TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 239
Chapter: 41
თავი
:
41
Verse: 1
და
შემიყვანა
მე
ტაძრად
,
რომლისაჲ
განზომა
ელამი
,
წყრთათა
ექუსთა
სივრცე
ერთ
კერძ
და
წყრთათა
ექუსთა
სივრცე
ელამისაჲ
ერთ
კერძ
Verse: 2
და
სივ\რცე
Page of ms. Ga: 278r
კარისა
და
სიფართე
ბჭისა
წყრთათა
ათთაჲ
და
სამჴარნი
ბჭისანი
ხუთ
წყრთაებ
ამიერ
და
ხუთ
წყრთაებ
იმიერ
;
და
განზომა
სიგრძე
მისი
წყრთათა
ორმეოცთაჲ
და
სივრცე
წყრთათა
ოცთაჲ
.
Verse: 3
და
შევიდა
ეზოდ
უშინაგანესად
და
განზომა
ელამი
სიფართისაჲ
წყრთათა
ორთაჲ
და
კარი
წყრთათა
ექუსთაჲ
და
სამჴარნი
სიფართისანი
წყრთა
შჳდთაჲ
ამიერ
და
წყრთა
შჳდთაჲ
იმიერ
.
Verse: 4
და
განზომა
სიგრძე
კართაჲ
წყრთათა
ორმეოცთაჲ
და
სივრცე
წყრთათა
ოცთაჲ
პირისპირ
ტაძრისა
უფლისა
და
თქუა
ჩემდამო
:
ესე
წმიდაჲ
წმიდათაჲ
.
Verse: 5
და
განზომა
ზღუდე
სახლისაჲ
წყრთათა
ექუსთაჲ
და
სივრცე
გუერდისაჲ
წყრთათა
ოთხთაჲ
გარემოჲს
მრგულივ
სახლისა
.
Verse: 6
და
გუერდისაჲ
გუერდისა
ზედა
ოცდაათ
და
სამ
ორგზის
;
და
ხანი
ზღუდესა
შორის
სახლისასა
გუერდთა
ზედა
გარემო
,
რაჲთა
იყოს
შეახლებულთა
სახილველ
,
რაჲთა
ყოლადვე
არ
მიეხებოდინ
ზღუდეთა
სახლისათა
.
Verse: 7
და
სივრცე
გუერდისა
ზენაკერძოჲსაჲ
შედგმულებისაებრ
გუერდთაჲსა
ზღუდისაგან
უზენაესისა
მიმართ
გარემოჲს
სახლისა
,
რაჲთა
განვრცნებოდის
ზენაჲთ
და
ქუენათაგან
აღვიდოდინ
ქორედთა
მიმართ
და
საშუალთაგან
სამსართულთა
მიმართ
.
Verse: 8
და
ელეილნი
და
თროილნი
სახლისანი
;
და
ვიხილე
სიმაღლე
სახლისაებრ
სიმაღლისა
შორის
გარემო
მრგულივ
და
ხანი
გუერდთაჲ
სწორი
ლერწმისაჲ
წვრთამბ
ექუს
ხანი
.
Verse: 9
და
სივრცე
ზღ\უდისა
Page of ed. 1709: 206b
გუერდისაჲსაჲ
გარეგნით
წყრთათა
ხუთთაჲ
და
ნეშტნი
იგი
საშუალ
გუერდთა
სახლისათა
.
Verse: 10
და
საშუალ
საყდართა
მათ
სივრცე
წყრთათა
ოცთაჲ
გარემოსავლელი
მრგულივ
სახლისა
.
Verse: 11
და
კარები
საყდართაჲ
ნეშტისა
მიმართ
კარისა
მის
ერთისა
ჩრდილოდ
მიმართისა
სალოცველად
წყრთათა
ხუთთაჲ
გარემოჲს
;
და
კარი
ერთი
სამხრად
მიმართ
და
სივრცე
Page of ms. Ga: 278v
ნათლისა
დანეშტებულისაჲ
,
ადგილი
ლოცვისაჲ
,
წყრთათა
ხუთთაჲ
სივრცე
გარემო
.
Verse: 12
და
განმზღრებელისაჲ
პირისპირ
დანეშტებულისა
გზისაჲ
,
ვითარცა
ზღჳსა
მიმართ
, --
წყრთათა
სამეოცდაათთაჲ
და
სივრცე
ზღუდისა
განმზღვრებელისა
წყრთათა
ხუთთა
სივრცე
გარემოჲს
;
და
სიგრძე
მისი
ოთხმეოცდაათთა
წყრთათაჲ
.
Verse: 13
და
განზომა
დამართებით
სახლისა
სიგრძე
წყრთათა
ასთაჲ
და
დანეშტებულნი
და
განმაზღვრებელნი
და
ზღუდენი
მათნი
სიგრძით
წყრთაებ
ას
.
Verse: 14
და
სივრცე
პირისპირ
სახლისა
და
ნეშტნი
აღმოსავალად
მიმართ
წყრთათა
ასთაჲ
.
Verse: 15
და
განზომა
სიგრძე
განმასაზღვრებელისაჲ
,
პირისპირ
დანეშტებულისა
უკუანა
კერძოჲსა
სახლისა
მის
.
და
დანეშტებულნი
აქაჲთ
და
იქით
წყრთათა
ასთანი
სიგრძედ
და
ტაძარი
შინაგანი
და
კუთხნი
და
ელამი
გარეშემობაგულნი
.
Verse: 16
და
სარკუმელნი
ბადეედნი
და
განსანათლებელი
მრგულივ
სამთასა
,
რაჲთა
იჭჳრებოდის
სახლიცა
და
მახლობელნი
,
მომშჭუალულ
გარემოჲს
მრგულივ
და
იატაკი
და
იატაკითგან
ვიდრე
სარკუმელთამდე
და
სარკუმელნი
განხუმულ
სამწილად
საჭჳრობელად
.
Verse: 17
და
ვიდრე
სიახლემდე
სახლისა
გარეშისა
და
ვიდრე
შინაგანისამდე
და
ყოველსა
ზედა
კედელსა
Page of ed. 1709: 207a
მრგულივ
შინაგანსა
ზედა
და
გარეშესა
ზედა
ზომდა
Verse: 18
გამოწახნაგებულთა
ქერუვიმთა
და
ფინიკთა
და
ფინიკი
საშუალ
ქერუვიმთასა
და
ქერუვიმთასა
,
ორნი
პირნი
ქერობინსა
:
Verse: 19
პირი
კაცისაჲ
ფინიკისა
მიმართ
ამიერ
და
პირი
ლომისაჲ
ფინიკისა
მიმართ
იმიერ
,
გამოწახნაგებულ
ყოველი
სახლი
გარემო
.
Verse: 20
იატაკითგან
ვიდრე
მობაგულამდე
ქერუვიმნი
და
ფინიკნი
წახნაგებულნი
.
Verse: 21
და
სიწმიდე
და
ტაძარი
განღებულ
ოთხკიდედ
და
პირისპირ
წმიდათასა
ხილვაჲ
,
ვითარცა
შესახედავი
Verse: 22
საკურთხეველისა
ძელისაჲსა
,
წყრთათა
სამთაჲ
სიმაღლე
მისი
და
სიგრძე
წყრთათა
ორთაჲ
და
სივრცე
წყრთათა
ორთაჲ
;
და
რქანი
აქუნდეს
,
Page of ms. Ga: 279r
ხარისხი
მისი
და
ზღუდენი
მისნი
ძელისანი
,
და
თქუა
ჩემდამო
:
ესე
ტრაპეზი
წინაშე
პირსა
უფლისასა
.
Verse: 23
და
ორნი
კარებნი
ტაძრისანი
და
წმიდისა
კარებნი
,
ხოლო
ორთა
მათ
კარებთა
ქცევითთა
Verse: 24
ორი
კარები
ერთსა
და
ორი
კარები
მეორესა
.
Verse: 25
და
ნაწახნაგები
მის
ზედა
და
კარებთა
ზედა
ტაძრისათა
,
ქერუვიმნი
და
ფინიკნი
ნაწახნაგებისაებრ
წმიდათაჲსა
და
მწრაფლები
ძელები
წინაშე
პირსა
ელამისასა
გარეთ
.
Verse: 26
და
სარკუმელნი
ფარულნი
და
განზომა
ამიერ
და
იმიერ
სართულებთა
მიმართ
ტაძრისა
ელამისაჲსათა
:
და
გუერდნი
სახლისანი
შეუღლვილებ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.