TITUS
Athanasius / Cyrillus, Vitae Patrum (Mamata Cxorebani)
Part No. 7
Vita: Ephr.
Page of edition: 211
Manuscript page: 246r
Line of edition: 1
1
*
ცხორებაჲ
და
განგებაჲ
წმიდისა
მამისა
ჩუენისა
Line of edition: 2
უდაბნოჲსა
მთიებისა
და
მონაზონთა
მოძღურისა
Line of edition: 3
ეფრემისი
Line of edition: 4
ვიწყო
შეწევნითა
ღმრთისაჲთა
და
ძალითა
უფლისა
და
მაცხოვრისა
ჩუენისა
Line of edition: 5
იესუ
ქრისტესითა
და
მეოხებითა
წმიდრსა
ღმრთისმშობელისაჲთა
და
შოვამდგომელობითა
Line of edition: 6
სულისა
წმიდისაჲთა
,
რამეთუ
იგი
არს
დასაბამ
და
სრულება
Line of edition: 7
სიტყჳსა
ამის
ჩუენისა
უძლურისა
.
ესე
არს
დასაბამი
:
განგებაჲ
წმიდისაჲ
პირველითგან
Line of edition: 8
ვიდრე
აღსასრულადმდე
ცხორებისა
მისისა
ქალაქსა
შინა
კურთხეულსა
Line of edition: 9
ურაჰისასა
,
რომელ
არს
შოვამდინარისაჲ
.
Line of edition: 10
ესე
წმიდაჲ
ეფრემ
იყო
ნათესავად
ასური
,
და
მამაჲ
მისი
იყო
ქალაქისაგან
Line of edition: 11
ნასიბინისა
,
რომელ-იგი
არს
მოსაზღვრე
ბერძენთა
და
სპარსთაჲ
,
და
მას
ჟამსა
Line of edition: 12
არღა
დაეპყრა
იგი
სპარსთა
.
ხოლო
დედაჲ
მისი
იყო
ემიდელი
.
და
იყო
მამაჲ
მისი
Line of edition: 13
მთავარი
ნასიბინს
შინა
და
მსახურ
კერპისა
ერთისა
,
რომელსა
სახელი
ერქუა
Line of edition: 14
აპოლონ
.
და
შემდგომად
ჟამცნა
დასცა
იგი
ივბიანოს
,
წმიდამან
და
კურთხეულმან
Line of edition: 15
მეფემან
,
და
ჴელმწიფობასა
წმიდისა
კოსტანტინე
მეფისა
უშვა
მამასა
თჳსსა
Line of edition: 16
ჭაბუკი
ესე
,
რომლისათჳს
მნებავს
მითხრობად
სიტყჳსა
ამის
ჩუენისა
,
ვინაჲთგან
Line of edition: 17
გამოირჩია
იგი
ღმერთმან
დედის
მუცლით
.
2
*
თჳსითგან
,
ვითარცა
Manuscript page: 246v
იერემია
წინაწარმეტყუელი
,
Line of edition: 18
რაჲთა
ამხილოს
ყოველსა
საცთურსა
მწვალებელთასა
და
უნათობდეს
Line of edition: 19
ყოველთა
მკჳდრთა
ქუეყანისათა
ბრწყინვალებითა
მოძღურებისა
მისისაჲთა
,
Line of edition: 20
რამეთუ
გამოერჩია
იგი
მადლსა
მას
საღმრთოსა
და
დაცვულ
იყო
,
რაჲთა
არა
ეზიაროს
Line of edition: 21
ნაზორევთა
მათ
შეგინებულთა
და
შესაკრებელთა
საძაგელებისათა
,
რომელნი-იგი
Line of edition: 22
შეკრბებოდეს
თაყუანისცემად
კერპსა
მას
მამისა
მისისასა
,
ეშმაკთა
მათთჳს
Line of edition: 23
და
სათნოებათა
მათ
საჩინოთა
,
რომელსა
ხედვიდეს
ჭაბუკისა
ამის
თანა
,
რამეთუ
Line of edition: 24
ყრმაღა
იყო
ჯერეთ
,
და
ვერღარა
შეუძლებდეს
ეშმაკნი
მიხედვად
მისა
მიმართ
Line of edition: 25
სახლსა
შინა
მამისა
მისისასა
,
რამეთუ
ვერ
შემძლებელ
იყვნეს
მიდრეკად
ნებისა
Line of edition: 26
მათისაებრ
მადლისა
მისგან
,
რომელი
წინაჲსწარ
ვაჴსენეთ
მისთჳს
,
რომელიცა-იგი
Line of edition: 27
ჰფარვიდა
მას
.
და
მის
ზედა
აღესრულა
სიტყუაჲ
იგი
უფლისაჲ
ჭეშმარიტად
Line of edition: 28
ანანიაჲსა
მიმართ
პავლჱსთჳს
,
რომელსა
იტყჳს
,
ვითარმედ
:
ჭურად
რჩეულად
Line of edition: 29
გამომირჩევიეს
3
*
ჩემდა
იგი
.
Line of edition: 30
და
დღესა
შინა
ერთსა
იხილა
იგი
მამამან
მისმან
ქრისტეანესა
ვისმე
თანა
Line of edition: 31
ზრახვასა
ქალაქსა
შინა
და
აღივსო
მისთჳს
გულისწყრომითა
და
რისხვითა
და
სწავლა
Line of edition: 32
იგი
უწყალოდ
გუემითა
.და
შემდგომად
მისა
ჰრქუა
მას
მამამან
მისმან
,
Manuscript page: 247r
Line of edition: 33
რამეთუ
:
ესერა
შევალ
შენთჳს
,
რაჲთა
შევწირნე
შესაწირავნი
ღმრთისა
,
რაჲთა
Line of edition: 34
შეგინდოს
შენ
.
და
ვითარცა
შევიდა
და
აღასრულა
ზორვაჲ
იგი
მისი
Page of edition: 212
Line of edition: 1
ჩუეულებისაებრ
თჳსისა
წინაშე
კერპისა
მის
თჳსისა
,
მაშინ
იწყო
ეშმაკმან
3
*
ან
ბილწმან
სიტყუად
Line of edition: 2
მისა
მიმართ
და
ეტყოდა
მას
ესრჱთ
,
რამეთუ
:
მე
უწყი
შენთჳს
,
მრავალთა
წელთა
Line of edition: 3
ზრუნავ
ტაძრისა
ამის
ჩემისათჳს
.
ხოლო
ვედრებაჲ
ესე
შენი
ჩემდა
მომართ
ძისა
Line of edition: 4
შენისათჳს
ვერ
შემძლებელ
ვარ
მითუალვად
შენგან
,
ვითარცა-იგი
ვერ
შესაძლებელ
Line of edition: 5
არს
ყოფად
ცაჲ
ქუეყასად
,
ეგრჱთვე
არცაღა
ჩემი
ეგების
,
რაჲთამცა
მას
Line of edition: 6
შინა
ნაწილი
გინათუ
განსუენებაჲ
იყნ
.
ხოლო
უკუეთუ
გნებავს
,
რაჲთა
აღვასრულო
Line of edition: 7
ნებაჲ
შენი
,
მაშა
განაძე
იგი
და
განდევნე
სახლისა
შენისაგან
,
რაჲთა
არა
Line of edition: 8
იყოს
იგი
მჴდომად
ჩემდა
,
რამეთუ
მე
უწყი
,
ვითარმედ
ძჱ
ესე
შენი
განმდევნელი
Line of edition: 9
ღმერთთაჲ
ყოფად
არს
.
და
მეყსეულად
გამოვიდა
გარე
მამაჲ
მისი
კერპისა
მისგან
Line of edition: 10
და
ჰრქუა
ძესა
თჳსსა
:
აღდეგ
და
ვიდოდე
,
ვინაჲცა
გნებავს
,
სახლსა
ჩემსა
ნუმცა
Line of edition: 11
მიხილავ
უკუნისამდე
,
რამეთუ
მტერი
ხარ
ღმერთთაჲ
.
Line of edition: 12
მაშინ
ყრმაჲ
იგი
აღივსო
სიხარულითა
დიდითა
,
რამეთუ
თჳთ
იგი
ამისთჳს
Line of edition: 13
წადიერ
იყო
და
მოხარულ
.
მაშინ
გამოვიდა
სახლისაგან
მამისა
თჳსისა
და
არარაჲ
Line of edition: 14
აიღო
მის
თანა
,
ამისთჳს
რამეთუ
არა
Manuscript page: 247v
უწყოდა
,
თუ
ვინაჲ
წარვიდეს
იგი
ანუ
Line of edition: 15
ვისა
მივიდეს
.
არამედ
მადლი
იგი
ღმრთისაჲ
,
რომელი
დამკჳდრებულ
იყო
მის
Line of edition: 16
თანა
,
სცვიდა
მას
და
წარუძღუა
მას
ეკლესიად
ქრისტეანეთაჲსა
და
მივიდა
წმიდისა
Line of edition: 17
ამბა
იაკობის
ეპისკოპოსისა
ნასიბინ
ქალაქისა
.
და
იყო
იგი
სრ
ული
კაცი
,
მოშიში
Line of edition: 18
ღმრთისაა
და
შემკული
ყოვლითა
სათნოებითა
.
და
მადლი
ღმრთისაჲ
იქმოდა
Line of edition: 19
ძალთა
და
სასწაულთა
დიდ-დიდთა
მის
მიერ
,
და
წინაჲსწარ
სცნობდა
დაფარულთა
Line of edition: 20
საიდუმლოთა
სულისა
წმიდისა
მიერ
,
რომელი-იგი
დამკჳდრიბულ
იყო
მის
შოვრის
.
Line of edition: 21
და
ვითარცა
შევიდა
წინაშე
მისსა
ნეტარ
ი
ესე
ეფრემ
და
აუწყნა
1
*
მას
ყოეელნი
Line of edition: 22
საქმენი
მისნი
,
განიხარა
მისთიჳს
ფრიად
და
შეიწყნარა
იგი
ყოვლითა
სიყუარულითა
Line of edition: 23
და
დაადგინა
იგი
სადგურსა
მას
წიგნის
მსმენელთა
თანა
.
Line of edition: 24
ხოლო
ჭაბუკი
ესდ
დღითი-დღედ
ჰმატებდა
წადიერებითა
და
მოსწრაფებით
Line of edition: 25
სწავლასა
სარგებელისათჳს
სულისა
თჳსისა
და
მოსწრაფე
იყო
მარხვასა
და
ლოცვასა
;
Line of edition: 26
და
წადიერად
და
გულსმოდგინედ
მიისწრაფინ
ეკლესიად
,
რაჲთამცა
ისმინა
Line of edition: 27
წიგნთაგან
წმიდათა
.
და
შევიდა
წმიდისა
ამის
ამბა
იაკობ
ეპისკოპოსისა
თანა
საეპისკოპოსოს
Line of edition: 28
და
ისწრაფდა
მუნამდის
,
ვიდრეოდის
იქმნა
ამბაძველ
წმიდისა
მის
Line of edition: 29
ღმრთისა
ეპისკოპოსისა
Manuscript page: 248r
განგებასა
მისსა
.
და
რაჟამს
ხედვიდა
წმიდაჲ
იგი
Line of edition: 30
გამოწულილვასა
და
გამოძიებასა
განგებისა
მისისასა
,
აღივსებოდა
მისთჳს
სიხარულითა
Line of edition: 31
და
მხიარულებითა
და
მარადის
განამტკიცებდა
საქმეთა
თჳსთა
სიტყუათაგან
Line of edition: 32
ცხორებისათა
წიგნთაგან
წმიდათა
.
და
არა
თუ
ხოლო
წმიდასა
მას
თანა
ოდენ
Line of edition: 33
საყუარელ
იყო
იგი
,
გარნა
ყოველთა
თანა
შვილთა
ეკლესიისათა
.
და
შემდგომად
Line of edition: 34
მცირედისა
ჟამისა
სრულ
იქმნა
ყოვლით
კერძოვე
ნათლითა
და
Line of edition: 35
ღმრთისმოშიშებითა
.
Line of edition: 36
მაშინ
სირცხჳლეულ
იქმნა
ეშმაკი
,
რომელმან-იგი
გამოაძო
სახლისაგან
Line of edition: 37
მამისა
თჳსისა
,
და
ვერღარა
შემძლებელ
იყო
ხედვად
მისა
.
ხოლო
ეშმაკმან
წინა-აღმდგომებისა
Line of edition: 38
მისისათჳს
და
დაწუვისაგან
.
მის
მიერ
ინება
,
რაჲთამცა
შთააგდო
Line of edition: 39
იგი
ცუდად-დიდებულებასა
,
რაჲთამცა
დააბრკოლნა
შვილნი
ეკლესიისანი
და
ყოველნი
Line of edition: 40
მორწმუნენი
.
და
აღაშფოთა
კუალად
ამბა
იაკობცა
ეპისკოპოსი
და
რომელ-იგი
Line of edition: 41
მტერობითა
ღონჱ
იძია
მის
ზედა
ეშმაკმან
მან
წმიდასა
ეფრემს
ზედა
,
რაჲთამცა
Line of edition: 42
ავნო
მას
დიდისა
მის
პატივისა
მისისათჳს
,
რომელი-იგო
აქუნდა
მას
ყოვლისა
Page of edition: 213
Line of edition: 1
ერისაგან
.
მადლითა
მით
სულიერითა
გამოეცხადა
განგებაჲ
წმიდისა
მის
ღმრთისა
Line of edition: 2
კაცისაჲ
და
უფროჲსღა
ემატა
მიცნ
სიყუარული
მისი
წინაშე
პატიოსნისა
მის
Line of edition: 3
ეპისკოპოსისა
.
Line of edition: 4
და
Manuscript page: 248v
ამაღლდა
და
დიდებულ
იქმნა
მის
თანა
პატივი
და
საქმჱ
მისი
უფროჲს
Line of edition: 5
პირველისა
მის
,
რამეთუ
იყო
მუნ
კაცი
ეკლესიისა
ნასიბინისა
მნათჱ
,
და
სახელი
Line of edition: 6
მისი
ეფრემვე
.
და
ვითარცა
იხილა
,
რამეთუ
ეპისკოპოსმან
და
ყოველთა
შვილთა
Line of edition: 7
ეკლესიისათა
შეიყუარეს
წმიდაჲ
ესე
,
რამეთუ
აღივსო
იგი
შურითა
წინა-აღმდგომებად
Line of edition: 8
მისა
.
და
რომელთამე
დღეთა
შინა
დაეცა
მნათჱ
იგი
ერთისა
ვისმე
წარჩინებულისა
Line of edition: 9
მოქალაქისა
ასულისა
თანა
ქალწულისა
,
და
მიუდგა
მის
კანდელაკისაგან
.
Line of edition: 10
მაშინ
ჰრქუა
მან
ქალსა
მას
:
ოდეს
შეგაცნას
მამამან
შენმან
,
არქუ
მას
,
Line of edition: 11
ვითარმედ
ეფრემ
ესე
,
რომლისათჳს
იტყჳან
,
ვითარმედ
წმიდაჲ
არს
იგი
,
შემოვიდა
Line of edition: 12
ჩემდა
დღესა
ერთსა
და
მან
შემამთხჳა
ესე
.
და
ვითარცა
ეუწყა
მამასა
მის
Line of edition: 13
ქალისასა
საქმჱ
ასულისა
თჳსისაჲ
,
ჰრქუა
მას
:
ვინ
არს
,
რომელმან
იკადრა
და
Line of edition: 14
გიყო
შენ
ესე
საქმჱ
?
მაშინ
მიუგო
და
ჰრქუა
მას
:
ეფრემ
მიყო
ესე
,
რომლისათჳს
Line of edition: 15
იტყჳან
კაცნი
,
ვითარმედ
წმიდა
არს
იგი
.
და
მეყსეულად
წარვიდა
იგი
ეპისკოპოსისა
Line of edition: 16
და
პირსა
თჳსსა
იცემდა
და
ჰრქუა
მას
,
რომელ-იგი
უთხრა
მას
ასულმან
მისმან
.
Line of edition: 17
და
ვითარცა
ესმა
ეპისკოპოსსა
საქმჱ
იგი
ქალისა
მის
მამისაგან
,
მწუხარე
Line of edition: 18
იქმნა
დიდად
ფიცხლად
.
ხოლო
ეპისკოპოსსა
ყოველნივე
საჲდუმლონი
საღმრთონი
Line of edition: 19
გამოეცხადებოდეს
Manuscript page: 249r
მადლითა
მით
,
რომელ-იგი
იყო
მის
თანა
,
გარნა
საქმჱ
Line of edition: 20
იგი
ქალისაჲ
მოს
დაეფარა
მისგან
.
მაშინ
ცნეს
ყოველთა
კაცთა
,
დაბრკოლდეს
მისა
Line of edition: 21
მიმართ
ყოველნივე
.
მაშინ
მოუწოდა
ეპისკოპოსმან
ნეტარსა
მას
და
იწყო
მხილებად
Line of edition: 22
მისა
ამის
საქმისათჳს
.
ხოლო
იგი
შეურვებულ
იქმნა
.
და
იწყო
ნეტარმან
მან
გულისზრახვად
Line of edition: 23
გულსა
შინა
თჳსსა
მისთჳს
და
არაჲ
მიუგო
მას
სიტყუაჲ
.
და
შემდგომად
Line of edition: 24
მისა
ჰრქუა
:
ჰე
,
მამაო
,
ვცოდე
.
არამედ
ვევედრები
სიწმიდესა
შენსა
,
რაჲთა
Line of edition: 25
მომიტეო
და
შემინდო
1
*
ცოდვაჲ
ესე
.
ხოლო
ეპისკოპოსსა
,
ამბა
იაკობს
,
არავე
Line of edition: 26
ჰრწმენა
ამის
საქმისათჳს
.
არა
თუ
იცოდა
,
გარნა
ყოველნი
საჲდუმლონი
და
განზრახვაჲ
Line of edition: 27
მისი
უწყოდა
მან
.
Line of edition: 28
და
კუალად
ამბა
იაკობცა
,
ეპისკოპოსი
ნეტარი
,
ევედრებოდა
ღმერთსა
Line of edition: 29
რაჲთა
გამოაცხადოს
საქ
3
*
ჱ
ესე
,
და
დაუფარა
მას
იგი
ღმერთმან
,
რამეთუ
ღმერთი
Line of edition: 30
რომლისაჲ
დოდებულ
არს
სახელი
მისი
,
უნდა
,
რაჲთამცა
გამოაცხადნა
საჲდუმლონი
Line of edition: 31
ამის
წმიდისანი
და
ერსა
გამოუცხადოს
კეთილად
სრბაჲ
მისი
და
სათნოებანი
,
Line of edition: 32
რომელნი
მონიჭებულ
იყვნეს
მისა
.
და
ვითარცა
შვა
ქალმან
ყრმაჲ
იგი
,
აღიქუა
Line of edition: 33
მამამან
მისმან
ყრმაჲ
და
მოჰგუარა
წმიდასა
ღმრთისასა
ეპისკოპოსსა
.
მაშინ
Line of edition: 34
ბრძანა
ეპისკოპოსმან
მოწოდებაჲ
ნეტარისა
ეფრემისი
.
და
ვითარცა
მოვიდა
,
Line of edition: 35
ჰრქუა
მას
ქალისა
მამამან
:
მიოღე
აწ
Manuscript page: 249v
ძჱ
შენი
და
განზარდე
იგი
,
ვითარცა
გნებავს
.
Line of edition: 36
მაშინ
ნეტარი
ეფრემ
ტიროდა
და
თქუა
:
ჰე
,
მამაო
,
ვცოდე
.
გარნა
გევედრები
,
Line of edition: 37
რაჲთა
მომიტეოს
სიწმიდემან
თქუენმან
.
და
აღიქუა
ყრმაჲ
იგი
და
შევიდა
ეკლესიად
.
Line of edition: 38
და
ვითარცა
იხილეს
კაცთა
ყოველთა
,
განკჳრვებულ
იქმნნეს
მისგან
და
შეცბუნდეს
.
Line of edition: 39
რომელნიმე
იტყოდეს
:
უბრალო
არს
.
და
რომელნიმე
დაბრკოლდეს
მისა
Line of edition: 40
მომართ
.
ხოლო
იგი
მას
შინა
ტიროდა
და
იტყოდა
:
ევედრენით
,
ძმანო
,
ღმერთსა
,
Line of edition: 41
საყუარელნო
,
რაჲთა
მომიტეოს
ცოდვაჲ
ესე
.
Page of edition: 214
Line of edition: 1
და
ვითარ
დაადგრა
ამას
ზედა
დღე
რაედენმე
და
იხილნა
კაცნი
,
რამეთუ
Line of edition: 2
დაბრკოლებულ
იყვნეს
მისა
მიმართ
,
შეშინდა
სიტყჳსა
მისგან
,
რომელსა
იტყჳს
სახარებასა
Line of edition: 3
შინა
:
წყეულ
არს
კაცი
იგი
,
რომელმან
დააბრკოლოს
ერთი
ძმათა
მათ
Line of edition: 4
მცირეთაგანი
,
რომელნი
ჩემდა
მომართ
მორწმუნენი
არიან
და
დაბრკოლდეს
.
Line of edition: 5
და
ვითარცა
იხილა
ღმერთმან
ფრიადი
მოთმინებაჲ
მისი
და
იჭჳ
კაცთაჲ
მისა
Line of edition: 6
მიმართ
(ხოლო
იგი
შეიწყნარებდა
კდემასა
და
ყუედრებასა
მათსა
სიხარულით)
,
Line of edition: 7
ინება
ღმერთმან
,
რაჲთა
გამოუცხადნეს
სათნოებანი
მისნი
სულიერნი
და
სიმდაბლჱ
Line of edition: 8
იგი
მისი
ჭეშმარიტი
ყოველთა
კაცთა
,
რაჲთა
სირცხჳლეულ
იქმნეს
ეშმაკი
და
ნების-მყოფელნი
Line of edition: 9
მათნი
.
Line of edition: 10
იყო
დღჱ
კჳრიაკჱ
.
და
ვითარცა
აღასრულეს
მსახურებაჲ
საიდუმლოჲსაჲ
Manuscript page: 250r
Line of edition: 11
და
ეზიარნეს
კაცნი
საიდუმლოთა
ჴორცთა
და
სისხლთა
პატიოსანთა
ქრისტჱსთა
,
Line of edition: 12
მაშინ
წარმოდგა
ნეტარი
ეფრემ
წინაშე
ეპისკოპოსისა
,
და
ყრმაჲ
იგი
Line of edition: 13
ჴელთა
მისთა
სამჴართა
ქუეშე
,
და
ევედრა
მას
,
რაჲთა
უბრძანოს
აღსლვაჲ
.
საფსალმონეთა
Line of edition: 14
ზედა
.
ხოლო
ეპისკოპოსმან
ბრძანა
,
რაჲთა
აღვიდეს
.
და
ვითარცა
Line of edition: 15
აღვიდა
საფსალმონეთა
ზედა
და
დადგა
შოვრის
მისსა
,
ყრმაჲ
იგი
მის
თანა
გამოიღო
Line of edition: 16
გარე
მარჯუენესა
ჴელსა
ზედა
მისსა
და
პირი
ყრმისაჲ
აღმოსავალით
მიაქცია
Line of edition: 17
და
ჴმა-ყო
ჴმითა
მაღლითა
და
თქუა
:
შენ
გეტყჳ
-,
ჵ
,
ყრმაო
,
და
გაფუცებ
Line of edition: 18
სახელსა
ღმრთისა
ცხოველისასა
,
რომელ
არს
შემოქმედი
ცათაჲ
და
ქუეყანისაჲ
Line of edition: 19
და
ყოველნი
,
რავდენნი
არიან
მას
შინა
,
აღაღე
პირი
შენი
და
უთხარ
სამართალი
:
Line of edition: 20
ვინ
არს
მამაჲ
შენი
?
მიუგო
ყრმამან
მან
ჴმითა
მაღლითა
:
ეფრემ
მნათჱ
არს
მამაჲ
Line of edition: 21
ჩემი
.
და
ვითარცა
ესმა
ყოველთა
კაცთა
ჴმაჲ
იგი
ყრმისაჲ
მის
,
დაეცა
მათ
ყოველთა
Line of edition: 22
ზედა
შიში
დიდი
,
და
შეცბუნდეს
ყოველნი
მისგან
და
იწყეს
ჴმობად
და
ღაღადებად
,
Line of edition: 23
განკჳრვებულნი
ივედრებოდეს
ნეტარსა
ეფრემს
,
რაჲთა
მიუტეოს
მათ
.
Line of edition: 24
ხოლო
ყრმაჲ
იგი
მეყსა
შინა
ადგილსავე
მოკუდა
.
Line of edition: 25
მაშინ
მივიდა
მამაჲ
იგი
ქალისაჲ
მის
და
შეუვრდა
ფერჴთა
წმიდისა
ეფრემისთა
Line of edition: 26
და
ტირილით
ევედრებოდა
მას
,
რაჲთა
შეუნდოს
მას
.
Manuscript page: 250v
და
ეუწყა
ეპისკოპოსსა
Line of edition: 27
საქმჱ
ესე
.
მაშინ
ყო
ერსა
ზედა
ლოცვაჲ
სალხინებელი
,
რომელ
არს
ილასმონი
,
Line of edition: 28
წმიდასა
ეკლესიასა
შინა
.
მიერ
დღითგან
იდიდა
მონაჲ
ღმრთისაჲ
წმიდაჲ
ეფრემ
Line of edition: 29
ყოველთა
კაცთა
თანა
უმეტჱს
პირველისასა
,
და
სირცხჳლეულ
იქმნა
მიერითგან
Line of edition: 30
ეშმაკი
და
1
*
დაეცა
.
ხოლო
მნათჱ
იგი
ოტებულ
იქმნა
და
მიერითგან
არავინ
იხილა
Line of edition: 31
იგი
.
და
განდიდნა
კუალად
ნეტარი
ეფრემ
წინაშე
თუალთა
წმიდისა
ეპისკოპოსისათა
Line of edition: 32
და
პატიოსან
იყო
მის
წინაშე
უფროჲს
პირველისასა
და
მარადის
მის
თანა
Line of edition: 33
იმარხავნ
და
საზრდელსა
ერთსახედ
მიიღებნ
.
Line of edition: 34
და
შემდგომად
მცირედისა
ჟამისა
აღდგა
არიოზ
,
მგმობარი
მამისა
და
ძისა
Line of edition: 35
და
სულისა
წმიდისაჲ
,
და
შემოქმედისა
თჳსისა
ზედა
აღმოიღო
ენაჲ
თჳსი
,
ვითარცა
Line of edition: 36
მახჳლი
.
და
აღივსო
ეგჳპტჱ
ბილწებითა
მისითა
.
მაშინ
შეკრიბა
დიდებულმან
Line of edition: 37
და
მორწმუნემან
კოსტანტინე
,
მეფემან
ბრწყინვალემან
,
ეპისკოპოსნი
ყოველნი
Line of edition: 38
ნიკიოსა
ქალაქსა
შინა
.
და
ვითარ
უწოდა
წმიდასა
ამბა
იაკობს
ეპისკოპოსსა
,
Line of edition: 39
რაჲთა
მივიდეს
მუნ
და
მოყუასნი
მისნი
მის
თანა
,
მაშინ
ნეტარიცა
ესე
ეფრემ
Line of edition: 40
თანა-წარიყვანა
წმიდასა
კრებასა
,
რაჲთა
ბრძოლა-უყოს
სარწმუნოებისათჳს
Line of edition: 41
მართლისა
,
ვითარცა
ერისთავმან
რაჲ
გუნდისამან
Manuscript page: 251r
წმოდისა
საჴელმწიფოსა
Line of edition: 42
შინა
ჰრომთასა
.
და
ვითარცა
შეაჩუენეს
არიოზ
და
განდევნეს
იგი
და
ყოველნი
,
Page of edition: 215
Line of edition: 1
რომელნი
იყვნეს
მის
თანა
.
და
მიექცა
ძჳრი
თჳსი
თავსავე
თჳსსა
1
*
ზედა
,
და
მიიღო
Line of edition: 2
მისაგებელი
მისი
მსგავსად
უგუნურებისა
მისისა
ძალითა
ღმრთისაჲთა
.
ხოლო
წმიდაჲ
Line of edition: 3
ეპისკოპოსი
ამბა
იაკობ
და
ნეტარი
და
რჩეული
ეფრემ
შემდგომად
კრებისა
Line of edition: 4
მის
განყრისა
და
ყოველნი
კაცნი
მიიქცეს
ქუეყანადვე
თჳსა
.
მაშინ
მოიქცა
ამბა
Line of edition: 5
იაკობცა
ეპისკოპოსი
ქუეყანადვე
თჳსა
სიხარულითა
დიდითა
მსგავსად
ერისთავისა
,
Line of edition: 6
რომელმან-იგი
სძლის
მტერთა
,
და
წმიდაჲ
ეფრემცა
მის
თანა
.
ხოლო
ნეტარი
Line of edition: 7
ესე
ეფრემ
დღითი-დღედ
ჰმატებდა
და
ისწრაფინ
წარმატებასა
ღმრთისმოშიშებითა
Line of edition: 8
და
სათნო-ყოფითა
მისითა
და
მარადის
იკითხავნ
წიგნთა
წმიდათა
და
ერჩდა
იგი
Line of edition: 9
წმიდასა
ეპისკოპოსსა
ყოველსავე
ზედა
,
რაჲცა
რაჲ
ებრძანის
მას
საქმედ
.
Line of edition: 10
და
შემდგომად
მცირედისა
ჟამისა
შეისუენა
კოსტანტინე
,
მეფემან
დიდებულმან
,
Line of edition: 11
და
დაიპყრეს
მეფობაჲ
ძეთა
მისთა
.
და
შემდგომად
მისა
,
მათ
ჟამთა
,
Line of edition: 12
გამოვიდა
საბურ
,
მეფჱ
სპარსთაჲ
,
რამეთუ
უდებ-ყვეს
ძეთა
კოსტანტინე
მეფისათა
Line of edition: 13
დიდებულისა
,
და
მოიწია
ქალაქად
ნასიბინისა
აურაცხელითა
ერითა
მრავლითა
Line of edition: 14
და
მარზაპნებითა
და
ძალითა
მრავლითა
,
და
ნათესავები
,
რომელთაჲ
არა
Line of edition: 15
იყო
რიცხჳ
.
Manuscript page: 251v
და
ორად
განყო
ლაშქარი
მისი
და
განაწყო
და
მოუჴდა
ქალაქსა
Line of edition: 16
ბრძოლად
შინა-მკჳდრთა
ქალაქისათა
.
და
გარე-მოიცვა
ქალაქი
სამეოცსა
დღესა
Line of edition: 17
და
გარდააგდო
მდინარჱ
იგი
,
რომელი
შემოვიდოდა
ქალაქსა
შინა
,
განკუეთა
Line of edition: 18
ზღუდისა
ძირსა
და
შეაგდო
ქუეშე
სასუფეველსა
ზღუდისასა
და
დაარღჳა
ზღუდჱ
Line of edition: 19
იგი
სიმრავლემან
წყლისამან
.
და
ჰგონებდა
საბორ
,
ვითარმედ
უშრომელად
შევიდეს
Line of edition: 20
ქალაქსა
.
მაშინ
ამბა
იაკობ
,
პატიოსანმან
ეპისკოპოსმან
კურთხეულმან
,
Line of edition: 21
და
ნეტარმან
ეფრემ
დაყოველთა
შვილთა
ეკლესიისათა
იწყეს
ლოცვად
და
ვედრებად
Line of edition: 22
ღმრთისა
მრა
,ვლითა
ცრემლითა
და
სულთქუმითა
ყოველთა
დღეთა
Line of edition: 23
ბრძოლისათა
.
Line of edition: 24
მაშინ
წმიდაჲ
ამბა
იაკობ
,
ეპისკოპოსი
კურთხეული
,
დაადგრა
შოვრის
მჴე
5
*
Line of edition: 25
დართა
და
მოქალაქეთა
და
ნუგეშინისცა
მათ
ყოველთა
და
აღაშჱნა
ზღუდჱ
იგი
.
Line of edition: 26
და
აჰმართნეს
ფილაკავნები
და
უშტეკავნები
ზღუდესა
ზედა
და
ესროდეს
მათ
და
Line of edition: 27
გააშორებდეს
ლაშქარსა
ქალაქისაგან
.
ესრჱთ
ყო
წმიდამან
ეპისკოპოსმან
და
ნეტარმან
Line of edition: 28
ეფრემ
,
და
ვერ
შეუძლეს
მოახლებად
ზღუდისა
.
და
ეკლესიასა
შინა
ევედრებოდეს
Line of edition: 29
ღმერთსა
ამის
ჭირისათჳს
.
Manuscript page: 252r
მაშინ
მეფემან
საბურ
--
არა
2
*
თუ
ზღუდისა
Line of edition: 30
მისთჳს
,
რომელი
აღაშჱნეს
,
განკჳრვებულ
იქმნა
, --
არამედ
სხუაჲ
სახილავი
Line of edition: 31
იხილა
და
მისგან
შეშონდა
შიშითა
დიდითა
და
ზარგანჴდილ
იქმნა
ამისთჳს
,
Line of edition: 32
რამეთუ
იხილა
მან
კაცი
,
შემკობილი
სამეუფოჲთა
სამოსლითა
,
მდგომარჱ
ზღუდესა
Line of edition: 33
ზედა
და
ზეწრითა
ბრწყინვალითა
და
დიდებულითა
.
და
გულისხმა-ყო
და
Line of edition: 34
განიზრახა
თავსა
თჳსსა
3
*
,
ვითარმედ
ბერძენთა
მეფჱ
არს
იგი
,
და
არავის
უთხრა
Line of edition: 35
მოყუასთა
მისთა
,
რომელნი-იგი
ეტყოდეს
მას
,
ვითარმედ
:
არა
არს
აქა
მეფჱ
.
Line of edition: 36
და
რამეთუ
რომელნიმე
მარზაპანთაგანნი
მოვიდოდეს
ჰეჯიბთა
4
*
მთავრისა
მისისა
Line of edition: 37
თანა
და
ეტყოდეს
,
ვითარმედ
:
არა
არს
აქა
მეფჱ
,
არამედ
არს
იგი
ანტიოქიას
ქალაქსა
.
Line of edition: 38
და
იცოდა
მეფემან
საბურ
სპარსთამან
ნიშანები
5
*
მისი
და
ესწავა
,
რომელი-იგი
Line of edition: 39
ჰბრძოდა
ამათ
წილ
.მაშინ
ზარგანჴდილ
იქმნა
საწყალობელი
იგი
და
უბრძანა
Line of edition: 40
ბანაკსა
თჳსსა
,
რაჲთა
ესროდიან
მას
ისრითა
.
და
არა
იცოდა
მან
უსუსურმან
გონებითა
,
Line of edition: 41
ვითარმედ
რომელი-იგი
უჴორცო
არს
,
ვერ
ავნებს
მას
ისარი
მისი
.
და
სირ-ცხჳლეულ
Line of edition: 42
იქმნა
,
რაჟამს
იხილა
დიდებაჲ
იგი
.
Page of edition: 216
Line of edition: 1
მაშინ
საკჳრველმან
ეფრემ
განთქმულმან
ითხოვა
ნეტარისა
ამბა
იაკობ
Line of edition: 2
ეპისკოპოსისაგან
,
რაჲთა
უბრძანოს
და
განვიდეს
ზღუდესა
ზედა
.
რაჲთა
იხილნეს
Line of edition: 3
ბარბაროსნი
იგი
და
ესროდის
მათ
ისრითა
.
Manuscript page: 252v
და
ვითარცა
ესმა
ამბა
იაკობს
Line of edition: 4
სიტყუაჲ
ნეტარისა
ეფრემისი
,
უბრძანა
,
რაჲთა
აღვიდეს
,
რამეთუ
იცოდა
მადლი
Line of edition: 5
იგი
,
რომელი
იყო
მოცემულ
მისა
მის
სასწაულისაგან
,
რომელიცა
ყო
მან
.
ხოლო
Line of edition: 6
რაჟამს
განვიდა
ნეტარი
რომელსამე
ზღუდეთაგანსა
და
იხილნა
ბევრის-ბევრეულნი
Line of edition: 7
კაცნი
,
აღიხილნა
თუალნი
თჳსნი
ღმრთისა
მიმართ
და
ითხოვა
მისგან
.
რაჲთა
Line of edition: 8
მიავლინოს
მათ
ზედა
რისხვაჲ
,
მკალი
და
ბუზი
,
რაჲთა
ამათ
მჴეცთა
უნდოთა
მიერ
Line of edition: 9
კმა-უყოს
მათისა
ბრძოლისათჳს
,
და
გულისხმა-ყოს
საბურ
სპარსთა
მეფემან
,
Line of edition: 10
საწყალობელმან
უბადრუკმან
,
ძალი
ღმრთისაჲ
.
Line of edition: 11
მაშინ
ლოცვითა
წმიდისა
ეფრემისითა
მოიწია
მათ
ზედა
ღრუბელი
და
მკალი
Line of edition: 12
და
ბუზი
და
დაესხა
პილოთა
ზედა
,
რამეთუ
თმაჲ
არა
ასხს
მათ
.
და
ფაქლი
შევიდის
Line of edition: 13
ყურთა
და
ცხჳრთა
შეუჴდის
.
და
დაესხა
ბუზი
იგი
ცხენთა
და
პილოთა
და
სხუათაცა
Line of edition: 14
პირუტყუთა
:
ჯორთა
და
აქლემთა
და
ყოველთა
საცხოვართა
.
და
ვერ
დაუდგეს
Line of edition: 15
წინაშე
რისხვასა
მას
,
რომელი-იგი
მოავლინა
ღმერთმან
მათ
ზედა
ლოცვითა
ამის
Line of edition: 16
წმიდისა
და
ნეტარისა
ეფრემისითა
.
და
აღჭრნეს
ბუზთა
მათ
ჴორცნი
ცხენთანი
.
Line of edition: 17
და
სიმძაფრისაგან
ტკივილისა
,
რომელცა-იგი
იგუემებოდეს
საჴედრები
,
გარდამოჰყრიდეს
Line of edition: 18
მჴედართა
,
და
ვერ
დაიდგმიდეს
მჴედარნი
ზურგთა
ზედა
ცხენთასა
.
Manuscript page: 253r
Line of edition: 19
და
აღაშფოთა
ბანაკი
იგი
მათი
,
და
დაყარეს
კარვები
მათი
და
წარივლტოდეს
Line of edition: 20
მიერ
.
და
ვითარცა
გულოსხმა-ყო
მეფემან
საწყალობელმან
ძალი
იგი
ღმრთისაჲ
,
Line of edition: 21
რომელ
ჰმწყსის
მორწმუნეთა
ნების-მყოფელთა
მისთა
კეთილად
მოღუაწეთა
,
Line of edition: 22
მაშინ
მეოტ
იქმნა
მეფჱ
მუნით
სირცხჳლეული
,
არარაჲ
შეიძინა
ყოვლისა
მის
Line of edition: 23
განმზადებულებისა
მისგან
ძლევაჲ
.
ლოცვისა
მისგან
წმიდისა
და
ნეტარისა
ეფრემისა
Line of edition: 24
იჴსნა
ღმერთმან
ქალაქი
იგი
.
Line of edition: 25
და
შემდგომად
ჟამთა
მცირედთა
სრულ
იქმნა
ცხორებაჲ
ნეტარისა
და
კურთხეულისა
Line of edition: 26
ეპისკოპოსისაჲ
ამბა
იაკობისი
,
და
მივიდა
უფლისა
თჳსისა
სრული
ყოვლითა
Line of edition: 27
სათნოებითა
.
მაშინ
ნეტარი
ეფრემ
მწუხარე
იქმნა
სიკუდილისა
მისისათჳს
Line of edition: 28
ფრიად
და
ჴუებულ
იქმნა
მისთჳს
და
აიღო
გუამი
წმიდისაჲ
მის
და
შემურა
პატივითა
Line of edition: 29
დიდითა
და
დაჰმარხა
.
და
დაადგრა
წმიდაჲ
იგი
ქალაქსავე
ნისიბინისასა
Line of edition: 30
სპარსთა
შეპყრობადმდე
.
შემდგომად
მცირედისა
ჟამისა
მეფემან
კოსტანტინე
Line of edition: 31
მცირემან
წარმოავლინა
ივლიანე
უღმრთოჲ
ქუეყანად
დაცვისათჳს
.
Line of edition: 32
და
მისა
შემდგომად
შეისუენა
კოსტანტინე
მეფემან
,
და
დაიპყრა
მეფობაჲ
Line of edition: 33
ივლიანე
წყეულმან
.
და
იქმნნეს
ბრძოლანი
და
შფოთებანი
ყოველთა
ქალაქთა
Line of edition: 34
შინა
.
და
განახუნა
საკერპონი
ტაძრები
იგი
და
წარვიდა
Manuscript page: 253v
სპარსეთისა
ქუეყანად
.
Line of edition: 35
და
დიდი
შფოთი
მოიწია
ქრისტეანეთა
ზედა
ჟამთა
მისთა
.
და
იქმნა
ოჴრებაჲ
და
Line of edition: 36
ბრძოლანი
მრავალნი
ქუეყანასა
სპარსეთისასა
.
და
მუნ
მიიღო
მისაგებელი
მისი
Line of edition: 37
ღმრთისაგან
ქუეყანასა
მას
მტერთასა
.
და
შემდგომად
მისა
აღდგა
სხუაჲ
მეფჱ
,
Line of edition: 38
რომლისა
სახელი
მისი
ივბინიანოს
.
და
იყო
მეფჱ
კურთხეული
და
ბედნიერი
მეფობასა
Line of edition: 39
შინა
.
Line of edition: 40
დაეგო
საბურ
მეფესა
სპარსეთისასა
,
რამეთუ
ივბინიანე
მეფესა
მორწმუნესა
Line of edition: 41
ექმნა
საქმჱ
კეთილი
საბურ
მეფისა
თანა
და
აქუნდა
მის
თანა
სიყუარული
და
Line of edition: 42
კადნიერებაჲ
და
საყუედური
,
ვითარცა-იგი
აქუს
მეფეთა
ჩუეულებაჲ
კეთილისმყოფელთათჳს
Line of edition: 43
მისაგებელი
,
ეგრჱთვე
საბურს
თანა-ედვა
პატივი
მისი
.
მაშინ
Line of edition: 44
შეკრბეს
ორნივე
ერთად
:
საბურ
,
სპარსთა
მეფჱ
,
და
ივბინიანე
,
მორწმუნჱ
Page of edition: 217
Line of edition: 1
მეფჱ
ბერძენთაჲ
,
და
წარმოიდეს
მათ
თანა
ივლიანე
უშჯულოჲ
სამკუდროჲთა
Line of edition: 2
შემოსილი
და
მოიღეს
ქალაქად
ნასიბინისა
.
მაშინ
შეაწონნეს
მოოჴრებულნი
1
*
Line of edition: 3
იგი
ქუეყანანი
:
რომელ-იგი
მოეოჴრა
2
*
სპარსთა
ქუეყანაჲ
ბერძენთაჲ
,
ეგრჱთვე
Line of edition: 4
კუალად
რომელი
ბერძენთა
მოეოჴრა
2
*
სპარსთა
ქუეყანაჲ
.
ხოლო
რომელი-იგი
Line of edition: 5
ბერძენთა
მოეოჴრა
2
*
სპარსთა
ქუეყანაჲ
,
უფროჲს
იყო
.
მაშინ
მეფემან
Manuscript page: 254r
Line of edition: 6
კურთხეულმან
ივბინიანე
მისცა
ქალაქი
ნასიბინისაჲ
სპარსთა
ნაცვალად
მოოჴრებულისა
3
*
Line of edition: 7
მის
წილ
,
ხოლო
იგი
საზდვრად
დაიდვეს
ბერძენთა
და
სპარსეთისა
ვიდრე
Line of edition: 8
დღენდღელად
დღედმდე
.
და
უბრძანა
მოქალაქეთა
,
რაჲთა
გამოვიდენ
მიერ
Line of edition: 9
ქალაქისაგან
და
მისცენ
იგი
სპარსთა
,
რამეთუ
მას
ზედა
ყვეს
ზავი
.
მაშინ
ნეტარმან
Line of edition: 10
ეფრემ
გამოთქუა
საკითხავი
უშჯულოჲსა
ივლიანჱსთჳს
და
მწუხარებათა
Line of edition: 11
მათთჳს
,
რომელ-იგი
შეემთხჳა
ქრისტეანეთა
და
დღეთა
მისთა
მას
ჟამსა
.
Line of edition: 12
შემდგომად
მისა
განვიდა
წმიდაჲ
ეფრემ
მეფობასა
ივბინიანე
მორწმუნისასა
Line of edition: 13
ქალაქრთ
თჳსით
და
მივიდა
ქალაქად
,
რომლისა
სახელი
მისი
არაბიაჲ
,
და
მას
შინა
Line of edition: 14
მოიღო
წმიდაჲ
ნათლისღებაჲ
.
და
იყო
იგი
ჰასაკითა
ორმეოცდაათრვამეტისა
4
*
Line of edition: 15
წლისა
დღეთა
.
და
ისწავლებოდა
დავითსა
და
იკითხავნ
წიგნთა
წმიდათა
სულიერთა
Line of edition: 16
მის
თანა
,
რომლისა
მიერ
ნათელი
მოეღო
.
და
ამისა
შემდგომად
აღდგა
შფოთი
Line of edition: 17
დიდი
მას
ქუეყანასა
შინა
ეკლესიათა
ზედა
ღმრთისათა
.
ხოლო
იგი
წარივლტოდა
Line of edition: 18
მუნით
და
მოვიდა
ქალაქად
,
ოომელსა
ჰრქჳან
ემიდი
,
და
დაადგრა
მას
შინა
და
Line of edition: 19
უნათობდა
მათ
,
რომელნი-იგი
დანთქმულ
იყვნეს
ბნელსა
და
აჩრდილთა
სიკუდილისათა
Line of edition: 20
მსხდომარენი
საცთურებათა
შინა
ეშმაკისათა
.
და
დაადგრა
Manuscript page: 254v
მას
შინა
Line of edition: 21
მცირედსა
ჟამსა
.
და
ვითარცა
გამოჴდა
ზამთარი
,
მერმე
წარმოვიდა
ქალაქად
Line of edition: 22
ურჰაისა
,
რომელ
არს
შოვამდინარეთა
.
და
ვითარცა
იხილა
იგი
შორით
,
განიხარა
და
Line of edition: 23
თქუა
გულსა
თჳსსა
,
ვითარმედ
:
დავემკჳდრო
ქალაქსა
ამას
შინა
ვიდრე
Line of edition: 24
მიაღსასრულადმდე
.
Line of edition: 25
და
ვითარ
მიეახლა
ქალაქსა
და
მიიწია
მდინარესა
,
რომელსა
ჰრქჳან
დჱსამანისი
Line of edition: 26
(ხოლო
იგი
გარე-მოიცავს
ქალაქსა)
,
და
იხილნა
მას
ზედა
დედანი
,
რომელნი
Line of edition: 27
რცხიდეს
5
*
.
და
დაადგრა
მდინარესა
მას
ზედა
და
ხედვიდა
მათ
.
ხოლო
ერთმან
Line of edition: 28
დედათა
მათგანმან
,
რომელნი
რცხიდეს
მუნ
,
იწყო
ხედვად
მისა
და
განცდად
ჟამ
Line of edition: 29
ერთ
.
ხოლო
წმიდამან
ეფრემ
შეჰრისხდა
მას
და
ჰრქუა
:
არა
გრცხუენისა
,
ჵ
,
Line of edition: 30
დედაკაცო
,
და
არცა
დახედვიდეა
ქუეყანად
მიმართ
?
და
მიუგო
დედაკაცმან
მან
Line of edition: 31
და
ჰრქუა
მას
:
შენდა
ჯერ-არს
,
რაჲთა
ხედვიდე
ქუეყანასა
,
რამეთუ
მისგანი
ხარ
.
Line of edition: 32
ხოლო
ჩემდა
ჯერ-არს
,
რაჲთა
გხედვიდე
შენ
,
რამეთუ
მე
შენგანი
ვარ
.
მაშინ
Line of edition: 33
განკჳრდა
წმიდაჲ
ეფრემ
სიბრძნისაგან
მის
დედაკაცისა
და
გონიერად
მიგებისა
Line of edition: 34
მისისათჳს
,
რომელი-იგი
ჰრქუა
მას
სიტყუაჲ
.
და
წარმოვლნა
იგინი
და
იტყოდა
Line of edition: 35
გულსა
თჳსსა
6
*
:
უკუეთუ
დედანი
ამის
ქალაქისანი
ესრჱთ
ბრძენ
არიან
,
ვითარცა
Line of edition: 36
ესე
დედაკაცი
.
მაშა
რავდენ
უფროჲს
გარდამატებულ
იყვნენ
მამანი
დედათა
გონიერებითა
Line of edition: 37
და
მეცნიერებითა
?
მაშინ
შევიდა
ქალაქად
და
თქუა
თავსა
თჳსსა
:
Manuscript page: 255r
Line of edition: 38
ამიერითგან
ვიქმოდი
სასყიდლითა
და
ვჭამდე
პურსა
,
რამეთუ
არარაჲ
Line of edition: 39
იცოდა
ჴელთსაქმარი
.
და
მივიდა
იგი
მეაბანოესა
თანა
და
დაემიზდა
მას
.
და
მას
Line of edition: 40
ჟამსა
შინა
უფროჲსნი
კაცნი
მოქალაქენი
ურაჰელნი
წარმართნი
იყვნეს
.
ხოლო
Line of edition: 41
წმიდაჲ
ესე
ამხილებნ
მათ
და
შეეშჯულებიედ
7
*
მათ
დავითისა
სიტყუათაგან
და
წიგნთაგან
Line of edition: 42
წმიდათა
.
და
ესევითარითა
საქმითა
დასტკბებოდა
მას
და
იხარებნ
.
Page of edition: 218
Line of edition: 1
დღესა
შინა
ერთსა
შეემთხჳა
მონაზონსა
ვისმე
წმიდათაგანსა
ურაკპარაკსა
Line of edition: 2
შინა
.
ჰკითხვიდა
მას
და
ეტყოდა
მონაზონი
იგი
:
ვინაჲ
ხარ
შენ
,
ჭაბუკო
?
ხოლო
Line of edition: 3
მან
უთხა
მას
საქმჱ
თჳსი
და
ცხორებაჲ
თჳსი
.
ხოლო
მონაზონმან
მან
ჰრქუა
მას
:
Line of edition: 4
ვითარ
შენ
ქრისტეანე
ხარ
და
იქმ
წარმართთა
თანა
და
გნებავს
სასუფეველსა
Line of edition: 5
შინა
ყოფაჲ
?
ხოლო
ნეტარმან
ეფრემ
ჰრქუა
მონაზონსა
მას
,
რამეთუ
:
არა
მიყუარს
Line of edition: 6
იგი
.
ჰრქუა
მას
მონაზონმან
მან
,
რამეთუ
:
მე
გაგაზრახო
უმჯობჱსი
შენთჳს
,
Line of edition: 7
რაჲთა
მიხჳდე
ერთისა
ვისმე
მონაზონისა
მარტოდ
ცხორებულისა
თანა
წმიდათაგანისა
,
Line of edition: 8
რომელნი
არიან
აქა
,
და
შეეყავ
ერთსა
მათგანსა
,
და
მან
გასწაოს
ცხორებაჲ
Line of edition: 9
სულისა
შენისაჲ
.
და
ვითარცა
ესმა
ნეტარსა
მონაზონისა
მისგან
,
წარვიდა
მის
Line of edition: 10
თანა
.
და
მივიდეს
მთად
კერძო
,
რომელ
არს
დასავალით
ქალაქსა
ურაჰისასა
,
რამეთუ
Line of edition: 11
მას
შინა
იყვნეს
სიმრავლჱ
მონაზონთაჲ
.
და
დაემკჳდრა
მუნ
ქუაბსა
შინა
მახლობელად
Line of edition: 12
მონაზონისა
ერთისა
მოღუაწისა
და
Manuscript page: 255v
სულიერისა
.
ხოლო
იგი
მარადის
Line of edition: 13
გამოუცხადებდა
მას
სახილავთა
საღმრთოთა
.
Line of edition: 14
და
შემდგომად
წელიწადისა
ერთისა
,
რაჲ
ჟამითგან
დაემკჳდრა
წმიდაჲ
ესე
მთასა
Line of edition: 15
მას
შინა
,
ილოცავნ
მიმდემად
გონებითა
წმიდითა
და
იმარხავნ
წმიდად
და
იკითხავნ
Line of edition: 16
მარადის
წიგნთა
წმიდათა
სულიერთა
დაუცადებელად
.
და
ღამესა
შინა
ერთსა
Line of edition: 17
განვიდა
გარე
წმიდაჲ
იგი
ბერი
სენაკით
თჳსით
და
იხილნა
ანგელოზნი
ზეცით
გარდამოსრულნი
Line of edition: 18
და
ერთისა
მათგანისა
ჴელთა
ტომარი
დიდი
დაწერილი
ორკერძოჲთვე
.
Line of edition: 19
და
ჰრქუა
ერთმან
მათგანმან
მოყუასსა
თჳსსა
:
ვის
მისცემ
ქარტასა
ამას
:
პავლეს
,
Line of edition: 20
განშორებულსა
ეგჳპტისა
უდაბნოჲსასა
,
ანუ
პიმენს
მარტოდმყოფსა
?
და
Line of edition: 21
მიუგო
ანგელოზმან
მან
და
ჰრქუა
:
არა
ბრძანებულ
არს
ეგე
ჩემდა
.
ხოლო
სხუამან
Line of edition: 22
ჰრქუა
მას
;
მაშა
ვინ
არს
აქა
ღირსი
მაგისი
?
მიუგო
და
ჰრქუა
მას
:
არავინ
არს
დაბადებულთა
Line of edition: 23
შოვრის
ღმრთისათა
დღეს
კაცი
ღირს
ამისა
,
გარნა
ეფრემ
ასური
,
Line of edition: 24
რომელ
არს
მთასა
ურაჰისასა
მარტოდმყოფი
.
Line of edition: 25
და
რაჟამს
იხილა
ბერმან
და
ესმა
და
განიცადა
სახილავი
იგი
,
ჰგონებდა
.
Line of edition: 26
ვითარმედ
უცნებაჲ
რაჲმე
არს
მტერისაჲ
და
უდებ-ყო
იგი
საქმჱ
.
და
,
კუალად
Line of edition: 27
იტყოდეს
წმიდისა
ეფრემისთჳს
,
ოდეს
იყო
იგი
ყრმა
მცირე
,
ვითარმედ
:
იხილა
Line of edition: 28
მან
ჩუენებაჲ
და
სახილავი
,
ვითარცა
იგი
იტყოდა
,
ვითარმედ
აღმოჴდა
ენისა
Line of edition: 29
მისისაგან
ვაზი
და
განდიდნა
იგი
,
და
აღივსო
მისგან
ყოველი
Manuscript page: 256r
სოფელი
,
და
Line of edition: 30
გამოიხუნა
ტევანნი
მრავალნი
,
და
მოვიდოდეს
მფრინველნი
ცისანი
და
დასხდებოდეს
Line of edition: 31
მის
ზედა
და
ჭამდეს
ნაყოფისა
მისისაგან
,
და
არა
დაილეოდა
იგი
,
გარნა
Line of edition: 32
უფროჲსღა
აღორძნდებოდა
და
განმრავლდებოდა
და
ემატებოდა
ნაყოფი
მისი
.
Line of edition: 33
და
დღესა
რომელსამე
განვიდა
წმიდაჲ
იგი
ბერი
,
მეზობელი
მისი
,
და
მოვიდა
ნეტარისა
Line of edition: 34
ეფრემისა
1
*
,
ვინაჲცა-იგი
შეყენებულ
იყო
,
და
პოვა
იგი
,
რამეთუ
ჯდა
და
Line of edition: 35
წერდა
თარგმანებასა
"დაბადებისასა
".
და
განკჳრდა
წმიდაჲ
იგი
ბერი
,
თუ
ვითარ
Line of edition: 36
ესემლევანი
სიბრძნჱ
მოსცა
მას
ღმერთმან
და
მადლი
ჟამსა
შინა
მცირესა
.
და
Line of edition: 37
ვითარ
აღასრულა
"დაბადებაჲ
"
და
იწყო
"მეორისა
შჯულისასა
",
მაშინ
გულისხმა-ყო
Line of edition: 38
წმიდამან
ბერმან
,
ვითარმედ
ჭეშმარიტად
სახილავი
იგი
,
რომელ
იხილვა
მან
,
Line of edition: 39
მისთჳს
იყო
,
და
შეიყუარა
იგი
ფრიად
.
და
მიიღო
საკითხავი
მისგან
და
წარიღო
Line of edition: 40
ქალაქად
და
მოავლნა
მოძღუარნი
და
მღდელნი
და
მთავარნი
ქალაქისანი
.
და
Line of edition: 41
ვითარცა
იხილეს
,
შეიპყრნა
იგი
2
*
განკჳრვებამან
სიბრძნისა
მისისათჳს
.
მაშინ
წარიკითხეს
Line of edition: 42
და
ჰგონებდეს
,
ვითარმედ
ბერსა
მას
დაუწერიეს
იგი
.
და
შეიპყრეს
იგი
Page of edition: 219
Line of edition: 1
ჴელთა
და
ემთხუეოდეს
.
და
ვითარცა
იხილა
სარწმუნოებაჲ
მათი
,
იწყო
ჴმობად
და
Line of edition: 2
ღაღადებად
ჴმითა
მაღლითა
და
იტყოდა
:
არა
მე
დამიწერიეს
,
გარნა
ეფრემს
,
მარტოდმყოფსა
Line of edition: 3
მონაზონსა
,
რომელ-იგი
არს
ქალაქისაგან
ნასიბინისაჲთ
.
Manuscript page: 256v
ხოლო
Line of edition: 4
ბერმან
აუწყა
მათ
სახილავი
იგი
,
რომელი
მან
იხილა
.
Line of edition: 5
ხოლო
მათ
ჰრწმენა
სიტყუაჲ
მისი
,
რამეთუ
ქრისტემან
თქუა
წმიდასა
სახარებასა
Line of edition: 6
შინა
,
ვითარმედ
:
ქალაქი
რომელი
იყოს
მთასა
ზედა
,
ვერვის
ჴელ-ეწიფების
Line of edition: 7
დაფარვაჲ
მისი
.
და
არწმუნა
ღმერთმან
ყოველთა
გულთა
მორწმუნეთასა
,
Line of edition: 8
რომელნი
იყვნეს
ქალაქსა
შინა
ურაჰისასა
,
სიყუარული
მისი
.
და
ყოველნი
აღვიდეს
Line of edition: 9
მისა
,
ვინაჲცა-იგი
დამკჳდრებულ
იყო
მთასა
.
და
ვითარ
აგრძნა
მოსლვაჲ
მათი
,
Line of edition: 10
წარივლტოდა
ადგილისაგან
თჳსისა
.
და
ვითარ
ჩავიდოდა
იგი
ჴევად
,
გამოუჩნდა
Line of edition: 11
ანგელოზი
ღმრთისაჲ
და
ჰრქუა
მას
:
ეფრემ
,
ეფრემ
,
ვიდრე
მიივლტი
?
და
ჰრქუა
Line of edition: 12
მას
ნეტარმან
:
ვივლტი
სოფლისა
შფოთისაგან
.
ჰრქუა
მას
ანგელოზმან
მან
:
ეკრძალე
,
Line of edition: 13
რაჲთა
არა
აღესრულოს
შენ
ზედა
სიტყუაჲ
იგი
წერილისაჲ
,
რომელი
თქუმულ
Line of edition: 14
არს
,
ვითარმედ
:
ეფრემ
ივლტოდა
ჩემგან
,
ვითარცა
ჴბოჲ
,
რომელსან
განაგდის
Line of edition: 15
უღელი
ქედისა
მისისაგან
.
ხოლო
მან
მიუგო
ტირილით
და
ჰრქუა
:
უფალო
, -
5
*
Line of edition: 16
რამეთუ
მე
უძლური
ვარი
და
არა
ღირს
ვარი
ამას
.
მაშინ
მიუგო
ანგელოზმან
და
Line of edition: 17
ჰრქუა
:
ჵ
,
კაცო
,
არა
ჯერ-არს
კაცისა
აღნთებად
სანთელი
და
დაფარვად
ჴჳმირსა
Line of edition: 18
ქუეშე
,
არამედ
დადებად
იგი
სასანთლესა
ზედა
,
რაჲთა
ხედვიდეს
ყოველი
კაცი
Line of edition: 19
ნათელსა
მისსა
1
*
.
და
ამას
თანა
სხუანიცა
მრავალნი
სიტყუანი
არქუნა
მას
და
მერმე
Line of edition: 20
მიეფარა
მისგან
ანგელოზი
იგი
.
Manuscript page: 257r
Line of edition: 21
ხოლო
ნეტარი
ეფრემ
უკუმოიქცა
ურაჰად
.
და
რომელნი-იგი
გამოსრულ
Line of edition: 22
იყვნეს
მისთჳს
,
ვითარ
არა
პოვეს
იგი
,
კუალად-იქცნეს
ქალაქადვე
.
ხოლო
Line of edition: 23
წმიდაჲ
ესე
რაჟამს
მიიწია
კარსა
ქალაქისასა
,
მოიდრიკნა
მუჴლნი
2
*
და
ილოცა
და
Line of edition: 24
ტირილით
ესრჱთ
იტყოდა
:
ღმერთო
ჩემო
და
უფალო
ჩემო
იესუ
ქრისტე
,
რამეთუ
Line of edition: 25
შენ
მიეც
ჴელმწიფებაჲ
წმიდათა
მოციქულთა
ძლევად
ეშმაკისა
და
ყოველთა
გუნდთა
Line of edition: 26
მისთა
,
შენგან
ვითხოვ
,უფალო
ჩემო
,
რაჲთა
მომცე
ძალი
შენმიერი
და
განსდევნნე
Line of edition: 27
წინაშე
ჩემსა
მთავრობანი
,
რომელნი
წინა-აღმდგომ
არიან
დიდებასა
ღმრთეებისა
Line of edition: 28
შენისასა
.
და
ვითარცა
აღასრულა
ლოცვაჲ
თჳსი
,შევიდა
ქალაქად
,
აღვიდა
Line of edition: 29
ერთსა
რომელსამე
ზღუდესა
და
მიწვა
და
იძინა
.
და
ვითარ
განიღჳძა
ძილისაგან
,
Line of edition: 30
გარდამოვიდა
გოდლისა
მისგან
.
და
ვითარ
ვიდოდაღა
იგი
რომელთამე
ურაკპარაკთა
Line of edition: 31
შოვრის
ქალაქისათა
,
იხილეს
იგი
მათ
კაცთა
,
რომელნი
განსრულ
იყვნეს
ძიებად
Line of edition: 32
მისა
.
და
მათ
იცნეს
იგი
და
ეკიცხევდეს
იგინი
მას
და
იტყოდეს
ურთიერთას
:
მოვედით
Line of edition: 33
და
იხილეთ
მაჩუენებელი
იგი
,
რომლისათჳს
განვედით
,
და
წარივლტოდა
ჩუენგან
.
Line of edition: 34
და
ჰგონებდეს
იგინი
მისთჳს
,
ვითარმედ
სიყუარულისათჳს
ცუდად-დიდებისა
Line of edition: 35
ჰყოფღა
მას
.
ხოლო
მათ
შეიპყრეს
იგი
და
მიიყვანეს
იგი
ქალაქსა
შოვა
,
რაჲთა
Line of edition: 36
ხედვიდენ
მას
ყოველნივე
.
ხოლო
ამას
ყოველსა
თანა
არა
ამაღლდა
,
გარნა
Manuscript page: 257v
Line of edition: 37
სიმდაბლითა
მრავლითა
თაყუანისცა
3
*
მათ
და
იტყოდა
:
ვაჲ
მე
გლახაკსა
,
ძმანო
,
რა
.მეთუ
Line of edition: 38
მე
კაცი
ვარ
ფრიად
ცოდვილი
.
ხოლო
იგინი
მაშინ
ჴმობდეს
და
იტყოდეს
:
Line of edition: 39
მოვედით
და
იხილეთ
უგუნური
4
*
ესე
და
სულელი
.
მაშინ
ნეტარი
ესე
ვიდოდა
Line of edition: 40
ურაკპარაკთა
შინა
ქალაქისათა
,
და
სწყალობნ
მათ
და
ამხილებნ
.
Line of edition: 41
და
დღესა
რომელსამე
შინა
გარდამოვიდა
ერთი
ვინმე
მარტოდმყოფთაგანი
,
Line of edition: 42
რომელნი-იგი
ხედვიდეს
სულსა
წმიდასა
ქალაქად
,
რაჲთა
იყიდოს
საჴმარი
Page of edition: 220
Line of edition: 1
ჴორცთაჲ
.
და
ვითარცა
იხილა
მან
ნეტარი
ეფრემ
,
მიმომავალი
ურაკპაოაკთა
შინა
ქალაქისათა
,
Line of edition: 2
და
მისდევდა
იგი
მას
უკუანა
,
ჴმობდა
და
იტყოდა
:
ესე
არს
ნიჩაფი
იგი
,
Line of edition: 3
რომელ
არს
ჴელთა
შინა
უფლისათა
,
და
განწმიდოს
ყოველივე
აღმოცჱნებული
Line of edition: 4
და
ყოველივე
ღუარძლი
მწვალებელთაჲ
,
ესე
არს
ცეცხლი
იგი
,
რომლისათჳს
Line of edition: 5
თქუა
უფალმან
,
ვითარმედ
:
მოვედ
მიფენად
ცეცხლისა
სოფელსა
შინა
.
და
ვითარცა
Line of edition: 6
ესმნეს
მოქალაქეთა
სიტყუანი
ესე
წმიდისა
მისგან
,
განრისხნეს
და
აღივსნეს
Line of edition: 7
გულისწყრომითა
და
რისხვითა
მწვალებელნი
და
წარმართნი
და
ჰურიანი
.
Line of edition: 8
მაშინ
შეიპყრეს
ნეტარი
ეფრემ
და
განიყვანეს
გარე
ქალაქისაგან
და
დაჰკრიბეს
Line of edition: 9
ქვაჲ
,
ვიდრემდის
სული
ოდენ
დარჩა
მას
შინა
,
და
დაუტევეს
.
Line of edition: 10
და
ვითარ
განთენდა
,
აღდგა
და
წარივლტოდა
მთად
და
შეაყენა
თავი
თჳსი
Line of edition: 11
მუნვე
,
Manuscript page: 258r
სადა
იყო
პირველ
და
მათ
ჟამთა
შინა
დაწერნა
წიგნები
მრავალი
Line of edition: 12
წინა-აღმდგომად
მწვალებელთათჳს
,
რომელნი-იგი
იყვნეს
მათ
ჟამთა
შინა
.
და
Line of edition: 13
მრავალნი
მოწაფენი
შეუდგეს
.
პირველი
მოწაფჱ
დონობიოს
,
რომელი-იგი
დიაკონად
Line of edition: 14
იყო
ურაჰისა
ეკლესიასა
საკურთხეველსა
,
და
მეორჱ
,
რომელსა
ერქუა
ამბა
Line of edition: 15
ისაკ
,
და
კუალად
სხუასა
--
ამბა
ასონა
და
ამბა
ივლიანე
და
სჳმეონ
.
ამათ
მოეცა
Line of edition: 16
მადლი
მოძღურებისაგან
წმიდისა
ეფრემისა
.
და
თითუეულმან
მათგანმან
დადვა
Line of edition: 17
მოძღურებაჲ
თჳსი
მსგავსად
ძალისა
თჳსისა
კაცად-კაცადმან
.
და
სხუანიცა
მოწაფენი
Line of edition: 18
მრავალნი
ესხნეს
მას
.
Line of edition: 19
და
მათ
ჟამთა
შინა
ისმოდა
მადლი
იგი
,
რომელი
მონიჭებულ
იყო
წმიდისა
.
Line of edition: 20
ბასილი
კაბადუკიელ
ეპისკოპოსისაჲ
.
დიდითა
წადიერებითა
უნდა
ხილვაჲ
მისი
Line of edition: 21
ნეტარსა
ეფრემს
და
ევედრებოდა
ღმერთსა
,
რაჲთა
გამოუცხადოს
მას
იგი
.
და
Line of edition: 22
დღესა
შინა
ერთსა
,
იყო
რაჲ
იგი
მდგომ
.არჱ
ლოცვასა
შინა
,
მეყსეულად
მოუჴდა
Line of edition: 23
გულსა
სწავლაჲ
ბერძულითა
ენითა
და
რაჲთა
მეცნიერ
იქმნეს
სიღრმესა
იონთა
Line of edition: 24
სიბრძნესა
;
და
დაადგრა
ესე
გულისსიტყუაჲ
მის
თანა
რავდენსამე
ჟამსა
და
არა
Line of edition: 25
განეშორებოდა
დღე
1
*
და
არცა
ღამე
2
*
და
დღითი-დღედ
აღორძნდებოდა
3
*
და
განდიდნებოდა
Line of edition: 26
გულისთქუმაჲ
ესე
მჴურვალებითა
დიდითა
.
და
მრავლისა
ვედრებისა
Line of edition: 27
და
Manuscript page: 258v
ლოცვისა
შემდგომად
და
მიმდემისა
მარხვისა
და
ცრემლითა
დაუწყუედელითა
Line of edition: 28
და
ძაძითა
ქუეყანასა
ზედა
წოლისა
ეჩუენა
მას
ჩუენებაჲ
საღმრთოჲ
.
და
ესმა
Line of edition: 29
ჩუენებისა
მის
გამო
ჴმითა
საშინელითა
,
რომელიცა-იგი
ეტყოდა
მას
.
ეფრემ
,
ეფრემ
,
Line of edition: 30
უკუეთუ
გნებავს
,რაჲთა
ისწაო
სიღრმ
ჱ
იონთა
სიბრძნისაჲ
,
მივედ
შენ
დიდებისა
Line of edition: 31
ჩემისა
.
ხოლო
წმიდამან
ეფრემ
ვერ
ცნა
ძალი
სიტყჳსაჲ
მის
,
გარნა
ჰგონებდა
,
Line of edition: 32
ვითარმედ
განსლვისათჳს
ამის
სოფლისა
ეტყოდა
მას
მისლვად
სასუფეველსა
,
Line of edition: 33
რომელ
არს
სიღრმეჲ
დაუსრულებელი
სიბრძნისაჲ
.
და
მოელოდა
იგი
Line of edition: 34
განმზადებულად
.
Line of edition: 35
და
კუალად
ეჩუენა
მას
ჩუენებაჲ
იგი
პირველი
,
და
ესმა
ჴმაჲ
,
რომელი
Line of edition: 36
ეტყოდა
სახილავისა
მის
გამო
ესრჱთ
:
უკუეთუ
გნებავს
სწავლაჲ
სიღრმესა
იონთა
Line of edition: 37
სიბრძნისასა
,
მივედ
დიდებასა
ჩემსა
,
რამეთუ
არს
იგი
დიდი
ბასილი
,
რომელი
Line of edition: 38
მე
გამოვირჩიე
მწყემსად
სამწყსოჲსა
ჩემისათჳს
კესარია
კაბადუკიაისა
,
ქალაქისა
,
Line of edition: 39
და
მუნ
ისწაო
შენ
სარგებელი
შენი
.
და
სხუანიცა
მრავალნი
აცხოვნნე
,
და
ბრწყინვიდენ
Line of edition: 40
ეკლესიასა
შინა
წმიდასა
,
და
მტერნი
მისნი
სირცხჳლეულ
იქმნენ
და
Line of edition: 41
განიდევნენ
.
მაშინ
წმიდასა
ეფრემს
მარადის
ესმოდა
მომავალთაგან
მისა
ამბავი
Line of edition: 42
სათნოებათათჳს
წმოდისა
ბასილისთა
.
ხოლო
იგი
სურვიელ
იყო
ფრიად
დიდად
,
Page of edition: 221
Line of edition: 1
რაჲთამცა
იხილა
იგი
და
იკურთხა
მისგან
.
და
ევედრებოდა
მარადის
ღმერთსა
,
Manuscript page: 259r
Line of edition: 2
რაჲთა
გამოუცხადოს
მას
ბასილი
ბრძენი
.
და
დღესა
ერთსა
შინა
აღიტაცა
Line of edition: 3
გონებაჲ
მისი
,
იხილა
ბასილი
მსგავსად
სუეტისა
ცეცხლისა
მდგომარჱ
საკურთხეველსა
Line of edition: 4
ზედა
,
და
თავი
მისი
აღიწეოდა
ზეცად
.
და
ესმა
ზედაჲთ
მისა
ჴმაჲ
,
Line of edition: 5
რომელი
იტყოდა
:
ეფრემ
,
ეფრემ
,
ვითარცა
სუეტი
ესე
ცეცხლისაჲ
,
ეგრჱთ
არს
Line of edition: 6
ბასილი
.
Line of edition: 7
მაშინ
აღდგა
მეყსეულად
და
წარიყვანა
მის
თანა
მონაზონი
ერთი
,
რომელმან
Line of edition: 8
იცოდა
იონთა
ენითა
,
რამეთუ
არა
იცოდა
მან
ბერძულად
,
და
წარვიდა
,
ვიდრემდის
Line of edition: 9
მიიწია
ზღჳს
კიდესა
.
და
განგებითა
ღმრთისაჲთა
პოვა
მუნ
ნავი
ეგჳპტედ
მიმავალი
.
Line of edition: 10
მაშინ
აღვიდეს
ნავსა
მას
,
და
დაჯდა
მათ
თანა
.
და
სლვასა
მას
მათისა
ზღუასა
Line of edition: 11
შინა
აღიძრა
მათ
ზედა
ზღუაჲ
იგი
,
და
იყო
ქარი
ფიცხელი
სასტიკი
.
და
თუმცა
არა
Line of edition: 12
შეწევნაჲ
ღმრთისაჲ
და
ლოცვაჲ
წმიდისა
ეფრემისი
,
ნავი
და-მცა-ნთქუმულ
იყო
,
Line of edition: 13
რამეთუ
ყოველი
სამძიმარი
და
ჭურჭელი
შთაყარეს
ზღუასა
,
და
ფიცხლად
ღელვიდა
Line of edition: 14
ზდუაჲ
იგი
,
და
განეწირნეს
თავნი
მათნი
სიმძაფრისაგან
დიდისა
საშინელისა
Line of edition: 15
საკჳრველებისაგან
ღელვათაჲსა
ნავსა
მას
,
და
ვითარცა-იგი
თქუმულ
არს
ფსალმონთა
Line of edition: 16
შინა
,
ვითარმედ
ადვლენან
ცამდე
და
შთავლენან
უფსკრულადმდე
.
ხოლო
Line of edition: 17
მენავენი
შეშინდეს
ფრიად
და
ივლტოდეს
ნავისაგან
.
Line of edition: 18
მაშინ
წმიდამან
ეფრემ
ჰრქუა
მათ
:
ძმანო
,
ნუ
გეშინინ
.
ღმერთმან
რომელმან
Line of edition: 19
განარინა
წმიდაჲ
პავლე
და
მისთანანი
იგი
Manuscript page: 259v
სიღრმისაგან
ზღჳსა
,
იგივე
შემძლებელ
Line of edition: 20
არს
ჴსნად
ჩუენდა
.
ხოლო
იგინი
ეკიცხევდეს
მას
,
რამეთუ
ჰგონებდეს
Line of edition: 21
იგინი
მისთჳს
,
ვითარმედ
გონებაცთომილ
არს
იგი
და
უგუნურ
.
ხოლო
იგი
აღდგა
Line of edition: 22
და
თაყუანისცა
ღმერთსა
და
ტიროდა
და
ჴელნი
თჳსნი
განიპყრნა
და
ჯუარი
დასწერა
Line of edition: 23
ზღუასა
და
თქუა
:
სახელითა
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱსითა
,
რომელმან-იგი
Line of edition: 24
დააცხრო
ზღუაჲ
ჟამთა
მათ
ჴორცთშესხმისა
მისისათა
მოწაფეთაგან
თჳსთა
,
Line of edition: 25
სახელითა
წმიდითა
მისითა
გიბრძანებ
,
რაჲთა
დასცხრე
და
დაყუდდენ
1
*
ღელვანი
Line of edition: 26
შენნი
.
და
ვითარცა
თქუა
წმიდამან
ესრე
,
დაყუდდა
ზღუაჲ
და
ღელვანი
მისნი
.
და
Line of edition: 27
ყოველნი
,
რავდენნიცა
იყვნეს
მის
თანა
ნავსა
შინა
,
დაცჳვეს
ქუეშე
ფერჴთა
მისთა
Line of edition: 28
და
შეურდეს
და
იწყეს
ვედრებად
მისა
,
ვითარცა
უნდა
2
*
უფალსა
.
და
სლვასა
მათსა
Line of edition: 29
შინა
ზღუასა
გამოუჴდა
მათ
მჴეცი
ერთი
ბოროტი
ზღჳსაგან
.
ხოლო
იგინი
შეშინდეს
Line of edition: 30
ფრიად
ყოველნი
და
იტყოდეს
,
ვითარმედ
:
დაღაცათუ
განვერენით
საშინელებისაგან
Line of edition: 31
ზღჳსა
,
ხოლო
მჴეცისა
ამისგან
ბოროტისა
ვერ
განვერებით
ცოცხლებით
.
Line of edition: 32
მაშინ
წმიდამან
ეფრემ
დასწერა
სახჱ
პატიოსნისა
ჯუარისაჲ
და
აღდგა
და
წყევა
Line of edition: 33
იგი
.
და
ვითარცა
ესმა
მჴეცსა
მას
წყევაჲ
იგი
,
მუნთქუესვე
მოკუდა
და
აღმოაგდო
Line of edition: 34
წყალმან
მან
.
და
ვითარცა
განვიდა
წმიდაჲ
ესე
ჴმელად
,
განეშორა
მათგან
.
მაშინ
Line of edition: 35
შეწუხდეს
იგინი
ფრიად
განშორებისა
მისისათჳს
.
Line of edition: 36
ხოლო
იგი
შევიდა
ერთსა
ქალაქსა
რომელსამე
Manuscript page: 260r
ეგჳპტისასა
და
ჰკითხა
Line of edition: 37
ერთსა
ვისმე
,
რომელიცა-იგი
შეემთხჳა
მას
პირველად
,
და
ჰრქუა
მას
:
რომელი
Line of edition: 38
არს
გზაჲ
სკიტისა
უდაბნოჲსაჲ
?
ხოლო
მან
აჩუენა
მას
გზაჲ
.
და
განვიდა
იგი
უდაბნოდ
Line of edition: 39
ძიებად
მამათა
წმიდათა
განშორებულთა
,
რომელნი
იყვნეს
მუნ
,
და
პოვა
მუნ
Line of edition: 40
სენაკი
და
ქუაბი
,ერთი
უკაცრული
.
შევიდეს
მას
შინა
იგი
და
თარგმანი
მისი
და
Line of edition: 41
დაადგრეს
მას
შინა
მრავალ
დღე
.
და
რაჲ
ჟამითგან
მონაზონ
იქმნა
ნეტარი
ეფრემ
Line of edition: 42
და
აღსასრულადმდე
დღეთა
ცხორებისა
მისისათა
არას
ჭამდა
თჳნიერ
პურს
;
Page of edition: 222
Line of edition: 1
ქრთილისასა
და
ცერცუსა
და
მხალსა
მცირედსა
და
სუმიდა
წყალსა
.
ხოლო
ტყავი
Line of edition: 2
მისი
შემჴმარ
იყო
ძუალთა
მისთა
ძლიერისა
მარხვისაგან
და
დიდისა
შრომისა
.
და
Line of edition: 3
სამოსელი
მისი
იყო
ძუელი
,
დაბებკული
და
შეურაცხი
.
და
იყო
იგი
ჰასაკითა
მოკლე
,
Line of edition: 4
და
პირი
მისი
სავსე
მწუხარებითა
,
და
არაოდეს
განიცინა
.
და
იყო
იგი
მტიერ
,
Line of edition: 5
და
წუერი
მისი
მოკლე
და
თხელ
.
და
დაყო
ეგჳპტეს
რვაჲ
წელი
და
ამხილებნ
იგი
Line of edition: 6
ყოველთა
კაცთა
და
ასწავებნ
ღმრთის
მოშიშებასა
ჭეშმარიტისა
ღმრთისა
,
ამისთჳს
Line of edition: 7
რამეთუ
ყოველი
კაცი
ცთომასა
შინა
იყვნეს
მოძღურებისაგან
არიოზის
უღმრთოჲსა
Line of edition: 8
მწვალებელოსაჲსა
1
*
.
ხოლო
სხუათა
ქუეყანათა
იყვნეს
მონაზონნი
მრავალნი
Line of edition: 9
არიოზოს
შჯულისანი
.
და
წმიდამან
ეფრემ
მოაქცივნა
იგინი
მართალსა
სარწმუნოებასა
,
Line of edition: 10
რამეთუ
განისწავლა
ნეტარი
ეფრემ
ეგჳპტელთა
ენითა
Manuscript page: 260v
და
მადლითა
Line of edition: 11
ღმრთისაჲთა
,რომელი
მონიჭებულ
იყო
მისა
,ზრახავნ
მათ
და
უთარგმანებდა
მათ
.
Line of edition: 12
და
იყო
მუნ
მონაზონი
ერთი
დაწყეული
არიოზის
შჯულისაჲ
.
და
იყო
იგი
Line of edition: 13
მოხუცებული
ბილწი
,
გრძნეული
და
ეჩუენებოდა
კაცთა
მოღუაწედ
და
პატიოსნად
Line of edition: 14
და
შეწევნითა
ეშმაკისაჲთა
იქმოდა
სასწაულთა
,
ვითარცა-იგი
სჳმონ
გრძნეული
2
*
,
Line of edition: 15
და
განასხმიდა
კაცთაგან
ეშმაკთა
გრძნებითა
მისითა
.
და
განითქუა
სახელი
მისი
Line of edition: 16
ყოველსა
ქუეყანასა
ეგჳპტისასა
.
და
დღესა
შინა
ერთსა
იხილა
ნეტარი
ეფრემ
,
Line of edition: 17
ამხილებდა
რაჲ
იგი
მონაზონთა
არიოზის
შჯულისათა
3
*
და
განრისხნა
იგი
ფიცხლად
Line of edition: 18
და
მოუჴდა
და
აგინა
ეფრემს
.
და
ყოველთა
დღეთა
აგინებნ
წყეული
იგი
გრძნეული
Line of edition: 19
წმიდასა
ეფრემს
და
შეემტერა
მას
.
მაშინ
მიჰხედნა
წმიდამან
და
ჰრქუა
Line of edition: 20
მას
:
არა
გაქუს
შენ
ჴელმწიფებაჲ
ზრახვად
დაბადებულთა
ღმრთისათა
.
Line of edition: 21
და
მეყსეულად
გამოცხადდა
ეშმაკი
,
რომელი
იყო
მას
შინა
,
და
დაეცა
ქუეყანასა
Line of edition: 22
ზედა
,
ყრიდა
ჴელთა
და
ფერჴთა
და
სცემდა
თავსა
ქუეყანასა
.
და
შეაკრბეს
Line of edition: 23
მონაზონნი
,
რომელნი
იყვნეს
მუნ
მას
უდაბნოსა
შინა
,
რაჲთა
იხილონ
იგი
,
და
Line of edition: 24
ვითარსა
ბოროტსა
შევარდა
იგი
სიბერისა
ჟამთა
,
რამეთუ
სახელი
მისი
განთქუმულ
Line of edition: 25
იყო
ყოველსა
ქუეყანასა
ეგჳპტისასა
,
და
ვერვინ
იკადრებდა
მიახლებად
მისა
.
და
ვითარცა
Line of edition: 26
იხილა
წმიდამან
ეფრემ
ესევითარსა
ღუაწლსა
Manuscript page: 261r
შინა
,
შეიწყალა
იგი
და
Line of edition: 27
მიეახლა
და
ადუპყრა
ჴელი
,
და
გუამი
მისი
ძწოდა
და
აღშფოთებულ
იყო
ყოვლით
Line of edition: 28
კერძო
.
მაშინ
წმიდაჲ
შეჰრისხნა
ეშმაკსა
მას
,
რომელი
იყო
მას
შინა
,
და
ჰრქუა
Line of edition: 29
მას
:
სახელითა
იესუს
4
*
ქრისტჱსითა
,
რომელი-იგი
ჯუარს-ეცუა
სიონს
შინა
ცხორებისათჳს
,
Line of edition: 30
რომელთა-იგი
ჰრწამს
სახელი
მისი
ცხოველი
,
გიბრძანებ
,
რაჲთა
Line of edition: 31
განჰჴდე
ხატისა
ღმრთისაგან
.
და
მეყსეულად
განვიდა
ეშმაკი
მისგან
.
და
აღდგა
Line of edition: 32
ბერი
იგი
და
ძრწოდაღა
იგი
და
შეუვრდა
ფერჴთა
წმიდისათა
და
თაყუანის-სცა
მას
Line of edition: 33
ქუეყანასა
ზედა
და
ესრჱთ
ეტყოდა
:
თაყუანის-გცემ
შენ
,
ჵ
,
მონაო
ღმრთისაო
Line of edition: 34
კეთილო
,
რამეთუ
მიჴსენ
მე
ძალითა
ღმრთისაჲთა
ტანჯვისაგან
ეშმაკისა
და
შემამკვე
Line of edition: 35
მე
უღლითა
ჯუარისაჲთა
.
და
მიერ
ჟამითგან
სახჱ
განიგო
და
ჰრწმენა
მართალი
Line of edition: 36
სარწმუნოებაჲ
.
Line of edition: 37
მაშინ
დასხნა
წმიდამან
ეფრემ
საკითხავები
მრავალი
ეგჳპტეს
შინა
.
და
იწყეს
Line of edition: 38
პატივისციმად
ფრიად
ქუეყანისა
კაცთა
.
და
ვერ
თავს-იდვა
დგომაჲ
მუნ
და
წარვიდა
Line of edition: 39
რომელსამე
ზღჳს
კიდისა
არესა
,
ვინაჲცა-იგი
შევიდიან
ნავნი
კაბადუკიისანი
Line of edition: 40
ეგჳპტედ
,
და
პოვა
მუნ
ნავი
მიმავალი
კაბადუკიად
და
შეჯდა
მას
შინა
და
მოვიდა
Line of edition: 41
კესარიად
,
რაჲთა
იხილოს
წმიდაჲ
ბასილი
.
და
დაემთხჳა
მას
დღესასწაული
წყლისა
Line of edition: 42
კურთხევისაჲ
და
ღმრთისა
გამოჩინებაჲ
.
და
შევიდეს
ფარულად
ეკლესიად
Page of edition: 223
Line of edition: 1
იგი
და
თარგმანი
მისი
.
და
ვითარცა
იხილა
Manuscript page: 261v
წმიდაჲ
ბასილი
,
შემავალი
ეკლესიად
.
Line of edition: 2
ჰრქუა
თარგმანსა
თჳსსა
:
ესრჱთ
ვჰგონებ
,
ძმაო
,
ვითარმედ
ცუდად
დავშუერით
,
Line of edition: 3
რამეთუ
კაცი
ესე
დიდებითა
ამით
არა
არს
მას
ზედა
,
ვითარ-იგი
ვიხილე
.
Line of edition: 4
რამეთუ
იხილა
იგი
მოსილი
სამოსლითა
სპეტაკითა
და
გარემოჲს
მისა
პატივი
დიდი
Line of edition: 5
და
სიმრავლჱ
ფრიადი
.
და
ვითარ
იგი
დადგა
ეკლესიასა
შინა
მწუხარჱ
,
განიზრახვიდა
Line of edition: 6
და
თქუა
გულსა
თჳსსა
:
უკუეთუ
რომელთა-ესე
თავს-გჳღებიეს
სიცხჱ
Line of edition: 7
დღისაჲ
და
ყინელი
ღამისაჲ
და
ვ
.ერაჲ
მოგჳპოებიეს
,
და
ესე
ამით
დიდებითა
და
Line of edition: 8
პატივითა
სუეტი
არს
ცეცხლისაჲ
,
რავდენ
უფროჲს
საკჳრველ
არს
ესე
.
Line of edition: 9
და
ვითარ
ამას
განიზრახვიდა
,
მოუვლინა
მას
წმიდამან
ღმრთისამან
ბასილი
Line of edition: 10
მთავარდიაკონი
და
ჰრქუა
მას
:
მივედ
დასავალით
კერძო
ყურესა
1
*
ეკლესიისასა
და
Line of edition: 11
ჰპოო
მუნ
მონაზონი
,
რომელსა
ადგიესკუნკული
,
და
მის
თანა
ქარცი
ერთი
სხუაჲ
Line of edition: 12
(და
უთხრა
მას
სხუაჲცა
ნიშანი
პირისა
მისისაჲ)
,
და
ჰრქუა
მას
:
ბრძანე
,
შემოედ
Line of edition: 13
საკურთხეველად
,
რამეთუ
ეპისკოპოსი
გიწესს
შენ
.
და
მივიდა
მთავარდიაკონი
,
Line of edition: 14
ვიდრემდე
განაპო
სიმრავლჱ
ერიუაჲ
და
მივიდა
,
სადა-იგი
იყო
წმიდაჲ
ეფრემ
Line of edition: 15
მდგომარჱ
,
და
ჰრქუა
მას
.
მაკურთხე
,
მამაო
,
და
შემოვედ
საკურთხეველად
,
რამეთუ
Line of edition: 16
მამაჲ
ჩუენი
მთავარეპისკოპოსი
გიწესს
შენ
.
და
უთხრა
მას
თარგმანმან
Line of edition: 17
სიტყუაჲ
იგი
მისი
.
მიუგო
მას
წმიდამან
ეფრემ
:
Manuscript page: 262r
შესცეთ
,
მამაო
კურთხეულო
,
Line of edition: 18
ჩუენ
კაცნი
უცხონი
ვართ
და
არა
გჳცნის
ჩუენ
ეპისკოპოსმან
.
და
მიიქცა
მთავარდიაკონი
Line of edition: 19
იგი
და
უთხრა
ესე
წმიდასა
ბასილის
.
Line of edition: 20
ხოლო
წმიდამან
ეფრემ
მიიცვალა
სხუად
ადგილად
.
და
ვითარ
წმიდაჲ
ბასილი
Line of edition: 21
ასწავებდა
ერსა
წიგნთაგან
წმიდათა
,
იხილა
წმიდამან
ეფრემ
მსგავსად
ტრედისა
,
Line of edition: 22
რომელი
იტყოდა
პირით
მისით
.
და
კუალად
ჰრქუა
ბასილი
მთავარდიაკონსა
:
Line of edition: 23
წარვედ
აწ
სხუად
ადგილად
და
ჰპოვნე
იგინი
მუნ
მდგომარენი
მას
და
მას
ადგილსა
,
Line of edition: 24
და
არქუ
მას
:
უფალო
ეფრემ
,
ბრძანე
საკურთხეველად
,
რამეთუ
ეპისკოპოსი
გიწესს
Line of edition: 25
შენ!
და
ვითარ
მივიდა
მათა
მთავარდიაკონი
იგი
,
ამბორს-უყო
ფერჴთა
მისთა
Line of edition: 26
და
ჰრქუა
მას
:
უფალო
ეფრემ
,
ბრძანე
,
შემოვედ
საკურთხეველად
,
რამეთუ
მამაჲ
Line of edition: 27
ჩუენი
ეპისკოპოსი
გიწესს
შენ!
დაუკჳრდა
ეფრემს
წმიდისა
მისთჳს
და
მაშინ
Line of edition: 28
ადიდა
ღმერთი
თაყუანისცემით
და
თქუა
:
ჭეშმარიტად
დიდ
არს
ბასილი
,
რამეთუ
Line of edition: 29
ჭეშმარიტად
სუეტი
არს
ცეცხლისაჲ
ბასილი
,
და
ჭეშმარიტად
სული
წმიდაჲ
Line of edition: 30
იტყჳს
პირითა
მისითა
.
და
ევედრა
მთავარდიაკონსა
მას
,
რაჲთა
შენდობა
ყოს
Line of edition: 31
მისთჳს
წინაშე
ბასილისა
,
და
ჰრქუა
მას
:
შემდგომად
ჟამისწირვისა
მოვიდე
მისა
Line of edition: 32
სადიაკონოს
და
მოვიკითხო
იგი
.
Line of edition: 33
და
ვითარ
განუტევა
2
*
ერი
,
შევიდა
ბასილი
საჭურჭლესა
ეკლესიისასა
და
მოუწოდა
Line of edition: 34
წმიდასა
ეფრემს
და
მოიკითხა
იგი
უფლისა
მიერ
და
ჰრქუა
მას
:
ვინ
მოგიყვანა
Manuscript page: 262v
Line of edition: 35
შენ
აქა
,
მამაო
შვილთა
უდაბნოჲსათაო
?
ვინ
მოგიყვანა
შენ
,
რომელმან
Line of edition: 36
განამრავლენ
უდაბნოს
მოწაფენი
ქრისტჱსნი
და
განასხენ
მისგან
ეშმაკნი
?
რაჲსათჳს
Line of edition: 37
დაშუერ
,
მამაო
,
რაჲსათჳს
მოხუედ
ხილვად
კაცისა
ცოდვილისა
?
მოგეცინ
Line of edition: 38
შენ
ღმერთმან
სასყიდელი
შრომისა
შენისაჲ!
Line of edition: 39
და
მიუგო
პატიოსანმან
ეფრემ
და
უთხრა
მას
,
რაჲ-იგი
იყო
გულსა
მისსა
3
*
და
Line of edition: 40
რასა-იგი
ეტყოდა
თარგმანსა
მისსა
.
და
მერმე
ეზიარა
წმიდითა
ჴელითა
მისითა
,
40
*
.
Line of edition: 41
და
ყვეს
სიყუარული
ერთბამად
.
და
მერმე
ჰრქუა
წმიდამან
ეფრემ
:
ჵ
,
მამაო
Line of edition: 42
პატიოსანო
,
ერთისა
სათხოელისა
თხოვაჲ
მნებავს
შენდა
,
და
ნუ
გარე-მიიქცევი
Page of edition: 224
Line of edition: 1
არა
ყოფად
მას
.
ჰრქუა
მას
ბასილი
:
ბრძანე
,
რაჲცა
გნებავს
,
რამეთუ
თანა-მაც
Line of edition: 2
პატივი
შენი
და
მადლობაჲ
უფროჲსღა
,
ვინაჲთგან
დაშუერ
ჩემდა
მომართ
.
მიუგო
Line of edition: 3
წმიდამან
ეფრემ
:
მე
უწყი
,
წმიდაო
ღმრთისაო
,
რამეთუ
ყოველი
,
რაჲცა
Line of edition: 4
სთხოო
ღმერთსა
,
მოგცეს
შენ
.
და
მნებავს
მე
,
რაჲთა
ითხოო
ღმრთისაგან
ჩემთჳს
,
Line of edition: 5
რაჲთა
მომცეს
სიტყუაჲ
ბნრძენთა
ენითა
.
Line of edition: 6
მაშინ
სულთ-ითქუნა
წმიდამან
ბასილი
და
ჰრქუა
:
მამაო
პატიოსანო
და
მოძღუარო
Line of edition: 7
უდაბნოჲსაო
.
დავილოცოთ
ღმრთისა
მიმართ
,
რამეთუ
იგი
შემძლებელ
არს
1
*
Line of edition: 8
ყოფად
ნებისაებრ
შენისა
,
რამეთუ
წერილ
არს
:
ნებაჲ
მოშიშთა
მისთაჲ
ყოს
უფალმან
,
Line of edition: 9
ლოცვანი
მათნი
ისმინნეს
და
აცხოვნნეს
იგინი
.
და
არარაჲ
დიდ
არს
წინაშე
Line of edition: 10
ღმრთისა
.
Manuscript page: 263r
და
ილოცეს
ერთბამად
და
აღდგეს
და
ჰრქუა
მას
წმიდამან
ბასილი
:
Line of edition: 11
თაჲსათჳს
არა
მიიღებ
,
უფალო
ეფრემ
,
კურთხევასა
ხუცობისასა
,
რამეთუ
გშუენის
Line of edition: 12
იგი
შენ
?
მიუგო
ეფრემ
თარგმნითა
:
რამეთუ
ცოდვილ
ვარ
,
მამაო
.
ჰრქუა
Line of edition: 13
მას
წმიდამან
ბასილი
:
ნეტარ
,
თუმცა
მე
მაქუნდეს
ცოდვანი
ეგე
შენნი
,
არამედ
Line of edition: 14
მოვედ
და
ერთბამად
თაყუანის-ვსცეთ
.
და
დასდვა
წმიდამას
ბასილი
ჴელი
თჳსი
Line of edition: 15
თავსა
ეფრემისსა
და
მისცა
მას
კურთხევაჲ
დიაკონობისაჲ
და
ჰრქუა
მას
:
აღგუადგინნენ
Line of edition: 16
ჩუენ
აწ
.
მაშინ
თქუა
წმიდამან
ეფრემ
ბერძულითა
ენითა
:
გუაცხოვნენ
,
Line of edition: 17
შეგჳწყალენ
და
აღგუმართენ
,
უფალო
,
შენითა
მადლითა
.
მაშინ
ყოველთა
Line of edition: 18
დაუკჳრდა
საქმჱ
იგი
,
რომელთა
ესმა
.
და
უნდა
წმიდასა
ბასილის
,
რაჲთამცა
აკურთხა
Line of edition: 19
იგო
ხუცად
,
და
არა
ინება
წმიდამან
ეფრემ
,
რამეთუ
თქუა
,
ვითარმედ
:
არა
Line of edition: 20
ღირს
ვარ
,
რომელი-იგი
არს
ჭეშმარიტად-ღირსი
ღმრთისა
თანა
.
მაშინ
აზრახდა
Line of edition: 21
იგი
ბერძულითა
ენითა
განმარტებულად
.
და
მისცეს
დიდებაჲ
ღმერთსა
ყოველთა
,
Line of edition: 22
შემძლებელსა
ყოვლისასა
,
რომელი
ძნელ
უჩნ
კაცთა
.
ხოლო
ბასილი
დააყენა
Line of edition: 23
იგი
სამ
დღე
და
განიხარა
მისთჳს
სიხარულითა
სულიერითა
,
და
თარგმანი
იგი
Line of edition: 24
მისი
,
აკურთხა
იგი
დიაკუნად
და
მერმე
ხუცად
და
წარავლინნა
იგინი
მშჳდობით
Line of edition: 25
ადგილადვე
თჳსა
.
და
ადიდებდეს
ღმერთსა
კაცთმოყუარესა
,
მოქმედსა
დიდთა
Line of edition: 26
საკჯჳრველებათა
ურიცხუთასა
.
Line of edition: 27
და
დღესა
შინა
Manuscript page: 263v
რომელსამე
წმიდაჲ
ბასილი
უთარგმნებდა
ერსა
სამწყსოჲსა
Line of edition: 28
მისისასა
ეკლესიასა
შინა
სულისა
წმიდისათჳს
.
და
იწყეს
კაცთა
მდურვად
მისგან
,
Line of edition: 29
რაჟამს-იგი
აჴსენა
მამაჲ
და
ძჱ
და
სული
წმიდაჲ
,
რამეთუ
პირველ
არა
იტყოდეს
Line of edition: 30
სულსა
წმიდასა
.
მაშინ
მიუგო
წმიდამან
ბასილი
და
ჰრქუა
მათ
:
ნუ
აღშფოთდებით
Line of edition: 31
ამისთჳს
,
რამეთუ
კაცისაგან
შოვამდინარისა
მესმა
ესე
,
რამეთუ
ენითა
Line of edition: 32
თჳსითა
მოძღუარი
იყო
და
ბრძენი
,
და
იყო
იგი
ძლიერ
გონებითა
თჳსითა
და
ესრჱთ
Line of edition: 33
იტყოდა
იგი
ენითა
ქუეყანისა
თჳსისაჲთა
,
ვითარმედ
:
არა
შეჰგავს
მიცემად
დიდებისა
Line of edition: 34
ჭეშმარიტისა
სამებისაჲ
,
გარნა
კაცთა
მიერ
უმთავრჱსთა
მამისა
და
ძისა
და
Line of edition: 35
სულისა
წმიდისა
.
და
ესრჱთ
ითქუმის
:
დიდებაჲ
კუალად
მამასა
და
ძესა
და
წმიდასა
Line of edition: 36
სულსა
.
მაშინღა
დაყუდდეს
კაცნი
და
აღასრულეს
ესრჱთ
და
ყოველნი
ქუეყანანი
Line of edition: 37
ესრჱთ
იტყოდეს
.
Line of edition: 38
და
კუალად
სხუასა
ადგილსა
,
სადა-იგი
უთარგმნებიეს
ექუსთა
დღეთათჳს
Line of edition: 39
და
დღესა
ერთსა
შინა
,
მეორესა
დღესა
წმიდისა
მარხვისასა
,
დგა
რაჲ
წმიდა
Line of edition: 40
ბასილი
საფსალმონეთა
ზედა
და
უთარგმანებდა
ერსა
სიტყუასა
მას
მეორესა
Line of edition: 41
რომელსა
იტყჳს
,
ვითარმედ
:
სული
წმიდაჲ
ღმრთისაჲ
იქცეოდა
ზედა
წყალთა
,
და
Line of edition: 42
თქუა
,
ვითარმედ
:
სიტყუაჲ
ესე
არა
ჩემი
არს
,
გარნა
კაცისაგან
ასურისა
,
Manuscript page: 264r
Line of edition: 43
რამეთუ
ესევითარი
კაცი
განშორებულ
იყო
წოვლისა
სიბრძნისაგან
ამის
სოფლის
Page of edition: 225
Line of edition: 1
ამაოჲსაჲსა
1
*
და
სწავლულ
იყო
სიბრძნესა
საღმრთოსა
ჭეშმარიტსა
.
და
იგი
იტყოდა
Line of edition: 2
სიტყუასა
ამას
ასურებრითა
ენითა
(ხოლო
იგი
მახლობელ
არს
ებრაელებრსა
ენასა)
.
Line of edition: 3
ესე
არს
თარგმანებაჲ
გონებისა
სიტყჳსაჲ
,
ვითარმედ
:
სული
იგი
,
რომელი
იქცეოდა
Line of edition: 4
ზედა
წყალთა
,
იგი
ატფობდა
წყალთა
მსგავსად
მფრინველისა
,
რომელი-იგი
Line of edition: 5
ატფობნ
მართუეთა
თჳსთა
,
რაჲთა
იყვნენ
მას
შინა
სულნი
ცხოელთანი
.
ესევითარითა
Line of edition: 6
მსგავსებითა
იქცეოდა
სული
ღმრთისაჲ
ზედა
წყალთა
,
რაჲთა
იყვნენ
Line of edition: 7
წყალთა
შინა
ცხოველნი
სულიერნი
თესლად-თესლადი
.
და
ამისგან
საცნაურ
არს
Line of edition: 8
ჭეშმარიტად
შემოქმედი
მისი
,
და
არა
არს
დაბადებულ
და
არა
არს
მას
შოვრის
Line of edition: 9
დაკლებულება
შემოქმედებასა
თჳსსა
2
*
.
ვიქცეთ
კუალად
ზემოსავე
სიტყუასა
.
Line of edition: 10
და
შემდგომად
სიხარულისა
შუებისა
მოძღურებისა
სულიერისა
მოიწია
ამბავი
Line of edition: 11
ურაჰით
,
ვითარმედ
გამოჩნდეს
მას
შინა
ცხრანი
მწვალებელთაგანნი
.
მაშინ
იკურთხნეს
Line of edition: 12
ორნივე
წმიდისაგან
ბასილისა
და
განვიდეს
მისლვად
ქუეყანად
მათა
შოვამდინარისა
3
*
.
Line of edition: 13
და
ვითარ
განვიდა
ნეტარი
ეფრემ
და
თარგმანი
მისი
მის
თანა
,
ჰრქუა
Line of edition: 14
წმიდამან
ბასილი
ერსა
,
რომელნი-იგი
იყვნეს
გარემოჲს
მისსა
,
ვითარმედ
:
ვხედევდ
Line of edition: 15
მას
,
და
იგი
დგა
რაჲ
ეკლესიასა
შინა
,
და
ორნი
ანგელოზნი
დგეს
მის
თანა
:
Manuscript page: 264v
Line of edition: 16
ერთი
მარჯუენით
კერძო
და
ერთი
მარცხენით
.
და
აქუნდა
მათ
სამოსელი
ბრწყინვალჱ
,
Line of edition: 17
ვითარცა
მზჱ
,
და
შეჰმოსვიდეს
მას
.
Line of edition: 18
და
ვითარცა
გამოვიდა
ნეტარო
ეფრემ
და
მოყუასი
მისი
მის
თანა
მისლვად
Line of edition: 19
ურჰად
ქალაქად
მათა
,
მიიწივნეს
ქალაქად
,
რომელსა
ჰრქჳან
შიმშატი
.
და
შეემთხჳა
Line of edition: 20
მათ
ვინმე
ერთი
მთავართაგანი
მის
ქალაქისაჲ
,
და
იყო
მწვალებელი
,
და
ჰყვეს
მას
Line of edition: 21
მსახურნი
მრავალნი
.
და
ვითარცა
შეემთხჳვნეს
,
მოიკითხეს
იგი
.
ხოლო
ერთმან
Line of edition: 22
მსახურთა
მისთაგანმან
განიმარტა
ჴელი
თჳსი
და
სცა
ყურიმალსა
ეფრემისსა
და
Line of edition: 23
მსწრაფლ
მიიღო
მისაგებელი
,
რომელმან-იგი
სცა
,
ქრისტესგან
.
ხოლო
წმიდამან
Line of edition: 24
არარაჲ
სიტყუა-უგო
მას
.
და
ვითარ
განეშორნეს
მცირედ
,
დაჯდა
ნეტარი
მოყუსითურთ
Line of edition: 25
თჳსით
ჭამად
პურისა
.
ხოლო
მწვალებელნი
იგი
ეკიცხევდეს
წმიდასა
Line of edition: 26
ღმრთისასა
ეფრემს
.
ხოლო
მონაჲ
იგი
,
რომელმან
სცა
წმოდასა
,
ჯდა
რაჲ
ქვასა
Line of edition: 27
ზედა
,
და
გამოვიდა
ქვისა
მის
ქუეშეჲთ
ბასილიკონი
4
*
გუელი
და
სცა
მას
,
და
მოკუდა
Line of edition: 28
ადგილსავე
ზედა
.
მაშინ
მთავარი
იგი
მოიწოა
სრბით
მოყუსებითურთ
თჳსით
Line of edition: 29
უკუანა
წმიდისა
და
მიიწია
ქალაქსა
შინა
კრებასა
,
ითხოვდეს
რაჲ
იგინი
პურსა
.
და
Line of edition: 30
შეუვრდეს
ყოველნივე
და
თაყუანისცეს
ნეტარსა
ქუეყანასა
ზედა
დავრდომით
Line of edition: 31
და
იწყეს
ვედრებად
მისა
5
*
,
Manuscript page: 265r
რაჲთა
კუალად-იქცეს
მათ
თანა
.
და
ვითარცა
Line of edition: 32
კუალად-იქცა
და
იხილა
მკუდარი
იგი
,
ტიროდა
მისთჳს
და
უბრძანა
მათ
,
რაჲთა
Line of edition: 33
განეშორნენ
მისგან
მცირედ
.
მაშინ
მიაქცია
პირი
თჳსი
აღმოსავალით
და
თაყუანისცემით
Line of edition: 34
ილოცა
და
აღუპყრა
ჴელითა
თჳსითა
მკუდარსა
მას
და
აღადგინა
იგი
.
მაშინ
Line of edition: 35
მეყსეულად
შეუვრდეს
ყოველნი
ფერჴთა
მის
წმიდისა
ეფრემისთა
და
ჰრწმენა
Line of edition: 36
მათ
მართალი
სარწმუნოებაჲ
.
Line of edition: 37
მერმე
წარვიდა
ურაჰად
და
პოვნა
მას
შინა
ცხრანი
მწვალებელნი
და
ძალითა
Line of edition: 38
უფლისა
ჩუენისაჲთა
განასხნა
ქალაქისაგან
,
და
უფრო
ხოლო
ბურდისანეთნი
და
Line of edition: 39
არიოზეთნი
6
*
და
დუმანის
და
მარკიანნი
და
რომელნი
იყვნეს
მსგავსნო
მათნი
.
და
Line of edition: 40
დღესა
შინა
რომელსამე
მოვარდა
ჴელსა
მისსა
წიგნი
ბურდისანისი
,
მარუნთა
Line of edition: 41
მწვალებელისაჲ
,
და
აჴოცა
იგი
და
მერმე
ცეცხლითა
დაწუა
.
და
მაშინ
თქუა
წმიდამან
,
Line of edition: 42
ვითარმედ
:
მივსცენ
სასმენელნი
და
სახედველნი
ჩემნი
წერილთა
მიმართ
Page of edition: 226
Line of edition: 1
საღმრთოთა
,
და
მესმა
მათგან
,
და
მე
ვიკითხევდ
რაჲ
მათ
შინა
,
ვითარმედ
ბურდისან
,
Line of edition: 2
რომელ
არს
მარუნიანი
,
ჰგმობენ
საშჯელსა
და
სამართალსა
ღმრთისასა
და
Line of edition: 3
მადლსა
მისსა
და
იტყჳან
,
ვითარმედ
:
არა
არს
აღდგომაჲ
,
რამეთუ
ჴორცნი
ესე
Line of edition: 4
არღარა
აღდგენ
.
განხრწნილებასა
მრავალსა
იტყჳან
მადლისა
ღმრთისათჳს
.
და
Line of edition: 5
ვითარ-იგი
მეუწყა
სარწმუნოებაჲ
მათი
,
შთავყარენ
იგინო
ჯოჯოხეთს
შინა
,
რამეთუ
Line of edition: 6
საკითხავები
მათი
Manuscript page: 265v
შეაწუხებს
სულსა
და
ჴორცთა
მედგრად
ბოროტებითა
,
Line of edition: 7
რამეთუ
განჰყოფენ
და
განაშორებენ
შოვრის
სულისა
და
ჴორცთა
უსასოებითა
,
Line of edition: 8
რამეთუ
განაქარვნეს
ჴორცნი
აღდგომად
,
იგი
და
სულიცა
თანა-ზიარი
მისი
.
და
Line of edition: 9
ბოროტი
იგი
,
რომელი
უყო
გუელმან
ევას
,
ესრჱთვე
ბურდისანისა
შესაძინელი
,
Line of edition: 10
რამეთუ
მან
და
მოყუასთა
მისთა
გამოთქუნეს
1
*
საკითხავნი
მრავალნი
,
რაჲთა
მიცნ
Line of edition: 11
აცთუნებდენ
უმანკოთა
და
წრფელთა
.
Line of edition: 12
მაშინ
წმიდაჲ
ეფრემ
მიემსგავსა
დავით
წინაწარმეტყუელსა
და
გამოთქუნა
Line of edition: 13
ასერგასისი
საკითხავი
წინა-აღდგომად
მათა
.
რაჲთა
განაქარვნეს
სიტყუანი
მათნი
Line of edition: 14
შეწევნითა
ღმრთისაჲთა
და
ძალითა
სულისა
წმიდისაჲთა
,
რომელი
დამკჳდრებულ
Line of edition: 15
იყო
მის
შოვრის
,
და
ვითარ
შუენოდა
ეკლესიასა
,
რაჟამს
იტყჳედ
მას
შინა
ესე
Line of edition: 16
სიტყუანი
ტკბილნი
.
და
ესე
მათ
ჟამთა
იყო
,
რაჟამს
იყო
ბრძოლაჲ
ძლიერი
ეკლესიასა
Line of edition: 17
ზედა
.
ხოლო
ნეტარი
ესე
განვიდა
ბრძოლად
მტერისა
,
რომელმან-იგი
წარიტყუენნა
Line of edition: 18
ნათესავნი
კაცთანი
მაცთურებითა
და
ზაკუვითა
.
და
რომელსა
უნდეს
,
Line of edition: 19
რაჲთა
იხილოს
ბრძოლაჲ
წმიდისა
ამის
მოღუაწისაჲ
ჭეშმარიტისაჲ
და
დიდებაჲ
Line of edition: 20
მოძღურებისა
მისისაჲ
,
მაშა
იკითხევდ
2
*
ამათ
საკითხავთა
მისთა
,
რომელი
დაწერა
Line of edition: 21
მწვალებელთათჳს
.
არაოდეს
მოეწყინა
და
არცა
სულმოკლე
იქმნა
Manuscript page: 266r
ყოვლადვე
,
Line of edition: 22
არამედ
სულგრძელებითა
ჰბრძოდა
მოძღურებასა
მას
საცთურებისასა
და
Line of edition: 23
დაწერნა
კუალად
წიგნები
,
რომელთაჲ
არა
არს
რიცხჳ
,
ბერძულად
და
ასურულად
.
Line of edition: 24
და
განჴდა
ამბავი
მისი
ყოველსა
ქუეყანასა
.
Line of edition: 25
და
ვითარ
განასხნა
ყოველნი
მწვალებელნი
და
გამოაცხადა
მზაკუვარებაჲ
Line of edition: 26
ბურდისანისი
და
სწავლა
და
შეაჩუენა
იგი
და
ყოველნი
მოყუასნი
მისნი
,
რავდენნიცა
Line of edition: 27
იყვნეს
შჯულისა
მისისანი
,
მაშინ
მიხედა
ეკლესიასა
ნეტარმან
ეფრემ
და
Line of edition: 28
თქუა
:
ნეტარ
ხარ
შენ
ყოველთაგან
ბაგეთა
მიერ
მორწმუნეთაჲსა
,
ჵ
,
ეკლესიაო
Line of edition: 29
ოქროქანდაკებულო
,
რომელი
განწმედილ
იქმენ
ყოვლისაგან
შეგინებისა
მწვალებელთაჲსა
.
Line of edition: 30
და
ილოცა
და
თქუა
:
უფალო
,
ნუ
შეურაცხ-ჰყოფ
საქმესა
მონისა
Line of edition: 31
შენისასა
,
რამეთუ
არა
შევაძრწუნენ
ცხოვარნი
შენნი
.
გარნა
ყოვლითა
ძალითა
Line of edition: 32
ჩემითა
განვსთხიენ
მათგან
მგელნი
იგი
და
განვამტკიცენ
იგი
3
*
ყოვლითა
ძალითა
Line of edition: 33
ჩემითა
სიტყუათა
მიერ
სარგებელთა
,
კრავნი
საცხოვართა
შენთანი
,
და
ვნებანი
Line of edition: 34
ჩემნი
შემაწუხებენ
მე
,
უფალო
,
და
ცოდვანი
ჩემნი
მაშინებენ
მე
.
ხოლო
შენ
შემეწიე
Line of edition: 35
და
მომეც
მე
მადლითა
შენითა
,
უფალო
,
ძლევაჲ
მათზედა
,
რამეთუ
მაშურალ
Line of edition: 36
ვარი
მე
,
და
რამეთუ
მყავ
მე
მოწაფე
შენდა
და
მომეც
მე
კუერთხი
იგი
სამწყსოჲსაჲ
Line of edition: 37
და
კურნებაჲ
ცოდვილთაჲ
და
საჭურველი
წინაშე
მბრძოლთა
Manuscript page: 266v
და
წინა-აღმდგომთა
Line of edition: 38
და
წინამძდურობაჲ
მართლამღსაარებელთაჲ
.
ხოლო
აწ
ჭურჭელი
Line of edition: 39
აღვსებულ
არს
და
გარდამატებულ
არს
.
და
აღვიარებ
,
რამეთუ
უძლურ
ვარი
.
Line of edition: 40
და
თქუა
:
შესძინენ
4
*
,
უფალო
,
წყალობითა
შენითა
ღელვანი
იგი
ნიჭთა
შენთანი
.
Page of edition: 227
Line of edition: 1
და
ყოველთა
მათ
სასწაულთა
თანა
,
რომელსა-იგი
იქმოდა
წმიდაჲ
ეფრემ
,
Line of edition: 2
და
ქმნა
ესეცა
სასწაული
ქალაქსა
შინა
ურაჰისასა
:
რამეთუ
იყო
მუნ
ერთი
უფერჴოჲ
Line of edition: 3
და
მარადის
დაჯდოს
წინაშე
კართა
ეკლესიისათა
წმიდისა
თომაჲსა
და
ითხოვნ
Line of edition: 4
პურსა
.
და
არავინ
ესუა
მას
არცა
მახლობელი
,
არცა
მშორობელი
.
და
დღესა
რომელსამე
Line of edition: 5
მოვიდა
წმიდაჲ
შესლვად
ეკლესიასა
და
იხილა
მან
უფერჴოჲ
იგი
და
შეეწყალა
Line of edition: 6
და
გარემო
მიხედნა
ყოვლით
კერძოვე
,
და
ვითარ
არღარავინ
იხილა
,
მიეახლა
1
*
Line of edition: 7
მას
წმიდაჲ
ესე
და
ჰრქუა
მას
:
ძმაო
,
გინებსა
,
რაჲთა
განიკურნო
?
ხოლო
მან
Line of edition: 8
ჰრქუა
მას
:
ჰე
,
უფალო
.
რამეთუ
მნებავს
,
დასდევ
ჴელი
შენი
ჩემ
ზედა
.
ჰრქუა
Line of edition: 9
მას
ნიტარმან
:
სახელითა
იესუ
ქრისტჱსითა
აღდეგ
და
ვიდოდე
.
და
მეყსეულად
Line of edition: 10
აღდგა
და
ვიდოდა
და
შეუდგა
მას
და
ადიდებდა
ღმერთსა
.
Line of edition: 11
და
შემდგომად
ოთხისა
წლისა
წარმოავლინნა
წმიდამან
ბასილი
ორნი
დიაკონნო
,
Line of edition: 12
კაცნი
წმიდანი
,
ძიებად
მისა
.
და
სახელი
ერთისაჲ
მის
თეოფილე
და
მეორისაჲ
Line of edition: 13
თომა
.
და
უნდა
წმიდასა
ბასილის
,
რაჲთამცა
ყო
იგი
ეპისკოპოს
.
და
ამცნო
მათ
Line of edition: 14
ბასილი
და
ჰრქუა
მათ
:
ოდეს
შეხჳდეთ
Manuscript page: 267r
ურაჰას
,
და
ჰპოოთ
კაცი
იგი
მოძღუარი
,
Line of edition: 15
და
ჰმოსიეს
მას
სამოსელი
დაბებკული
.
და
უთხრა
მათ
ყოველი
ნიშანი
მისი
.
Line of edition: 16
და
რაჟამს
მიხჳდეთ
მისა
,
შეიპყართ
იგი
,
და
ნუ
განუტევებთ
მას
და
შეიკრძალეთ
Line of edition: 17
იგი
.
და
უკუეთუ
სულელ
ყოს
თავი
თჳსი
,
ნუვე
განუტეობთ
მას
.
და
ვითარცა
მოიწივნეს
Line of edition: 18
და
შევიდეს
ქალაქად
,
ცნა
წმიდამან
ეფრემ
სულითა
წმიდითა
.
და
ვითარ
Line of edition: 19
იხილნა
იგინი
,
რამეთუ
იკითხვიდეს
მისთჳს
,
აიდო
საბეჭური
დიდი
დაბებკული
Line of edition: 20
და
შეიმოსა
და
ვიდოდა
ურაკპარაკთა
შინა
და
ჭამდა
იგი
პურსა
და
გარდამოუტევა
Line of edition: 21
პერული
.
წუერთა
ზედა
ჩამოსდიოდა
.
და
ესე
ამისთჳს
ჰყოფდა
,
რამეთუ
ეშინოდა
Line of edition: 22
უღლისაგან
მღდელობისა
.
ხოლო
რაჟამს
იკითხეს
მისთჳს
,
ჰრქუეს
მათ
:
ესე
არს
Line of edition: 23
ეფრემ
.
და
რაჟამს
იხილეს
იგი
,
ჰგონებდეს
,
ვითარმედ
სულელ
არს
იგი
და
უგუნურ
.
Line of edition: 24
მაშინ
კუალად-იქცეს
და
მივიდეს
ბასილისავე
2
*
.
და
ვითარცა
იხილნა
იგინი
,
Line of edition: 25
ჰრქუა
მათ
:
რაჲსათჳს
განუტევეთ
იგი
?
მიუგეს
და
ჰრქუეს
მას
:
ვიხილეთ
ჩუენ
Line of edition: 26
კაცი
უგუნური
და
არღარად
შევჰრაცხეთ
იგი
და
არცა
განვაკჳრვეთ
იგი
და
დაუტევეთ
Line of edition: 27
იგი
და
წარმოვედით
.
მაშინ
მიუგო
წმიდამან
ბასილი
და
ჰრქუა
მათ
მისთჳს
:
Line of edition: 28
ჵ
,
მარგალიტო
დიდფასისაო
,
რომელი
მოცემულ
ხარ
სოფელსა
,
და
არავინ
არს
,
Line of edition: 29
რომელმანცა
გიცნა
შენ!
თქუენ
ხართ
უგუნურ
,
ხოლო
იგი
სრული
არს
ყოველთა
Line of edition: 30
საქმეთა
შინა
მისთა
მადლითა
ღმრთისაჲთა
.
Manuscript page: 267v
Line of edition: 31
და
ესხნეს
ნეტარსა
ამას
მეგობრად
კაცნი
წმიდანი
და
პატიოსანნი
,
წმიდაჲ
Line of edition: 32
მამაჲ
საბა
მარტოდმყოფი
.
და
იყო
იგი
კაცი
სრული
ღმრთისმოშიშებითა
.
და
რაჟამს
Line of edition: 33
შეისუენა
,
გამოთქუნა
მისთჳს
საკითხავნი
მრავალნი
და
აჴსენა
მათ
შინა
ყოველი
Line of edition: 34
განგებაჲ
ცხორებისა
მისისაჲ
და
კეთილი
მოღუაწებაჲ
მისი
,
რამეთუ
მან
Line of edition: 35
იცნოდა
ყოველნი
საქმენი
მისნი
და
სათნოებანი
მისნი
;
და
ეპისკოპოსნი
მრავალნი
Line of edition: 36
და
კაცნი
წმიდანი
,
რომელნი
იყვნეს
ჟამთა
მისთა
,
და
რომელთა
შეისუენეს
.
და
Line of edition: 37
იგი
ცოცხალღა
იყო
,
დაწერნა
მათთჳსცა
კუალად
შესხმანი
და
უთხრობნ
იგი
განგებასა
Line of edition: 38
და
ცხორებასა
მათსა
კეთილსა
.
და
ნიკომიდია
3
*
ქალაქი
დაიზულა
ჟამთა
მისთა
Line of edition: 39
ძრვისაგან
,
და
დაწერა
მისთჳს
საგლოელი
საკითხავი
.
და
კუალად
ბრძოლათა
Line of edition: 40
მათთჳს
,
რომელნი
იყვნეს
ჟამთა
მისთა
ქალაქსა
შინა
ნასიბინისასა
,
დაწერა
,
და
Line of edition: 41
ამბა
იაკობ
ეპისკოპოსისათჳს
,
და
დაწერა
კოსტანტინე
მეფისათჳს
და
სხუათათჳსცა
Line of edition: 42
მრავალთა
.და
ითარგმანნა
ძუელნი
და
ახალნი
წიგნნი
.
და
კუალად
მოიწივნეს
4
*
ჟამთა
Page of edition: 228
Line of edition: 1
მათ
შინა
ჭირნი
და
მწუხარებანი
მრავალნი
ქუეყანასა
ზედა
,
და
დაწერნო
მათთჳსცა
Line of edition: 2
საკითხავები
1
*
მრავალი
,
და
კაცთათჳს
მოღუაწეთა
,
რომელნი
იწამნეს
სასოებისათჳს
Line of edition: 3
საუკუნისა
.
და
იყო
მათ
შოვრის
სამონა
და
გურია
და
აბიბოს
და
სხუანი
მრავალნი
.
Line of edition: 4
და
მათ
ჟამთა
შინა
მოიწივნის
ურაჰას
Manuscript page: 268r
ბარბაროსნი
მრავალნი
.
ხოლო
Line of edition: 5
მოქალაქეთა
დაჰჴშეს
კარები
.
რამნთუ
ვერვინ
შემძლებელ
იყო
განსლვად
მათ
თანა
,
Line of edition: 6
ამისთჳს
რამეთუ
მოაოჴრეს
ყოველივე
,
რავდენი
იყო
გარეშე
ქალაქისაჲ
,
და
აღვიდეს
Line of edition: 7
მთასა
მას
,
რომელი
არს
მახლობელ
ქალაქსა
.
და
იყვნეს
მასშინა
მონასტერნი
Line of edition: 8
მრავალნი
დედათა
და
მამათანი
.
და
რამეთუ
მონაზონნი
მეოტ
იქმნნეს
მათგან
,
Line of edition: 9
რომელნი
შემძლებელ
იყვნეს
,
და
სხუანი
მათგანნი
ტყუე
ყვნეს
.
და
მერმე
მოვიდეს
Line of edition: 10
მონასტერთა
დედათასა
და
იავარ-ყვეს
ყოველივე
,
რაჲცა
იყო
მათი
,და
ტყუე
Line of edition: 11
ყვნეს
იგინი
და
რომელნიმე
მათგანნი
მოსწყჳდნეს
მახჳლითა
და
არარაჲ
დაუტევეს
Line of edition: 12
გარეშე
2
*
ქალაქსა
,
გარნა
ყოიელივე
მოაოჴრეს
.
და
მოიწია
ქალაქსა
ზედა
აწუხარებაჲ
Line of edition: 13
დიდი
მათთჳს
,
და
რომელნი
შემძლებელ
იყვნეს
,
წარიყვანნეს
მათ
თანა
,
Line of edition: 14
და
წარვიდეს
.
მაშინ
ნეტარმან
ეფრემ
დაწერნა
საკითხავნი
და
გლოვაჲ
ყოვლისა
Line of edition: 15
მისცნჳს
,
რაჲცა-იგი
ყვეს
მათ
.
Line of edition: 16
ხოლო
წმიდაჲ
ეფრემ
ცხოვნდა
ვიდრე
მეფობამდე
3
*
ვალის
უშჯულოჲსა
,
Line of edition: 17
და
რამეთუ
მან
ექუსორია
ყვნა
მღდელთმოძღუარნი
მართლმადიდებელნი
და
Line of edition: 18
სამწყსოჲ
მათი
.
მაშინ
მოიწია
ურაჰად
დღეთა
ბარსა
ნეტარისა
ეპისკოპოსისათა
Line of edition: 19
და
დაიბანაკა
გარეშე
2
*
ქალაქსა
რომელსამე
,
ჴევსა
შინა
და
მოუვლინა
შოქალაქეთა
,
Line of edition: 20
რაჲთა
გამოვიდენ
მისა
,
რაჲთა
ცნას
ნებაჲ
მათი
.
ხოლო
მოქალაქეთა
არა
ინებეს
Line of edition: 21
შემთხუევაჲ
მისი
,
გარნა
შემოკრბეს
ყოველნი
Manuscript page: 268v
ეკლესიასა
წმიდისა
თომა
Line of edition: 22
მოციქულისასა
და
მას
შინა
აღასრულებდეს
ლოცვასა
მწყემსისა
მის
თანა
კეთოლისა
.
Line of edition: 23
და
რაჟამს
ყოვნეს
და
არა
განვიდეს
მისა
,
წარმოავლინა
ერთი
დუქსი
მთავართა
Line of edition: 24
მისთაგანი
,
რაჲთა
შეუჴდეს
ქალაქსა
და
მოსწყჳდნეს
იგინი
მახჳლითა
.
Line of edition: 25
ხოლო
მოქალაქეთა
უდებ-ყვეს
იგი
4
*
და
არა
დაჰჴსნეს
ლოცვაჲ
მათი
და
არცა
დააცადეს
Line of edition: 26
ვედრებაჲ
მათი
.
Line of edition: 27
ვითარცა
მოვიდა
დუქსი
იგი
ქალაქსა
შინა
და
შევიდა
ერთსა
რომელსამე
Line of edition: 28
ურაკპორაკთაგანსა
,
იხილა
მან
დედაკაცი
ერთი
მორწმუნჱ
,
კეთილად
მოღუაწჱ
,
Line of edition: 29
და
მის
თანა
თრნი
ძენი
აისნი
,
მიმავალნი
ეკლესიად
.
და
ვითარ
შეემთხჳა
მას
დედაკაცი
Line of edition: 30
იგი
,
გარე-აღჰჴდა
მას
და
ყოვლად
არა
განაკჳრვა
იგი
უშიშად
.
და
რაჟამს
Line of edition: 31
იხილა
ესრჱთ
,
ბრძანა
მისთჳს
,
რაჲთა
მოიყვანონ
მისა
იგი
.
და
ვითარ
მოვიდა
მისა
,
Line of edition: 32
ჰრქუა
მას
:
სადა
გნებავს
,
დედაკაცო
,
მისლვის
?
მიუგო
და
ჰრქუა
მას
,
რამეთუ
:
Line of edition: 33
მესმა
განსაცდელი
,
რომელი
განუმზადებიეს
მოშიშთა
ღმრთისათათჳს
,
და
მეცა
Line of edition: 34
წარვალ
,
რაჲთა
მოვიღო
გჳრგჳნი
მათვე
თანა
.
მაშინ
ჰრქუა
მას
:
მაშა
ესე
,
რომელ
Line of edition: 35
თანა-გყვანან
?
მიუგო
და
ჰრქუა
მას
:
მათიცა
მნებავს
კუალად
,
რაჲთა
იგონიცა
Line of edition: 36
გჳრგჳნოსან
იქმნენ
ჩემ
თანა
.
Line of edition: 37
მაშინ
განკჳრდა
მთავარი
იგი
წადიერად
სიყუარულისა
მათისათჳს
,
სიკუდილისათჳს
,
Line of edition: 38
სარწმუნოებისათჳს
.
ხოლო
დუქსი
იგი
კუალად-იქცა
მეფისავე
,
Manuscript page: 269r
Line of edition: 39
რაჲთა
აუწყოს
მას
,
რაჲ-იგი
ჰრქუა
მას
დედაკაცმან
მან
.
და
ვითარ
უთხრა
,
Line of edition: 40
განკჳრდა
ამისთჳს
ფრიად
.
მაშინ
განვიდეს
მოქალაქენი
მეფისა
და
მწყემსი
იგი
Line of edition: 41
კეთილი
მათი
--
მათ
თანავე
.
და
ცნა
მეფემან
ნებაჲ
იგი
მათი
და
სიმტკიცჱ
Page of edition: 229
Line of edition: 1
სარწმუნოებისა
მათისაჲ
,
შეშინდა
ეპისკოპოსისაგან
და
მღდელთმოძღურობისა
მისისაგან
Line of edition: 2
და
სამწყსოჲსა
მისისაგან
.
და
იქცა
მეფჱ
იგი
სირცხჳლეული
ქალაქისაგან
,
სარწმუნოებისა
Line of edition: 3
მისთჳს
კეთილისა
მოქალაქეთაჲსა
,
განერნეს
სიკუდილისაგან
Line of edition: 4
მწარისა
.
Line of edition: 5
ხოლო
ეფრემ
რაჟამს
იხილა
სარწმუნოებაჲ
იგი
მათი
კეთილი
და
ღმრთისმოყუარეობაჲ
Line of edition: 6
იგი
მათი
,
დაწერა
შესხმაჲ
ქალაქისაჲ
და
მკჳდრთა
მისთაჲ
ესრჱთ
Line of edition: 7
და
თქუა
:
კარები
ეზოთა
მათთაჲ
და
კარები
სახლისა
მათისანი
დაუტევეს
ურაჰაელთა
Line of edition: 8
ღებულად
და
განვიდეს
იგინი
მწყემსითურთ
მათით
კეთილისა
სიკუდილად
.
Line of edition: 9
და
ნეტარი
კუალადცა
შეასხმიდა
მათ
ქებასა
და
იტყოდა
ესრჱთ
,
ვითარმედ
:
Line of edition: 10
მკჳდრნი
ქალაქისანი
ამას
იტყოდეს
:
მივსცეთ
მეფესა
ქალაქი
და
ყოველივე
,
Line of edition: 11
რაჲცა
არს
მას
შინა
,
ხოლო
სარწმუნოებაჲ
ჩუენი
არღარა
შევიცვალოთ
.
ხოლო
Line of edition: 12
მწყემსმან
მან
წმიდამან
და
კურთხეულმან
მისცა
სული
თჳსი
სიკუდილად
და
არა
Line of edition: 13
შეცვალა
სარწმუნოებაჲ
მართალი
.
Line of edition: 14
ეჰა
,
ურაჰაო
,
ქალაქო
წმიდაო
და
სავსეო
სიწმიდითა
და
გონიერებითა
და
Line of edition: 15
გულისხმისყოფითა
და
მეცნიერებითა
,
რომელსა
შეგიმტკიცებიან
1
*
წესნი
2
*
Manuscript page: 269v
Line of edition: 16
თჳსნი
სარწმუნოებითა
მართლითა
და
საჭურველითა
სარწმუნოებისაჲთა
,
რამეთუ
Line of edition: 17
განდიდნა
3
*
გჳრგჳნი
შენი
სიყუარულითა
და
ძალითა
ქრისტჱს
უფლისა
ჩუენისაჲთა
.
Line of edition: 18
აკურთხევდენ
ყოველნი
მკჳდრთა
შენთა
.
ეჰა
,
ურაჰაო
,
რომლისა
სახელი
Line of edition: 19
თჳსი
სიქადულ
მისა
და
სახელსა
იესუ
ქრისტჱსსა
ესევდ
.
ჵ
,
ურაჰაო
,
მთავარო
Line of edition: 20
ქალაქთაო
,
რომელი
გაკურთხა
შენ
ღმერთმან
,
შენ
ხარ
ქალაქი
,
რომელსა
გფარავს
Line of edition: 21
ზეცისა
იერუსალჱმი
.
და
ესევითარითა
შესხმითა
და
კურთხევითა
აკურთხა
Line of edition: 22
ნეტარმან
ეფრემ
იგი
სარწმუნოებისა
მისისათჳს
მართლისა
და
სიყუარულისა
Line of edition: 23
მისთჳს
,
რომელი
აქუნდა
მას
მისთჳს
,
და
გამოთქუა
მის
ზედა
საკითხავი
და
შამრენელთა
Line of edition: 24
ზედაცა
,
რამეთუ
ემტერებოდა
იგი
შამრენელთა
,
და
სწყევედ
მას
და
Line of edition: 25
ჰგმობედ
მას
და
აქებნ
ურაჰასა
.
ხოლო
მოქალაქენი
,
ოდეს
განვიდიან
ლიტანიად
,
Line of edition: 26
ყარვიდიან
ღელესა
მას
,
რომელსა
შინა
დაებანაკა
მეწესა
ამისთჳს
,
რამეთუ
განვიდეს
,
Line of edition: 27
რაჲთამცა
იწამნეს
მას
შინა
.
Line of edition: 28
და
დღეთა
მათ
წმიდისა
ამის
კურთხეულისათა
იყო
კაცი
ერთი
ურაჰაისა
ქალაქისაჲ
Line of edition: 29
წარჩინებულთაგანი
,
რომელსა
სახელი
ერქუა
აბრაჰამ
.
ამას
შეეყენა
Line of edition: 30
თავი
თჳსი
გარეშე
ქალაქისასა
წელთა
მრავალთა
და
ფრიად
ძლიერად
მმარხველი
4
*
Line of edition: 31
იყო
და
უზეშთაესითა
მოღუაწებითა
შემკობილ
იყო
.
და
დიდისა
მისთჳს
სულგრძელებისა
Line of edition: 32
მიბისათჳს
გამო\იყვანა
Manuscript page: 270r
იგი
კათალიკოზმან
დაყუდებისა
მისისაგან
Line of edition: 33
და
წარავლინა
იგი
სოფელსა
რომელსამე
წარმართთასა
,
რაჲთა
მოაქცივნეს
იგინი
Line of edition: 34
ღმრთისმსახურებად
ჭეშმარიტოსა
ღმრთისა
.
და
მივიდა
მათა
,
ამხილებდა
მათ
Line of edition: 35
და
ეტყოდა
,
რაჲთა
მოიქცნენ
5
*
ღმრთის
მეცნიერებად
.
ხოლო
იგინი
6
*
მაშინ
გუემითა
Line of edition: 36
და
ქვისა
დაკრებითა
განსდევნიდეს
მას
.
და
შემდგომად
ამისა
განყიდა
მონაგები
Line of edition: 37
თჳსი
და
სამკჳდრებელი
და
აღაშჱნა
სოფელსა
მას
შინა
ეკლესიაჲ
დიდებული
,
Line of edition: 38
და
დაადგრა
მხოლებასა
მათსა
და
ვედრებასა
სამ
წელ
,
რაჲთა
მოიქცენ
ღმრთისმსაბურებად
.
Line of edition: 39
და
ვითარცა
იხილა
ღმერთმან
სულგრძელებაჲ
მისი
მათ
ზედა
მრავლითა
Line of edition: 40
მით
მოთმინებითა
მისითა
და
სულგრძელებითა
,
მოიქცეს
ღმრთის
მეცნიერებად
.
Line of edition: 41
ხოლო
მან
მონათლნა
იგინი
ყოგელნივე
,
და
მოვიდეს
ეკლესიასა
Page of edition: 230
Line of edition: 1
ღმრთიბასა
და
სარწმუნოებასა
1
*
ჭეშმარიტსა
.
მაშინ
მოვიდა
ნეტარისა
კათალიკოზისა
,
Line of edition: 2
რაჲთა
მივიდეს
იგი
მის
თანა
მათა
,
რაჲთა
მოსცეს
მათ
კურთხევაჲ
ხუცობისაჲ
2
*
Line of edition: 3
და
დიაკონობისაჲ
,
და
ყვნა
იგინი
ეგრჱთ
.
და
მაშინღა
კუალად-იქცა
.
დასაყუდებელსა
Line of edition: 4
თჳსსა
.
ხოლო
ნეტარი
ეფრემ
მეგობარი
იყო
ამის
პატიოსნისა
კაცისაჲ
და
Line of edition: 5
იცოდა
მან
საიდუმლოა
განგებულებისა
მისისაჲ
.
და
რაჟამს
იხილა
ნეტარმან
Line of edition: 6
ეფრემ
მყუდროებაჲ
და
მშჳდობაჲ
ქალაქისაჲ
და
განწმედაჲ
ყოველთა
მწვალებელთაგან
,
Line of edition: 7
განვიდა
მთად
,
ვინაჲცა
Manuscript page: 270v
იყოფოდა
პირველად
,
და
დაეყუდა
.
Line of edition: 8
და
მას
ჟამსა
შინა
იყო
ვინმე
დედაკაცი
კესარიას
,
დიდთა
ნათესავთაგანი
,
Line of edition: 9
დღეთა
მათ
წმიდისა
ბასილისთა
კურთხეულისა
.
ხოლო
დედაკაცი
იგი
დაცემულ
Line of edition: 10
იყო
ცოდვათა
შინა
მრავალთა
და
აქუნდა
მას
სარწმუნოებაჲ
ცოცხალი
წმიდისა
Line of edition: 11
ბასილისა
მიმართ
.
და
აღწერნა
მან
ყოველნი
ცოდვანი
თჳსნი
ქარტასა
შინა
და
დაჰბეჭდა
Line of edition: 12
მან
იგი
და
მისცა
იგი
წმიდასა
ბასილის
.
ხოლო
იგი
ტიროდა
და
ეტყოდა
:
Line of edition: 13
დაჰმარხე
,
მამაო
წმიდაო
,
ეგე
ქარტაჲ
და
ევედრე
ღმერთსა
,
რაჲთა
აჴოცნეს
ჩემგან
Line of edition: 14
ყოველი
,
რავდენი
არს
მაგას
შინა
.
და
მიიღო
წმიდამან
ბასილი
მისგან
ქარტაჲ
Line of edition: 15
იგი
და
შებეჭდა
მას
ზედა
და
დადვა
იგი
წინაშე
საკურთხეველისა
და
ევედრა
Line of edition: 16
ღმერთსა
,
რაჲთა
აღმოჴოცოს
,
რაჲცა
არს
მას
შინა
.
და
ლოცვითა
მისითა
და
სარწმუნოებითა
Line of edition: 17
მის
დედაკაცისაჲთა
3
*
აღმოჴოცა
.
რაჲცა-იგი
იყო
მას
შინა
,
თჳნიერ
Line of edition: 18
ერთისა
ცოდვისა
.
ხოლო
ცოდვაჲ
იგი
უდიდჱს
იყო
ყოველთა
ცოდვათა
მისთა
.
Line of edition: 19
და
რაჟამს
განაღო
ქარტაჲ
იგი
დედაკაცმან
მან
და
შთახედა
ყოველსავე
,
რავდენი
Line of edition: 20
იყო
მას
შინა
,
ადმოჴოცილ
იყო
,
თჳნიორ
ერთი
იგი
დგადა
.
მაშინ
შეურდა
Line of edition: 21
ფერჴთა
წმიდისა
ბასილისთა
და
ევედრებოდა
,
რაჲთა
ითხოვოს
ღმრთისაგან
ამის
Line of edition: 22
ცოდვისათჳსცა
ერთისა
,
რაჲთა
აღიჴოცოს
მისგან
.
მაშინ
მიუგო
წმიდამან
და
ჰრქუა
Line of edition: 23
მას
:
ასულო
,
რამეთუ
რომელმან
მოწყალებითა
Manuscript page: 271r
თჳსითა
აღმოჴოცნა
მრავალნი
,
Line of edition: 24
იგივე
შემძლებელ
არს
აჴოცად
მის
ერთისაცა
,
რომელი
დგას
,
რამეთუ
იგი
Line of edition: 25
არს
,
რომელმან
აიხუნა
ცოდვანი
სოფლისანი
ყოველნი
.
და
უკუეთუ
შენ
მოთმინე
Line of edition: 26
იქმნა
,
არა
,
ხოლო
თუ
ცოდვანი
ოდენ
შენნი
აღიჴოცნენ
,
არამედ
მადლიცა
მიგეცეს
.
Line of edition: 27
იხილე
აწ
,
ასულო
,
და
წარვედ
უდაბნოდ
მთასა
მას
ურაჰაისასა
.
და
მუნ
კაცი
Line of edition: 28
არს
წმიდაჲ
და
სავსე
არს
იგი
მადლითა
ღმრთისაჲთა
,
რომელსა
ჰრქჳან
ეფრემ
.
Line of edition: 29
იგი
მას
მთასა
დამკჳდრებულ
არს
,
და
მიეც
მას
ქარტაჲ
ესე
და
ევედრე
მას
,
რაჲთა
Line of edition: 30
ითხოოს
ღმრთისაგან
,
რაჲთა
მოგიტეოს
ცოდვაჲ
ესე
.
და
ვითარცა
ესმა
წმიდისაგან
Line of edition: 31
ღმრთისა
დედაკაცსა
მას
სიტყუაჲ
ესე
,
მწრაფლ
წარვიდა
წმიდისა
ეფრემისა
Line of edition: 32
და
პოვა
იგი
სენაკსა
შინა
თჳსსა
4
*
.
ხოლო
იგი
ჰრეკდა
კარსა
და
ეტყოდა-შემიწყალე
Line of edition: 33
მე
,
წმიდაო
ღმრთისაო
.
და
რაჟამს
იხილა
,
იცნა
საქმჱ
მოსი
სულითა
და
ჰრქუა
Line of edition: 34
მას
:
წარვედ
ჩემგან
,
ჵ
,
დედაკაცო
,
რამეთუ
მე
კაცი
ცოდვილი
ვარ
.
მაშინ
მისცა
Line of edition: 35
მას
ქარტაჲ
იგი
და
ჰრქუა
მას
,
ვითარმედ
:
მთავარე
პისკოპოსმან
წარმომავლინა
Line of edition: 36
შენდა
,
რაჲთა
ევედრო
შენ
ღმერთსა
და
აღმიჴოცოს
ცოდვაჲ
ესე
ჩემი
ერთი
,
Line of edition: 37
რომელი-ესე
დგას
ჩემ
ზედა
,
რამეთუ
წმიდაჲ
ბასილი
ევედრა
ღმერთსა
,
ვიდრემდის
Line of edition: 38
აჴოცნა
ყოველნი
ცოდვანი
ჩემნი
,
და
შენცა
ნუ
გიმდიმდების
ვედრებად
Line of edition: 39
ღმრთისა
მიმართ
,
რაჲთა
აჴოცოს
ერთი
ესე
,
რამეთუ
მან
მომავლინა
შენ
თანა
.
Line of edition: 40
მაშინ
მიუგო
ნეტარმან
და
ჰრქუა
მას
:
არა
,
ასულო
,
გარნა
რომელმან-იგი
Line of edition: 41
აჴოცნა
მრავალნი
,
იგივე
შემძლებელ
არს
Manuscript page: 271v
აჴოცად
ამის
ერთისაცა
.
არამედ
Line of edition: 42
მიისწრაფი
ადრე
,
წარვედ
,
რაჲთა
მიეწიფო
მას
.
მაშინ
იკურთხა
მისგან
და
Page of edition: 231
Line of edition: 1
ყარვიდა
კესარიად
.
და
ვითარცა
შევიდა
ქალაქად
,
პოვა
წმიდაჲ
ბასილი
,
რამეთუ
Line of edition: 2
აღსრულებულ
იყო
მას
დღისა
შინა
,
და
დაჰმარხვიდეს
მას
.
და
ვითარცა
იხილა
Line of edition: 3
იგი
,
იწყო
ჴმობად
და
ღაღადებად
გოდებით
და
ტირილით
და
გორვიდა
ქუეყანასა
Line of edition: 4
ზედა
და
ემდურვოდა
,
ვითარცა
ცოცხალსა
,
და
იტყოდა
:
ვაჲ
მე
,
ვაჲ
მე
,
მონაო
Line of edition: 5
ღმრთისაო
,
რაჲსათჳს
მიმავლინებდი
უდაბნოდ
?
ამისთჳს
,
რაჲთამცა
არა
შეგაგინე
,
Line of edition: 6
და
კუალად-მაქცია
ცალიერად
,
რომლისა
თანა
შენ
მიმავლინე
?
მოხედვა
Line of edition: 7
ყოს
ღმერთმან
და
საჯოს
შოვრის
შენსა
და
ჩემსა
,
რამეთუ
შემძლებელ
იყავ
ვედრებად
Line of edition: 8
და
მოტევებად
ჩემდა
ცოდვაჲ
ესე
ჩემი
.
და
დააგდო
ქარტაჲ
იგი
სარეცელსა
Line of edition: 9
მას
ზედა
,
და
უთხრობდა
საქმესა
მისსა
1
*
ყოველთა
მათ
მოქალაქეთა
,
რომელნი
Line of edition: 10
იყვნეს
მუნ
.
Line of edition: 11
ხოლო
ერთმან
მღდელთაგანმან
მან
აღიღო
ქარტაჲ
და
განჴსნა
,
რაჲთა
ცნას
,
Line of edition: 12
თუ
რაჲ-მე
არს
ცოდვაჲ
იგი
დიდი
.
და
ვითარცა
განაღო
ქარტაჲ
იგი
,
პოვა
წმიდად
,
Line of edition: 13
და
არა
იყო
მას
შინა
ყოვლადვე
კუალი
ნაწერისაჲ
.
მაშინ
ჰრქუა
მას
:
ჵ
,
დედაკაცო
,
Line of edition: 14
რამეთუ
ქარტაჲ
შენი
წმიდა
არს
,
და
არა
არს
მას
შინა
წერილი
.
და
იქმნა
სასწაული
Line of edition: 15
ესე
,
რაჲთა
უწყოდიან
ძალი
ღმრთისაჲ
წმიდათა
მისთა
შოვრის
.
ხოლო
საკჳრველი
Line of edition: 16
ესე
დიდი
იქმნა
ლოცვითა
წმიდისა
ბასილისითა
და
Manuscript page: 272r
ნეტარისა
ეფრემისითა
,
Line of edition: 17
და
კეთილისა
სარწმუნოებისა
დედაკაცისაჲთა
მიუტევნა
მას
ღმერთმან
ცოდვანი
Line of edition: 18
მისნი
.
Line of edition: 19
ხოლო
ნეტარი
ეფრემ
ფრიად
შეწუხნა
სიკუდილისათჳს
წმიდისა
ბასილისა
და
Line of edition: 20
დაწერა
საკითხავი
შესასხმელად
მისთჳს
,
და
აჴსენნა
მას
შინა
ყოველნი
სათნოებანი
Line of edition: 21
და
საქმენი
მისნი
საღმრთონი
.
ხოლო
ნეტარი
ესე
ყოველთა
ჟამთა
შინა
ცხორებისა
Line of edition: 22
მისისათა
სიწმიდით
აღასრულებდა
და
ყუდროებით
,
და
ყოველი
რავდენიცა
Line of edition: 23
მოვიდის
მისა
,
ნუგეშინის-სცემნ
მათ
და
ასწავებნ
გზასა
ცხორებისასა
.
ხოლო
წმიდაჲ
Line of edition: 24
ესე
ეფრემ
სამართლად
ვიდოდა
გზასა
მას
სულიერსა
და
არა
მიაქცევნ
გზისაგანკიდე
.
Line of edition: 25
და
ამისთჳსცა
ღირს
იქმნა
მეცნიერებასა
ბუნებითისასა
.
და
შემდგომად
Line of edition: 26
მისა
მიიღო
სრული
იგი
მეცნიერებაჲ
,
რაჲთა
იტყოდის
სიტყუათა
საღმრთოთა
,
Line of edition: 27
ვინაჲთგან
ნუგეშინისმცემელ
და
სარგებელ
იყო
ყოველთათჳს
მომავალთა
მისა
.
Line of edition: 28
რამეთუ
არა
განვიდის
სენაკისა
თჳსისაგან
ყოვლადვე
,
თჳნიერ
ჭირისა
და
საჴმრისა
Line of edition: 29
რაჲსამე
ოდესმე
.
Line of edition: 30
მოიწია
სიყმილი
ფიცხელი
შოვამდინარესა
,
ქალაქსა
ურაჰაისასა
,
და
აიძულა
Line of edition: 31
გამოსლვად
სენაკისა
თჳსისაგან
ამის
მიზიზისათჳს
.
რაჟამს
იხილა
წარწყმედაჲ
Line of edition: 32
ჴორციელთაჲ
სიყმილისა
გუემითა
,
და
ეტყოდა
იგი
მათ
,
რომელთა-იგი
შეეკრძალა
Line of edition: 33
ნაყოფი
მათი
და
შეებეჭდნეს
სახუარბლენი
მათნი
:
ვიდრემდის
არა
მოიღებთ
Line of edition: 34
გულსა
შინა
თქუენსა
და
არცა
მოიჴსენებთ
საშჯელსა
Manuscript page: 272v
ღმრთისასა
და
სამართალსა
Line of edition: 35
მისსა
და
მოწყალებასა
მისსა
1
*
?
რამეთუ
სიმდიდრჱ
თქუენი
დაჰჴსნდეს
და
წარწყმდეს
Line of edition: 36
და
გექმნეს
თქუენ
იგი
დასაშჯელ
და
საყუედრელ
სულთა
თქუენთათჳს
.
Line of edition: 37
ხოლო
მაშინ
მათ
ზრახვა-ყვეს
ურთიერთას
მდიდართა
მათ
და
ჰრქუეს
მას
ესრჱთ
,
Line of edition: 38
ვიცნარმედ
:
ვერ
ვჰპოებთ
კაცსა
მართალსა
რწმუნებად
ხუასტაგისა
ჩუენისა
და
Line of edition: 39
ღუწად
გლახაკთა
,
რომელნი-იგი
კუდებიან
შიმშილითა
,
რამეთუ
ყოველივე
მზაკუავს
Line of edition: 40
ჩუენ
და
ყოველსავე
,
რომელსაცა
ზედა
ვარწმუნებთ
,
ზაკუვენ
იგინი
.
მაშინ
Line of edition: 41
მიუგო
მათ
წმიდამან
და
ჰრქუა
:
ვითარ
ჰგონებთ
თქუენ
ჩემთჳს
?
რამეთუ
ყოველთა
Line of edition: 42
კაცთა
ჰრწმენა
მისი
კაცად
მართლად
სარწმუნოდ
და
უტყუვარად
2
*
.
ხოლო
მათ
Page of edition: 232
Line of edition: 1
მაშინ
მიუგეს
და
ჰრქუეს
მას
.
ჩუენ
გურწამ
,
ვითარმედ
კაცი
ღმრთისაჲ
ხარი
შენ
Line of edition: 2
ჭეშმარიტად
,
ნების-მყოფელი
მისი
.
და
ეგრჱთცა
იყო
,
რამეთუ
არავინ
ეჭუდა
Line of edition: 3
მას
.
ხოლო
მან
ჰრქუა
მათ
:
უკუეთუ
ესრჱთ
მხედავთ
,
საყუარელნო
,
სარწმუნო
Line of edition: 4
მყავთ
ამას
საჴმარსა
ზედა
,
და
მე
აჰა
ესერა
სარგებლისათჳს
სულთა
თქუენთაჲსა
Line of edition: 5
ვიქმენი
ქსენადოქარად
1
*
,
რომელ
არს
უცხოთა
მსახურებაჲ
.
Line of edition: 6
ხოლო
მათ
მაშინ
მოსცეს
მას
ვეცხლი
და
ოქროჲ
,
რაჲზომცა
2
*
უნდა
მას
,
და
Line of edition: 7
იწყო
აგებად
სარეცელებისა
ქალაქსა
შინა
და
შემზადნა
ადგილნი
და
სიმარჯუენი
Line of edition: 8
სამსახურებელად
სნეულთა
და
უძლურთა
და
გლახაკთა
,
და
შექმნა
სამასი
სარეცელები
Line of edition: 9
რომელნიმე
სნეულთათჳს
და
რომელნიმე
სამკუდროდ
.
Manuscript page: 2?
3
*
r
და
კუალად
Line of edition: 10
მკოდოვნი
რომელნი
იყვნეს
ქალაქსა
შინა
მცხორებელნი
და
დაბნებსა
,
Line of edition: 11
რომელნი
ჭირსა
შინა
იყვნეს
შიმშილისაგან
,
იზრუნა
მათთჳსცა
და
მოიყვანნა
იგინი
Line of edition: 12
და
დასხნა
და
მსახურებდა
მათ
ყოველთა
დღეთა
თავით
თჳსით
დიდითა
ზრუნვითა
,
Line of edition: 13
და
კაცნი
მორწმუნენი
განაჩინნა
საჴმარსა
მას
ზედა
,
რამეთუ
ფრიად
შემოსწირვიდეს
Line of edition: 14
კაცნი
მორწმუნენი
,
მამანი
და
დედანი
.
Line of edition: 15
რაჟამს
აღესრულა
წელიწადი
იგი
შიმშილობისაჲ
,
და
მოიწია
იეფობისა
წელი
,
Line of edition: 16
წარვიდა
ყოველი
კაცი
საყოფლად
თჳსა
.
მაშინ
იგიცა
წარვიდა
სენაკად
თჳსა
.
შემდგომად
Line of edition: 17
ამის
ყოვლისა
განგებისა
3
*
,
რომელი
დარჩომილ
იყო
ჴელსა
შინა
მისსა
4
*
,
Line of edition: 18
განაგო
,
ვითარ-იგი
ჯერ-იყო
,
განგებაჲ
და
მერმე
,
შემდგომად
თჳსა
ერთისა
,
დასნეულდა
Line of edition: 19
მცირედ
იგი
,
ვითარცა
კაცი
,
და
ეუწყა
მას
დღჱ
განსლვისა
მისისაჲ
,
და
Line of edition: 20
ბრძანა
და
ეზიარა
წმიდასა
საიდუმლოსა
ქრისტჱსსა
.
ხოლო
ოდეს
ეზიარა
,
განიპყრნა
Line of edition: 21
ჴელნი
თჳსნი
ზეცად
მიმართ
და
თქუა
:
უფალო
ღმერთო
ჩემო
იესუ
ქრისტე
5
*
.
Line of edition: 22
ჴელთა
შინა
შენთა
შევჰვედრებ
6
*
სულსა
ჩემსა
.
და
ამას
სიტყუასა
თანა
შეჰვედრა
Line of edition: 23
სულო
თჳსი
პატიოსანი
ჴელთა
შინა
ანგელოზთასა
თუესა
ფებერვალსა
და
დღესა
Line of edition: 24
დადეგსა
პირველსა
თჳსასა
,
რამეთუ
პირველად
წარიძღუანა
წინაშე
ღმრთისა
Line of edition: 25
უცხოთა
და
სნეულთა
მსახურებაჲ
მეოხად
უწინარჱს
განსლვისა
მისისა
.
Line of edition: 26
მაშინ
შემოკრბეს
ყოველნი
მოქალაქენი
და
მდაბიონი
7
*
და
დაჰმარხეს
იგი
Line of edition: 27
დიდითა
დიდებითა
Manuscript page: 2?
3
*
v
და
პატივითა
,
და
მწუხარე
იქბნნეს
ყოველნივე
სიკუდილისა
.
Line of edition: 28
მისისათჳს
.
ყოველსა
,
რომელსა
მოემარჯჳს
,
მიიტაცებდიან
სამოსლისა
მისისაგან
,
Line of edition: 29
ვითარცა
ევლოგიასა
.
და
დაჰმარხეს
იგი
უცხოთა
სამარხოსა
,
რამეთუ
ესრჱთ
Line of edition: 30
დაემცნო
მას
,
და
ესეცა
კუალად
,
რაჲთა
არა
დაჰმარხონ
მის
თანა
სამოსელი
კეთილი
.
Line of edition: 31
და
შემდგომად
მცირედთა
ჟამთა
აღმოიღეს
გუამი
მისი
წმიდაჲ
მოქალაქეთა
,
Line of edition: 32
სადაცა-იგი
იდვა
,
და
შთადვეს
იგი
ლუსკუმასა
ქუაბსა
შინა
ეკლესიასა
თანა
,
სადაცა-იგი
Line of edition: 33
იმარხვებიან
ეპისკოპოსნი
.
და
იგი
პატივცემულ
არს
და
დიდებულ
ყოველთა
Line of edition: 34
მიერ
მორწმუნეთა
ქრისტჱსთა
,
რაჲთა
მეოხებითა
მისითა
ყოველნი
Line of edition: 35
ღირს
ვიქმნნეთ
სასუფეველსა
ცათასა
მადლითა
და
კაცთმოყუარებითა
უფლისა
.
Line of edition: 36
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱსითა
,
რომლისა
არს
დიდებაჲ
და
პატივი
თანა
მამით
და
სულით
Line of edition: 37
წმიდითურთ
აწ
და
მარადის
და
უკუნითი
უკუნისამდე
.
ამენ
.
Line of edition: 38
ამის
წარმავალისაგან
სოფლისა
დაუტევნა
ეკლესიასა
შინა
წმიდასა
საკითხავნი
Line of edition: 39
მრავალნი
,
რომელნი
გამოთქუნა
ფრიად
ურიცხუნი
და
თარგმანნა
ძუელნი
და
Line of edition: 40
ახალნი
მოსწრაფებითა
დიდითა
ბერძულად
და
ასურულად
,
ფრიად
სარგებელნი
Line of edition: 41
და
განმანათლებელნი
ყოველთა
,
რომელთა
იკითხონ
მათ
შინა
.
და
უკუანაჲსკნელ
Page of edition: 233
Line of edition: 1
ერთმან
ვინმე
მოწაფეთა
მისთაგანმან
თქუა
,
ვითარმედ
:
რაჟამს
ვიყვენით
მის
Line of edition: 2
თანა
ურაჰას
,
ქალაქსა
შინა
კურთხეულსა
,
შემოგჳ\ჭურიტნა
1
*
Manuscript page: 274r
დედაკაცმან
Line of edition: 3
ვინმე
ერთმან
ერდოთა
ზედაჲთ
და
მრქუა
ჩუენ
:
რაჲ
შეჰგბოლეთ
დღეს
?
ხოლო
Line of edition: 4
წმიდამან
ეფრემ
მიუგო
და
ჰრქუა
:
ორი
მოვლება
და
დასაბურველი
.
და
მასვე
ჟამსა
Line of edition: 5
შინა
გჳბრძანა
აღშჱნებაჲ
კედლისაჲ
,
და
აღვაშჱნეთ
ორი
მოვლებაჲ
და
ზედა
Line of edition: 6
საბურველი
და
დავყავთ
ადგილი
იგი
,
რაჲთა
არა
კუალადცა
შემოგჳჭჳრობდეს
.
Line of edition: 7
და
დასასრულსა
ცხორებისა
მისისასა
გჳთხრობდა
მოწაფჱ
ესე
წმიდისა
ეფრემისი
Line of edition: 8
და
თქუა
მის
მაგიერ
,
ვითარმედ
:
თქუა
წმიდამან
ეფრემ
უკუანაჲსკნელ
ჟამთა
Line of edition: 9
მისთა
,
თქუა
,
ვითარმედ
:
ეჩუენა
მას
ხილვაჲ
,
რამეთუ
ვაზი
აღმოჴდა
ენასა
ზედა
Line of edition: 10
მისსა
2
*
დიდი
და
აღორძნდა
ფრიად
,
და
აღივსო
მისგან
ყოველი
ქუეყანაჲ
,
და
გამოიხუნნა
Line of edition: 11
ტევანნი
ურიცხუნი
.
და
მოვიდოდეს
ყოველნი
მფრინველნი
ცისანი
და
ჭამდეს
Line of edition: 12
ნაყოფისა
მისისაგან
.
და
რავდენცა
ჭამდეს
,
უფროჲსღა
აღმოეცენებოდა
და
Line of edition: 13
გამოჰქონდეს
ტევანნი
.
და
ჭეშმარიტად
,
რამეთუ
ყოველნი
დაბადებულნი
მოისთულებენ
Line of edition: 14
ცხორებასა
თქუმულთა
ხისთაგან
და
თარგმნებულთა
წმიდისა
და
ნეტარისა
Line of edition: 15
ეფრემისთაგან
,
რომლისა
ლოცვითა
მისითა
და
ვედრებითა
,
რაჲთა
ყოველნი
15
*
ღირს
Line of edition: 16
ვიქმნეთ
ზიარ
ყოფად
მოს
თანა
სასუფეველსა
ღმრთისასა
,
რომლისა
არს
Line of edition: 17
დიდებაჲ
და
პატივი
აწ
და
მარადის
და
უკუნითი
უკუნისამდე
.
ამენ
.
Manuscript page: 274v
This text is part of the
TITUS
edition of
Athanasius / Cyrillus, Vitae Patrum (Mamata Cxorebani)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.