TITUS
Basilius Magnus, Hexaemeron
Part No. 5
Chapter: 5
Page: 62
Line: 30
თქუმული
მისივე
Line: 31
თავი
მეხუთე
Line: 32
`
და
თქუა
ღმერთმან
:
აღმოაცენენ
ქუეყანამან
Line: 33
მწუ[ა]ნვილი
თივისაჲ
,
თესლი
სათესავი
თესლადთესლადი
,
Page: 63
Line: 1
და
ხე
ნაყოფის
გამომღე\ბელი
Page of ms. A: 22R
თესლად-თესლადი
,
Line: 2
რომლისაჲ
ნაყოფი
მისი
მის
თანავე
Line: 3
იყოს
'
*
.
შემდგომად
ქუეყანისა
განსუენებისა
და
განგდებისა
Line: 4
წყლისა
სიმძიმისა
მოვიდა
მისა
ბრძანებაჲ
,
რაჲთა
გამოიღოს
პირველად
*
Line: 5
მწუანვილი
და
მისა
შემდგომად
*
ხე
,
ვითარცა-იგი
აქამომდე
Line: 6
ვხედავთ
ყოფასა
მისსა
.
რამეთუ
ჴმაჲ
იგი
და
ბრძანებაჲ
,
რომელი
იყო
Line: 7
მაშინ
,
ვითარცა
შჯული
ბუნებით
იქმნა
,
და
დაემტკიცა
ქუეყანასა
Line: 8
ზედა
,
და
მოსცემს
იგი
ძალსა
შობიერებისასა
და
ნაყოფიერებისასა
Line: 9
ქუეყანასა
მომავალთა
ჟამთა
.
Line: 10
`
აღმოაცენენ
ქუეყანამან
მწუანვილი
'.
რამეთუ
დასაბამად
Line: 11
არსებისა
სიორძილისა
არნ
აღმოცენებაჲ
,
და
რაჟამს
მცირედ
Line: 12
აღმოსცენდის
,
ეწოდის
*
მას
მწუანვილ
;
და
რაჟამს
განდიდნის
,
Line: 13
იქმნის
იგი
*
თივა
განსრულებითა
სიორ\ძილისაჲთა
Page of ms. B: 17R
მცირემცირედ
Line: 14
მიწევნადმდე
თესლის[ა]
გამოღებისა
.
Line: 15
`
აღმოაცენენ
ქუეყანამან
მწუანვილი
თივისაჲ
',
Line: 16
ესე
იგი
არს
:
გამოიღენ
ქუეყანამან
თავით
თჳსით
მწუანვილი
და
Line: 17
ნუმცა
ვინაჲ
უჴმს
მას
შეწევნაჲ
ვისგანმე
,
რამეთუ
ეგონა
ვიეთმე
,
Line: 18
ვითარმედ
მზე
არს
მიზეზ
არსებისა
მცენარეთაჲსაო
,
მოზიდვითა
Line: 19
მჴურვალებისაჲთაო
*
მოიზიდავს
ძალი
იგი
მათი
სიზრქისაგან
ქუეყანისა
,
Line: 20
ვიდრემდის
აღმოაცენისო
.
და
ამისთჳს
დაებადა
შუენიერებაჲ
Line: 21
ქუეყანისაჲ
უწინარეს
მზისა
,
რაჲთა
დასცხრენ
შეცთომილნი
Line: 22
მონებისაგან
მზისაჲსა
სიტყჳსა
მისთჳს
,
ვითარმედ
:
იგი
არს
მიზეზი
Line: 23
ცხორებისა
მათისაჲ
.
რაჟამს
ჰრწმენეს
,
ვითარმედ
პირველვე
არსებადმდე
Line: 24
მზისა
განემზადა
ყოველი
*
,
რაჲცა
არს
ქუეყანასა
ზედა
.
და
Line: 25
დააცადონ
საკჳრველებისა
მისისათჳს
*
,
რაჟამს
განიზრახონ
,
ვითარმედ
Line: 26
უმრწემეს
არს
იგი
არსებითა
თჳსითა
მწუანვილსა
*
და
*
Line: 27
თივასა
.
Line: 28
აწ
უკუე
პირუტყუთათჳს-მე
განემზა\დაა
Page of ms. A: 22V
*
საზრდელი
და
Line: 29
ჩუენთჳს
არა-მე
ღირდაა
მოღუაწებაჲ
?
არა
,
არამედ
ჭეშმარიტად
,
Line: 30
ვითარმედ
,
რომელმან-იგი
განუმზადა
ზროხათა
და
ცხენთა
*
საზრდელი
*
Line: 31
მათი
,
შენთჳს
უფროჲს-ღა
დააუნჯა
სიმდიდრე
და
საშუებელი
*
.
Line: 32
რომელი-იგი
ზრდის
მონაგებსა
შენსა
,
მანვე
აღაორძინოს
Page: 64
Line: 1
საჴმარი
*
ცხორებისა
შენისაჲ
.
და
კუალად
არსებაჲ
თესლთაჲ
Line: 2
არს
*
განგებულებისა
შენისა
საჴმარ
*
განმრავლებისათჳს
მხლისა
Line: 3
და
თივისა
,
რაჲთა
იყოს
იგი
საზრდელ
კაცთათჳს
.
Line: 4
"
გამოიღენ
ქუეყანამან
მწ\უანვილი
Page of ms. A: 22V
თივისაჲ
Line: 5
სათესავი
თესლისაჲ
თესლად-თესლადი
".
რაჲთა
დაღაცათუ
Line: 6
რომელიმე
თივაჲ
განკუთნვილ
არს
სხუათათჳს
,
არამედ
Line: 7
სარგებელი
იგი
მისი
ჩუენდავე
მოიწევის
,
ხოლო
მოგებაჲ
თესლთაჲ
Line: 8
ჩუენთჳს
განსაზღვრებულ
არს
.
და
ესრეთ
გულისჴმის-საყოფელ
არს
Line: 9
თქუმული
ესე
და
იტყჳს
წიგნი
: `
გამოიღენ
ქუეყანამან
Line: 10
მწუანვილი
თივისაჲ
თესლი
სათე\სავი
Page of ms. B: 18R
ტომად
Line: 11
თჳსა
'.
და
ესრეთ
შეეტყუების
სიტყუად
და
ესრეთ
იცნობების
განგებულებაჲ
Line: 12
ბუნების[აჲ]
*
იძულებით
.
რამეთუ
პირველად
გამოღებაჲ
Line: 13
არს
და
მერმე
--
მწუანვილი
,
და
მერმე
აღზრდაჲ
*
თივისაჲ
,
და
მერმე
Line: 14
სრულებაჲ
მისი
არს
თესლი
.
Line: 15
ვითარ-იგი
იტყჳს
თქუმული
,
ვითარმედ
:
ყოველი
,
რომელი
Line: 16
გამოაქუს
ქუეყანასა
,
თესლ[ო]ვან
*
არს
?
აჰა
ესერა
ლერწამი
და
Line: 17
კლერტი
,
და
პიტნაკი
და
ზაფრანი
,
და
ნიორი
და
ჭილი
და
სხუანი
Line: 18
მრავალნი
თივისაგანნი
არიან
*
უთესლო!
და
ჩუენ
ვთქუათ
Line: 19
ამისთჳს
*
,
ვითარმედ
მრავალი
*
არს
ქუეყანისა
გამონაღები
,
რომლისაჲ
Line: 20
ძალი
თესლისა
მისისაჲ
ძირსა
შინა
*
მისსა
არს
,
ვითარცა
Line: 21
სახედ
,
ლერწამსა
:
რამეთუ
რაჲ
წელიწად
,
რაჟამს
აღორძნდის
,
*
Line: 22
გამოიღის
მცირედი
რაჲმე
ძირსა
თჳსსა
,
და
იგი
არნ
ძალი
თესლისა
Line: 23
მისისაჲ
მეორისა
მის
წლისაჲ
*
.
და
სხუანი
მრავაინი
არიან
,
Line: 24
რომელთაჲ
ძალი
თესლისა
მათისაჲ
ძირთა
მათთა
არს
.
და
ჭეშმარიტად
Line: 25
ყოველსა
*
ქუეყანისა
გამოღებულსა
აქუს
Page of ms. B: 18V
თესლი
,
გინა
Line: 26
თუ
ძალი
სათესავობისაჲ
*
.
და
ესე
არს
თქუმული
იგი
წიგნსა
*
Line: 27
შინა
`
თესლად-თესლადიო
'.
რამეთუ
ლერწმისა
იგი
გამონაღები
Line: 28
არა
მოქმედ
არს
ზეთის-ხილთა
*
,
არამედ
ლერწმისაგან
ლერწამივე
Line: 29
გამოვიდის
და
თესლთაგან
აღმოსცენდის
მსგავსად
თესლისა
.
Line: 30
და
ყოველი
,
რომელი
აღმოაცენა
ქუეყანამან
პირველ
დაბადებისა
*
,
Line: 31
იგივე
დამარხულ
არს
ვიდრე
აქამომდე
მკჳდრობითა
*
Line: 32
ტომებისაჲთა
.
Page: 65
Line: 1
"
გამოიღენ
ქუეყანამანო
".
გან-ღა-იზრახე
,
თუ
ვითარ
Line: 2
ჴმისაგან
მცირისა
და
ბრძანებისაგან
შემოკლებულისა
ქუეყანაჲ
Line: 3
ჴმელი
და
*
უთესლოჲ
აღიძრა
მყის
ლმობად
*
და
განაგდო
თავისა
Line: 4
თჳსისაგან
სამოსელი
მწუხარებისაჲ
და
შეიმოსა
მწუხარებისა
წილ
*
Line: 5
სამოსელი
ბრწყინვალე
,
და
აღიმღერა
*
შუენიერებითა
თჳსითა
და
Line: 6
გამოღებითა
მრავალთა
Page of ms. A: 23R
მცენარეთაჲთა
.
Line: 7
მნებავს
რაჲმე
დამტკიცებად
Page of ms. B: 19R
თქუენ
შორის
საკჳრველებაჲ
Line: 8
დაბადებულთაგან
,
რაჲთა
,
სადაცა
იყო
და
იხილო
რაჲმე
მწუანვილთაგანი
*
,
Line: 9
ცხად
იყოს
შენ
შორის
ჴსენებაჲ
დამბადებელისაჲ
.
რაჟამს
Line: 10
იხილო
თივაჲ
მწუანვილისაჲ
და
ყუავილი
მისი
,
განიზრახე
ბუნებისა
Line: 11
მისთჳს
კაცობრივისაჲსა
*
და
მოიჴსენე
იგავი
იგი
ბრძნისა
*
ესაიაჲსი
,
Line: 12
ვითარმედ
:
"ყოველი
ჴორციელი
თივა
არს
და
ყოველი
დიდებაჲ
კაცისაჲ
Line: 13
ვითარცა
ყუავილი
თივისაჲ
*
".
რამეთუ
სიმცროჲ
*
ცხორებისა
Line: 14
ჟამთა
კაცისათაჲ
*
და
სიკნინე
შუებისა
*
მათისაჲ
ამსგავსა
წინაწარმეტყუელმან
Line: 15
ხატსა
ჭეშმარიტსა
.
და
ესრეთ
*
არს
შუებული
*
Line: 16
ჴორცითა
და
ზრქელ
გუამითა
შუებისა
მისგან
,
და
ბრწყინვალე
Line: 17
ფერითა
სიჭაბუკისა
მისისაჲთა
,
და
მჴნე
და
ძლიერ
ძრვასა
შინა
Line: 18
თჳსსა
,
და
ამისა
შემდგომად
დაჭნის
იგი
სიგრძითა
ჟამთაჲთა
,
გინა
Line: 19
თუ
*
სალმობითა
.
იგი
ვინმე
პატიოსანი
და
მდიდარი
ფრიად
,
Line: 20
და
გარემოჲს
მისა
მრავალნი
მოქენენი
და
მეგობარნი
მაჩუენებელნი
Line: 21
ჰმსახურებდეს
მას
კეთილისა
მისთჳს
,
და
მრავალნი
მახლობელნი
Line: 22
Page of ms. B: 19V
და
უმრავლესნი
მიმდგომნი
,
რომელნიმე
მათგანნი
მეპურისტე
Line: 23
და
რომელნიმე
სხჳსა
საჴმრისათჳს
.
და
მიმოითრევნ
*
მათ
იგი
;
და
Line: 24
საშურვებელ
არნ
*
იგი
მოყუასთა
თჳსთაგან
.
და
აქუნ
მას
ჴელმწიფებაჲ
Line: 25
ქალაქსა
*
შინა
ანუ
პატივისაგან
მეფისა
*
,
ანუ
განგებისათჳს
Line: 26
ნათესავთაჲსა
,
ანუ
მთავრობისათჳს
გუნდთაჲსა
,
და
ქადაგი
იგი
Line: 27
ჴმობნ
მისთჳს
,
და
მეჴრმლენი
დგიან
*
წინაშე
მისსა
*
ამიერ
და
იმიერ
,
Line: 28
და
მიიწევინ
იგი
კაცთა
*
ზედა
ყოვლითა
*
გუემითა
და
Line: 29
სატანჯველითა
,
და
გულნი
კაცთანი
სავსე
არიან
შიშისა
მისისაგან
*
.
Line: 30
და
ამისა
*
შემდგომად
რაჲ
?
ღამემან
ერთმან
,
ანუ
თუ
*
Line: 31
მჴურვალებამან
ერთმან
,
გინა
გუერდისა
ტკივილმან
,
ანუ
თუ
Page: 66
Line: 1
ფირტჳსამან
,
აღიტაცის
იგი
კაცთაგან
და
წარვიდის
,
და
მყის
განქარდის
Line: 2
განცხრომაჲ
იგი
მისი
ყოველი
,
და
დიდებაჲ
იგი
მისი
ვითარცა
Line: 3
სიზმარი
წარჴდის
.
და
ჭეშმარიტად
თქუა
წინაწარმეტყუელმან
Line: 4
იგავი
იგი
,
რომელ
ამსგავსა
ყუავილთა
ყოველი
*
დიდებაჲ
Line: 5
კაცისაჲ
.
Line: 6
"
გამოიღენ
ქუეყანამან
*
მწუანვილი
თივი\სა
Page of ms. B: 20R
*
Line: 7
სათესავი
,
თესლად-თესლადი
და
მსგავსად-მსგავსადი
".
Line: 8
ვიდრე
აქამომდე
წესი
იგი
მცენარეთაჲ
წამებს
პირველსა
Line: 9
მას
დაბადებულებასა
.
რამეთუ
აღმოცენებაჲ
უწინა\რეს
Page of ms. A: 23V
არს
ყოვლისა
Line: 10
თივისა
.
უკუეთუ
ძირით
აღმოვალს
,
ვითარცა
ზაფრანი
და
Line: 11
ლერწამი
,
პირველად
გამოეცის
და
მერმე
აღმოჴდის
ზე
,
და
Line: 12
უკუეთუ
თესლისაგან
არნ
,
იგიცა
პირველად
აღმოეცის
და
მისა
Line: 13
შემდგომად
იქმნის
მწუ[ა]ნვილ
*
და
მერმე
თივა
მწუანე
,
და
მერმე
*
Line: 14
თესლ
,
რაჟამს
განსხჳს
*
ძირი
მისი
და
განჴმის
.
Line: 15
"
გამოიღენ
ქუეყანამან
მწუანვილი
თივისაჲ
".
Line: 16
რაჟამს
დავარდის
თესლი
ქუეყანასა
,
რომელსა
შინა
არნ
სიტფოჲ
Line: 17
და
სინოტოე
ერთად
,
სწორად
,
დალპის
თესლი
იგი
და
იქმნის
Line: 18
თხელ
და
დაჴსნილ
,
და
მოიტაცის
თავისა
თჳსისა
საკუთრებაჲ
*
Line: 19
იგი
ქუეყანისაჲ
.
და
ოდეს
შევიდის
თეულსა
მას
შინა
სიწულილე
Line: 20
ქუეყანისაჲ
*
,
განავრცის
*
გუამი
იგი
მისი
და
ექმნის
მას
ძირ
ქუეჲთ
*
Line: 21
კერძო
და
მერმე
ზე
აღმოჴდის
,
და
არნ
რიცხჳ
ზედა
კერძოჲსა
Line: 22
მის
ღერისა
მისისაჲ
მსგავსად
ქუეჲთ
*
კე\რძოთა
Page of ms. B: 20V
მათ
ძირთა
.
და
განტფის
Line: 23
აღმოსრული
იგი
და
მოიტაცის
სინოტიე
ძირთაგან
;
და
მოზიდვითა
Line: 24
სიტფოჲსაჲთა
დამოიღის
ქუეყანისაგან
,
რომელ
რაჲ
*
არს
მას
Line: 25
შინა
საზრდელი
*
,
და
განუყვის
იგი
ღერსა
მას
და
ქერქსა
მისსა
*
და
Line: 26
იფქლსა
და
ბუდესა
იფქლისასა
და
ფხასა
.
და
აღორძნდის
იგი
Line: 27
მცირე-მცირედ
.
ვიდრემდის
განსრულდის
,
რომელ-რაჲ
არს
Line: 28
თესლთაგანი
.
Line: 29
და
ერთი
მწუანვილი
გინა
ერთი
თივაჲ
კმა
არს
შესაქცეველად
Line: 30
გონებისა
შენისა
განზრახვად
დამბადებელისათჳს
;
ვითარ
შეირტყის
Line: 31
სარტყლად
წუელამან
იფქლისამან
კორძი
იგი
თჳსი
,
რაჲთა
Line: 32
თავს-იდვას
სიმძიმე
.
თავისაჲ
,
რაჟამს
არნ
იგი
სავსე
იფქლითა
და
Line: 33
მოდრკის
იგი
ქუეყანად
.
ამისთჳს
ბუნებაჲ
შეიკრძალა
კორძითა
Line: 34
მით
,
ვითარცა
შესაკრველითა
*
,
და
შთადვა
მარცუალი
ბუდესა
.
Page: 67
Line: 1
რაჲთა
არა
წარიტაცონ
იგი
მფრინველთა
,
და
სიმახჳლითა
მით
Line: 2
ფბისაჲთა
გარე-წარიჴადის
ვნებაჲ
იგი
მცირეთა
ცხოველთაჲ
.
Page of ms. B: 21R
Line: 3
რაჲ
ვთქუა
,
ანუ
რაჲსათჳს
*
დავდუმეგ
?
საუნჯეთათჳს
სავსეთა
დაბადებულთაჲსა
Line: 4
რავდენ
*
ძნელ
არს
პოვნაჲ
პატიოსანთაჲ
*
მისგან
,
Line: 5
და
რავდენ
*
მრავალ
არს
დაჭირვებაჲ
უცნაურთაჲ
მისგან
*
.
Line: 6
"
გამოიღენ
ქუეყანამან
მწუანვილი
თივისაჲ
".
Line: 7
და
გამოვიდა
საზრდელთა
მათ
Page of ms. A: 24R
თანა
მაკუდინებელიცა
;
იფქლსა
Line: 8
თანა
კონიონი
,
რომელ
არს
ბოროტ
,
და
სხუათა
თანა
საზრდელთა
--
Line: 9
ლემი
და
მარდაგონი
და
მსგავსნი
ამათნი
.
და
რაჲსათჳს
არა
აღვიაროთ
Line: 10
კეთილთა
და
სარგებელთა
მოცემაჲ
*
დამბადებელისაჲ
,
არამედ
Line: 11
ვაბრალებთ
მას
განმრყუნელთა
მათთჳს
ცხორებისა
ჩუენისათა
?
Line: 12
არამედ
უფროჲს-ღა
განვიზრახოთ
,
ვითარმედ
არა
ყოველი
მუცლისა
Line: 13
ჩუენისათჳს
დაბადებულ
არს
.
რამეთუ
საზრდელნი
იგი
მათგანნი
*
Line: 14
საცნაურ
არიან
ყოველთათჳს
,
და
ყოველსა
დაბადებულსა
აქუს
საკუთრებაჲ
Line: 15
ბუნებასა
შინა
თჳსსა
.
არა
თუ
რავდენ
*
სისხლი
იგი
ჴარისაჲ
Line: 16
მკლველ
არს
შენდა
,
და
ამისთჳსმცა
არა
დაებადა
ცხო\ელი
Page of ms. B: 21V
Line: 17
იგი
ღმერთსა
,
გინა
თუ
დაებადა
იგი
უსისხლოდ
*
,
და
არს
Line: 18
ცხოველი
,
რომლისაჲ
ძალი
მისი
საჴმარ
არს
ცხორებისა
ამის
ჩუენისა
*
?
Line: 19
და
გონებაჲ
იგი
,
რომელ
შენ
შორის
იყოფვის
,
კმა
არს
Line: 20
შენდა
კრძალვისათჳს
მაკუდინებელთა
მათთჳს
*
.
და
ვითარ
*
Line: 21
ჯერ-არს
,
თუმცა
საცხოვართა
იცოდეს
მავნებელი
მათი
და
ეკრძალებოდეს
Line: 22
მას
გრძნობითა
ამით
*
ოდენ
,
და
შენ
,
რომელსა
*
გაქუს
Line: 23
სიტყუაჲ
და
ჴელოვნებაჲ
კურსებისაჲ
,
რომელი
მიგასწავებს
სარგებელსა
,
Line: 24
და
რომელი
იგი
წინასწარ
გამოიცადე
მავნებელი
თჳსი
,
Line: 25
არა
*
ძნელ
არს
შენდა
განშორებაჲ
მაკუდინებელთაგან
?
და
არარაჲ
Line: 26
არს
ამათგანი
დაბადებულ
ბოროტად
და
უსარგებლოდ
.
რომელიმე
Line: 27
მათგანი
არნ
საჭმლად
*
რომელთამე
ცხოველთა
,
ანუ
თუ
ნუგეშინის-საცემელად
Line: 28
ჩუენდა
მკურნალთა
მიერ
სალმობათათჳს
.
ხოლო
Line: 29
კონიონსა
შაშუნი
ძოვენ
,
რამეთუ
ბუნებაჲ
ჴორცთა
მათთაჲ
განერების
Line: 30
მაკუდინებელისა
მისგან
,
რამეთუ
ნესტუნი
იგი
გულთა
მათთანი
Line: 31
იწრო
არიან
,
და
ბ\უნებამან
Page of ms. B: 22R
მან
მათმან
შეაგბის
იგი
,
ვიდრე
Line: 32
არღა
მიწევნულ
არნ
სიცივე
იგი
მისი
გულთა
მათთა
.
და
მწუანვილი
Line: 33
იგი
*
ამბოროსი
*
საჭმელ
*
არს
მწყერ-მარჴილისა
*
,
რამეთუ
Page: 68
Line: 1
განკუთნვილებაჲ
იგი
შეზავებისა
მათისაჲ
განერების
ვნებისა
მისისაგან
.
Line: 2
და
ესე
ოდესმე
სარგებელ
არნ
ჩუენდაცა
*
,
რამეთუ
მკურნალთა
Line: 3
ოდესმე
მარდაგონითა
მოიხადიან
ძილი
და
დააყუდნიან
*
Line: 4
სალმობანი
ჴორცთანი
მძიმენი
უპიონითა
.
და
მრავალთა
ჰკურნეს
Line: 5
კონიონითა
უძღებებასა
საჭმელთასა
და
განდევნნეს
Page of ms. A: 24V
მრავალჟამისა
Line: 6
სენნი
ამბოროსითა
*
.
აწ
უკუე
რომელთა-იგი
მიერ
ჰგონებედ
Line: 7
ბრალობად
დამბადებელისა
თჳსისა
,
იგინი
არიან
მიზეზ
მადლობისა
Line: 8
დიდისა
მადლთა
შორის
.
Line: 9
"
გამოიღენ
ქუეყანამან
მწუანვილი
თივისაჲ
".
Line: 10
რავდენნი
*
საზრდელნი
მოაჴსენნა
მყისსა
მას
შინა
ძირთაგან
და
Line: 11
თივისაგან
და
ნაყოფთა
,
რომელნი
აღმოეცემიან
თავით
თჳსით!
და
Line: 12
რომელნიმე
*
არიან
ქუეყანის-საქმით!
არა
ბრძანა
,
რაჲთა\მცა
Page of ms. B: 22V
Line: 13
იყო
თესვაჲ
*
და
ნაყოფი
ერთჯერ
,
არამედ
თქუა
:
გამოიღენ
ქუეყანამან
Line: 14
და
მწუანე
იქმენინ
,
და
მერმე
განსრულდინ
თესლსა
შინა
,
Line: 15
რაჲცია
იყოს
პირველი
ბრძანებაჲ
სწავლა
ბუნებისა
მომავალსა
მას
Line: 16
ძრვასა
.
და
უკუეთუ
ვინმე
თქუას
,
ვითარ
გამოაქუს
ქუეყანასა
Line: 17
თესლი
თესლად
*
თჳსა
,
რამეთუ
ოდესმე
ვსთესით
იფქლი
თეთრი
Line: 18
და
მოვიმკით
შავი
?
და
უწყოდენ
მან
,
რამეთუ
*
ესე
არა
სხუად
Line: 19
თესლად
შეცვალებულ
არს
,
არამედ
სალმობაჲ
და
სიხაშმე
თესლისაჲ
.
Line: 20
რამეთუ
ვერ
განაგდო
თავისა
თჳსისისაგან
ბუნებაჲ
იგი
იფქლისათ
,
Line: 21
არამედ
დაშავდა
იგი
მყინვარისაგან
,
ვითარცა-იგი
მოასწავებს
Line: 22
სახელი
მისი
.
და
რავდენ
*
დაეცა
მას
ზედა
მყინვარი
დიდძალი
Line: 23
იქმნა
იგი
სხუად
ფერად
და
სხუად
გემოდ
.
და
ითქუმის
,
ვითარმედ
უკუეთუ
Line: 24
კუალად
დაეთესის
იგი
ქუეყანასა
კეთილსა
და
გარდამოჴდის
მის
Line: 25
ზედა
ჰაერი
შეზავებული
,
კუალად
მოეგის
იგი
პირველსავე
მას
ბუნებასა
.
Line: 26
და
არარაჲ
ჰპოვო
*
მცენარეთა
შორის
,
Page of ms. B: 23R
რომელიმცა
Line: 27
წინა-აღუდგებოდა
ბრძანებასა
ღმრთისასა
.
ხოლო
ღუარძლნი
*
და
Line: 28
სხუანი
უცხონი
თესლნი
,
რომელნი
ჰრევიან
საჭმელთა
თესლთა
,
Line: 29
არა
იფქლისა
გარდაქცევისაგან
არიან
*
,
არამედ
ბუნებისაგან
პირველისა
.
Line: 30
და
აქუს
მათ
ტომებაჲ
საკუთარი
.
და
ემსგავსებიან
მათ
,
Line: 31
რომელნი
გარდაჲქცევენ
სწავლასა
ქრისტესსა
და
არა
დაემოწაფებიან
Line: 32
იგინი
სიტყუასა
განწმედილად
,
არამედ
განრყუნილ
არიან
Line: 33
იგინი
მოძღურებითა
ბოროტისაჲთა
*
,
და
თანა-შეჰრევენ
თავთა
Line: 34
თჳსთა
გუამსა
ეკლესიისასა
ცოცხალსა
,
რაჲთა
შეაპკურონ
ვნებაჲ
Page: 69
Line: 1
იგი
თჳსი
უმანკოჲთა
გულითა
ფარულად
.
და
იგავად
შემოიღო
Line: 2
უფალმან
მორწმუნეთა
მათ
თჳსთათჳს
აღ\ორძინებაჲ
Page of ms. A: 25R
იგი
თესლთაჲ
Line: 3
და
თქუა
: "
რაჟამს
დასთესის
კაცმან
თესლი
ქუეყანასა
Line: 4
და
დაწვის
;
და
აღდგის
დღე
[და]
ღამე
,
და
Line: 5
თესლი
იგი
აღორძნდის
,
და
მან
არა
უწყინ
,
რამეთუ
Line: 6
ქუეყანამან
თავით
თჳსით
გამოიღის
თესლი
;
და
*
Line: 7
პირველად
თივაჲ
,
მერმე
თავი
და
მერმე
იფქლი
Line: 8
სრული
თავსა
მას
შინა
"
*
.
Line: 9
Page of ms. B: 23V
"
გამოიღენ
ქუეყანამან
მწუანვილი
თივისაჲ
".
Line: 10
და
წამსა
შინა
თუალისასა
იწყო
ქუეყანამან
გამოღებად
,
რაჲთა
Line: 11
დაიცვნეს
შჯულნი
დამბადებელისანი
,
და
იქმნა
აღმაორძინებელ
Line: 12
ყოველსავე
ფერსა
.
და
იქმნნეს
*
სამოთხენი
ვრცელნი
სიმრავლითა
Line: 13
მწუანეთაჲთა
,
და
ველნი
ნაყოფიერნი
ღელვიდეს
,
მსგავსად
სიღრმეთა
,
Line: 14
ძრვითა
მით
თავისა
წარსხმულისაჲთა
.
და
ყოველი
თივაჲ
და
Line: 15
ყოველი
თესლი
მხალთაჲ
*
და
ყოველნი
იფქლნი
და
ცერცუნი
აღმოსცენდეს
Line: 16
ნაყოფიერად
*
ქუეყანასა
ზედა
.
და
არარაჲ
იყო
მუნ
Line: 17
ნაკლულევანებაჲ
არცა
უქმობითა
მუშაკთაჲთა
და
არცა
ვერშეზავებითა
*
Line: 18
ჰაერთაჲთა
,
და
არცა
სხჳთა
მიზეზითა
განმრყუნელითა
.
და
Line: 19
არცაღა
შურისგებითა
აყენებდა
ქუეყანასა
გამოღებად
ნაყოფისა
,
Line: 20
რამეთუ
იყო
იგი
უწინარეს
ცოდვისა
,
რომლითა-იგი
დაგუესაჯა
Line: 21
ჭამაჲ
პურისაჲ
ოფლითა
პირისა
ჩუენისაჲთა
.
Line: 22
"
და
ხე
ნაყოფიერი
და
ნაყოფის
გამომღებელი
,
Line: 23
რომლისაჲ
თესლიმისი
მის
თანავე
იყოს
თე\სლადი
Page of ms. B: 24R
Line: 24
ყოლადვე
".
ამით
სიტყჳთა
ყოველნი
მაღნარნი
განმრავლდეს
და
Line: 25
ამაღლდეს
ყოველნი
ხენი
სიგრძითა
:
ნაძჳ
და
კჳპაროზი
*
და
ფიჭჳი
,
Line: 26
და
ყოველნი
მცენარენი
იქმნნეს
*
მრავალ
*
,
ვარდი
და
მურტი
*
და
Line: 27
დაფნი
*
.
ესე
ყოველნი
მყის
იქმნეს
ქუეყანასა
ზედა
,
თითოეული
Line: 28
მათი
*
თჳს-თჳსებითა
თჳსითა
განყოფილი
ერთი
*
-მეორისაგან
Line: 29
ნათესავობითა
,
და
თითოეულსა
მათგანსა
აქუს
სამკაული
,
რომლითა
Line: 30
იცნობების
.
არამედ
ვარდი
იგი
იყო
უეკლო
და
უკუანაჲსკნელ
Line: 31
შეეყო
ეკალი
ბუდესა
თანა
ყუავილისასა
,
რაჲთა
მახლობელ
იყოს
Line: 32
მწუხარებაჲ
გემოსა
თანა
გულის-თქუმისასა
,
და
გუეჴსენოს
ცოდვაჲ
Line: 33
იგი
,
რომლითა
დაესაჯა
ქუეყანასა
,
რაჲთა
გამოიღოს
ეკალი
და
Line: 34
კუროჲსთავი
*
.
Page: 70
Line: 1
და
უკუეთუ
ვინმე
თქუას
.
ვითარმედ
:
ბრძანებულ
არს
ქუეყანისა
,
Line: 2
რაჲთა
გამოიღოს
ხე
Page of ms. A: 25V
ნაყოფიერი
,
არა
რომლისაჲ
Line: 3
თესლი
მისი
მის
თანავე
იყოს
,
და
აჰა
ესერა
არა
ვხედავთ
*
Line: 4
ყოველთავე
თანა
ხეთა
ნაყოფსა
და
არცა
*
თესლსა
.
და
ჩუენ
ვთქუათ
Line: 5
ამისთჳს
,
ვითარმედ
:
პატიოსანნი
იგი
ბუნებით
ღირს
იყვნეს
ჴსენებად
Line: 6
პირველად
,
Page of ms. B: 24V
და
კუალად
უკუეთუ
გამოიწულილო
კეთილად
,
Line: 7
იხილნე
ყოველნი
ხენი
ანუ
ნაყოფიერნი
,
ანუ
რომელთამე
თანა
არა
Line: 8
არნ
მსგავსი
თესლისაჲ
*
ძალსა
შინა
თჳსსა
,
ვითარცა
სახედ
:
ძეწნი
და
Line: 9
სხუანი
ხენი
მსგავსნი
ამათნი
,
რომელთა
არა
აქუს
ნაყოფი
,
ვითარიგი
Line: 10
საგონებელ
არს
.
და
თითოეულსა
მათგანსა
აქუს
თესლი
,
მარცუალი
Line: 11
იგი
,
რომელ
არნ
უკუანა
კერძო
ფურცელსა
*
.
რამეთუ
*
ყოველი
Line: 12
ხე
,
რომელი
რტოჲსაგან
დანერგულ
არს
*
,
მით
ადგილით
Line: 13
გამოიხუნის
ძირნი
,
და
ნუუკუე
ძირნი
,
რომელ
დაინერგნიან
*
,
მათ
Line: 14
შინა
არს
ძალი
თესლისაჲ
.
არამედ
ვითარ-იგი
ვთქუთ
,
ღირს
იქმნეს
*
Line: 15
ჴსენებასა
ხენი
იგი
,
რომელთა
*
შინა
არს
მიზეზი
ცხორებისა
Line: 16
ჩუენისაჲ
,
რომლისა
ნაყოფთაგან
განემზადების
კაცთა
საზრდელი
.
Line: 17
ვენაჴმან
შობის
ღჳნოჲ
,
რომლითა
ეხარების
გულსა
კაცისასა
;
Line: 18
და
ზეთის-ხილმან
გამოიღის
ნაყოფი
,
რომელი
შემძლებელ
Line: 19
არნ
განმხიარულებად
პირსა
*
*
.
Line: 20
ამისთჳს
მსწრაფლ
გამოვიდა
ბუნებისაგან
ძირი
ვენაჴისაჲ
და
Line: 21
გარემო
მისა
Page of ms. B: 25R
რტონი
მისნი
ჩჩჳლნი
და
დათხეულნი
ქუეყანასა
Line: 22
ზედა
,
და
რქაჲ
მისი
და
მასკნე
და
მჭახი
და
ტევანი
,
ხილვაჲ
.
იგი
ვენაჴისაჲ
Line: 23
გულისჴ
*
ის-ყოფით
კმა
არს
შენდა
ბუნებისა
მოსაჴსენებელად
.
Line: 24
და
შენ
უნებლიაჲთცა
მოიჴსენო
იგავი
იგი
უფლისაჲ
,
რომელ
*
თქუა
,
Line: 25
ვითარმედ
: "
იგი
არს
ვენაჴი
და
მამაჲ
ჩემი
მოქმედი
*
".
Line: 26
და
თითოეულისა
ჩუენისა
სარწმუნოებით
დანერგულსა
ეკლესიასა
Line: 27
შინა
უწოდა
რტო
,
და
ითხოვს
ჩუენგან
ნაყოფისა
*
გამოღებასა
,
Line: 28
რაჲთა
არა
აბრალებდეს
უქმებასა
ჩუენსა
,
და
მიგუცნეს
Line: 29
ცეცხლსა
.
და
მრავალგზის
ამსგავსნის
სულნი
კაცთანი
ვენაჴსა
,
ვითარმედ
:
Line: 30
"
ვენაჴი
იქმნა
საყურძენი
რქითა
*
ადგილსა
Line: 31
პოხილსა
".
და
კუალად
: "
ვენაჴი
დავასხ
და
შევზღუდე
Line: 32
იგი
ღობითა
"
*
.
და
ვენაჴი
იგი
მოასწავებს
სულთა
კაცთასა
,
Line: 33
რომელ\თა-იგი
Page of ms. A: 26R
მოადგნა
ღობედ
მცნებანი
ღმრთისანი
*
და
დაცვაჲ
Page: 71
Line: 1
ანგელოზთაჲ
,
ვითარცა
თქუმულ
არს
: "
ბანაკი
ანგელოზთა
Line: 2
უფლისათაჲ
გარე-მოადგს
მოშიშთა
მისთა
"
*
.
Line: 3
Page of ms. B: 25V
და
კუალად
,
ვითარმედ
. "
დაჰნერგნა
ეკლესიასა
შინა
Line: 4
ვითარცა
სუეტნი
.
პირველად
მოციქულნი
,
მეორედ
Line: 5
წინაწარმეტყუელნი
,
მესამედ
მოძღუარნი
"
*
.
და
Line: 6
არამაღლებს
ზრახვასა
ჩუენსა
მიმსგავსებითა
ყოველთა
*
წმიდათაჲთა
.
Line: 7
და
არა
დაუტევნა
იგინი
ქუეყანასა
ზედა
დასათრგუნველად
ფერჴითა
.
Line: 8
და
ჰნებავს
,
რაჲთამცა
შევეხჳენით
სიყუარულსა
მახლობელისასა
,
Line: 9
ვითარცა-იგი
მასკნე
ვენაჴისაჲ
,
და
ვიშუებდეთ
მის
თანა
,
Line: 10
რაჲთა
მარადის
იყოს
ძრვაჲ
ჩუენი
ზე
აღმართ
,
ვითარცა
სახედ
,
Line: 11
ბაბილონი
მაღლად
*
თავსა
ზედა
ხეთა
მაღალთასა
.
და
ითხოვს
Line: 12
ჩუენგან
,
რაჲთამცა
თავს-ვიდევით
თხრაჲ
.
და
თხრაჲ
სულისაჲ
არს
Line: 13
განგდებაჲ
ზრუნვათა
სოფლისათაჲ
*
გულისაგან
.
და
რომელმან
განაგდოს
Line: 14
სიყუარული
ჴორციელებრი
და
სურვილი
საფასეთაჲ
და
Line: 15
ძიებაჲ
დიდებისა
მის
საძაგელისა
*
და
შეურაცხისაჲ
,
ესევითარი
მოთხრილ
Line: 16
არს
და
განსუენებულ
,
და
განუგდებიეს
თავისა
თჳსისაგან
.
Line: 17
სიმძიმე
ქუე\ყანისა
Page of ms. B: 26R
ზრახვისაჲ
,
ყოველი
*
ამაოებაჲ
*
ქუეყანისაჲ
Line: 18
და
ჯერ-არს
ყოფად
იგავთა
მათებრ
სოლომონისთა
,
რაჲთა
არა
Line: 19
მომედგრდეს
ვინმე
,
ესე
იგი
არს
ნუმცა
კაცთა
სათნოებითა
მოინადირებს
*
Line: 20
ქებასა
გარეშეთ
.
და
იყავნ
ნაყოფის-გამომღებელ
ქუეყანის-მოქმედისა
Line: 21
მის
ჭეშმარიტებისა
*
,
რაჲთა
აჩუენნეს
საქმენი
Line: 22
თჳსნი
საუნჯეთა
შინა
თჳსთა
.
და
იყავ
შენ
ვითარცა
ზეთისხილი
Line: 23
მსხმოჲ
სახლსა
შინა
ღმრთისასა
*
.
და
ნუმცა
Line: 24
განშიშულდები
შენ
სასოებისაგან
,
არამედ
იყავ
*
ნაყოფიერ
ცხორებისა
Line: 25
შენისათის
სარწმუნოებით
.
და
ამით
ემსგავსო
შენ
ნაყოფიერებასა
Line: 26
ზეთის-ხილისასა
.
და
ამით
ჰბაძევდ
*
ფრიად
ნაყოფიერებასა
Line: 27
მის[ს]ა
და
იქმოდე
*
ქსელის-საქმესა
ყოველსა
ჟამსა
.
Line: 28
და
კუალად
მოვიქცეთ
გამოძიებად
საქმეთა
მათ
განბრძნობილთა
,
Line: 29
თუ
რავდენ
*
-ფერნი
ხენი
აღმოსცენდეს
,
რომელნიმე
ნაყოფიერნი
Line: 30
და
რომელნიმე
უნაყოფონი
,
და
რომელნიმე
საჴმარად
*
Line: 31
ნავებისა
და
რომელნიმე
დასაწუველად!
და
კუალად
ყოველსავე
Line: 32
ხესა
აქუს
ნაწილსა
შინა
Page of ms. B: 26V
თჳსსა
ფრიადი
განმზადებულებაჲ
,
და
Line: 33
ძნელ
არს
პ\ოვნად
Page of ms. A: 26V
განკუთნვილებაჲ
თითოეულისა
მათისაჲ
და
Page: 72
Line: 1
ხილვაჲ
მრავალფერებათა
მათთაჲ
.
ვითარ
რომელნიმე
მათგანნი
Line: 2
ძირ-ღრმა
არიან
და
რომელნიმე
არა
ეგრე
;
და
რომელნიმე
მართლაღტევებულ
Line: 3
არიან
და
ერთ-რტო
,
და
რომელნიმე
მდაბალ
და
Line: 4
რტო-გარდაბნეულ
?
ვითარ
რომელნი-იგი
მაღალ
არიან
და
რტომრავალ
,
Line: 5
და
ძირნი
იგი
მისნი
არიედ
სიღრმესა
,
და
გარემო
ძირთა
Line: 6
მათ
წულილები
ძირები
,
მსგავსად
საფუძველისა
შექმნილნი
ბუნებისაგან
.
Line: 7
რაჲთა
იტჳრთონ
სიმძიმე
მისი
?
რავდენი
*
განყოფოლებაჲ
*
Line: 8
არს
ქერქთა
ხეთაჲსა!
რამეთუ
*
რომელნიმე
მგლინვარე
არიან
Line: 9
ქერქითა
და
რომელნიმე
მქისე
,
და
რომელთამე
ქერქი
ერთ
Line: 10
არს
და
რომელთამე
მრავალ
.
და
საკჳრველ
ესე
არს
,
რამეთუ
Line: 11
ემსგავსებიან
იგინი
მიზეზითა
თჳსითა
სიჭაბუკესა
და
სიბერესა
Line: 12
კაცობრივსა
.
ხოლო
ჭაბუკთაჲ
მათ
ქერქი
მგლინვარე
Line: 13
არნ
და
განმარტებულ
,
ხოლო
დაბ\ერებულთა
*
Page of ms. B: 27R
მათ
ქერქი
განჴმის
Line: 14
და
მქისე
იქმნის
.
და
რომელნიმე
,
რაჟამს
*
მოეკუეთნიან
,
და
Line: 15
კუალად
აღმოსცენდის
ძირი
მათი
*
;
და
რომელიმე
არღარა
აღმოსცენდის
,
Line: 16
რეცა
თუ
მოკუდა
იგი
მოკუეთითა
მით
.
და
მუხაჲ
,
ოდეს
Line: 17
მოეკუეთის
,
გინა
თუ
დაიწჳს
,
კუალად
აღმოსცენდის
ძირი
მისი
და
Line: 18
იქმნის
მაღნარ
.
და
ვხედავთ
მრავალთა
ხეთა
,
რამეთუ
ეკურნის
Line: 19
მათ
ქუეყანის-მოქმედთაგან
სიბოროტისა
მისთჳს
ბუნებისა
მათისა
,
Line: 20
ვითარცა
სახედ
,
მჟავე
მროწეული
და
ნუში
მწარე
.
რამეთუ
განჴურიტიან
Line: 21
ძირი
მათი
და
შეასვიან
შორის
დორთა
მისთა
სოლი
მკურისაჲ
,
Line: 22
და
გარდაიქციან
იგინი
სიკეთედ
და
კეთილი
ნაყოფი
გამოიღიან
.
Line: 23
ეგრეთვე
,
უკუეთუ
ვინმე
იყოს
ბოროტსა
შინა
,
ნუ
სასოწარკუეთილ
Line: 24
იქმნებინ
ცხორებისაგან
,
ვინაჲთგან
უცნობიეს
,
Line: 25
/რამეთუ
*
ქუეყანის-მოქმედმან
*
განაგნის
ხენი
,
ეგრეთვე
ღუწოლამან
Line: 26
სულისათჳს
განდევნის
მრავალი
სენი
.
Line: 27
განყოფილებაჲ
*
ნაყოფთაჲ
ხეთა
ნაყოფიერთაჲ
ფრიად
არს
,
Line: 28
Page of ms. B: 27V
რომელსა
ვერვინ
შემძლებელ
არს
მითხრობად
.
რამეთუ
მრავალფერობაჲ
Line: 29
იგი
ხეთაჲ
*
არა
თუ
ნაყოფთაგან
ოდენ
არს
,
არამედ
თჳთ
Line: 30
ერთსაცა
მას
*
ტომსა
შინა
მრავალი
განყოფაჲ
აქუს
.
რამეთუ
ქუეყანის-მოქმედნი
Line: 31
განჰყოფენ
ნაყო\ფსა
Page of ms. A: 26V
ხისა
მამლისასა
და
დედლისასა
,
Line: 32
და
იცნობენ
ფინიკთა
შორის
მამალსა
და
დედალსა
.
და
ოდესმე
Line: 33
იხილნე
დედალნი
ფინიკნი
*
,
მი-რაჲ-უტევნის
რტონი
მისნი
ვითარცა
Line: 34
აზრზენილმან
,
რომელსა
სურინ
შეკრებად
მამლისა
თანა
;
Line: 35
და
იხილნე
მკურნალნი
იგი
ხეთანი
,
რამეთუ
შთაუპყრიან
გამონაღები
Page: 73
Line: 1
იგი
მამლისა
ფინიკისაჲ
დედალსა
მას
სახედ
თესლისა
,
და
Line: 2
რეცა
თუ
რაჲმე
იგრძნის
გემოჲ
იგი
მისო
,
და
კუალად
აღიკრიბნის
Line: 3
რტონი
მისნი
ზევე
პირველისა
მისებრ
ხატისა
.
და
ესრე
სახედვე
Line: 4
იტყჳან
ლეღჳსასაცა
.
და
ამისთჳს
დაჰნერგიან
ლეღჳ
ველური
ლეღუსა
Line: 5
თანა
მტილისასა
.
და
სხუათა
ვიეთმე
იხილიან
ლეღჳ
მტილისაჲ
დარაჲ-სცჳვინ
*
Line: 6
ნაყოფი
,
მოიღი\ან
Page of ms. B: 28R
ნაყოფისა
მისგან
ველურისა
და
Line: 7
დამოჰკიდიან
მას
ზედა
,
და
მიერითგან
არღარა
დასცჳვინ
ნაყოფი
Line: 8
იგი
.
Line: 9
რასა
ჰგონებ
,
რაჲსათჳს
იყო
ქცეულებაჲ
ესე
ბუნებისა
თანა
*
?
Line: 10
რაჲთა
ვჰბაძვიდეთ
,
რომელნი-იგი
გარეშე
შჯულისა
არიან
სიმჴნითა
Line: 11
კეთილის-ყოფისაჲთა
.
რაჟამს
იხილო
ვინმე
ცხორებასა
ამას
Line: 12
შინა
წარმართთაგანი
,
ანუ
მწვალებელთაგანი
*
,
რომელნი
გარეშე
Line: 13
არიან
ეკლესიისა
*
,
მოღუაწედ
კეთილისა
მოქალაქობისა
და
ჩუეულებისა
Line: 14
კეთილისა
წესიერებითა
.
ისწრაფე
წარმატებად
მისა
,
და
Line: 15
იყო
ვითარცა
ლეღჳ
ნაყოფიერი
,
რომელმან-იგი
*
შეიკრიბის
ძალი
Line: 16
თჳსი
მიახლებითა
მით
ლეღჳსა
ველურისაჲთა
და
არღარა
დასცჳვინ
Line: 17
მას
*
ნაყოფი
,
არამედ
ზრდინ
მას
მოღუაწებითა
*
.
Line: 18
და
ესე
არს
განყოფაჲ
ხეთა
არსებისაჲ
,
თქუმული
მრავლისაგან
*
Line: 19
მცირედი
.
ხოლო
ნაყოფთა
მათთა
სიმრავლე
ვინ
მიუთხრას
,
Line: 20
გინა
თუ
ხატი
მათი
და
ფერი
მათი
,
ანუ
საკუთრებაჲ
გემოჲსა
მათისაჲ
,
Page of ms. B: 28V
Line: 21
ანუ
სარგებელი
თითოეულისა
მათისაჲ
?!
ვითარ
რომელიმე
Line: 22
შიშუელი
დამწიფნების
მზესა
,
და
რინმელიმე
ბუდესა
შინა
და
,
Line: 23
ბურვილსა
განივსების
?
და
რომლისაჲ-მე
ნაყოფი
ჩჩჳლ
,
ხოლო
ფურცელი
Line: 24
სქელ
,
და
რომლისაჲ-იგი
ნაყოფი
ფიცხელ
--
ფურცელი
თხელ
,
Line: 25
ვითარცა
სახედ
,
ნიგუზისა
?
რამეთუ
პირველსა
მას
უძლურებისა
Line: 26
მისთჳს
უჴმდა
ფრიადი
შეწევნაჲ
,
ხოლო
ამისთჳს
სისქე
ფურცლისაჲ
Line: 27
მავნებელ
იყო
სიჩრდილოსა
მისთჳს
.
რამეთუ
*
განიპო
ფურცელი
Line: 28
ვენაჴისაჲ
,
რაჲთა
განერეს
ტევანი
ვნებისაგან
ჰაერისა
და
Line: 29
შეიწყნაროს
მცხინვარებაჲ
მზისაჲ
სითხითა
მით
ფურცლისაჲთა
Line: 30
არარაჲ
არს
უმიზეზოდ
და
არცა
მყის
ყოველსავე
*
შინა
არს
სიბრძნე
Line: 31
გამოუთქუმელი
.
Line: 32
რომელი
გონებაჲ
მისწუთეს
კაცობრივი
*
ყოველსავე
გამოწულილვით
,
Line: 33
რაჲთა
იხილოს
საკუთრებაჲ
*
ყოვლისაჲ
Page of ms. A: 26V
და
განყოფაჲ
Line: 34
თოთოეულისა
მათისაჲ
საცნაურად
და
მიზეზნი
იგი
დაფარულნი
Page: 74
Line: 1
თქუნეს
*
?
Page of ms. B: 29R
ერთისა
წყლისაგან
მოიტაცის
ძირმან
,
და
Line: 2
სხუებრ
ზრდინ
ძირთა
მათ
,
და
სხუებრ
ქერქსა
,
და
სხუებრ
რტოთა
*
,
Line: 3
და
სხუებრ
ძელსა
მას
,
და
სხუებრ
შინაგანსა
გულსა
.
და
საზრდელისა
Line: 4
მისგან
არნ
ფურცელი
და
მწუერვალნი
და
რტონი
,
და
Line: 5
მისცის
სიორძილი
ნაყოფსა
;
და
გომიზი
ხეთაჲ
და
სძე
მისვე
მზისა
Line: 6
და
მისვე
მიზეზისაგან
გამოვლენ
*
,
რომელთა
შორის
არს
ფრიადი
განყოფილებაჲ
*
,
Line: 7
რომელსა
ვერ
მისწუთების
*
სიტყუაჲ
.
სხუაჲ
არს
ასქინოჲსა
Line: 8
გომიზი
და
სხუაჲ
ბარსაბონისაჲ
*
.
და
სხუანი
მცენარენი
არიან
Line: 9
ეგჳპტეს
და
ლუბიას
*
,
რომელთაგან
გამოვალს
მრავალფერი
გომიზი
.
Line: 10
და
იტყჳან
,
ვითარმედ
ელეკტრონი
*
არს
გომიზი
ხისაჲ
,
და
შთადინებითა
Line: 11
წყალსა
განყინდის
იგი
და
იქმნის
ვითარცა
*
ბუნებაჲ
ქვისაჲ
.
Line: 12
და
ამას
სიტყუასა
ზედა
წამებს
წულილი
იგი
და
ცხოველნი
წულილნი
,
Line: 13
რომელნი
დაეკრნიან
მას
.
ვიდრე
ნედლ-ღა
არნ
იგი
და
დაშთიან
Line: 14
მას
შინა
.
Page of ms. B: 29V
და
რომელმან
არა
იცოდის
გამოცდილებით
Line: 15
განყოფაჲ
იგი
გომიზთა
ვითარებისაჲ
*
,
ვერ
მიაგოს
მეცნიერებასა
Line: 16
საქმისა
*
მათისასა
*
.
და
კუალად
ვითარ
ერთისა
ნოტიისაგან
*
Line: 17
არნ
ვენაჴსა
შინა
ღჳნოჲ
და
ზეთის-ხილსა
შინა
ზეთი
?
და
არა
თუ
Line: 18
ესოდენ
*
საკჳრველ
არს
,
თუ
ვითარ
ნოტიაჲ
იგი
იქმნა
ამას
შინა
Line: 19
ტკბილ
და
მას
შინა
პობილ
,
არამედ
ტკბილთაცა
შინა
ნაყოფთა
Line: 20
მრავალ
არს
განყოფაჲ
.
სხუაჲ
არს
სიტკბოებაჲ
იგი
,
რომელ
არს
Line: 21
ვენაჴსა
შინა
,
და
რომელი
ვაშლსა
შინა
--
სხუაჲ
,
და
ლეღუსა
შინა
Line: 22
და
ფინიკსა
--
სხუაჲ
.
და
კუალად
მნებავს
,
რაჲთა
იყო
შენ
გამომეძიებელ
Line: 23
სიყუარულითა
სიბრძნისაჲთა
,
თუ
ვითარ
თჳთ
წყალი
იგი
Line: 24
არნ
ლბილ
საცნობელთა
შორის
*
,
რაჟამს
დატკბნის
იგი
ხეთა
Line: 25
ამათ
შინა
,
და
ოდე[ს]მე
უკბინის
სასასა
,
რაჟამს
დამჟავდის
იგი
Line: 26
სხუათა
შინა
ხეთა
;
და
კუალად
ოდესმე
ავნოს
საცნობელთა
,
Line: 27
რაჟამს
გარდაიქცის
იგი
სიმწარედ
და
იქმნის
იგი
აფსინდსა
შინა
Line: 28
და
ბაკამუნიასა
*
;
Page of ms. B: 30R
და
რაჟამს
იქმნის
იგი
რკოსა
შინა
და
Line: 29
წაბლსა
,
გარდაიქცოს
იგი
მომმხუედ
*
,
და
რაჟამს
ოქმნის
იგი
ბელეკონსა
Line: 30
შინა
და
ნიგოზსა
,
გარდაიქცის
იგი
ბუნებად
ზეთისა
?
Line: 31
Page of ms. A: 28R
და
რაჲსათჳს
შორიელსა
მას
ვიტყჳ
,
თჳთ
ერთსა
შინა
ლეღუსა
Line: 32
მრავალი
ვითარებაჲ
იქმნის
?
რამეთუ
არნ
იგი
გომიზსა
შინა
Page: 75
Line: 1
მწარე
და
ნაყოფსა
შინა
--
ტკბილ
;
და
კუალად
ვენაჴსა
შინა
--
მომმუხველ
Line: 2
მწუერვალთა
შინა
,
და
ტკბილ
--
ტევანთა
შინა
.
Line: 3
და
განყოფასა
შინა
ფერთასა!
ვითარ
სახედ
გამოჩნდის
იგი
Line: 4
მტილსა
შინა
,
რომელ
*
თჳთ
წყალი
იგი
არნ
.
ამას
რომელსამე
*
Line: 5
შინა
წითელ
და
ამას
შინა
--
იისფერ
,
და
ამას
შინა
--
სპეტაკდა
Line: 6
უფროჲს-ღა
ამათ
ფერთასა
სიმრავლე
იგი
ფერად-ფერადთა
Line: 7
სულნელთა
მისთაჲ
.
და
*
ვხედავთ
*
თქუმულსა
მას
*
,
რამეთუ
სიყუარულითა
Line: 8
გამოძიებისაჲთა
იქმნების
იგი
ნამეტავ
*
საზომისა
,
და
Line: 9
უკუეთუ
მე
არა
შევკრა
და
ვაიძულო
თანა-წარსლვად
დაბადებულთაი
Line: 10
დღე
ვიდრემე
დაილიოს
,
ვიდრე
გა\მოგიცხადებდე
Page of ms. B: 30V
თქუენ
დიდსა
Line: 11
მას
სიბრძნესა
ღმრთისასა
მცირეთა
მათგან
*
საქმეთა
.
Line: 12
"
გამოიღენ
ქუეყანამან
ხე
ნაყოფიერი
ნაყოფის-გამომღებელი
Line: 13
ქუეყანასა
ზედა
".
და
მყის
შეიმოსნეს
Line: 14
თავნი
მთათანი
,
და
განემზადნეს
მტილოვანნი
,
და
შეიმკვნეს
*
კიდენი
Line: 15
მდინარეთანი
სიმრავლითა
ხეთაჲთა
;
რომელნიმე
შემამკობელად
*
Line: 16
ტაბლათა
კაცობრივთა
,
და
რომელნიმე
განმამზადებელად
საძოვრისა
*
Line: 17
პირუტყუთათჳს
ფურცელთაგან
და
ნაყოფთა
*
.
რომელნიმე
Line: 18
მათგანნი
არიან
ჩუენდა
მიზეზ
სარგებელისა
კურნებათაჲსა
*
.
Line: 19
წყალი
იგი
მდელოთაჲ
,
გომიზნი
,
რტონო
,
ქერქნი
,
თესლნი
და
ყოველი
,
Line: 20
რომელი
იპოვა
სიგრძოსა
გამოცდილებისასა
,
რომელსა
შევემთხუევით
*
Line: 21
საქმითა
ნაწილთაჲთა
და
გამოვირჩიეთ
მისგან
Line: 22
სარგებელი
.
Line: 23
და
*
რაჟამს
იხილნე
ხენი
ველურნი
და
სამოთხეთანი
*
,
წყლისმოყუარენი
Line: 24
და
ურწყულნო
,
ყუავილოანნი
და
უყუავოლონი
,
მცირითა
Line: 25
მით
Page of ms. B: 31R
იცან
დიდი
იგი
და
შესძინე
საკჳრველებასა
და
აღაორძინე
Line: 26
სიყუარული
დამბადებელისაჲ
.
და
გამოიძიე
,
ვითარ-იგი
Line: 27
დაჰბადნა
რომელნიმე
ხენი
მარადის
შუებულნი
,
და
რომელნიმე
Line: 28
განშიშულდიან
,
და
შუებულთა
მათგან
*
რომელთამე
მათგანთა
*
Line: 29
დასცჳვის
ფურცელი
და
რომელნიმე
მარადის
არიან
*
ფურცლოვან
,
Line: 30
ვითარცა
სახედ
,
ზეთის-ხილი
და
ფიჭჳ
,
რამეთუ
დაღაცათუ
ცჳვინ
Line: 31
ფურცელი
მათი
,
არამედ
არა
განშიშულდებიან
იგინი
და
არიან
Line: 32
მარადის
ფურცლოვან
.
ხოლო
მარადის
ფუ\რცლოვან
*
Page of ms. A: 28V
არს
ფინიკი
,
Page: 76
Line: 1
რამეთუ
ფურცელი
იგი
მისი
ყოლადვე
არა
დასცჳვის
*
.
და
Line: 2
კუალად
დახედე
*
ამას
,
ვითარ-იგი
ხესა
აქუს
ორი
ცხორებაჲ
,
რამეთუ
Line: 3
შეირაცხების
იგი
წყლის-მოყუარეთა
თანა
,
და
კუალად
არს
Line: 4
იგივე
უდაბნოთა
ადგილთა
.
ამისთჳს
იერემია
*
ამსგავსა
ხესა
ამას
Line: 5
ბუნებაჲ
ორპირი
.
Line: 6
"
გამოიღენ
ქუეყანამანო
".
მცირე
ესე
ბრძანებაჲ
მყის
Line: 7
იქმნა
დიდ
ბუნება
,
და
სიტყუამან
განმზადებულმან
უმალეს
მოგონებისა
Line: 8
ჩუენისა
ქმ[ნ]ნა
ხენი
მრავა\ლნი
Page of ms. B: 31V
თითოეულებითურთ
მათით
.
Line: 9
იგივე
ბრძანებაჲ
ვიდრე
აქამომდე
ქუეყანასა
ასწრაფებს
ყოველსა
Line: 10
მოქცევასა
წელიწადისასა
,
რაჲთა
გამოიღოს
ძალი
თჳსი
,
Line: 11
რომელ
აქუს
შობისათჳს
თივისა
და
თესლთაჲსა
და
ხეთაჲსა
.
ვითარცა-იგი
Line: 12
სტროპილოზსა
მიეცა
პირველად
ცემაჲ
იგი
,
და
ვიდრე
Line: 13
აქამომდე
მასვე
ძრვასა
ზედა
არს
,
რაჟამს
შეასვის
საკბენელი
იგი
Line: 14
თჳსი
,
შეიმრგუალის
თავი
თჳსი
.
ეგრეთვე
არს
შემდგომებაჲ
*
ბუნებისაჲ
,
Line: 15
ვითარცა-იგი
შეიწყნარა
პირველი
ბრძანებაჲ
,
ეგრეთვე
Line: 16
ვალს
მომავალთა
შინა
ჟამთა
,
ვიდრემდის
მიიწიოს
იგი
აღსასრულსა
Line: 17
ყოველთასა
,
რომლისა
მომართ
ჩუენ
ყოველნი
ვისწრაფით
ნაყოფიერნი
Line: 18
და
სავსენი
საქმითა
კეთილითა
,
რაჲთა
დავენერგნეთ
Line: 19
სახლსა
უფლისასა
;
ეზოთა
სახლისა
ღმრთისა
Line: 20
ჩუენისათა
აღყუავებულნი
*
ქრისტე
იესუჲს
მიერ
უფლისა
Line: 21
ჩუენისა
,
რომლისაჲ
არს
დიდებაჲ
და
ძლიერებაჲ
საუკუნეთა
მიმართ
Line: 22
საუკუნეთანსა
,
ამინ
.
Line: 23
სტ~ქნი
:
ფ^ოგ
:
*
This text is part of the
TITUS
edition of
Basilius Magnus, Hexaemeron
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.10.2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.