TITUS
Basilius Magnus, Hexaemeron
Part No. 8
Chapter: 8
Page: 107
Line: 1
თქუმული
წმიდისა
ბასილისი
*
Line: 2
თავი
მერვე
*
Line: 3
"
და
თქუა
ღმერთმან
;
გამოიღენ
ქუეყანამან
სამშჳნველი
Line: 4
ცხოველი
თესლად-თესლადი
,
ოთხფერჴნი
Line: 5
და
ქუეწარმავალნი!
და
მჴეცი
*
თესლად-თესლადი
,
Line: 6
და
იყო
ეგრეთ
"
*
.
მოვიდა
ბრძანებაჲ
,
გზასა
მავალი
,
და
მოიღო
*
Line: 7
ქუეყანამანცა
სამკაული
თჳსი
.
და
გამოიღეს
წყალთა
Line: 8
ქუეწარმავალი
საშუმინველი
*
,
ცხოველი
;
აქა
:
გამოიღენ
Line: 9
ქუეყანამან
სული
ცხოველი
.
ნუუკუე
ქუეყანაჲ
სულიერი
Line: 10
არსა
?
Page of ms. B: 66R
და
პოონ
*
ჟამი
უგუნურთა
მანიქეველთა
თქუმად
,
Line: 11
ვითარმედ
;
"ქუეყანაჲ
სულიერი
არს
".
და
არა
თუ
,
რომელიიგი
Line: 12
ითქუა
:
გამოიღენ
ქუეყანამან
.
და
ამით
გამოიღო
,
რომელი-იგი
Line: 13
რაჲმე
მის
თანა
ოყო
:
არამეღ
ბრძანებისა
მომცემელმან
Line: 14
მისცა
მას
ძალი
,
რაჲთა
გამოიღოს
.
და
არცა
*
რაჟამს
ესმა
ქუეყანასა
.
Line: 15
ვითარმედ
გამოიღენ
ქუეყანამან
მწუანვილი
თივისაჲ
Line: 16
და
ხე
ნაყოფიერი
,
და
მაშინმცა
ყოფილ
იყო
მას
შინა
Line: 17
თესლი
დამალული
და
იგიმცა
გამოეღო
,
და
არცა
ფინიკნი
,
და
*
Line: 18
მუხანი
*
და
ნაძუნი
იყვნეს
დამალულ
საშოსა
შინა
ქუეყანისასა
,
და
Line: 19
აღმოაცენნა
იგინი
,
არამედ
სიტყუაჲ
საღმრთოჲ
არს
ბუნებაჲ
არსთაჲ
.
Line: 20
გამოიღენ
ქუეყანამან
;
არა
თუ
რაჲ-იგი
მასბ
შინა
Line: 21
არნ
*
,
და
გამოიღოს
,
არამედ
რომელი-იგი
არა
იყო
მას
შინა
,
მოიგის
,
Line: 22
რამეთუ
ღმერთი
მისცემს
მას
ძალსა
ყოფისასა
.
და
ესრეთვე
Line: 23
აწცა
გამოიღენ
ქუეყანამან
სული
,
არათუ
მას
შინა
მდებარე
,
Line: 24
არამედ
რომელი-იგი
მიეცა
ბრძანებითა
ღმრთისაჲთა
.
და
Line: 25
დაიჴსნების
კუალად
სიტყუაჲ
იგი
მათი
.
რამეთუ
უკუეთუ
Page of ms. B: 66V
ქუეყანამან
Line: 26
სული
თჳსი
გამოიღო
,
თჳთ
იგი
უსულოდ
ვიდრემე
*
დაშთომილ
Line: 27
არს
?
არამედ
საძაგელებაჲ
იგი
მათი
ამით
საცნაურ
არს
.
Line: 28
რაჲსათჳს
წყალთა
ებრძანა
,
რაჲთა
გამოიღონ
ქუეწარმავალი
Line: 29
სულები
ცხოველები
და
ქუეყანამან
--
სული
ცხოველი
?
Line: 30
და
ვჰგონებთ
,
ვითარმედ
ბუნებასა
მცურვალთასა
აქუს
ბუნებაჲ
Line: 31
უსრული
,
რამეთუ
არსებაჲ
Page of ms. A: 42R
იგი
მათი
არს
სისხოჲსაგან
Line: 32
წყლისა
.
ამისთჳს
მძიმე
არიან
იგინი
სასმენელითა
,
და
მცონარ
*
--
თუალითა
,
Page: 108
Line: 1
რამეთუ
ხედვენ
*
იგინი
წყალთა
შინა
და
არა
აქუს
Line: 2
მათ
ჴსენებაჲ
და
არცა
უცნებაჲ
,
და
არცა
მეცნიერებაჲ
*
მოყუასთა
Line: 3
თჳსთაჲ
.
ამისთჳს
რეცა
თუ
მოასწავა
თქუმულმან
,
ვითარმედ
Line: 4
ცხორებამან
ჴორციელებრმან
პირველად
უსწრო
სიორძილსა
Line: 5
შინა
*
სულთა
წყლისათასა
*
,
ხოლო
ჴმელისათა
სულთა
Line: 6
აქუს
ცხორებაჲ
სრული
,
ამისთჳს
უწინარეს
ებრძანა
მათ
მთავრობაჲ
.
Line: 7
რამეთუ
გრძნობანი
მათ
შინა
უფროჲს
ჴბნილ
არიან
,
და
დაცემაჲ
Line: 8
მათი
წინაშე
მდებარესა
მას
არს
მსწრაფლ
,
Page of ms. B: 67R
და
ჴსენებაჲ
Line: 9
წარსრულთაჲ
ჰგიეს
უმრავლესთა
*
ოთხფერჴთა
შინა
.
ამისთჳს
ვჰგონებთ
,
Line: 10
ვითარმედ
დაებადნეს
წყლისათჳს
ჴორცნი
მშჳნვიერნი
.
რამეთუ
Line: 11
დაებადნეს
წყალთაგან
ქუეწარმავალნი
მშჳნვიერნი
ცხოველნი
,
Line: 12
ხოლო
,
ჴმელისათა
*
ესრეთ
ებრძანა
,
რაჲთა
იყოს
სამშჳნველი
*
გამომღებელად
Line: 13
ჴორცთა
.
რეცა
თუ
ქუეყანასა
ზედა
მყოფნი
ესე
უფროჲს
Line: 14
არიან
ძალითა
ცხოველითა
,
ჴმელისანი
იგი
არიან
პირუტყუ
.
Line: 15
არამედ
თითოეული
მათი
ჴმითა
თჳსითა
მოასწავებს
ბუნებით
*
Line: 16
მრავალსა
ვნებასა
თავისა
თჳსისასა
,
ვითარცა
*
:
სიხარულსა
და
Line: 17
მწუხარებასა
და
მეცნიერებასა
მოყუასთა
თჳსთასა
და
საჭმლისა
Line: 18
მოკლებასა
და
მოწყუედასა
მოყუასთასა
.
და
მრავალსახესა
ვნებასა
Line: 19
მოჲსწავებენ
ჴმითა
მათითა
.
ხოლო
წყლისათა
არა
თუ
ჴმაჲ
*
ოდენ
Line: 20
არა
აქუს
,
არამედ
არიანცა
იგინი
კსუ
და
განუსწავლელ
,
და
ვერ
Line: 21
საჴმარ
არიან
იგინი
ზიარებისათჳს
ცხორებისა
კაცთაჲსა
. "
იცნა
Line: 22
ჴარმან
ბაგაჲ
თჳსი
და
ვირმან
Page of ms. B: 67V
მომგებელი
"
*
*
;
Line: 23
თევზმან
არა
იცის
საჭმლის-მცემელი
თჳსი
.
ვირმან
იცნის
ჴმაჲ
,
Line: 24
რომლისადა
იგი
ჩუეულ
*
არნ
,
და
კუალად
ოცის
გზაჲცა
*
,
რომელი
Line: 25
უვლიედ
*
სადამე
,
და
ოდესმე
მიუძღჳს
კაცსა
შეცთომილებასა
შინა
Line: 26
თჳსსა
*
:
გზისასა
*
;
და
იტყჳან
,
ვითარმედ
ამის
ცხოველისა
სასმენელი
Line: 27
უმახჳლეს
არს
სასმენელთა
ყოველთა
*
ცხოველთა
*
ჴმელისათა
.
და
Line: 28
არა
*
რომელი
*
ჰგავს
წყლისათაგანი
ანუ
ჴმელისათაჲ
*
აქლემისა
Page of ms. A: 42V
Line: 29
ძჳრის-მოჴსენეობასა
*
და
გულის-წყრომასა
.
რამეთუ
აქლემსა
ოდესმე
Line: 30
სციან
,
ხოლო
მან
იჴსენის
იგი
მრავალთა
ჟამთა
და
რაჟამს
პოვის
ადგილი
Line: 31
მოცალე
,
მიაგის
ბოროტითა
.
ისმინეთ
,
ჵ
გულ-მოწყენო
,
რომელნი
Line: 32
იქმთ
ბოროტსა
ვითარცა
სათნოებასა
;
რომელსა-იგი
ცხოველსა
Page: 109
Line: 1
მას
*
ემსგავსებით
,
რაჟამს
დაჰფლვიდეთ
გულის-წყრომასა
თქუენსა
*
.
Line: 2
ვითარცა
ნაბერწყალსა
ნაცარსა
*
დაჰმარხვიდეთ
ჟამადმდე
,
რომელსა
Line: 3
შინა
ჰპოოთ
მიზეზი
რაჲმე
,
და
მაშინ
აღაგზნათ
*
გულის-წყრომაჲ
Line: 4
თქუენი
ვითარცა
ცეცხლი
?
Line: 5
გამოიღენ
ქუეყანამან
საშუმინველი
Page of ms. B: 68R
ცხოველი
.
Line: 6
რაჲსათჳს
გამოჲქუს
ქუეყანასა
სამშჳნველი
*
ცხოველი
?
Line: 7
რაჲთა
სცნა
განყოფაჲ
შორის
საშუმინველოსა
პირუტყჳსა
*
და
შორის
Line: 8
საშუმინველისა
კაცთაჲსა
.
და
მცირედ-ღა
და
სცნა
,
ვითარიგი
Line: 9
შეიქმნა
საშუმინველი
კაცისაჲ
.
და
აწ
*
ისმინე
საშუმინველისათჳს
Line: 10
ცხოველისა
,
რამეთუ
წერილ
არს
,
ვითარმედ
:
საშუმინველი
Line: 11
ყოვლისა
ცხოველოსაჲ
სისხლი
არს
*
,
და
სისხლი
Line: 12
რაჟამს
განყინდის
,
იქმნის
ჴორც
,
და
ჴორცი
ოდეს
განიხრწნის
,
მიიქცის
Line: 13
ქუეყანად
,
ამისთჳს
საშუმინველი
*
პირუტყუთაჲ
ქუეყანისაჲ
Line: 14
არს
,
გამოიღენ
ქუეყანამან
საშუმინველი
*
ცხოველი
.
Line: 15
იხილე
შემდგომებაჲ
საშუმინველისაჲ
*
:
საშუმინველი
სისხლად
და
Line: 16
სისხლი
ჴორცად
და
ჴორცი
ქუეყანად
;
და
კუალად
დაჰჴსნა
*
,
გარე
Line: 17
მოაქცია
ქუეყანით
ჴორცადვე
და
ჴორცით
სისხლად
და
სისხლით
*
Line: 18
საშუმინველად
*
;
და
ჰპოვნე
*
სულნი
პირუტყუთანო
ქუეყანად
*
.
Line: 19
ნუ
ჰგონებ
,
ვითარმცა
სულნი
იგი
მათნი
ყოფილ
იყვნეს
უწინარეს
Line: 20
არსებისა
გუამთა
მათთაჲსა
,
და
Page of ms. B: 68V
არს
*
იგი
დადგრომილ
შემდგომად
,
Line: 21
დაჴსნისა
ჴორცთა
მათთაჲსა
.
ივლტოდე
ცუდად-მეტყუელებისაგან
Line: 22
ფილოსოფოსთა
ამპარტავანთასა
*
,
რომელთა
არაჲ
*
Line: 23
ჰრცხუენის
ერთ-ყოფაჲ
სულისა
მათისაჲ
და
სულისა
ძაღლთაჲსაჲ
,
Line: 24
რომელნი
იტყჳან
*
,
ვითარმედ
:
ოდესმე
იყვნიან
*
იგინი
დედა
*
Line: 25
მცენარე
და
თევზ
ზღჳსა
*
.
ხოლო
მე
ვიტყჳ
,
ვითარმედ
არაოდეს
Line: 26
ყოფილ
*
არიან
იგინი
თევზ
*
,
არამედ
ვიტ
.ყჳ
,
ვითარმედ
უპირუტყუჱს
Line: 27
არიან
იგინი
თევზთა
,
რომელნი-იგი
ამას
დასწერენ
.
Line: 28
Page of ms. A: 43R
გამოიღენ
ქუეყანამან
საშუმინველი
*
ცხოველი
.
Line: 29
ნუუკუე
უკჳრდეს
მრავალთა
,
ვითარ
მყის
დავდუმენ
გრძელად
Line: 30
შემდგომად
სრბისა
სიტყუათაჲსა
.
და
გულისჴმის-მყოფელთა
Line: 31
მათ
მსმენელთაგანთა
არა
უმეცარ
უჩნდეს
მიზეზი
ამისი
,
ვითარ
Page: 110
Line: 1
არა
მოუჴდა
*
განზრაბვათა
ცოქუენთა
დატევებული
იგი
-
და
Line: 2
თქუენ
ჰხედავთ
ერთშანერთბა
და
თუალ-ყოფით
ჰბრძანებთ
:
აჰა
Line: 3
ესერა
მრავალნი
დაბადებულთაგანნი
,
და
არა
მცირედნო
დაგუავიწყდეს
,
Line: 4
და
კნინ-და
და
*
წარვიდა
ჩუენგან
გამოუძიებელი
ყოლადვე
*
Line: 5
სიტყჳთა
.
Line: 6
Page of ms. B: 69R
"
გამოიღედ
*
წყალთა
ქუეწარმავალი
სასუმინველი
,
Line: 7
ცსოველი
თესლად-თესლადი
და
მფრინველი
Line: 8
ფრთოვანი
ქუეყანასა
ზედა
*
,
რომელი
ფრინვიდეს
Line: 9
სამყაროსა
ზედა
*
ცისასა
"
*
.
წუხელის
ვთქუთ
Line: 10
მცურვალთათჳს
,
რავდენ-იგო
*
ეგებოდა
ჟამუა
მას
,
და
დღეს
მივიცვალენით
*
Line: 11
ჴმელისათა
მათ
გამოძიებად
,
და
ამას
შინა
დაგუავიწყდეს
Line: 12
მფრინველნი
.
და
თანა-გუაც
ჩუენ
,
რომელი-იგი
თანა-აც
*
Line: 13
მოგზაურთა
,
რაჟამს
და-რაჲმე-ავიწყდის
საჴმარი
,
დაღაცათუ
ფრიად
Line: 14
უვლიედ
,
არამედ
კუალად
იქციან
,
რაჲთა
შეემთხჳოს
მათ
შრომაჲ
,
Line: 15
ღირსი
წარწყმედისა
მისთჳს
,
და
ჯერ-არს
ჩუენდა
,
რაჲთა
კუალად
Line: 16
მოვიქცეთ
,
რამეთუ
დატევობული
იგი
არა
მცირე
არს
,
არამედ
მესამე
Line: 17
ნაწილი
ცხოველთა
დაბადებისაჲ
,
რამეთუ
თესლნი
იგი
ცხოველთანი
Line: 18
არიან
სამ
:
ქუეყანისანი
და
წყალთანი
და
ჰაერისანი
.
Line: 19
გამოიღედ
წყალთა
ქუეწარმავალი
საშუმინველი
,
Line: 20
ცხოველი
თესლად-თესლადი
,
და
მფრინველი
Line: 21
ფრთოვანი
ქუეყანასა
ზედა
,
რომელი
ფრინვიდეს
Line: 22
სამყაროსა
ცისასა
,
თესლად-თესლადი
.
Page of ms. A: 43V
რაჲსათჳს
Line: 23
დაბადებაჲ
მფრინველთაჲ
*
წყალთაგან
იქმნა
?
რამეთუ
შორის
Line: 24
მფრინველთა
და
შორის
მცურვალთა
ნათესავობაჲ
*
არს
.
და
ვითარცა-იგი
Line: 25
თევზმან
განაპის
წყალი
და
ძრვითა
ფრთეთა
მისთაჲთა
Line: 26
ვალნ
იგი
წაღმართ
,
და
ძრვითა
ბოლოჲსა
მისისაჲთა
განაგებნ
სლვასა
Line: 27
თჳსსა
,
ვინაჲ
კერძოცა
ჰნებავნ
,
ესრეთვე
ვხედავთ
მფრინველსა
,
Line: 28
ცურავნ
რაჲ-იგი
ჰაერთა
შინა
ფრთთითა
თჳსითა
.
და
რავდენ
*
განკუთნვილებაჲ
Line: 29
იგი
*
ერთ
*
არს
,
რომელ
არს
ცურვაჲ
,
და
ნათესაობაჲ
Line: 30
Page of ms. B: 69V
იგი
მათი
ერთ
არს
*
,
და
არსებაჲ
მათი
წყლისაგან
ერთ
*
Line: 31
არს
,
არამედ
,
არარაჲ
არს
*
*
მათგანი
უფერჴო
,
რამვთუ
*
საზრდელი
Line: 32
ყოველთაჲვე
ქუეყანისაგან
არს
,
და
ამისთჳს
უნებლებით
უჴმან
Line: 33
მათ
ფერჴნი
*
.
მტაცებელსა
მას
მიეცა
სიმახჳლე
ფრჩხილთაჲ
ნადირობისათჳს
,
Page: 111
Line: 1
ხოლო
სხუათა
მათ
მფრინველთა
მიეცნეს
ფერჴნი
სამსახურებელად
Line: 2
თჳსა
და
მოსარეწავად
საზრდელისა
თჳსისა
.
და
რომელნიმე
Line: 3
მფრინველნი
არიან
ფერჴითა
ურვილ
,
Page of ms. B: 70R
და
არა
საჴმარ
Line: 4
არიან
ფერჴნი
იგი
მათნი
სავალად
და
არცა
*
სანადიროდ
,
ვითარცა
Line: 5
სახედ
,
მერცხალი
და
მერცხლის-მდევარი
,
რომელნი
მოირეწენ
Line: 6
საზრდელსა
თჳსსა
ჰაერთა
შინა
მყოფთაგან
.
და
მერცხალსა
Line: 7
მიცემულ
არს
ფრინვაჲ
ქუეყანასა
ზედა
ნაცვალად
ფერჴთა
მისთა
.
Line: 8
და
მრავალნი
*
მფრინველნი
არიან
,
რომელთათჳს
,
თუ
ვინმე
Line: 9
გამოეძიებდეს
,
ვითარ-იგი
გამოვიძიეთ
ნაწილისათჳს
თევზთაჲსა
,
Line: 10
პოოს
*
მფრინველთა
შორის
ერთი
სახელო
,
რომლითა
იცნობებოდიან
Line: 11
მრავალნი
განყოფანი
მფრინველთანი
სიდიდეთა
შინა
მათთა
,
Line: 12
და
ხატთა
,
და
ფერთა
,
და
ცხორებათა
,
და
საქმეთა
*
და
გონებათა
,
Line: 13
და
ჰპოვო
*
მათ
შორის
შეუთქუმელობაჲ
*
მიუთხრობელი
.
და
მრავალთა
Line: 14
უნდა
,
რაჲთამცა
უწოდეს
მათ
სახელები
.
და
დაინიშნეს
თითოეულებაჲ
Line: 15
ყოვლისა
ნათესავისაჲ
*
უცხოჲთა
სახელითა
*
,
ვერ
აღრიცხუნეს
Line: 16
იგინი
.
და
რომელთამე
უწოდეს
ფრთე-განპებულ
,
ვითარცა
Line: 17
სახედ
,
ორბი
;
და
რომელთამე
*
ფრთე-ტყავის
,
ვითარცა
სახედ
,
Line: 18
მღამიობი
;
და
რომელთამე
*
ფრთე-წულილ
,
ვითარცა
სახედ
,
Line: 19
ბზიკი
;
Page of ms. B: 70V
და
რომელნი
იყვნიან
ბუდესა
*
,
გამოფრინდიან
განთავისუფლებულნო
,
Line: 20
რაჟამს
გამოძურიან
ბუდისა
მისგან
.
ხოლო
ჩუენდა
Line: 21
კმა
არს
მეცნიერებისათჳს
თევზთაჲსა
*
და
თითოებისა
*
მათისაჲ
Line: 22
თქუმული
იგი
მრავალთაჲ
,
და
რომელი-იგი
განასაზღვრა
წიგნმან
Line: 23
წმიდათა
*
მათგანთაჲ
და
ბილწთა
მათგან
*
.
სხუაჲ
არს
თესლი
Line: 24
იგი
ჴორცის-მჭამელთაჲ
და
ქმნულებაჲ
მისი
სხუებრ
და
სარგებელ
Line: 25
განსაგებელად
ცხორებისა
მისისა
--
სიმახჳლე
იგი
ფრჩხილთა
Page of ms. A: 44R
Line: 26
მისთაჲ
,
და
მოდრეკილობაჲ
ნიკარტისა
მისისაჲ
.
და
სიმალე
*
Line: 27
ფრთეთა
მისთაჲ
,
რაჲთა
მსწრაფლ
შეიპყრას
ნადირი
და
შეჭამოს
.
Line: 28
და
სხუაჲ
არს
ქმნულებაჲ
თესლის-მჭამელთაჲ
,
და
სხუაჲ
არს
ქმნულებაჲ
Line: 29
მძოვართაჲ
*
.
და
ამათცა
შორის
მრავალნი
განყოფანი
Line: 30
არიან
.
რომელნიმე
კოლტისანი
არიან
თჳნიერ
მტაცებელთასა
Line: 31
ხოლო
,
რამეთუ
არარაჲ
არს
ამათგანი
,
რომელიმცა
სხუასა
ეზიარა
,
Page: 112
Line: 1
გარნა
მამლობითა
ხოლო
.
და
სხუანიცა
არიან
მრავალნი
სიმრავლის-მოყუარენი
,
Line: 2
ვითარცა
სახედ
ტრე\დნი
Page of ms. B: 71R
და
მწერონი
და
საშუნი
Line: 3
და
კაკაბნი
.
და
კუალად
ამათცა
შინა
არიან
,
რომელთა
არა
Line: 4
უვის
წინამძღუარი
;
და
არიან
მათ
შორის
,
რომელნი
დაემორჩილებიან
Line: 5
წინამძღუარსა
.
ვითარცა
სახედ
,
მწერონი
.
და
სხუაჲ
*
განყოფილებაჲ
Line: 6
არს
მათ
შორის
,
რამეთუ
რომელნომე
მათგანნი
შეუძრველ
*
Line: 7
არიან
ქუეყანით
მათით
,
და
რომელნიმე
მათგანნი
შორად
Line: 8
მავალ
არიან
.
და
რაჟამს
მოეახლის
ზამთარი
,
უცხო
იქმნნიან
*
.
და
Line: 9
უმრავლესნი
მრინველნი
შინა
იზარდებიან
*
,
და
რომელნიმე
*
უძლურებისა
Line: 10
მათისაგან
და
სიჩუკნისა
ვერ
თავს-იდებენ
კაცთა
ჴელისა
Line: 11
რევნასა
.
და
რომელნიმე
მყოფ
არიან
კაცთა
თანა
,
და
სხუანი
არიან
Line: 12
მარტოდ
უდაბნოჲს-მოყუარენი
*
.
და
თითოეულსა
თესლსა
მათგანსა
Line: 13
აქუნ
მრავალი
განყოფილებაჲ
განკუთნვილებასა
შინა
ჴმათა
მათთასა
.
Line: 14
რომელნიმე
მეტყუელ
არიან
,
და
რომელნიმე
მდუმარე
.
და
Line: 15
რომელნიმე
განმცხრომელ
*
და
მრავალჴმა
;
და
რომელთამე
არა
აქუს
Line: 16
განცხრომაჲ
და
არცა
სიმღერაჲ
.
და
რომელნიმე
მზუელავ
არიან
Line: 17
ანუ
ბუნებით
თჳსოთ
,
ანუ
*
სწავ\ლულებისაგა
Page of ms. B: 71V
*
მოიღო
იგი
.
და
Line: 18
რომელთამე
ჴმაჲ
არა
შეიცვალების
.
მამალი
ქათამი
ამპარტავან
Line: 19
არს
,
ფარშავანგი
შუენიერების-მოყუარე
,
ტრედი
მამლობის-მოყუარე
,
Line: 20
და
კუალად
შინაჲცა
ქათამი
მარადის
იმამლებიან
;
კაკაბი
Line: 21
მზაკუვარ
არს
და
მოშურნე
,
და
სიმანქნით
შეეწევინ
იგი
მონადირეთა
Line: 22
ნადირობასა
.
Line: 23
და
საქმენი
მათნი
და
ცხორებანი
მრავალ-განყოფილება
Line: 24
არიან
,
ვითარცა-იგი
ვთქუთ
.
რომელნიმე
ქალაქისანი
არიან
.
რამეთუ
Line: 25
ნებაჲ
თითოეულისა
მათისაჲ
არს
საქმითა
მათითა
სარგებელი
Line: 26
ყოველთაჲ
*
,
ვითარცა-\იგი
Page of ms. A: 44V
ვხედავთ
ფუტკარსა
.
რამეთუ
საყოფელი
Line: 27
მათი
ერთი
არს
,
და
ფრინვაჲ
მათი
ერთფერ
არს
,
და
Line: 28
საქმე
მათი
ერთვე
არს
*
.
და
საკჳრველ
ესე
არს
,
რამეთუ
იქმან
Line: 29
იგინი
საქმესა
თჳსსა
ბრძანებითა
მეფისაჲთა
,
და
ვერ
შემძლებელ
Line: 30
არიან
იგინი
განფრინვებად
მტილად
,
ვიდრემდე
*
არა
იხილიან
მეფე
Line: 31
იგი
თჳსი
აღფრინვებულად
.
და
არა
უვის
მათ
მეფე
გამორჩეული
Line: 32
(და
ოდე\სმე
Page of ms. B: 72R
გამოირჩიის
მეფე
ბოროტი
მედგრად
გამორჩევითა
Line: 33
ერისაჲთა)
,
და
არცა
არნ
მთავრობაჲ
იგი
მათი
წილითა
(რამეთუ
Line: 34
მთავრობაჲ
იგი
მათი
წილითი
*
უგუნურ
არნ
,
რამეთუ
ოდესმე
მიეცის
Page: 113
Line: 1
ამით
მთავრობაჲ
უვარესთა
ერისათა)
,
და
არცა
არს
მთავრობაჲ
Line: 2
მათი
მკჳდრობი
(რამეთუ
მათ
არა
აქუს
სწავლულებაჲ
,
Line: 3
არცა
მეცნიერებაჲ
,
და
ოდესმე
არიედ
იგინი
გარეშე
ყოვლისა
სათნოებისა
Line: 4
ნუკევისა
მათისათჳს
და
შუებისა)
;
არამედ
მეფესა
მას
Line: 5
ფუტკრისასა
ბუნებით
აქუს
მთავრობაჲ
ყოველთა
ზედა
.
რამეთუ
Line: 6
უფროჲს
არს
იგი
მათ
ყოველთასა
გუამითა
და
ხატითა
და
სიმშჳდითა
Line: 7
სულისაჲთა
.
და
არა
აქუს
მეფესა
მას
მათსა
ისარი
*
,
არავისგან
Line: 8
შურსა
იგებს
*
.
ესე
შჯულნი
არიან
ბუნებისანი
აღუწერელნი
,
Line: 9
რომელ
*
არა
იყვნენ
მსხდომარენი
იგი
მთავრობათა
ზედა
დიდთა
Line: 10
მტანჯველ
.
და
რომელნი
*
-იგი
ფუტკართა
მათგანნი
*
არა
შეუდგენ
*
Line: 11
მსგავსებასა
მეფისა
მათისასა
*
,
ადრე
შეინანის
უგუნურებისა
თჳსისათჳს
,
Line: 12
და
ცემითა
ისრი\სა
Page of ms. B: 72V
სავე
თჳსისაჲთა
მოკუდის
იგი
.
ისმინეთ
Line: 13
ქრისტეანეთა
,
რომელთა-იგი
ბრძანებულ
არს
,
რაჲთა
არა
მიაგონ
Line: 14
ვისმე
ბოროტი
ბოროტისა
წილ
,
არამედ
სძლონ
Line: 15
კეთილითა
ბოროტსა
მას
*
*
.
Line: 16
ემსგავსე
განკუთნვილებასა
ფუტკრისასა
,
რამეთუ
არავის
Line: 17
რას
განურყუნის
და
არცა
ვის
ავნებს
უცხოსა
ნაყოფსა
,
და
იშენის
Line: 18
სახლი
თჳსი
.
და
შეკრიბის
ცჳლი
ყუავილთაგან
და
თაფლი
Line: 19
ცუართაგან
,
რომელ
არნ
ყუავილთა
მათ
შორის
.
და
აღიღის
იგი
Line: 20
პირითა
თჳსითა
და
მიიღოს
იგი
ჴურელსა
მას
ცჳლისასა
.
ამისთჳს
Line: 21
არნ
იგი
პირველად
*
ნედლ
და
ჟამ
რავდენმე
*
შედგების
*
,
და
Line: 22
იქმნის
იგი
საზომსა
თჳსსა
და
სიტკბოებასა
.
ამისთჳს
მოიხუნა
*
Line: 23
Page of ms. A: 45R
მან
იგავთა
შინა
კეთილნი
ქებანი
შეტყუებულნი
თჳსნი
,
და
Line: 24
ეწოდა
მას
ბრძენ
მუშაკ
და
შემკრებელ
საზრდელისა
თჳსისა
*
მოსწრაფებით
,
Line: 25
რომლისაგან-იგი
მეფეთა
და
ყოველმანვე
Line: 26
ჰასაკმან
*
მიიღის
მისგანი
საკურნებელად
*
;
და
განჰმზადნის
Line: 27
მან
სიბრძნით
საუნჯენი
თაფლისანი!
და
განჰფი\ნის
Page of ms. B: 73R
Line: 28
ცჳლისა
მისგან
ქერქი
თხელი
,
და
აღაშენის
ჴურელები
იგი
შეწურვით
Line: 29
ერთმანერთისა
,
რაჲთა
ოყოს
შეწურვაჲ
იგი
ერთმანერთისაჲ
Line: 30
საკრველ
და
სიმტკიცე
ყოვლისათჳს
.
რამეთუ
ყოველი
*
იგი
Line: 31
ნესტჳ
მისგანი
*
მიყრდნილ
არს
მეორესა
,
და
სითხელითა
მცირისა
Line: 32
მის
ქერქისაჲთა
განიყოფვიან
ერთმანერთისაგან
და
კუალად
Page: 114
Line: 1
ერთგანვე
*
შეიკრვიან
.
და
ნესტუები
იგი
ქმნის
ერთმანერთსა
ზედა
Line: 2
ორსართულედად
და
ოდესმე
სამსართულედად
;
და
ეკრძალებინ
,
Line: 3
რაჲთა
არა
ერთი
იგი
ნესტჳ
მეორესა
ზედა
დააქმნას
*
და
დაუმძიმოს
Line: 4
სინედლესა
მისსა
და
წარჴდეს
თაფლი
იგი
.
განიცადე
Line: 5
საქმე
იგი
ქუეყანის
*
განზომისაჲ
ბრძენსა
თანა
*
ფუტკარსა
,
და
Line: 6
იხილნე
ნესტუნი
იგი
ცჳლისანი
ექუსყურნი
,
არა
ერცახე
*
განჴურეტილნო
.
Line: 7
რაჲთა
არა
შესუსტდენ
ძირნი
იგი
მათნი
,
არამედ
კედელნი
Line: 8
იგი
ქუეშე
*
-კერძონი
მტკიცე
იყვნენ
*
,
მტჳრთველ
სიმძიმისა
Line: 9
მის
ზედა-კერძოჲსა
,
და
თითო\ეულსა
Page of ms. B: 73V
*
ნესტუსა
შინა
დგეს
თჳსი
Line: 10
იგი
სინოტიე
.
Line: 11
ვითარ
გითხრა
შენ
ყოველივე
ჭეშმარიტებით
*
ცხორებისათჳს
Line: 12
მფრინველთაჲსა
და
თითოეულებისა
*
მათისათჳს
?
ვითარ
მწერონი
Line: 13
ეცვალვბოდიან
*
ერთმანერთსა
საჴუმილავსა
ღამისასა
*
შინა
,
და
Line: 14
რომელთამე
დაიძინიან
.
და
რომელნიმე
გარე
მოადგიან
მათ
და
Line: 15
სცვიდიან
ძილსა
შინა
მათსა
.
და
რაჟამს
გარდაჴდის
ერთი
საჴუმილავი
,
Line: 16
იყივლის
და
დაიძინის
,
და
ეცვალის
მას
მეორე
,
და
მიაგის
Line: 17
მან
გუშაგითა
*
მით
.
და
ესე
წესი
იხოლო
ფრინვასა
*
შინა
მათსა
.
Line: 18
რამეთუ
იცვალებოდიან
იგინი
წინაძღუანვასა
,
და
ერთი
წინა
ფრინავნ
Line: 19
ჟამ
რაოდენმე
და
მერმე
ზეუკუნ
იქცის
და
სხ[უ]ასა
*
მისცის
Line: 20
წინაძღუანვაჲ
იგი
.
Line: 21
და
ნათესავი
იგი
ყარყატთაჲ
არა
შორს
არს
გულისჴმის-ყოფასა
Line: 22
პირმეტყუელთასა
.
რამეთუ
ერთსა
ჟამსა
მოვიდიან
ამათ
Line: 23
კერძ\ოთა
*
,
Page of ms. A: 45V
და
ერთჯერვე
*
წარვიდიან
ყოველნი
.
და
თანა-წარ-ჰყავან
*
Line: 24
მათ
*
ყუავები
,
რომელ
არს
ქუეყანასა
ჩუენსა
,
და
გზაჰყვიან
Line: 25
იგინი
მათ
;
Page of ms. B: 74R
და
მე
ესრე
მგონიეს
,
ვითარმედ
იძალნიან
Line: 26
იგინი
*
ყარყატთა
მათ
სხუათა
ზედა
მფრინველთა
მბრძოლთა
Line: 27
მათთა
.
და
სასწაული
მისი
ესე
არს
,
რამეთუ
რაჟამს
ყაარყატნი
იგი
Line: 28
წარვიდიან
,
ყოლადვე
არა
იპოვებინ
აქა
ყუავი
,
და
კუალად
,
რამეთუ
Line: 29
ამისა
შემდგომად
მოიქციან
იგინი
დაწყლულნი
და
აჩუენებედ
Line: 30
ნიშთა
*
ცხადთა
ბრძოლისათა
თავთა
შორის
*
თჳსთა
.
ვინ
Line: 31
განუსაზღვრა
ყუავთა
შჯული
უცხოთ-მოყუარებისაჲ
?
ვისგან
*
Line: 32
შეეშინა
მათ
პატიჟის-ყოფასა
,
თუმცა
არა
ძალ-სცემოდეს
*
იგინი
Line: 33
მათდა
*
,
ვიდრემდის
ერთიცა
მათგანი
არა
დარჩა
*
გზა-ყოლისა
Page: 115
Line: 1
მათისაგან
*
?
ისმინედ
ესე
,
რომელნი
არა
შეიწყნარებენ
უცხოთა
,
Line: 2
რომელთა-იგი
დაჰჴშნიან
კარნი
მათნი
და
არა
შეუტევნიან
Line: 3
უცხონი
*
სართულსა
თჳსსა
ქუეშე
ჟამსა
ზამთრისასა
*
და
Line: 4
ღამისასა!
Line: 5
და
მოღუაწებაჲ
იგი
,
რომელი
*
არს
ყარყატთა
მიერ
მშობელთა
Line: 6
მათთათჳს
*
,
კმა-არს
შვილთა
ჩუენთაგან
მასწავლელად
შეყუარებისათჳს
Line: 7
მშობელთა
მათთაჲსა
.
Page of ms. B: 74V
და
არავინ
არს
ესრეთ
ნაკლულევან
Line: 8
გონებითა
,
თუმცა
უმცირეს
ვინმე
იყო
სათნოებითა
Line: 9
მფრინველთა
პირუტყუთასა
.
და
რაჟამს
იკაპოეტის
ყარყატი
Line: 10
სიბერითა
,
მოიცვიან
იგი
მართუეთა
თჳსთა
და
დაატფიან
იგი
Line: 11
ფრთითა
თჳსითა
.
და
მოართჳან
მას
საჭმელი
მოუკლებელად
,
რაჲთა
Line: 12
განძლიერდეს
ფრინვისათჳს
;
მაშინ
მცირე-მცირედ
აღუხუნიან
*
Line: 13
ფრთენი
მისნი
და
აღაფრინვიან
,
რაჲთა
ძოვდეს
მათ
თანავე
.
და
Line: 14
ესე
ყოველთადა
*
საცნაურ
არს
,
ვიდრემდის
უწოდიანცა
ვიეთმე
Line: 15
კეთილისა
მისაგებელსა
"ყარყატებრი
მოსაგებელი
".
Line: 16
ნუ
ვინ
იგლოვნ
სიმკოდვისათჳს
,
ნუცა
*
წარიკუეთნ
სასოებასა
Line: 17
ცხორებისა
თჳსისასა
,
რაჟამს
არა
იყოს
საფასე
სახლსა
შინა
მისსა
,
Line: 18
არამედ
მიხედენინ
მან
ღონის-ძიებასა
მერცხლისასა
.
რამეთუ
მან
,
Line: 19
რაჟამს
შემსჭუალნის
ბუდენი
თჳსნი
,
მოიღებნ
ჩალასა
პირითა
Line: 20
თჳსითა
,
და
რავდენ
*
ვერ
შემძლებელ
არს
იგი
აღებად
თიჴისა
Line: 21
ფერჴითა
თჳსითა
,
Page of ms. B: 75R
არამედ
დაასოვლნის
ფრთენი
თჳსნი
წყლითა
*
Line: 22
და
მერმე
ანგორ\ნის
Page of ms. A: 46R
იგინი
*
მტუერსა
ზედა
და
ღონე
Line: 23
იძიის
მან
თიჴისა
მისთჳს
საჴმრად
მისა
*
,
და
მერმე
შეჰკრის
წუელი
Line: 24
იგი
ერთმანერთსა
,
ვითარცა
წებოჲთა
თიჴითა
მით
,
და
განზარდნის
Line: 25
მას
შინა
მართუენი
თჳსნი
.
და
უკუეთუ
ვინმე
აღმოუწყნის
Line: 26
თუალნი
მართუეთა
მათ
მისთა
*
,
აქუს
მათ
სამკურნალოჲ
ბუნებით
,
Line: 27
და
მით
კუალადვე
მოაგნის
თუალნი
იგი
მართუეთა
თჳსთანი
სიმრთელედ
*
.
Line: 28
ესენი
გასწავებენ
შენ
,
რაჲთა
არა
ჰყო
ბოროტი
Line: 29
სიმკოდვისაგან
და
არცა
*
ფიცხელთა
შინა
მიზეზთა
განაგდო
სასოებაჲ
Line: 30
შენი
ყოველი
და
დაშთე
განლიგებული
უქმად
,
არამედ
მიივლტოდე
Line: 31
ღმრთისა
,
რამეთუ
ღმერთმან
,
უკუეთუ
*
მერცხალსა
მას
Page: 116
Line: 1
ესევითარი
ღონე
*
მიანიჭის
,
რავდენ
უკუე
*
უფროჲს
მისცეს
,
რომელნი
Line: 2
ევედრებოდიან
მას
ყოვლითა
გულითა!
Line: 3
კჳრიონი
არს
მფრინველი
ზღჳსაჲ
.
და
დაიბუდის
მან
კიდესა
Line: 4
თანა
*
ზღჳსასა
,
და
დასხნის
კუერცხნი
თჳსნი
*
ქჳშასა
ზედა
და
გამოისხნის
Line: 5
მართუენი
თჳსნი
შუა
*
ზა\მთრის
,
Page of ms. B: 75V
რაჟამს
არიედ
ქარნი
Line: 6
ფიცბელ
და
ზღუაჲ
გამოასხამნ
ქუეყანად
.
არამედ
შჳდთა
მათ
Line: 7
დღეთა
შინა
*
,
რომელთა
აზინ
კუერცხთა
მათ
ზედა
,
დაყუდნის
Line: 8
ქარი
და
ზღუაჲ
დანელდის
,
და
მეშჳდესა
დღესა
გამოისხნის
მართუენი
Line: 9
თჳსნი
.
და
მიანიჭის
ღმერთმან
მცირესა
ამას
ცხოველსა
Line: 10
სხუაჲ-ღა
შჳდი
დღე
მყუდროჲ
საზრდელად
მართუეთა
თჳსთა
:
ვიდრემდის
Line: 11
მენავეთაცა
ყოველთა
იციან
ესე
*
და
უწოდიან
მათ
დღეთა
Line: 12
კჳრეონიანნი
*
.
ესენი
გასწავებენ
შენ
,
რაჲთა
ითხოვდე
ღმრთისაგან
Line: 13
ყოველსა
,
რომელსა
იყოს
ჴსნაჲ
შენი
მოღუაწებისაგან
ღმრთისა
Line: 14
*
პირუტყუთათჳს
.
რაჲ
არა
იქმნას
*
საკჳრველებათაგან
*
ღმრთისათა
*
Line: 15
შენთჳს
,
რომელი-ეგე
ხატი
ხარ
*
ღმრთისაჲ
.
ვინაჲთგან
ებრძანა
Line: 16
ზღუასა
დიდსა
დაყუდებაჲ
*
ზამთარსა
შინა
მფრინველისათჳს
Line: 17
მცირისა
?
Line: 18
იტყჳან
,
ვითარმედ
გურიტსა
რაჟამს
განეშორის
ქმარი
თჳსი
,
Line: 19
არღარა
შეეყვის
*
სხუასა
,
არამედ
დაადგრის
*
უქმროდ
,
და
ჴსენებითა
Line: 20
მით
პირველისა
*
მოყუსისაჲთა
განეყენის
იგი
ყოვლისაგან
Line: 21
შეკრებისა
.
Page of ms. B: 76R
ისმინეთ
ესე
,
დედანო
,
ვითარ
შუენიერებაჲ
ესე
Line: 22
ქურიობისაჲ
*
უვაღრეს
არს
პირუტყუთაცა
თანა
და
უპატიოსნეს
Line: 23
მრავლად
ქორწინებისა
*
.
Line: 24
*
ორბი
ბოროტად
ზრდინ
*
შვილთა
თჳსთა
,
რამეთუ
ორნი
გამოისხნის
,
Line: 25
Page of ms. A: 46V
და
ერთი
მათგანი
ფრთითა
თჳსითა
გარდააგდის
*
Line: 26
ქუეყანად
,
და
მეორე
იგი
განზარდის
.
პირველი
*
იგი
განდევნის
Line: 27
შრომისათჳს
საჭმლისა
.
არამედ
იტყჳან
,
ვითარმედ
არა
უტევის
Line: 28
მოსიკუდიდ
,
მართუჱ
იგი
მისი
სხუამან
მფრინველმან
,
რომელსა
Line: 29
ჰრქჳან
ფინი
*
,
არამედ
აღიქჳს
იგი
და
განზარდის
იგი
*
მართუეთავე
Line: 30
თანა
თჳსთა
.
ესრეთვე
არიან
მშობელნი
იგი
,
რომელთა-იგი
Line: 31
განსთხინიან
შვილნი
თჳსნი
მიზეზითა
სიმკოდვისაჲთა
,
და
რომელთა-იგი
Line: 32
არა
განასწორნიან
შვილნი
თჳსნი
განყოფითა
სამკჳდრებელისაჲთა
.
Page: 117
Line: 1
და
ესრეთ
ჯერ-არს
,
რაჲთა
,
ვითარცა
იყვნეს
იგინი
Line: 2
მიზეზ
არსებისა
მათისა
,
ეგრეთვე
მიზეზიცა
იგი
ცხორებისა
მათისაჲ
Line: 3
სწორად
მისცენ
ყოველი
.
Line: 4
ნუ
ემსგავსები
,
ჵ
კაცო
,
გულფიცხელობასა
რომლისამე
Line: 5
მფრინველისასა
,
რომელთა-იგი
*
რაჟამს
იხილნი\ან
Page of ms. B: 76V
მართუენი
იგი
Line: 6
მათნი
მფრინვალედ
,
ჰკორტნიდიან
მათ
და
აჭენებდიან
იგი
ფრთითა
Line: 7
მათითა
,
ვიდრემდის
გარდაასხნიან
იგინი
*
ბუდისაგან
და
არღარა
Line: 8
იღუწიედ
მათთჳს
.
რავდენ
*
საქებელ
არს
,
საყუარელნო
*
,
ყუავი
შვილთმოყუარებისათჳს
,
Line: 9
რამეთუ
მიუდევნ
იგი
მათ
,
ვიდრეცა
ფრინვედ
,
Line: 10
და
აჭამებნ
მათ
მრავალ
ჟამ
.
Line: 11
და
მრავალთა
მფრინველთა
არა
უჴმს
შეკრებაჲ
მამლისა
თანა
Line: 12
შობისათჳს
;
და
სხუანი
არიან
,
რომელთა
არა
აქუს
თესლი
და
Line: 13
არიან
იგინი
პირის-პირ
ქარისა
.
და
იტყჳან
,
ვითარმედ
:
ჯიპოსი
Line: 14
უმრავლესად
შობს
თჳნიერ
მამლობისა
,
და
არს
იგი
დღეგრძელ
,
Line: 15
რამეთუ
ოდესმე
ცხონდის
იგი
*
ას
წელ
.
იყავნ
ესე
სასწაულ
შენდა
Line: 16
ჴსენებისათჳს
მფრინველთაჲსა
,
რაჟამს
იხილო
ვინმე
.
რომელი
ეცინოდის
Line: 17
საიდუმლოსა
ჩუენსა
და
თქუას
,
ვითარმედ
:
გარეშე
ბუნებისა
Line: 18
არს
ესე
,
და
ვერ
ეგების
,
ვითარმცა
ქალწულმან
შვა
და
ქალწულებაჲ
Line: 19
მისი
დაადგრა
უბიწოდვეო
*
,
მაშინ
განიზრახე
,
რამეთუ
Line: 20
რომელსა-იგი
სთნდა
ჴსნაჲ
მო\რწმუნეთათჳსთაჲ
Page of ms. B: 77R
Line: 21
ქადაგებითა
მით
სისულელისაჲთა
*
,
წინაჲსწარ
უსწრო
Line: 22
და
მრავალნი
საკჳრველებანი
ყვნა
ბუნებასა
შინა
დამტკიცებისათჳს
Line: 23
სარწმუნოებისა
.
Line: 24
გამოიღედ
წყალთა
ქუეწარმავალი
,
სული
ცხოველი
Line: 25
და
მფრინველი
ფრთოვანი
ქუეყანასა
ზედა
*
,
Line: 26
რომელი
ფრინვიდეს
სამყაროსა
ცისასა
.
ებრძანა
,
რაჲთა
Line: 27
ფრინვიდენ
იგინი
Page of ms. A: 47R
ქუეყანასა
ზედა
,
რამეთუ
საზრდელი
Line: 28
ყოველთაჲვე
ქუეყანასა
ზედა
*
არს
,
და
სამყაროსა
ცისასა
,
ვითარცა-იგი
Line: 29
წინაჲსწარ
ვთქუთ
,
ვითარმედ
ცა
ეწოდა
მას
ადგილსა
*
,
Line: 30
რომელი
ჩანს
*
ჰაერისაგანი
,
რაჲთა
განწვალოს
შორის
ხილულისა
Line: 31
მის
*
და
შორის
გუამისა
მისისა
*
,
რომელ
არს
ათერისა
*
მისგან
.
Line: 32
და
უწოდა
სამყარო
სიზრქისა
მისგან
*
,
რომელ
დაჴშირებულ
არს
Line: 33
ორთქლთა
მათგან
,
რომელნი
ავლენ
*
ქუეყანით
.
Page: 118
Line: 1
და
გაქუს
შენ
ცაჲ
შემკული
*
და
ქუეყანაჲ
განმზადებული
,
და
Line: 2
ზღუაჲ
ნაყოფიერი
ნაშობითა
თჳსითა
,
და
ჰაერნი
სავსენი
მფრინველითა
,
Line: 3
რომილნი
ფრინვენ
მას
შინა
*
.
ყოველნივე
არარაჲსაგან
Line: 4
იქმნნეს
ბრძანებითა
ღმრთისაჲთა
,
და
აწ
ყოველი
,
რომელი
შეამოკლოს
Line: 5
სიტყუამან
მორიდებითა
მრავალ-მეტყუელებისაჲთა
,
ხოლო
Line: 6
შენ
,
მღჳძარე\მან
Page of ms. B: 77V
ბუნებითა
,
მიჰხედენ
*
სიბრძნესა
ღმრთისასა
და
Line: 7
დაუცადებელად
ადიდებდ
დამბადებელსა
დაბადებულთაგან!
Line: 8
და
გქონან
შენ
ღამით
სიმრავლე
მფრინველთა
ღამისათაჲ
და
Line: 9
დღისი
--
დღისათაჲ
.
მღამიობნი
და
ბუნი
და
ჰოჰოლნი
*
არიან
შჯულსა
Line: 10
ღამისასა
,
რაჲთა
რაჟამს
გეღჳძოს
,
განიზრახვიდე
მათთჳს
*
,
და
Line: 11
იგინი
კმა
გეყვნენ
,
რაჲთა
გამოიძიო
ყოლადვე
თითოეულებაჲ
*
Line: 12
მათი
*
დიდებისათჳს
ღმრთისა
დამბადებელისა
.
ვითარ
მღჳძარე
Line: 13
არნ
მერცხლის-გამსხმელი
იგი
,
რაჟამს
აზინ
კუერცხთა
თჳსთა
Line: 14
ზედა
და
არა
დააცადებნ
ღაღადებასა
ღამე
ყოველ!
და
ვითარ
Line: 15
მღამიობი
ფრთოვან
არს
და
ოთხფერჴ
და
ყოველთა
*
შორის
მფრინველთა
Line: 16
მას
ხოლო
ასხენ
კბილნი
და
ცხონდების
იგი
ვითარცა
Line: 17
ოთხფერჴი
,
და
ფრინავს
იგი
ჰაერთა
შინა
არა
თუ
ფრთითა
ნაგრტენისაჲთა
,
Line: 18
არამედ
ქერქითა
ტყავისაჲთა
.
და
ვითარ
იგი
არს
Line: 19
მათ
თანა
*
სიყუარული
ერთმანერთისაჲ
ბუნებით
.
რამეთუ
დამოეკიდნიან
Line: 20
იგინი
Page of ms. B: 78R
ერთმანერთსა
,
რომელი
არა
ადვილ
არს
ყოფად
,
Line: 21
კაცთათჳს
;
ეგევითარი
ხოლო
*
საქმე
საზოგადოჲ
და
შეკრებული
Line: 22
უაღრეს
*
არს
მრავალთა
შორის
,
ვიდრე-ღა
არა
მარტოჲ
Line: 23
განშორებული
*
.
ვითარ
მსგავს
არიან
თუალნი
ბუვისანი
თუალთა
Line: 24
მათთა
.
რომელთა-იგი
მოუცალებიეს
ამაოჲსა
ფილოსოფოსობისათჳს
*
!
Line: 25
რამეთუ
თუალნი
იგი
ბუვისანი
ღამე
მრთელ
Line: 26
არიას
,
ხოლო
რაჟამს
მზე
*
გამობრწყინდის
*
,
დაბნელდიან
;
ეგრეთცა
Line: 27
გონებანი
*
ფილოსო\ფოსთანი
Page of ms. A: 47V
არიან
*
მახჳლ
მიხედვასა
Line: 28
ამაოებისასა
,
ხოლო
ხილვისათჳს
ნათლისა
ჭეშმარიტისა
Line: 29
დაბნელდეს
.
Line: 30
და
კუალად
დღისი
*
ადვილ
არს
შენდა
,
რაჲთა
შეიკრიბნე
Line: 31
საკჳრველებანი
დამბადებელისანი
მრავალთაგან
.
ვითარ-იგი
განგაღჳძის
*
Line: 32
შენ
საქმედ
ფიცხლითა
ჴმითა
მფრინველმან
მან
,
რომელი
Page: 119
Line: 1
მყოფ
არს
შენ
თანა
.
ღაღადებნ
იგი
და
შორითვე
მოასწავებნ
Line: 2
აღმოსლვასა
მზისასა
,
და
დილეულ
ადრე
აღადგინნის
მოგზაურნი
Line: 3
და
განავლინნის
ქუეყანის-მოქმედნი
მკად
.
ვითარ
ნათესავი
იგი
Line: 4
იხუთაჲ
მღჳძარე
არს
,
და
მახჳლ
გრძ\ნობითა
Page of ms. B: 78V
მეოტთათჳს!
რომელთა
Line: 5
იგი
ოდესმე
იჴსნეს
ქალაქი
სამეუფოჲ
ჰრომი
,
რაჟამს
იგი
Line: 6
მოუჴდეს
მას
კაცნი
მბრძოლნი
და
მოთხარეს
ჯურღმულები
ქუეშე
Line: 7
ქუეყანასა
და
კნინ-ღა
და
*
ვიდრემე
და
შე-მცა-ეპყრა
რომელიმე
Line: 8
კერძოჲ
ჰრომისაჲ
,
ვიდრემდის
ღერღედთა
*
ამხილეს
მტერთა
მათ
Line: 9
და
განაცხადეს
საქმე
მათი
.
და
რომელსამე
*
მფრინველთაგანსა
Line: 10
არა
აქუს
თჳსებაჲ
*
გონებასა
შინა
თჳსსა
?
ვინ
უსწრვის
და
აუწყის
Line: 11
ჯიპოსსა
სიკუდილი
კაცთაჲ
,
ვიდრე
ყოფადმდე
,
რაჟამს-იგი
ეწყვნიან
Line: 12
ერათმანერთსა
ზედა
?
და
იხილე
მრავალი
გროჲ
ჯიპოსთაჲ
Line: 13
მიუდგნ
რაჲ
იგი
ბანაკსა
ბრძოლისასა
და
ისწავებნ
შემდგომსა
Line: 14
მას
განმზადებისა
მისგან
საჭურველთა
მათაჲსა
.
და
ესე
არა
Line: 15
შორს
არს
ზრახვისაგან
კაცთაჲსა
.
Line: 16
ვითარ
გითხრა
შენ
სიმრავლისათჳს
მკალთა
*
შემაძრწუნებელთაჲსა
*
,
Line: 17
რომელთა-იგი
რაჟამს
ერთბამად
დაიბანაკიან
და
მიიწინიან
Line: 18
იგინი
რომელსამე
ყანასა
ზედა
,
არა
მოეახლნიან
იგინი
ნაყოფსა
,
Line: 19
Page of ms. B: 79R
ვიდრემდის
მოიღიან
ბრძანებაჲ
.
საღმრთოჲ
?
და
ვითარ
სდევნინ
Line: 20
მათ
მფრინველი
იგი
,
რომელსა
ჰრქჳან
სალევკის
,
საკურნებელად
Line: 21
გუემისა
მის
მკალთა
მიერისა
*
,
და
აქუს
მფრინველსა
მას
Line: 22
ძალი
ჭამისათჳს
მიუთხრობელი
,
რამეთუ
ღმერთმან
მოწყალემან
Line: 23
დაჰბადა
ბუნებაჲ
იგი
მისი
ხარბად
სარგებელისათჳს
კაცთაჲსა
.
Line: 24
რაჲ
არს
განცხრომაჲ
იგი
ჭივჭივისაჲ
?
და
ვითარ
შუვა-დღესა
*
Line: 25
უმაღლეს
არს
ჴმაჲ
მისი
,
რაჟამს
იყნოსის
მან
ჰაერი
სიცხოსაჲ
*
Line: 26
და
აღმოუტევის
მკრდისაგან
თჳსისა
ჭივილი
იგი
?
არამედ
ვჰგონებ
,
Line: 27
ვითარმედ
ფრიად
და-ღა-მიტე
Page of ms. A: 48R
ვენიეს
*
სიტყუაჲ
საკჳრველებათათჳს
Line: 28
მფრინველთაჲსა
,
და
უკუეთუმცა
შესაძლებელ
იყო
*
,
მინდა
Line: 29
მიწევნაჲ
*
ჰრომედ
სიმალითა
ფერჴთა
მათთაჲთა
.
Line: 30
რაჟამს
ვიხილი
მფრინველი
განყოფილი
,
ესე
იგი
არს
,
ფუტკარი
Line: 31
და
ბზიკი
(რამეთუ
ეწოდა
მათ
ესრე
*
შუვა
განწყუედილებისა
*
Line: 32
მისთჳს)
,
განიზრახე
მათთჳს
*
,
რამეთუ
არა
აქუს
მას
Line: 33
საშუმინველი
,
არცა
*
ფირტჳ
,
და
ცხონდების
იგი
ჰაერთა
შინა
Page: 120
Line: 1
ყოველთაგან
ასოთა
მისთა
.
Page of ms. B: 79V
ამისთჳს
,
რაჟამს
დასოვლდიან
იგინი
Line: 2
ზეთითა
,
მოსწყდიან
,
რამეთუ
ნესტუნი
იგი
ჴორცთა
მათთანი
დაიყვნიან
,
Line: 3
და
უკუეთუ
მყის
ძმარი
ეპკურის
მათ
ზედა
,
კუალად
ცხოვნდიან
*
Line: 4
იგინი
,
რამეთუ
ნესტუნი
იგი
მათნი
კუალად
განეხუნიან
.
Line: 5
და
არარაჲ
*
დაჰბადა
*
ღმერთმან
ჩუენთჳს
*
ნამეტავად
,
არცა
Line: 6
ნაკლულად
*
.
Line: 7
კუალად
რაჟამს
მიჰხედო
შენ
ქუეწარმავალთა
ცხოველთა
Line: 8
წყლის-მოყუარეთა
,
ჰპოო
მათ
შინა
მრავალსახეობაჲ
*
.
რომელსა
Line: 9
არა
ასხენ
ფერჴნი
განპებულნი
,
ვითარცა
ყუავისანი
,
და
არცა
მოდრეკილნი
,
Line: 10
ვითარცა
მფრინველთა
ჴორცის-მჭამელთანი
.
არამედ
Line: 11
არიან
ფერჴნი
მათნი
ბრტყელ
და
ტყავის
სახედ
.
რაჲთა
ადვილ
Line: 12
იყოს
მათდა
*
ცურვაჲ
წყალთა
შინა
.
და
ტყავითა
მით
ფერჴთა
მათთაჲთა
Line: 13
განასხამნ
წყალსა
,
ვითარცა
ნიჩბითა
.
და
რაჟამს
მიჰბედო
Line: 14
შენ
,
ყანჩსა
,
შთაჰყოფდეს
რაჲ
იგი
ყელსა
თჳსსა
სიღრმესა
და
მიერ
Line: 15
აღმოიღებდეს
საჭმელსა
თჳსსა
,
მაშინ
ჰპოო
სიბრძნე
დამბადებელისაჲ
,
Line: 16
რამეთუ
ამისთჳს
Page of ms. B: 80R
უქმნა
მას
ყელი
უგრძეს
ფერჴთა
Line: 17
მისთასა
,
რაჲთა
ვითარცა
სამჭედურითა
აღმოიტაცებდეს
საზრდელსა
Line: 18
დამალულსა
ქუეშე
*
-კერძო
*
.
Line: 19
რამეთუ
სიტყუაჲ
წიგნისაჲ
,
რაჟამს
აღმოიკითხის
ვინ
*
Line: 20
წყლტუდ
*
,
ასოებ
*
ვიდრემე
ხოლო
არნ
:
გამოიღედ
წყალთა
Line: 21
მფრინველი
თრთოვანი
,
რომელი
ფრინვიდესქუეყანასა
Line: 22
ზედა
და
სამყაროსა
ცისასა
.
და
რაჟამს
გამოიწულილოს
Line: 23
გონებაჲ
სიტყჳსაჲ
,
მაშინ
გამოჩნდეს
სიდიდე
საკჳრველებათა
*
Line: 24
სიბრძნისა
დამბადებელისათაჲ
.
რავდენნი
*
გამოიხუნა
მრავალფერნი
Line: 25
მფრინველთანი!
ვითარ-იგი
განყვნა
*
ნათესავნი
მათნი
ურთიერთას!
Line: 26
ვითარ-იგი
შეამკო
თითოე\ული
Page of ms. A: 48V
მათი
განყოფითა
თითოეულობისაჲთა
*
!
Line: 27
დამაკლებს
მე
დღე
ესე
მითხრობად
თქუენდა
საკჳრველებათათჳს
Line: 28
ჰაერისათა
.
გჳწესს
ჩუენ
ქუეყანაჲ
გამოცხადებად
მჴეცთა
Line: 29
მათთჳს
და
ქუეწარმავალთა
და
მძოვართა
განმზადებული
უწყებად
Line: 30
ჩუენდა
,
რომელი-იგი
შეეტყუების
მცენარეთა
და
ნათესავსა
მცურვალთასა
*
Line: 31
და
მფრინველთასა
.
Page of ms. B: 80V
გამოიღენ
ქუეყანამან
Line: 32
სული
ცხოველი
პირუტყუთაჲ
და
მჴეცთაჲ
და
ქუეწარმავალთაჲ
Line: 33
თესლად-თესლადი
.
Page: 121
Line: 1
რასა
იტყჳთ
,
რომელნი-ეგე
უარ-ჰყოფთ
*
პავლეს
განცხადები
.
Line: 2
სათჳს
აღდგომისა
,
რაჟამს
იხილნეთ
განახლებად
მრავალნი
ცხოველნი
Line: 3
ჰაერისანი
?
ვითარცა-იგი
გუაუწყებენ
ჩუენ
მატლისა
მისთჳს
Line: 4
ჰინდოეთისა
,
რომელსა-იგი
ასხენ
რქანი
,
რომელი-იგი
პირველ
არიან
Line: 5
მატლ
*
,
და
შემდგომად
მისა
იქმნის
იგი
მბუვარე
,
და
არცაღა
ამას
Line: 6
სახესა
ზედა
დაადგრის
,
არამედ
ფრინავნ
იგი
ფრთითა
*
ლბილითა
Line: 7
და
ვრცელითა
.
ჵ
დედანო
,
რაჟამს
დასხდეთ
რცხად
სთულისა
მის
Line: 8
თქუენისა
,
რომელი-იგი
გიქმნის
თქუენ
ჭიამან
ყაჭისამან
საქუსლად
*
Line: 9
სამოსლისა
ლბილისა
,
მოიჴსენეთ
თქუენ
განახლებაჲ
ცხოველისაჲ
Line: 10
მის
და
მოიპოვეთ
ჭეშმარიტი
განზრახვაჲ
განახლებისათჳს
აღდგომისა
Line: 11
და
გრწმენინ
განახლებაჲ
იგი
,
რომელ
თქუა
პავლე
.
Line: 12
არამედ
ვჰგონებ
,
ვითარმედ
დაუტევა
თქუმულმან
ამან
საზომო
Line: 13
თჳსი
.
რაჟამს
ვიხილე
*
სიმრავლე
თქუმულთაჲ
ამათ
,
Page of ms. B: 81R
Line: 14
ვჰგონებდი
თავსა
ჩემსა
გარეგან
საზომისა
.
და
კუალად
რაჟამს
Line: 15
ვიხილე
*
წულილად
.
*
სიბრძნე
დამბადებელისაჲ
შორის
დაბადებულთა
,
Line: 16
ვჰგონებდი
,
ვითარმედ
არღა
მიწყიეს
ჯერეთ
მითხრობად
.
და
Line: 17
დაყოვნებაჲ
ეგე
*
თქუენი
აქა
არა
*
არს
უჴმარ
.
და
რაჲსა
ვერვინ
*
Line: 18
შემძლებელ
არს
საქმედ
?
რამეთუ
*
ვიდრე
მწუხრადმდე
აქა
იყოს
,
Line: 19
არა
გასწრაფებენ
თქუენ
მიმხადელნი
პურად
და
არცა
გელიან
საინაჴენი
,
Line: 20
არამედ
*
აწ
შეცვალენით
საზრდელნი
იგი
ჴორციელნი
საზრდელად
Line: 21
სულიერად
სულთა
*
.
რამეთუ
*
ფრიად
გიმსახურებიეს
Line: 22
ჴორცთათჳს
*
,
მოთმინე
იქმენ
დღეს
ზრახვისათჳს
სულიერისა
*
,
Line: 23
იშუებდ
უფლისა
მიმართ
და
მან
მოგცეს
შენ
*
თხოვაჲ
Line: 24
გულისა
შენისაჲ
*
.
უკუეთუ
Page of ms. A: 49R
სიმდიდრის
მოყუარე
Line: 25
ხარ
,
გაქუს
შენ
სიმდიდრე
სულიერი
:
განკითხვანი
უფლისანი
Line: 26
ჭეშმარიტებით
არიან
და
მართალ
,
მის
თანა
Line: 27
გულის-სათქუმელ
არიან
იგინი
უფროჲს
ოქროჲსა
Line: 28
და
ანთრაკისა
პატიოსნისა
მრავლისა
*
.
უკუეთუ
Line: 29
შუებულ
ხარ
და
გულის-მთქუმელ
,
გქონან
შენ
სიტყუანი
Line: 30
ღმრთისანი
უტკბილეს
თაფლისა
და
*
Page of ms. B: 81V
გოლისა
*
.
Line: 31
უკუეთუ
განუტეო
მე
კრებული
ესე
,
რომელნიმე
მათგანნი
წარვიდენ
Line: 32
ტაბლისა
*
ამისგან
საღმრთოჲსა
*
სიმღერად
,
ფიცითა
და
Page: 122
Line: 1
ჴდომითა
ბოროტითა
.
სალმობითა
ანგაჰრებისაჲთა
.
რამეთუ
Line: 2
ეშმაკ
არბ
შორის
ორთა
მათ
ძუალთა
ჭრელთა
,
აღმაგზებელი
ამის
Line: 3
სიბორგილისაი
,
და
აქცევნ
ჭურჭელთა
*
ამათ
*
იმიერ
და
ამიერ
,
Line: 4
და
ყვის
ერთი
იგი
მხიარულ
ძლევითა
მით
და
ერთი
იგი
მწუხარე
,
Line: 5
და
კუალად
ერთი
იგი
მხიარული
იქმნის
და
მეორე
იგი
სირცხლეულ
.
Line: 6
რაჲ
სარგებელ
არს
მარხვაჲ
(!)
ჴორცთაჲ
,
ვინაჲთგან
სული
განსავსე
Line: 7
არს
ბოროტითა
?
რომელი
არა
იმღერდეს
ტაბლით
,
არამედ
იყოს
Line: 8
იგი
მოცალე
სხჳსათჳს
,
რაჲ
უკუე
არა
თქუას
ამაოჲ
?
რაჲ
არა
ესმას
*
Line: 9
უძჳრესი
მისა
?
რამეთუ
მოცალებაჲ
,
რომელი
არნ
თჳნიერ
Line: 10
რომლისავე
*
შიშისა
,
არნ
იგი
მოძღუარ
ბოროტისა
.
და
ნუუკუე
Line: 11
არსცა
*
რაჲმე
სარგებელი
,
რომელსა-ესე
ვიტყჳთ
,
და
უკუეთუ
არა
,
Line: 12
არამედ
დაყოვნებაჲცა
*
ესე
თქუენი
აქა
არს
განკუეთაჲ
ცოდვისაჲ
Line: 13
და
Page of ms. B: 82R
ყოფაჲ
ჩემი
თქუენ
თანა
და
ყენებაჲ
ბოროტისაგან
.
Line: 14
და
კმა
არს
თქუმული
ესე
წინაშე
მსაჯულისა
გონიერისა
,
Line: 15
უკუეთუ
ვინმე
არა
ესვიდეს
მოსაგებელსა
ამაოჲსა
*
სიმდიდრისასა
,
Line: 16
არამედ
განიზრახვიდეს
უძლურებასა
ძალისა
ჩუენისასა
და
საზომსა
Line: 17
საშუებელისასა
აქა
მდგომარეთაჲსა
.
ქუეყანაჲ
შეგემთხჳა
თქუენ
Line: 18
მცენარითა
თჳსითა
,
ზღუაჲ
--
თევზითა
,
ჰაერი
--
მფრინველითა
.
და
Line: 19
კუალად
ქუეყანაჲ
.
განმზადებულ
არს
,
რაჲთა
გიჩუენოს
თქუენ
,
Line: 20
რომელი-იგი
ამას
შეეტყუების
*
.
არამედ
ესე
იყავნ
საზრდელ
სასადილო
,
Line: 21
რაჲთა
არა
ფრიად
განძღებითა
მოგეწყინოს
სამწუხროჲ
იგი
Line: 22
საზრდელი
.
არამედ
რომელმან-იგი
აღავსო
ყოველივე
*
დაბადებულითა
Line: 23
თჳსითა
,
მან
*
აღავსენინ
გულნი
თქუენნი
სიხარულითა
სულიერითა
Line: 24
ქრისტე
იესუჲს
მიერ
,
უფლისა
ჩუენისა
,
რომლისაჲ
არს
დიდებაჲ
Line: 25
და
ძლიერებაჲ
საუკუნეთა
მიმართ
*
,
ამენ
.
Line: 26
სტ~ქნი
:
ფ^ჟ
:
*
This text is part of the
TITUS
edition of
Basilius Magnus, Hexaemeron
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.10.2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.