edition: 7     
იწყო აგებად სარეცელებისა ქალაქსა შინა და შემზადნა ადგილნი და სიმარჯუენი
Line of edition: 8     
სამსახურებელად სნეულთა და უძლურთა და გლახაკთა, და შექმნა სამასი სარეცელები
Line of edition: 9     
რომელნიმე სნეულთათჳს და რომელნიმე სამკუდროდ. Manuscript page: 2? 3*r და კუალად
Line of edition: 10     
მკოდოვნი რომელნი იყვნეს ქალაქსა შინა მცხორებელნი და დაბნებსა,
Line of edition: 11     
რომელნი ჭირსა შინა იყვნეს შიმშილისაგან, იზრუნა მათთჳსცა და მოიყვანნა იგინი
Line of edition: 12     
და დასხნა და მსახურებდა მათ ყოველთა დღეთა თავით თჳსით დიდითა ზრუნვითა,
Line of edition: 13     
და კაცნი მორწმუნენი განაჩინნა საჴმარსა მას ზედა, რამეთუ ფრიად შემოსწირვიდეს
Line of edition: 14     
კაცნი მორწმუნენი, მამანი და დედანი.

Line of edition: 15        
რაჟამს აღესრულა წელიწადი იგი შიმშილობისაჲ, და მოიწია იეფობისა წელი,
Line of edition: 16     
წარვიდა ყოველი კაცი საყოფლად თჳსა. მაშინ იგიცა წარვიდა სენაკად თჳსა. შემდგომად
Line of edition: 17     
ამის ყოვლისა განგებისა3*, რომელი დარჩომილ იყო ჴელსა შინა მისსა4*,
Line of edition: 18     
განაგო, ვითარ-იგი ჯერ-იყო, განგებაჲ და მერმე, შემდგომად თჳსა ერთისა, დასნეულდა
Line of edition: 19     
მცირედ იგი, ვითარცა კაცი, და ეუწყა მას დღჱ განსლვისა მისისაჲ, და
Line of edition: 20     
ბრძანა და ეზიარა წმიდასა საიდუმლოსა ქრისტჱსსა. ხოლო ოდეს ეზიარა, განიპყრნა
Line of edition: 21     
ჴელნი თჳსნი ზეცად მიმართ და თქუა: უფალო ღმერთო ჩემო იესუ ქრისტე5*.
Line of edition: 22     
ჴელთა შინა შენთა შევჰვედრებ6* სულსა ჩემსა. და ამას სიტყუასა თანა შეჰვედრა
Line of edition: 23     
სულო თჳსი პატიოსანი ჴელთა შინა ანგელოზთასა თუესა ფებერვალსა და დღესა
Line of edition: 24     
დადეგსა პირველსა თჳსასა, რამეთუ პირველად წარიძღუანა წინაშე ღმრთისა
Line of edition: 25     
უცხოთა და სნეულთა მსახურებაჲ მეოხად უწინარჱს განსლვისა მისისა.

Line of edition: 26        
მაშინ შემოკრბეს ყოველნი მოქალაქენი და მდაბიონი7* და დაჰმარხეს იგი
Line of edition: 27     
დიდითა დიდებითა Manuscript page: 2? 3*v და პატივითა, და მწუხარე იქბნნეს ყოველნივე სიკუდილისა.
Line of edition: 28     
მისისათჳს. ყოველსა, რომელსა მოემარჯჳს, მიიტაცებდიან სამოსლისა მისისაგან,
Line of edition: 29     
ვითარცა ევლოგიასა. და დაჰმარხეს იგი უცხოთა სამარხოსა, რამეთუ ესრჱთ
Line of edition: 30     
დაემცნო მას, და ესეცა კუალად, რაჲთა არა დაჰმარხონ მის თანა სამოსელი კეთილი.
Line of edition: 31     
და შემდგომად მცირედთა ჟამთა აღმოიღეს გუამი მისი წმიდაჲ მოქალაქეთა,
Line of edition: 32     
სადაცა-იგი იდვა, და შთადვეს იგი ლუსკუმასა ქუაბსა შინა ეკლესიასა თანა, სადაცა-იგი
Line of edition: 33     
იმარხვებიან ეპისკოპოსნი. და იგი პატივცემულ არს და დიდებულ ყოველთა
Line of edition: 34     
მიერ მორწმუნეთა ქრისტჱსთა, რაჲთა მეოხებითა მისითა ყოველნი
Line of edition: 35     
ღირს ვიქმნნეთ სასუფეველსა ცათასა მადლითა და კაცთმოყუარებითა უფლისა.
Line of edition: 36     
ჩუენისა იესუ ქრისტჱსითა, რომლისა არს დიდებაჲ და პატივი თანა მამით და სულით
Line of edition: 37     
წმიდითურთ აწ და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე. ამენ.

Line of edition: 38        
ამის წარმავალისაგან სოფლისა დაუტევნა ეკლესიასა შინა წმიდასა საკითხავნი
Line of edition: 39     
მრავალნი, რომელნი გამოთქუნა ფრიად ურიცხუნი და თარგმანნა ძუელნი და
Line of edition: 40     
ახალნი მოსწრაფებითა დიდითა ბერძულად და ასურულად, ფრიად სარგებელნი
Line of edition: 41     
და განმანათლებელნი ყოველთა, რომელთა იკითხონ მათ შინა. და უკუანაჲსკნელ
Page of edition: 233   Line of edition: 1     
ერთმან ვინმე მოწაფეთა მისთაგანმან თქუა, ვითარმედ: რაჟამს ვიყვენით მის
Line of edition: 2     
თანა ურაჰას, ქალაქსა შინა კურთხეულსა, შემოგჳ\ჭურიტნა1* Manuscript page: 274r  დედაკაცმან
Line of edition: 3     
ვინმე ერთმან ერდოთა ზედაჲთ და მრქუა ჩუენ: რაჲ შეჰგბოლეთ დღეს? ხოლო
Line of edition: 4     
წმიდამან ეფრემ მიუგო და ჰრქუა: ორი მოვლება და დასაბურველი. და მასვე ჟამსა
Line of edition: 5     
შინა გჳბრძანა აღშჱნებაჲ კედლისაჲ, და აღვაშჱნეთ ორი მოვლებაჲ და ზედა
Line of edition: 6     
საბურველი და დავყავთ ადგილი იგი, რაჲთა არა კუალადცა შემოგჳჭჳრობდეს.
Line of edition: 7     
და დასასრულსა ცხორებისა მისისასა გჳთხრობდა მოწაფჱ ესე წმიდისა ეფრემისი
Line of edition: 8     
და თქუა მის მაგიერ, ვითარმედ: თქუა წმიდამან ეფრემ უკუანაჲსკნელ ჟამთა
Line of edition: 9     
მისთა, თქუა, ვითარმედ: ეჩუენა მას ხილვაჲ, რამეთუ ვაზი აღმოჴდა ენასა ზედა
Line of edition: 10     
მისსა2* დიდი და აღორძნდა ფრიად, და აღივსო მისგან ყოველი ქუეყანაჲ, და გამოიხუნნა
Line of edition: 11     
ტევანნი ურიცხუნი. და მოვიდოდეს ყოველნი მფრინველნი ცისანი და ჭამდეს
Line of edition: 12     
ნაყოფისა მისისაგან. და რავდენცა ჭამდეს, უფროჲსღა აღმოეცენებოდა და
Line of edition: 13     
გამოჰქონდეს ტევანნი. და ჭეშმარიტად, რამეთუ ყოველნი დაბადებულნი მოისთულებენ
Line of edition: 14     
ცხორებასა თქუმულთა ხისთაგან და თარგმნებულთა წმიდისა და ნეტარისა
Line of edition: 15     
ეფრემისთაგან, რომლისა ლოცვითა მისითა და ვედრებითა, რაჲთა ყოველნი 15*ღირს
Line of edition: 16     
ვიქმნეთ ზიარ ყოფად მოს თანა სასუფეველსა ღმრთისასა, რომლისა არს
Line of edition: 17     
დიდებაჲ და პატივი აწ და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე. ამენ. Manuscript page: 274v 




Next part



This text is part of the TITUS edition of Athanasius / Cyrillus, Vitae Patrum (Mamata Cxorebani).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.