TITUS
Pseudo-Macarius, Epistulae et Orationes
Part No. 10
Text: 8
Page of edition: 288
Line of edition: 1
თავი
8
Line of edition: 2
*ვითარცა
კაცი
მდიდარი
სოფელსა
შინა
,
რომელსა
აქუნ
სიმდიდრჱ
Line of edition: 3
და
საუნჯენი
დაფარულნი
,
სიმდიდრითა
მით
თჳსითა
ყოველივე
,
Line of edition: 4
რაჲცა
ენების
სოფლისა
საქმჱ
,
ადვილად
მოიგის
,
ეგრეთვე
,
Line of edition: 5
რომელნი
ითხოვდენ
ღმრთისაგან
და
პოონ
ზეცისა
იგი
სულისა
Line of edition: 6
წმიდისა
საუნჯჱ
და
მოიგონ
თჳთ
უფალი
გულთა
შინა
მათთა
,
რომელი
Line of edition: 7
განანათლებდეს
მათ
ყოვლითავე
სიმართლითა
სათნოებათაჲთა
,
Line of edition: 8
მიერითგან
ყოველსავე
მონაგებსა
კეთილსა
მცნებითა
ღმრთისაჲთა
Line of edition: 9
ადრე
ჰპოებენ
საუნჯისა
მის
მიერ
მათ
თანა
დამკჳდრებულისა
,
Line of edition: 10
რომელ
არს
ქრისტჱ
.
და
მის
მიერ
უმეტესსა
დიდებასა
მოიგებენ
Line of edition: 11
და
ყოველსავე
სიმართლესა
სათნოებათასა
აღასრულებენ
სასოებითა
Line of edition: 12
სულიერისა
მის
საუნჯისაჲთა
,
რომელ
არს
მათ
შორის
,
ვითარცა
Line of edition: 13
მოციქული
იტყჳს
,
ვითარმედ
:
"გუაქუს
ჩუენ
საუნჯჱ
ესე
Line of edition: 14
კეცის
ჭურებითა
".
ესე
იგი
არს
,
რაჲთა
,
ვიდრეღა
ჴორცთა
შინა
Line of edition: 15
ვართ
,
მოვიგოთ
განმწმედელი
იგი
ძალი
სულისაჲ
.
და
კუალად
Line of edition: 16
იტყჳს
:
"რომელი-იგი
გუექმნა
ჩუენ
სიბრძნე
ღმრთისა
მიერ
,
სიმართლე
Line of edition: 17
და
სიწმიდე
და
გამოჴსნა
"
და
ესრეთ
,
რომელმან
პოოს
საუნჯჱ
Line of edition: 18
ესე
ზეცისაჲ
და
მოიგოს
გულსა
შინა
თჳსსა
,
ყოველსავე
სახესა
Line of edition: 19
სათნოებათასა
უბიწოდ
და
1
კეთილად
მოიგებს
და
აღასრულებს
Line of edition: 20
მას
უმანკოდ
და
ადვილად
.
Line of edition: 21
ხოლო
აწ
ვევედრნეთ
ჩუენცა
უფალსა
და
ვითხოოთ
მისგან
,
Line of edition: 22
რაჲთა
მოგუმადლოს
სულიერი
იგი
საუნჯჱ
და
ესრეთ
ვიქცეოდით
Line of edition: 23
მეცნიერებასა
შინა
მცნებათა
მისთასა
უბიწოდ
და
წმიდად
.
და
აღვასრულოთ
Line of edition: 24
სრულიად
ყოველივე
სიმართლჱ
სულისაჲ
საუნჯისა
მის
Line of edition: 25
მიერ
ზეცათაჲსა
,
რომელ
არს
ქრისტჱ
.
Line of edition: 26
რამეთუ
ვითარცა
გლახაკი
სოფელსა
შინა
,
რომელსა
არცა
თუ
Line of edition: 27
პური
აქუნდეს
,
რაჲთამცა
განძღა
,
იგი
ვერას
შემძლებელ
არს
მოგებად
Line of edition: 28
სიგლახაკისა
მისგან
მისისა
,
დაღაცათუ
ენებოს
,
ხოლო
მდიდარი
,
Line of edition: 29
ვითარცა
პირველ
ვთქუთ
,
რაჲცა
ენებოს
,
ადვილად
მოიგებს
,
Line of edition: 30
ეგრეთვე
სული
,
ვიდრემდის
იყოს
შიშუელ
და
ოჴერ
ზიარებისა
Line of edition: 31
მისგან
წმიდისა
სულისა
და
სიგლახაკესა
მას
მწარისა
ცოდვისასა
,
Line of edition: 32
დაღაცათუ
ენებოს
,
ვერ
აღასრულებს
ნაყოფსა
მას
სიმართლისასა
Page of edition: 289
Line of edition: 1
სულიერსა
,
უკუეთუ
არა
მიიღოს
პირველად
ზიარებაჲ
იგი
სულისა
Line of edition: 2
წმიდისაჲ
.
Line of edition: 3
ამისთჳს
ჯერ-არს
,
რაჲთა
აიძულებდეს
კაცი
თავსა
თჳსსა
ვედრებასა
Line of edition: 4
შინა
ღმრთისასა
,
რაჲთა
ღირს
იქმნას
საუნჯესა
მას
სულისასა
Line of edition: 5
და
მიერითგან
აღასრულებდეს
ყოველსა
სათნოებასა
ადვილად
,
Line of edition: 6
რომელსა-იგი
პირველად
ჭირითა
და
შრომითაცა
ვერ
აღასრულებდა
,
Line of edition: 7
რამეთუ
შიშუელ
იყო
და
იგი
ზიარებისაგან
წმიდისა
სულისა
,
Line of edition: 8
და
ვითარმცა
მოიგო
მან
ნაყოფი
სულიერი
თჳნიერ
საუნჯისა
Line of edition: 9
სულიერისა
.
ხოლო
სულმან
,
რომელმან
პოოს
უფალი
სარწმუნოებითა
Line of edition: 10
და
მოთმინებითა
მრავლითა
,
იგი
ყოველსავე
ნაყოფსა
სულიერსა
Line of edition: 11
ადრე
მოიგებს
და
ყოველთავე
მცნებათა
სულისა
წმიდისათა
Line of edition: 12
ადვილად
აღასრულებს
წმიდად
და
უბიწოდ
მის
თანა
და
მის
Line of edition: 13
მიერ
.
Line of edition: 14
კუალად
სხუაჲ
სახჱ
ვიჴმაროთ
:
ვითარცა
კაცი
მდიდარი
,
რომელმან
Line of edition: 15
ყვის
სერი
და
მოუწოდის
მოყუარეთა
თჳსთა
და
წარმოუდგის
Line of edition: 16
მათ
ტაბლაჲ
სავსჱ
სანოვაგითა
მრავლითა
და
წარაგის
ფრიადი
Line of edition: 17
საუნჯისაგან
თჳსისა
და
არა
ეშინინ
,
თუ
ნუუკუე
დაელიოს
საუნჯე
Line of edition: 18
იგი
მისი
,
რამეთუ
აქუნ
მას
სიმდიდრჱ
დიდი
და
ესრეთ
მრავალასახითა
Line of edition: 19
სანოაგითა
ახარის
მეინაჴეთა
თჳსთა
.
ხოლო
რომელი
იყოს
Line of edition: 20
გლახაკ
და
ნაკლულევან
,
მან
,
უკუეთუ
ინებოს
ვიეთიმე
მოხდაჲ
,
Line of edition: 21
ყოველნივე
ჭურჭელნი
იგი
ტაბლისა
მისისანი
სხუათაგან
მოითხოვნის
,
Line of edition: 22
და
ვითარცა
აღდგიან
ჩინებულნი
იგი
ტაბლისა
მისგან
ნაკლულევანისა
,
Line of edition: 23
მეყსეულად
წარიღის
თითოეულმან
ჭურჭელი
თჳსი
და
Line of edition: 24
იგი
დაშთის
მასვე
სიგლახაკესა
შინა
,
რამეთუ
არა
აქუნ
თჳსი
სიმდიდრჱ
,
Line of edition: 25
რაჲთამცა
მით
იხარებდა
,
ეგრეთვე
,
რომელნი
იყვნენ
მდიდარ
Line of edition: 26
სულითა
წმიდითა
და
აქუნდეს
საუნჯჱ
იგი
ზეცისაჲ
მათ
შორის
Line of edition: 27
და
ზიარებაჲ
იგი
სულისაჲ
,
უკუეთუ
ეტყოდინ
ვიეთმე
სიტყუასა
Line of edition: 28
სარგებელისასა
,
რაჲთამცა
მხიარულ-ყვნეს
სულნი
მათნი
,
Line of edition: 29
თჳსისა
მის
სიმდიდრისა
და
თჳსისა
საუნჯისაგან
იტყჳან
და
ახარებენ
Line of edition: 30
სულთა
მათ
,
რომელთა
ესმინ
სიტყუაჲ
იგი
სულიერი
და
არა
Line of edition: 31
ეშინის
თუ
ნუუკუე
დააკლდეს
მათ
რაჲჲე
,
რამეთუ
აქუს
მათ
სულიერი
Line of edition: 32
იგი
და
ზეცისა
საუნჯჱ
მათ
შორის
,
რომლისაგან
ახარებენ
Line of edition: 33
სულიერთა
მათ
პურისმტეთა
.
Page of edition: 290
Line of edition: 1
ხოლო
რომელი
იყოს
გლახაკ
და
არა
მოეგოს
სიმდიდრჱ
იგი
Line of edition: 2
ქრისტესი
და
არცა
აქუნდეს
წყაროჲ
იგი
სულიერი
სულსა
მისსა
Line of edition: 3
შინა
,
რომლისაგან
გამოდის
ყოველივე
კეთილი
სიტყუაჲ
და
საქმჱ
Line of edition: 4
და
მოგონებაჲ
საღმრთოჲ
და
საიდუმლონი
გამოუთქუმელნი
,
და
Line of edition: 5
ენებოს
,
რაჲთამცა
თქუა
სიტყუაჲ
სარგებელისაჲ
,
ვითარცა
ჯერ-არს
,
Line of edition: 6
და
განანათლნამცა
მსმენელნი
იგი
და
არა
მოეგოს
მას
საქმით
Line of edition: 7
და
ჭეშმარიტებით
სიტყუაჲ
ღმრთისაჲ
,
არამედ
ოდენ
იჴმარებნ
Line of edition: 8
სიტყუათა
თითოეულისა
წიგნისაგან
,
ანუ
ასმიედ
მამათაგან
სულიერთა
Line of edition: 9
და
მას
მოუთხრობნ
და
განამხიარულნის
იგინი
და
მიუხუნიან
Line of edition: 10
მათ
სიტყუანი
იგი
მისნი
.
და
შემდგომად
თქუმისა
მისისა
თითოეული
Line of edition: 11
სიტყუაჲ
წარვიდის
,
სადაჲთაცა
მოვიდა
,
ხოლო
იგი
დაშთის
გლახაკ
Line of edition: 12
და
შიშუელ
,
რამეთუ
არა
აქუნ
შინაგან
საუნჯჱ
იგი
სულისაჲ
,
Line of edition: 13
რომლისაგანმცა
პირველად
თჳთ
იხარებდა
და
ეგრეთმცა
ახარებდა
Line of edition: 14
სხუათა
.
Line of edition: 15
ამისთჳს
ჯერ-არს
,
რაჲთა
პირველად
ვითხოოთ
ღმრთისაგან
Line of edition: 16
სარწმუნოებით
და
ტკივილითა
გულისაჲთა
და
მჴურვალითა
ცრემლითა
,
Line of edition: 17
რაჲთა
მოგუცეს
თჳსი
იგი
ჭეშმარიტი
სიმდიდრჱ
,
საუნჯე
Line of edition: 18
იგი
ქრისტესი
,
ძალითა
წმიდისა
სულისაჲთა
,
რაჲთა
ესრეთ
ჩუენცა
Line of edition: 19
ვპოოთ
პირველად
თავთა
ჩუენთა
შორის
სარგებელი
და
ცხორებაჲ
Line of edition: 20
საუკუნოჲ
,
რომელ
არს
უფალი
.
და
მაშინ
შემძლებელ
ვიქმნეთ
Line of edition: 21
სხუათაცა
რგებად
,
რაჟამს
იყოს
ქრისტე
ჩუენ
შორის
დამკჳდრებულ
Line of edition: 22
და
მისგან
გამოვიდოდის
ყოველივე
სიტყუაჲ
სულიერი
Line of edition: 23
და
საიდუმლოჲ
ზეცისაჲ
.
Line of edition: 24
რამეთუ
ესრეთ
ჯერ-იჩინა
სახიერებამან
მაცხოვარისამან
,
რაჲთა
Line of edition: 25
დაიმკჳდროს
ყოველსავე
მორწმუნესა
თანა
და
რომელსა
უყუარდეს
Line of edition: 26
იგი
და
ეძიებდეს
მას
,
რამეთუ
თჳთ
იტყჳს
:
"რომელსა
შეუყუარდე
,
Line of edition: 27
შეყუარებულ
იქმნას
იგი
მამისა
მიერ
ჩემისა
და
მეცა
Line of edition: 28
შევიყუარო
იგი
და
გამოუცხადო
მას
თავი
ჩემი
".
კუალად
იტყჳს
,
Line of edition: 29
ვითარმედ
:
"მოვიდეთ
მე
და
მამაჲ
ჩემი
და
მის
თანა
სავანე-ვყოთ
"*.
Line of edition: 30
ესრეთ
ინება
მიუწთომელმან
მან
სახიერებამან
მამისამან
,
Line of edition: 31
ესრეთ
სათნო
იყო
მოუგონელმან
მან
სიყუარულმან
ღმრთისამან
,
Line of edition: 32
ესრეთ
აღგჳთქუა
უზომომან
მან
სიტკბოებამან
ძისამან
.
Line of edition: 33
დიდებაჲ
გამოუთქუმელსა
მას
სახიერებასა
წმიდისა
Line of edition: 34
სამებისასა!
Line of edition: 35
რამეთუ
რომელნი
ღირს
იქმნენ
შვილ
ღმრთისა
ყოფად
და
Page of edition: 291
Line of edition: 1
იშვნენ
ზეცით
სულისა
მიერ
წმიდისა
და
ჰყვეს
ქრისტე
თავთა
შორის
Line of edition: 2
მათთა
,
რომელი
განუსუენებდეს
მათ
თითოფერითა
სახითა
,
Line of edition: 3
ეგევითართაჲ
მათ
წინამძღუარი
სულიწმიდაჲ
არს
,
რომელი
უძღჳს
Line of edition: 4
მათ
უხილავად
და
განუსუენებს
მადლითა
გულთა
მათთა
.
Line of edition: 5
ხოლო
ჯერ-არს
,
რაჲთა
მოვიხუნეთ
სახენი
განსუენებათაგან
Line of edition: 6
სოფლისათა
,
რაჲთა
ესრეთ
იგავით
მცირედ
რაჲმე
გულისჴმა-ვყოთ
,
Line of edition: 7
თუ
ვითარ
იქცევის
მადლი
იგი
სულსა
შინა
.
არს
ჟამი
,
ოდეს
Line of edition: 8
იქმნებიან
იგინი
,
ვითარმცა
იყვნეს
სერობასა
შინა
სამეუფოსა
და
Line of edition: 9
იხარებენ
და
იშუებენ
სიხარულითა
გამოუთქუმელითა
.
სხუასა
ჟამსა
Line of edition: 10
არიან
იგინი
,
ვითარცა
სძალი
,
რომელი
განისუენებნ
სიყუარულითა
Line of edition: 11
ქმრისა
თჳსისა
განსუენებითა
საღმრთოჲთა
.
სხუაჲ
ჟამ
იქმნიან
Line of edition: 12
იგინი
,
ვითარცა
ანგელოზნი
უჴორცონი
და
ესევითარსა
სისუბუქესა
Line of edition: 13
შინა
იყვნიან
,
რომელ
ჰგონიედ
,
თუ
არა
ასხენ
მათ
ჴორცნი
.
Line of edition: 14
სხუასა
ჟამსა
იხარებედ
ვითარცა
მთრვალნი
სასუმელითა
და
Line of edition: 15
მთრვალ
არიედ
სულითა
სიმთრვალითა
საღმრთოჲთა
საიდუმლოთა
Line of edition: 16
დაფარულთაჲთა
.
სხუასა
ჟამსა
ტიროდიან
და
გოდებდიან
ნათესავისათჳს
Line of edition: 17
კაცთაჲსა
და
ევედრებოდიან
ყოვლისა
ადამიანისათჳს
და
Line of edition: 18
აღიღიან
მათ
ტირილი
და
გლოვაჲ
,
რამეთუ
დაიწუვოდიან
სიყუარულითა
Line of edition: 19
მით
სულიერითა
,
რომელი-იგი
აქუნ
კაცთა
მიმართ
.
სხუასა
Line of edition: 20
ჟამსა
ეგევითარითა
სიყუარულითა
განჴურდიან
სულისაგან
წმიდისა
,
Line of edition: 21
რომელ
უკუეთუმცა
შესაძლებელ
იყო
,
რომელ
ყოველნივე
Line of edition: 22
კაცნი
წიაღთამცა
თჳსთა
შეიტკბნეს
და
არა
განარჩევენ
იგინი
ბოროტსა
Line of edition: 23
კეთილისაგან
.
სხუასა
ჟამსა
ესრეთ
დამდაბლდებიან
სიმდაბლითა
Line of edition: 24
სულისაჲთა
,
რომელ
უქუეს
ყოველთა
კაცთასა
არიან
.
Line of edition: 25
სხუასა
ჟამსა
დანთქმიან
სულისა
მიერ
წმიდისა
სიხარულსა
Line of edition: 26
შინა
გამოუთქუმელსა
.
სხუასა
ჟამსა
არიან
,
ვითარცა
მჴედარი
ძლიერი
,
Line of edition: 27
რომელმან
აღიღის
საჭურველი
სამეუფოჲ
და
მივიდის
ბრძოლად
Line of edition: 28
მტერთა
და
სძლის
მათ
.
ეგრეთვე
კაცი
სულიერი
აღიღებს
საჭურველსა
Line of edition: 29
ზეცისასა
და
ჰბრძავს
უხილავთა
მათ
მტერთა
და
დასცემს
Line of edition: 30
ქუეშე
ფერჴთა
თჳსთა
.
Line of edition: 31
სხუასა
ჟამსა
განისუებნ
სული
მყუდროებით
და
მშჳდობით
Line of edition: 32
სიტკბოებითა
სულისა
წმიდისაჲთა
.
სხუასა
ჟამსა
განბრძნდების
Line of edition: 33
იგი
სიბრძნითა
და
მეცნიერებითა
მიუთხრობელითა
სულისა
მიერ
Line of edition: 34
წმიდისა
,
რომელ
ვერცა
თუ
ენითა
რაჲთ
გამოიტყჳნ
.
სხუასა
ჟამსა
Line of edition: 35
იქმნებიან
ვითარცა
ერთი
კაცთაგანი
.
Line of edition: 36
ესრეთ
მრავალსახედ
იქცევის
მადლი
იგი
სულსა
შინა
და
განუსუენებს
Line of edition: 37
მას
,
ვითარცა
თჳთ
ენებოს
და
გამოსცდის
მას
მრავალფერად
,
Page of edition: 292
Line of edition: 1
რაჲთა
სრულად
და
უმანკოდ
წარუდგინოს
მამასა
მას
Line of edition: 2
ზეცათასა*
.
Line of edition: 3
ხოლო
ყოველნივე
საქმენი
მადლისანი
დიდთა
საზომთანი
Line of edition: 4
არიან
,
რომელნი-იგი
ახლოს
იყვნეს
სისრულესა
,
რამეთუ
პირველქმუნლნი
Line of edition: 5
ესე
მადლნი
მრავალჟამ
აღესრულებიან
მათ
შორის
და
Line of edition: 6
დაუცხრომელადცა
მათ
თანა
იყვნიან
და
მადლითი
მადლად
იცვალებინ
Line of edition: 7
სული
იგი
.
ხოლო
ოდეს
სისრულესა
მიიწიოს
და
შეეყოს
Line of edition: 8
სრულიად
სულსა
წმიდასა
და
განწმდეს
ვნებათაგან
სრულიად
და
Line of edition: 9
შეეყოს
ნუგეშინისმცემელსა
მას
სულსა
,
რამეთუ
,
რაჟამს-იგი
Line of edition: 10
მშჳნვიერი
იქმნას
სულიერ
,
მიერითგან
იქმნების
იგი
ყოვლითურთ
Line of edition: 11
ნათელ
და
ყოვლითურთ
სულ
და
სიხარულ
და
განსუენება
და
სიყუარულ
Line of edition: 12
და
სახიერება
და
დაინთქმის
სული
იგი
სათნოებათა
შინა
Line of edition: 13
ძალითა
წმიდისა
სულისაჲთა
.
და
ვითარცა
ქვასა
,
მდებარესა
ზღუასა
Line of edition: 14
შინა
ყოვლითურთ
წყალი
ჰმოსია
,
ეგრეთვე
ესევითარნი
სულნი
Line of edition: 15
ყოვლითურთ
სათნობითა
შემკულ
არიან
და
ესრეთ
მიემსაგავსებიან
Line of edition: 16
ქრისტესა
და
ნაყოფთა
მათთა
ყოველნივე
ხედვენ
,
რომელნი-იგი
Line of edition: 17
შინაგან
წმიდა
და
უბიწო
არიან
,
გარეგანმცა
ვითარ
არაწმიდად
აქუნდეს
?
Line of edition: 18
არამედ
მარადის
წინაშე
ყოველთაჲსა
ნაყოფნი
იგი
წმიდისა
Line of edition: 19
სულისანი
ბრწყინვენ
.
Line of edition: 20
ხოლო
აწ
,
ძმანო
,
ჩუენცა
ვევედრნეთ
უფალსა
და
მოვიგოთ
Line of edition: 21
სარწმუნოებაჲ
და
სიყუარული
და
სასოებაჲ
დიდი
,
რამეთუ
ჩუენცა
Line of edition: 22
მოგუცეს
მადლი
იგი
ზეცისაჲ
და
ნიჭი
სულისა
წმიდისაჲ
,
რაჲთა
Line of edition: 23
იგი
სული
წარმიძღუეს
ჩუენ
ყოველსავე
ნებასა
ღმრთისასა
და
Line of edition: 24
განგჳსუენოს
ჩუენ
განსუენებითა
მისითა
,
რაჲთა
ეგევითარითა
მით
Line of edition: 25
მადლითა
მივსწუთეთ
სისრულესა
მას
სავსებისა
ქრისტესისა
,
ვითარცა
Line of edition: 26
მოციქული
იტყჳს
:
"რაჲთა
აღვივსნეთ
ყოვლითავე
სავსებითა
Line of edition: 27
ქრისტესითა
".
და
კუალად
იტყჳს
:
"მივეწინეთ
ყოველნი
კაცსა
Line of edition: 28
სრულსა
საზომსა
ჰასაკისა
სავსებისა
ქრისტესსა
".
რამეთუ
უფალმან
Line of edition: 29
აღუთქუა
ყოველთავე
მორწმუნეთა
თჳსთა
,
რომელნი
ჭეშმარიტებით
Line of edition: 30
ევედრებოდინ
მას
,
რაჲთა
მისცეს
მათ
გამოუთქუმელი
Line of edition: 31
იგი
სულისა
წმიდისა
ზიარებაჲ
.
ამისთჳსცა
ჯერ-არს
,
რაჲთა
სულითა
Line of edition: 32
და
ჴორცითა
შეუვრდეთ
უფალსა
და
მისა
განვაწესნეთ
თავნი
Page of edition: 293
Line of edition: 1
ჩუენნი
და
შეუდგეთ
ჯუარსა
მისსა
,
რაჲთა
ესრეთ
ღირს
ვიქმნეთ
Line of edition: 2
პოვნად
კეთილთა
მათ
საუკუნეთა
და
ვიქმნნეთ
ჩუენ
ღირს
უფლისა
Line of edition: 3
ჩუენისა
,
რომელი-იგი
ჩუენთჳს
ჯუარს-ეცუა
და
მოკუდა
,
რაჲთა
Line of edition: 4
ჩუენ
განგუათავისუფლნეს
მონებისაგან
ცოდვისა
და
მკჳდრ-მყვნეს
Line of edition: 5
სასუფეველსა
მას
საუკუნესა
ყოველთა
წმიდათა
მისთა
თანა
,
რამეთუ
Line of edition: 6
მისი
არს
დიდებაჲ
და
სიმტკიცჱ
,
ძალი
და
თაყუანის-ცემაჲ
თანა
Line of edition: 7
მამით
და
სულით
წმიდითურთ
აწ
და
მარადის
და
უკუნითი
უკუნისამდე
,
Line of edition: 8
ამენ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Pseudo-Macarius, Epistulae et Orationes
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.