TITUS
Basilius Magnus, Hexaemeron
Part No. 4
Previous part

Chapter: 4  
Page: 53  
Line: 5   თქუმული მისივე *
Line: 6  
თავი * მეოთხე


Line: 7        რომელნიმე ქალაქთაგანნი საკჳრველად ხილვითა მათითა გამოჰზრდიან *
Line: 8     
ნათლითა დილაჲთგან ვიდრე მწუხრადმდე, და კუალად
Line: 9     
ჴმათა სიტკბოებამან შვის სულთა ჳშინა განრყუნილებაჲ მრავალი,
Line: 10     
რომლისაგან ვერ განძღებიედ მსმენელნი. და მრავალნი
Line: 11     
ჰნატრიედ კრებულსა მას *, რამეთუ დაუტევიან სავაჭროჲ * მათი და
Line: 12     
ჴელთ-საქმარი *, რომელი შექმნილ არს საცხორებელად, და * გარდაჰჴდიან *
Line: 13     
ჟამნი ცხორებისა მათისანი, რომელნი განჩინებულ
Line: 14     
არიედ მათთჳს, გე\მოთა Page of ms. B: 6V  შინა და დაჴსნილობათა *, და არა უწყიან,
Line: 15     
ვითარმედ სახილავნი განრყუნილნი და ნაყოფ იერებაჲ როკვისაჲ
Line: 16     
არს სწავლაჲ განრყუნილებისაჲ მრავალთათჳს, რომელნი-იგი
Line: 17     
შეეყვნიან მას. და ჴმანი ნესტუთანი და განცხრომაჲ მრუშებისაჲ
Line: 18     
არს, რაჟამს დაადგრის სულთა შინა მსმენელთასა *, და არწმუნის
Line: 19     
მათ * მიმსგავსებად სირცხჳლსა მენესტუეთასა და მეფანდურეთასა.
Line: 20     
და მრავალნი არიან მოყუარულნი სარბიელსა * ცხენთასა, რომელთა-იგი
Line: 21     
არა განეშორის უგუნურებაჲ მათი * არცა-ღა ძილსა
Line: 22     
შინა მათსა. ხოლო ჩუენ, რომელთა-ესე მოგჳწოდა საკჳრველთმოქმედმან
Line: 23     
მან ხილვად საქმეთა მისთა *, არა გჳღირს სიცონილი
Line: 24     
ხილვისათჳს, გინა სმენისათჳს სიტყუათა სულისა წმიდისათა. არამედ
Line: 25     
განვიზრახოთ საქმისა მისთჳს ღმრთისა დიდისა და მოვიჴსენნეთ
Line: 26     
ჟამნი წარსრულნი და ვიხილოთ შუენიერებაჲ ყოვლისაჲ, თუ ვითარ
Line: 27     
დგას ცაჲ ვითარცა კამარაჲ, სიტყჳ\საებრ Page of ms. A: 17V   წინაწარმეტყუელისა*,
Line: 28     
Page of ms. B: 7R  და ქუეყანაჲ, მიუთხრობელი სივრცითა და სიმძიმითა,
Line: 29     
თჳთ თავსავე ზედა თჳსსა * დაფუძნებულსა, და ჰაერსა, -- დასხმულსა,
Line: 30     
ლბილსა და ნოტიასა * და მზრდელსა ყოვლისასა, რომელი
Page: 54   Line: 1     
იყნოსებს მას, რომელი განიპების წინაშე მავალსა მის შორის
Line: 2     
და არცა აყენებს, რომელი შევალნ მათ ზედა. და კუალად მივხედოთ
Line: 3     
ბუნებასა წყლისასა, რომელსამე ტკბილსა და სხუასა, რომელი
Line: 4     
განმზადებულ არს სხუათა საჴმართა ჩუენთათჳს, და ყუდროსა *
Line: 5     
შესაკრებელსა მათსა, ადგილთა განჩინებულთა, ვითარცაიგი
Line: 6     
წარვიკითხეთ აწ.

Line: 7        
`და თქუა ღმერთმან: შეკრბედ წყალნი ესე, რომელ
Line: 8     
არიან ქუეშე ცასა შესაკრებელსა მათსა და გამოჩნდინ
Line: 9     
ჴმელი. და იყო ეგრეთ: და შეკრბა წყალი
Line: 10     
* იგი, რომელი * იყო ქუეშე ცასა შესაკრებელსა თჳსსა,
Line: 11     
და გამოჩნდა ჴმელი. და უწოდა ღმერთმან ჴმელსა
Line: 12     
მას ქუეყანაჲ, და შესაკრებელსა მას წყალთასა
Line: 13     
უწოდა ზღუებ'*. რავდენ * დამაშრვე მე პირველსა მას თქუმულსა
Line: 14     
შინა * კითხვითა მით, ვითარმედ -- რაჲ იყო Page of ms. B: 7V  მიზეზი, რომლისაგან
Line: 15     
იყო უხილავ * ქუეყანაჲ *, რამეთუ ფერებაჲ ყოველსავე გუამსა
Line: 16     
ზედა დაეცემის, და ხედვაჲ დაეცემის ყოველსა ზედა ფერსა საცნობელსა!?
Line: 17     
და ნუუკუე არა კმა-გეყოს შენ სიტყუად, ვითარმედ
Line: 18     
არა ბუნებით უხილავ იყო იგი, არამედ უხილავ ჩუენგან ოდენ,
Line: 19     
რამეთუ წყალსა დაეფარა პირი ყოვლისა ქუეყანისაჲ. და აწ ისმინე
Line: 20     
ეიგნისაჲ, ვითარ-იგი გამოაცხადებს თავსა თჳსსა. შეკრბედ
Line: 21     
წყალნი და გამოჩნდინ ჴმელი. უკუნ-იყვნედ კრედსაბმელნი *,
Line: 22     
რაჲთა გამოჩნდეს უხილავი იგი.

Line: 23        
და ნუუკუე გამოეძიებდეს ვინმე მისთჳს, თუ რაჲსათჳს ითქუა,
Line: 24     
ვითარმედ ბრძანებითა ღმრთისაჲთა იქმნა წყალი აღმართ
Line: 25     
მდინარე, ვინაჲთგან თჳთ ეგრეთ არს ბუნებაჲ წყლისაჲო? რამეთუ
Line: 26     
ვიდრე არნ-ღა წყალი ვაკესა რასმე ზედა და არა აქუნნ * მას ადგილი
Line: 27     
სადინელი, დგან * ვიდრემე ერთგა; ხოლო რაჟამს არნ იგი
Line: 28     
ადგილსა გუერდქცეულსა, მსწრაფლ შთაექანის * იგი, და პირველმან
Line: 29     
მისმან მოითრიის შემდგომი თჳსი *, და არნ სიმძაფრე დინებისა
Line: 30     
მი\სისაჲ Page of ms. B: 8R  საზომად სიმძიმისა მისისა, საზომად გუერდქცეულებისა *
Line: 31     
ადგილისა მის, რომელსა მიდინ იგი. და ვინაჲთგან
Line: 32     
წყალი ბუნებით ესრეთ არს *, ბრძანებაჲ იგი უკუე *, რომელ იყო,
Line: 33     
ვითარმედ Page of ms. A: 18R   შეკრბედ წყალნი შესაკრებელსა ერთსა,
Page: 55   Line: 1     
მეტ ვიდრემე არს. რამეთუ ვინაჲთგან ბუნებაჲ მისი დაღმართ მავალ
Line: 2     
არს, უნებლიაჲთცა შთადინებად იყო იგი უღრმესსა ადგილსა, და
Line: 3     
არა დაეყენოს დინებისაგან თჳსისა, ვიდრემდის დავაკნეს * ზურგი
Line: 4     
მისი. და არა არს რომელიმე * ადგილი უვაკეს წყლისა ზურგისაო.
Line: 5     
და კუალად იტყჳან, ვითარმედ: ვითარ წყალთა ებრძანა შეკრებაჲ
Line: 6     
შესაკრებელსა ერთსა, და აჰა ესერა ვხედავთ მრავალთა ზღუათა *
Line: 7     
თჳს-თჳს საჩინოთაო? *

Line: 8        
და ვთქუათ ჩუენ პირველისა მის სიტყჳსათჳს, ვითარმედ ვერ
Line: 9     
იცოდე შენ, მკითხველო, აღძრვაჲ წყალთაჲ გარნა შემდგომად
Line: 10     
ღმრთისა ბრძანებისა *, ვითარმედ დაღმართ მდინარე არს იგი და
Line: 11     
დაუდგრომელი, და არს იგი ბუნებით შთამავალ ადგილთა ჯურღმულოვანთა,
Line: 12     
და უ\წინარეს Page of ms. B: 8V  ღმრთისა ბრძანებისა ვითარ შე[მძ]ლებელ
Line: 13     
იყო იგი მიწევნად ესევითარსა სიმაღლესა *, არამედ *
Line: 14     
არცა შენ გიხილავს და არცა გასმიეს ვისგანმე, რომელსამცა
Line: 15     
ეხილვა. და გულისჴმა-ყავ, ვითარმედ ჴმაჲ იგი ღმრთისაჲ არს დამბადებელ
Line: 16     
ბუნებათა, და ბრძანებაჲ, რომელ იქმნა დაბადებულთა
Line: 17     
შორის მაშინ, იგივე დამტკიცებულ არს დაბადებულთა შორის მარადის.
Line: 18     
ითქუა ერთგზის, ვითარმედ დაებადნეს დღე და ღამე, და
Line: 19     
მიერითგან ვიდრე აქამომდე ეცვალებიან იგინი * ერთმანერთსა განსწორებულად
Line: 20     
და განჰყოფენ * იგინი ჟამსა მარადის *.

Line: 21        
შეკრბედ წყალნი, ებრძანა ბუნებასა წყალთასა, რაჲთა
Line: 22     
რბიოდიან და არაოდეს * დაშურენ იგინი სიმალითა ბრძანებისა
Line: 23     
მისგან. ხოლო ამას ვიტყჳ, ვინაჲთგან ვხედავ აღძრვასა წყალთასა.
Line: 24     
რამეთუ რომელნიმე მყის დიან თავით თჳსით ვითარცა წყარონი
Line: 25     
და მდინარენი, და რომელნიმე შეკრებულნი დგანან. ხოლო სიტყუაჲ
Line: 26     
ესე ჩემი არს მდინარეთათჳს.

Line: 27        
შეკრბედ წყალნი შესაკრებელსა ერთსა. Page of ms. B: 9R  რაჟამს
Line: 28     
იხილო შენ წყაროჲ, რომელი აღმოაცენებდეს წყალსა დიდძალსა,
Line: 29     
განიზრახე გონებასა შენსა, თუ ვინ არს აღმომაცენებელი
Line: 30     
წყლისაჲ მის საშოჲსაგან ქუეყანისა, გინა ვინ არს * მასწრაფებელ
Line: 31     
მისა წაღმართ კერძო? ანუ რომელთა საუნჯეთაგან გამოვალს? და
Line: 32     
ვიდრე მიისწრაფის იგი, გინა ვითარ * ამათ არა მოაკლდების და
Page: 56   Line: 1     
იგინი არა აღივსებიან? -- ესენი დამოკიდებუი არიან ჴმა\სა Page of ms. A: 18V   მას
Line: 2     
პირველსა და მუნითვე არს აღსასრული მათი. აწ უკუე, ოდესცა
Line: 3     
იხილო წყალი, მოიჴსენე პირველი იგი ჴმაჲ ესრეთ მეტყუელი, ვითარმედ
Line: 4     
შეკრბედ წყალნი. და ჯერ-იყო, რაჲთამცა შეკრბეს
Line: 5     
იგინი ადგილსა თჳსსა, და რაჟამს მიიწინიან იგინი ადგილთა თჳსთა
Line: 6     
განსაზღვრებულთა და * დაადგრიან ადგილსა თჳსსა და არა გარდაჰჴდიან.
Line: 7     
ამისთჳს `ყოველნი დაბადებულნი და * მდინარენი შთაასხმენ
Line: 8     
ზღუასა, და ზღუაჲ არა განძღების', ვითარცა-იგი იტყჳს ეკლესიასტე*.
Line: 9     
რამეთუ დინებაჲ წყალთაჲ არს ბრძანებითა ღმრთისაჲთა
Line: 10     
და შეზღუდვაჲ ზღჳსაჲ Page of ms. B: 9V  საზღვრითა თჳსითა ჴმისაგან
Line: 11     
პირველისა.

Line: 12        
შეკრბედ წყალნი შესაკრებელსა ერთსა. რაჲთა
Line: 13     
არა გარდაეცეს წყალი მდინარე და მიიცვალოს ადგილით თჳსით
Line: 14     
და აღავსოს ყოველი და დანთქას * ქუეყანაჲ, და ბრძანა, რაჲთა
Line: 15     
შეკრბენ წყალნი შესაკრებელსა ერთსა. ამისთჳს აღიძრის ზღუაჲ
Line: 16     
ქარისაგან და ამაღლდის ღელვითა, და ვითარცა შეეახლის იგი
Line: 17     
ქჳსასა ზღჳს-პირისასა *, დაჰჴსნდის იგი და იქმნის პერულ, ვითარცა-იგი
Line: 18     
თქუა ღმერთმან წინაწარმეტყუელისა მიერ, ვითარმედ: "არა
Line: 19     
გეშინისა ჩემგან, თქუა უფალმან, რომელმან * შევქმენ ქჳშაჲ საზღვრად
Line: 20     
ზღჳსა" **? რამეთუ * ქჳშითა მით, რომელი-იგი უუსუსურეს
Line: 21     
არს ყოვლისა *, აღჳრ-ესხმის ფიცხელსა მას და მკსინვარესა *. უკუეთუ
Line: 22     
არა, რაჲმცა აყენებდა ზღუასა მეწამულსა მოსლვად ეგჳპტესა
Line: 23     
ზედა. ვინაჲთგან არს იგი უმდაბლეს მისსა *, რაჲთამცა თანა შეერთო
Line: 24     
სიღრმეთა მათ, რომელ არიან მახიობელ * ეგჳპტისა, უკუეთუმცა
Line: 25     
არა შებორკილებულ იყო იგი ბრძანებითა შემოქმე\დისა Page of ms. B: 10R 
Line: 26     
თჳსისაჲთა (!)? და ეგჳპტისა ქუეყანისაჲ * უმდაბლესობაჲ იგი * ვისწავეთ
Line: 27     
მათგან, რომელთა-იგი უნდა, რაჲთამცა ერთად შეჯრიბეს
Line: 28     
ზღუაჲ იგი ეგჳპტისაჲ და ზღუაჲ იგი ჰინდოეთისაჲ, რომელ * არს
Line: 29     
ზღუაჲ მეწამული, და ვერ შეუძლეს მას ყოფად. პირველად ეგულებოდა *
Line: 30     
სოსესტირის *, მეფესა ეგჳპტისასა, და შემდგომად მისა * --
Line: 31     
დარიოზს *, მეფესა მიდონისასა. და ესე ვთქუა *, რაჲთა გულისჴმა-ვყოთ
Line: 32     
ძალი იგი ღმრთისაჲ: შეკრბედ წყალნი შესაკრებელსა
Page: 57   Line: 1     
ერთსა, ესე იგი არს: ნუმცა გარდაჰვლენ ამიერ
Line: 2     
Page of ms. A: 19R   სხუად, არამედ დაადგრედ * იგინი პირველსავე მას
Line: 3     
შესაკრებელსა.

Line: 4        
და * რომელ იგი თქუა ღმერთმან *, შეკრბედ წყალნი შესაკრებელსა
Line: 5     
ერთსა, მოასწავა, ვითარმედ წყალნი ფრიად იყვნეს
Line: 6     
და განბნეულ მრავალფერად. რამეთუ ღელენი იგი მთათანი
Line: 7     
სავსე იყვნეს წყლითა და ველნი გუერდქცეულნი არა უნაკლულევანეს
Line: 8     
იყვნეს სიღრმითა. და სხუანიცა მრავალნი ხატნი ქუეყანისანი
Line: 9     
და სიღრმენი სავსე იყვნეს წყლითა და * მიიცვალნეს ყოვლით კერძოვე
Line: 10     
ერთსა შესაკრებელსა. და ნუ ვინ იტყჳნ, ვითარმედ: უკუეთუ
Line: 11     
წყალი იყო ზედა კერძო * პირსა ყოვლისა ქუეყანისასა, უკუეთუ
Line: 12     
ადგილნი * იგი ღელ\ოვანნი Page of ms. B: 10V  * და ღრმანი სავსე ვიდრემე იყენეს,
Line: 13     
რომელთა-იგი უკუანაჲსკნელ შეიწყნარნეს ზღუანი. და ვინაჲთგან
Line: 14     
ესენი სავსე იყვნეს, ვითარ * შეკრებად იყვნეს წყალნი იგი? და ჩუენ
Line: 15     
ვთქუათ * ამისთჳს, ვითარმედ ღმერთსა განემზადნეს ჭურჭელნი შემწყნარებელნი
Line: 16     
წყალთანი, რაჟამს ბრძანა ერთად შეკრებაჲ იგი
Line: 17     
მათი. რამეთუ არა * იყო ზღუაჲ *, რომელ არს გარეგან ღადირაჲ *,
Line: 18     
და არცა შესაძრწუნებელი იგი სიღრმე, რომელსა ვერ მიჰკადრებენ
Line: 19     
მენავენი, რომელი-იგი გარე მოადგს ჭალაკსა მას ბრიტანიაჲსასა
Line: 20     
და ქართველთა მათ დასავალისათა, არამედ მაშინ დაებადნეს
Line: 21     
და განავრცნეს ბრძანებითა ღმრთისაჲთა.

Line: 22        
და უკუეთუ ვინმე თქუას, ვხედავთ ჩუენ გამოცდილებისაგან
Line: 23     
წინააღმდგომსა წიგნისასა (რამეთუ არა ერთსა ადგილსა შეკრებულ
Line: 24     
არიან წყალნი), არამედ * მრავალ არს * სიტყუაჲ ესევითართა
Line: 25     
მიმართ და ცხად. და წინააღდგომაჲ * საცინელ არს. რამეთუ
Line: 26     
ფლისკინანი და ადგილნი, რომელთა შინა შეწრდის წყალი Page of ms. B: 11R 
Line: 27     
წჳმისაჲ, ვერ განაქარვებენ თქუმულსა ამას ჩუენსა. არამედ შესაკრებელსა
Line: 28     
მას დიდსა და სრულსა უწოდა ერთ-შესაკრებელ და
Line: 29     
ჯურღმულნიცა არიან შესაკრებელნი წყალთანი, შექმნით შეკრებულნი
Line: 30     
სინოტიისაგან ქუეყანისა მთხრებლსა მას შინა. აწ უკუე
Line: 31     
არა ყოველი * წყლის-დასაკრებელი მოასწავებს სიტყუასა მას *
Line: 32     
წიგნისასა, არამედ შესაკრებელი იგი დიდი და უმეტესი, რომელსა
Page: 58   Line: 1     
შინა იხილვების ყოველივე ნივთი *. და ვითარცა * ცეცხლი მრავალ Page of ms. A: 19V  
Line: 2     
წილად განიყოფვის იგი * საჴმრად ჩუენდა და ყოველივე ათირად
Line: 3     
მიმართ მიითხევის, და ეგრეთვე ჰაერი განიყოფვის წულილად *
Line: 4     
და ყოველივე მყის დაითხევის ადგილსა ქუეყანისასა. ეგრეთვე
Line: 5     
-- წყალი, დაღაცათუ განიყოფვის მცირეთა შესაკრებელთა,
Line: 6     
არამედ შესაკრებელი იგი დიდი, რომელ არს ნივთი, მოასწავებს
Line: 7     
სიტყუასა მას წიგნისასა. და ტბანი *, რომელ არიან ჩრდილოჲთ
Line: 8     
კერძო და პონ\ტოჲთ Page of ms. B: 11V  კერძო * მაკედონიას და ბითჳნიას და პალესტინეს,
Line: 9     
ეწოდების მათ შესაკრებელ, არამედ აწ იტყჳს შესაკრებელისა
Line: 10     
მისთჳს, რომელ არს უფროჲს ყოვლისა, და სწორ არს იგი
Line: 11     
ქუეყანასა სიდიდითა თჳსითა. ხოლო ესენი დაღაცათუ იყვნენ სავსე
Line: 12     
წყლითა და წყალი იგი იყოს მარილეან, ვითარცა დიდისა ზღჳსაჲ,
Line: 13     
არა ეწოდების მას ნივთ, ვითარცა-იგი ზღუაჲ მკუდარი, რომელ
Line: 14     
არს ჰურიასტანს, და ტბაჲ იგი, რომელსა ჰრქჳან სერბონ, რომელ
Line: 15     
არს შორის ეგჳპტესა * და პალესტინესა *, უდაბნოსა არაბიაჲსასა,
Line: 16     
ვითარცა-იგი მოგჳთხრეს შორად მავალთა ვიეთმე, ვითარმედ
Line: 17     
ესე * ტბანი არიან და არა ზღუაჲ. დაღაცათუ ეგონოს
Line: 18     
ვიეთმე, ვითარმედ ზღუაჲ იგი ირკანისაჲ * და კასპიაჲსაჲ * მოზღუდვილ
Line: 19     
არიან გარემო, არამედ ვითარ-იგი დაწერეს ქუეყანისმიმთხრობელთა
Line: 20     
მათ, ვითარმედ არიან იგინი შედგმულ ერთმანერთსა
Line: 21     
და ზღუასაცა დიდსა, ვითარ-იგი იტყჳან ზღჳსათჳს მეწამულსა,
Line: 22     
ვითარმედ თანა-შეეტყუების იგი ზღუასა მას, რომელ არს
Line: 23     
გარეგან ღადირასა.

Line: 24        
Page of ms. B: 12R  და უკუეთუ ვინმე თქუას, თუ ვითარ იტყჳს წიგნი, ვითარმედ
Line: 25     
შესაკრებელსა მას წყალთასა უწოდა ზღუებო, უწყოდენ
Line: 26     
უკუე მან, ვითარმედ წყალნი შეკრბეს შესაკრებელსა ერთსა, ხოლო
Line: 27     
უბეთა მათ მისთა, რომელნი დაშთეს ხატითა მათითა ქუეყანასა
Line: 28     
ზედა, უწოდა მათ ღმერთმან ზღუებ, ვითარცა სახედ, ზღუაჲ ჩრდილოჲსაჲ
Line: 29     
და ზღუაჲ სამხრისაჲ, და ზღუაჲ აღმოსავალისაჲ და ზღუაჲ დასავალისაჲ *.
Line: 30     
და სახელნი განკუთნვილნი სიღრმეთანი: სიღრმე ევქსენოჲსაჲ
Line: 31     
და პროპონტისაჲ და ელისპონტოჲსაჲ და ეგეოჲსაჲ და ისონიაჲსაჲ,
Line: 32     
და სიღრმე სარდიკიისაჲ * და სიღრმე სიკილიაჲსაჲ და
Line: 33     
ტჳრინიკიაჲსაჲ *. მრავალ არიან და სახელნი სიღრმეთანი *, რომელთაჲ
Page: 59   Line: 1     
განგჳგრძე\ლდების Page of ms. A: 20R   აღრაცხაჲ აწ. ამისთჳს უწოდა ღმერთმან
Line: 2     
შესაკრებელსა მას * წყალთასა ზღუებ, ხოლო შემდგომმან სიტყუამან
Line: 3     
მოგჳყვანნა აქა * არამედ * კუალად მუნვე მივიქცეთ, სადაიგი
Line: 4     
ვიყვენით.

Line: 5        
და თქუა ღმერთმან: შეკრბედ წყალნი შესაკრებელსა
Line: 6     
ერთსა და გამოჩნდინ ჴმელი. და არა თქუა: გამოჩნდინ
Line: 7     
ქუეყანაჲ, რაჲთა არა აჩუენოს იგი გან\უმზადებელი, Page of ms. B: 12V 
Line: 8     
ვიდრე იყოღა იგი თიჴა და შერეულ წყალსა, და არღარა მოეღო
Line: 9     
სამკაული და ძალი; და კუალად, რაჲთა არა გუეგონოს, ვითარმედ
Line: 10     
სიჴმელე იგი მისი მზისაგან იყო, ამისთჳს ქმნა დამბადებელმან სიჴმელე
Line: 11     
იგი მისი უწინარეს მზისა. გულისჴმა-ყავ გონებასა შენსა
Line: 12     
წერილი, რამეთუ არა სიმრავლე იგი ოდენ წყალთაჲ * მიიცვალა
Line: 13     
ქუეყანით, არამედ რომელი-იგი სიზრქესაცა შინა მისსა იყო, გამოვიდა
Line: 14     
მორჩილებითა მით ბრძანებისა * უფლისა თჳსისაჲთა გარე
Line: 15     
წარუვალსა.

Line: 16        
და იყო ეგრეთ. კმა არს შემდგომი ესე მასწავლელად *,
Line: 17     
რამეთუ ჴმაჲ იგი ღმრთისაჲ იქმნა საქმე. და რომელთამე წიგნთა
Line: 18     
წერილ არს, ვითარმედ: შეკრბეს წყალნი იგი, რომელნი,
Line: 19     
იყვნეს ქუეშე ცასა, შესაკრებელსა თჳსსა და გამოჩნდა
Line: 20     
ჴმელი. და ესე არავინ თარგმანთაგანმან მოგუცა ჩუენ,
Line: 21     
არცა * ჰურიათა წიგსა წერილ არს. და ჭეშმარიტად არს იგი
Line: 22     
ნამეტავ, რამეთუ მრავალგზის წამებს, ვითარმედ ესრეთ იქმნა
Line: 23     
ხოლო გამოწმედილთა მათ აღწერილთა ზედა-წა\ღებულ Page of ms. B: 13R  არს
Line: 24     
სიტყუასა ამას, და ზედა-წაღებაჲ იგი მოასწავებს განქარვებასა.

Line: 25        
და უწოდა ღმერთმან ჴმელსა მას ქუეყანა. რამეთუ
Line: 26     
სიჴმელე განკუთნვილებაჲ არს და ხატი ბუნებისა წინამდებარისაჲ,
Line: 27     
ხოლო ქუეყანაობაჲ მცირე სახელი არს რაჲსამე *. ვითარცაიგი
Line: 28     
სახედ, მეტყუელებაჲ განკუთნვილ არს კაცისა, ხოლო კაცებაჲ
Line: 29     
ჴმაჲ არს მომასწავებელი ცხოველსა მას, რომელსა შინა არს მეტყუელებაჲ,
Line: 30     
ეგრეთვე სიჴმელე განკუთნვილებაჲ არს ქუეყანისაჲ და
Line: 31     
რომელსა სიჴმელე საკუთრად აქუს, ეწოდა მას ქუეყანა, ვითარცაიგი
Line: 32     
მპჳვანსა ეწოდა ცხენ.

Line: 33        
და ესე არა თუ ქუეყანისათჳს ოდენ ესრეთ არს, არამედ
Line: 34     
სხუათაცა * ნივთთათჳს, რამეთუ თითოეულსა მათგანსა აქუს თჳსაგანი
Line: 35     
ვითარებაჲ, რომლითა Page of ms. A: 20V   საცნაურ არს სხჳსაგან. და წყლისა
Page: 60   Line: 1     
ვითარებაჲ არს საკუთრად სიცივე, და ჰაერისაჲ * -- სინოტიე, და
Line: 2     
ცეცხლისაჲ -- მჴურვალებაჲ. არამედ ესენი * ნივთნი არიან პირველნი
Line: 3     
და * იხილვებიან იგინი გონებითა. ხოლო ვითარცა თქუმულ
Line: 4     
არს, Page of ms. B: 13V  და რომელნი გუამ-ქმნილ არიან და შეცჳვიან * ქუეშე საცნობელთა *,
Line: 5     
ვითარებაჲ იგი უკუე * მათი ტყუბ არს და არარაჲ არს
Line: 6     
საცნობელი თქუმულთაგანი განტევებულ და არცა მარტო, არამედ
Line: 7     
ქუეყანაჲ ჴმელ და ცივ, და ჰაერი -- მჴურვალე და ნოტია, და
Line: 8     
ცეცხლი -- მჴურვალე და ჴმელ. და ესრეთ ვითარებითა შეუღლვილითა
Line: 9     
არნ ძალი შერეულებისაჲ ყოვლისაჲ ყოველსა * შინა, რამეთუ
Line: 10     
ყოველი * ნივთი, რომელი შეერევის მოძმესა თჳსსა ზიარებითა ვითარებისაჲთა
Line: 11     
და შეზავებითა * მახლობელისა თჳსისაჲთა *, შეერევის
Line: 12     
წინააღმდგომსა * თჳსსა; ესე იგი არს, რამეთუ ქუეყანაჲ ჴმელ
Line: 13     
არს და ცივ და შეერევის წყალსა მახლობელობითა სიცივისაჲთა,
Line: 14     
და ქუეყანაჲ წყლითა შეერევის ჰაერსა, რამეთუ წყალი შუვა არს
Line: 15     
ორთავე მათ, და ვითარცა ჴელითა უპყრია ვითარებაჲ * ორთაჲვე
Line: 16     
მათ: სიცივე -- წყლისაგან და ნოტიობაჲ * -- ჰაერისაგან. და კუალად
Line: 17     
ჰაერი შუვამდგომელობითა * თჳსითა არს მშჳდობის-მყოფელ შორის
Line: 18     
ბუნებათა მოსაჯულთა * წყლისა და * Page of ms. B: 14R  ცეცხლისა, და აერევის *
Line: 19     
წყალსა ნოტიითა და ცეცხლსა -- მჴურვალებითა *. და ცეცხლი
Line: 20     
ბუნებით არს მჴურვალე და ჴმელ, და შეეყოფვის იგი ჰაერსა
Line: 21     
მჴურვალებითა და კუალად მოიქცევის ზიარებად * ქუეყანისა სიჴმელითა.
Line: 22     
და ეგრეთ იქმნის სიმრგულე, შეტყუებული შეზავებითა
Line: 23     
ყოვლისაჲთა ყოველსა შინა. და ამის გამო ეწოდა ნივთ
Line: 24     
შეტყუებულ.

Line: 25        
და ესე ვთქუ, რაჲთა მოვასწავო მიზეზი იგი, რომლისათჳს
Line: 26     
უწოდა ღმერთმან ჴმელსა მას ქუეყანა, და არა თუ ქუეყანასა
Line: 27     
ჴმელ. რამეთუ სიჴმელე არა თუ * უკუანაჲსკნელ რაჲმე წარმოჩნდა
Line: 28     
ქუეყანასა ზედა, არამედ პირველითგანვე იყო იგი აღმავსებელ
Line: 29     
ნივთისა მის ქუეყანისა. და რომელი-იგი არს მიზეზი დამტკიცებისა *
Line: 30     
არსებისაჲ, უწინარეს არს იგი ბუნებითა და უპატიოსნეს ახლად
Line: 31     
წარმოჩინე\ბულთაჲსა. Page of ms. A: 21R   * და არზანიგად დაჰბადა ღმერთმან
Line: 32     
განკუთნვილებაჲ ქუეყანისაჲ უწინარეს.

Page: 61  

Line: 1        
`და იხილა ღმერთმან, რამეთუ კეთილ'. არა თუ
Line: 2     
ამას მოასწავებს სიტყუაჲ ესე, Page of ms. B: 14V  ვითარმცა სახილავად * შუენიერ
Line: 3     
იყო ზღუაჲ ღმრთისაჲ, რამეთუ შემოქმედი არა თუ შუენიერებასა
Line: 4     
ქუეყანისასა თუალითა ჰხედავს * შექმნულთა მათ. რავდენ * საწადელ
Line: 5     
არნ ხილვად ზღუაჲ, რაჟამს არნ იგი დაყუდებულ, და ნიავქარისაგან
Line: 6     
ყუდროჲსა * აღმქისებულ არნ ზურგი მისი იისფერად და ლურჯად,
Line: 7     
რაჟამს-იგი არა დაჰგუემნ მოძმესა მას * თჳსსა ქუეყანასა, არამედ
Line: 8     
შეიტკბის იგი მშჳდობით; ხოლო არა ესრეთ გულისჴმის-საყოფელ
Line: 9     
არს წიგნისაჲ, ვითარმედ * ღმერთან ესრეთ იხილა ქუეყანაჲ
Line: 10     
კეთილად, არამედ სიკეთე იგი დაბადებისათჳს განიბჭობვის.

Line: 11        
პირველად, რამეთუ ყოველივე აღმომცენარე ქუეყანისაჲ *
Line: 12     
ზღჳსაგან არს, რაჟამს გამოჴდის * ნოტიაჲ * უჩინოთაგან გამოსადინელთა,
Line: 13     
ვითარცა-იგი გჳჩუენებენ ჩუენ ადგილნი თხელნი ქუაბოვანნი *.
Line: 14     
რამეთუ ზღუაჲ, რაჟამს აღიძრის ქარისაგან და გამოეცის
Line: 15     
გამოსადინელთაგან ქცეულთა და მრავალთა და განაპის პირი ქუეყანისაჲ
Line: 16     
და გამოვიდის გარე, და დაწ\ურის Page of ms. B: 15R  და დაატკბის მარილოვნებისაგან
Line: 17     
მისისა და სიმწარისაგან * გამოსადინელმან მან *.
Line: 18     
და ოდესმე გამოვიდის წყალი იგი ზღჳსაჲ გამოსავალსა ვითარებისაებრ
Line: 19     
მჴურვალებითა ადგილთაჲთა *, და აღიძრის იგი მიზეზისა
Line: 20     
მისგან და გამოჴდის მჴურვალე და * დამწუველი. და ესე იხილო
Line: 21     
მრავალთა ჭალაკთა და ადგილთა ზღჳს-კიდისათა. და მახლობელად
Line: 22     
მისა არნ წყალი ტკბილი. ხოლო მცირითა ამით საქმითა ვისწავოთ *
Line: 23     
დიდ-დიდთა მათთჳს. რამეთუ ესრეთ შეემთხუევის მათ. და
Line: 24     
ვთქუა *, რაჲთა სცნათ, ვითარმედ ქუეყანაჲ ყოველი ღრუჲ არს
Line: 25     
და წყალი ვალს მას შინა კიდეთაგან ზღჳსათა, სადინელთაგან
Line: 26     
დაფარულთა.

Line: 27        
და ზღუაჲ კეთილ არს წინაშე ღმრთისა * დინებითა მით ნოტიისა
Line: 28     
მისისაჲთა სიზრქესა ქუეშე * ქუეყანისასა. და რამეთუ არს
Line: 29     
იგი ჭურჭელი მდინარეთაჲ და შეიწყნარებს იგი ღუართა * ყოვლით
Line: 30     
კერძოვე, და იგი საზღვარსავე შინა თჳსსა დადგრომილ არს. Page of ms. B: 15V 
Line: 31     
და კუალად კეთილ არს იგი, რამეთუ არს იგი დასაბამ და Page of ms. A: 21V  
Line: 32     
აღმომაცენებელ წყალთა ჰაერისათა, რამეთუ რაჟამს განტფიან
Line: 33     
იგინი მცხინვარებისაგან მზისა, აღვიდის წულილი იგი მისი
Page: 62   Line: 1     
ორთქლსა თანა, და რაჟამს მიიწიის იგი ზესკნელსა მას * ადგილსა,
Line: 2     
და განცივნის იგი სიჩრდოჲსაგან * ღრუბლისა, და იქმნის იგი
Line: 3     
წჳმა და გარდამოჴდის ქუეყანასა ზედა. და კუეთუ ვინმე არა შეიწყნაროს
Line: 4     
ესე, მიხედენინ მან სიავთა, რომელ არიედ ზედა
Line: 5     
ცეცხლსა, რამეთუ ოდესმე * იყვნიან იგინი სავსე წყლითა და დაცალიერდიან.
Line: 6     
რაჟამს აღვიდის სინოტიე იგი * ორთქლსა მას * თანა.
Line: 7     
და კუალად მენავეთა ზღუასა შინა, რაჟამს მოაკლდის წყალი, აღადუღიან
Line: 8     
წყალი ზღჳსაჲ და შეიპყრიან ორთქლი იგი მისი ღრუბლითა
Line: 9     
და ნუგეშინის-იციან მით ჭირსა შინა თჳსსა. სა კუალად
Line: 10     
ზღუაჲ კეთილ არს ღრთისა, რამეთუ გარე-მოადგს იგი ჭალაკთა,
Line: 11     
და არს იგი მათა შუენიერება და სიმტკიცე. Page of ms. B: 16R  და კუალად მით
Line: 12     
მახლობელ იქმნების ქუეყანაჲ ქუეყანასა სლვითა მენავეთაჲთა დაუცადებელად,
Line: 13     
და მოგებაჲ საფასეთაჲ ვაჭართათჳს, და სხუანი მიზეზნი
Line: 14     
მრავალნი არიან სარგებელად ცხორებისა ამის. და გამომღებელად
Line: 15     
ქალაქთაგან, რომელი-რაჲ არნ მათ შინა ნამეტავი. და
Line: 16     
კუალად მიმღებელად საჴმრისა მათისა სხჳთ ადგილით.

Line: 17        
და ვითარ შემძიებელ ვარ მე ხილვად * ყოველსავე სიკეთესა
Line: 18     
ზღჳსასა, ვითარ-იგი სახილველ არს თუალთა წინაშე დამბადებელისა
Line: 19     
თჳსისათა? და უკუეთუ ზღუაჲ კეთილ არს და საქებელ
Line: 20     
ღმრთისა თანა, ვითარ კრებაჲ ესე ეკლესიისაჲ არა უმჯობეს იყოს,
Line: 21     
რომელსა შინა შეზავებულ არს ლოცვაჲ მამათა * და დედათაჲ და
Line: 22     
ყრმათაჲ, ვითარცა ღელვაჲ უფლისა მიმართ ჩუენისა? და მართალმან
Line: 23     
ყუდროებამან * დაიცვნეს იგინი სულთაგან უკეთურთა მწვალებელთა,
Line: 24     
რომელთა ვერ შეუძლეს შერყევად სიტყჳთა მათითა
Line: 25     
სარწმუნოებაჲ თქუენი. იყვენით თქუენ ღირს შეწყნარებად ღმრთისა *
Line: 26     
და დამმარხეელ წესისა ამის და შუენიერებისა მარადის ქრისტე
Line: 27     
იესუჲს მიერ, უფლისა ჩუენისა, რომლისაჲ არს დიდებაჲ უკუნითი
Line: 28     
უკუნისამდე, ამინ.

Line: 29              
სტ~ქნი : ჳ^მგ : *




Next part



This text is part of the TITUS edition of Basilius Magnus, Hexaemeron.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.10.2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.