TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 230
Previous part

Chapter: 32  
თავი : 32


Verse: 1   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   და იქმნა მეათორმეტესა წელსა, მეათორმეტესა შინა თთუესა, ერთსა თთჳსასა, იქმნა სიტყუაჲ უფლისაჲ ჩემდამო მეტყუელი:

Verse: 2   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ძეო კაცისაო, აღიღე გოდებაჲ მეფობასა ზედა ფარაო ეგჳპტისაჲსასა და ჰრქუა მას: ლომსა წარმართთასა ემსგავსე შენ; და ვითარცა ვეშაპი ზღჳსშინაჲ, და ურქენდი მდინარეთა შორის შენთა და აღამრღჳე წყალი ფერჴებითა შენითა და დასთრგუნევდ მდინარეთა შენთა.

Verse: 3   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ამას იტყჳს ადონაი უფალი: და გარე-მოვასხნე შენ ზედა ბადენი ჩემნი შესაკრებელსა ერთა მრავალთასა და აღმოგიღო შენ სამჭედურითა ჩემითა

Verse: 4   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და განგართხა შენ ქუეყანასა ზედა, პირსა ზედა ველისასა დაგამჴუა შენ, ველნი განძღენ შენგან. და დაგასხნე შენ ზედა ყოველნი მფრინველნი ცისანი და განვაძღნე შენგან ყოველნი მჴეცნი ყოვლისა ქუეყანისანი.

Verse: 5   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მივსცნე ჴორცნი შენნი მთათა ზედა და აღვავსო სისხლისაგან შენისა ყოველი ქუეყანაჲ.

Verse: 6   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მოირწყოს ქუეყანაჲ წუთხთაგან შენთა სიმრავლისაგან შენისა მთათა ზედა; და ჴევნები აღი\ვსნეს Page of ms. Ga: 268r   შენგან

Verse: 7   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და დავფარო ცაჲ დაშრეტასა შინა შენსა და დავაბნელნე ვარსკულავნი მისნი და მზე ღრუბლისა მიერ დავფარო და მთოვარემან არა აჩუენოს ნათელი თჳსი.

Verse: 8   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ყოველნი მნათობნი ცისანი დავაბნელნე შენ ზედა და მივსცე ბნელი ქუეყანასა ზედა შენსა, -- იტყჳს ადონაი უფალი.

Verse: 9   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და განვარისხო გული ერთა მრავალთაჲ, ოდეს-იგი განვავლინო ტყუეობაჲ შენი წარმართთა შორის ქუეყანად, რომელი არა უწყოდე.

Verse: 10   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და დაწ[უხდენ შენ] ზედა ნათესავნი მრავალნი და [მეფენი მათნი] განკრთომით განჰკრთენ და [ფრინვასა] შინა მახჳლისა ჩემისასა წინაშე პირსა მათსა, მომლოდენი დაცემასა მათსა დღითგან დაცემისა შენისაჲთ,

Verse: 11   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რამეთუ ამათ იტყჳს უფალი უფალი: მახჳლი მეფისა ბაბილოვნისაჲ მოიწიოს შენ ზედა,

Verse: 12   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მახჳლებითა გმირ\თაჲთა Page of ed. 1709: 192a  და შთამოვა[ქუეო] ძალი შენი, ბუგრნი წარმართთაგან ყოველთა, და წარწყმიდონ გინებაჲ ეგჳპტისაჲ და შეიმუსროს ყოველი ძალი მისი.

Verse: 13   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და წარვწყმიდნე ყოველნი საცხოვარნი მისნი წყლისა მიერ მრავლისა და არა აღთქუეფოს იგი ფერჴმან [კაცისამან არა მერმე] და კუალმან საცხოვრისამან არა დატკებნოს იგი ესრეთ.

Verse: 14   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მაშინ დაყუდნენ წყალნი მათნი და მდინარენი მათნი, ვითარცა ზეთნი, ვიდოდიან, -- იტყჳს ადონაი უფალი.

Verse: 15   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
[ოდეს] მივსცე ეგჳპტე წარსაწყმედელად და მოვაოჴრო ქუეყანაჲ სავსებითურთ მისით, ოდეს განვსთესნე ყოველნი დამკჳდრებულნი მის შორის, და ცნან, ვითარმედ მე ვარ უფალი.

Verse: 16   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
გოდებად არს და ჰგოდებდენ მას; და სულნი წარმართთანი ჰგოდებდენ მას ეგჳპტესა ზედა და ყოველსა ზედა ძალსა მისსა ჰგოდებდენ მას, -- იტყჳს ადონაი უფალი.

Verse: 17   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და იყო მეათორმეტესა შინა წელსა, პირველსა თთუესა, მეათხუთმეტესა თთჳსასა, იქმნა სიტყუაჲ უფლისაჲ ჩემდამო მეტყუელი:

Verse: 18   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ძეო კაცისაო, გოდებდ ძალსა ზედა ეგჳპტისასა და მიდრეკილმან მოიზიდე იგი და შთაიყვანენ ასულნი მისნი, წარმართთა მკუდარნი, სიღრმედ ქუეყანისა, შთამავალთა მიმართ მღჳმედ.

Verse: 19   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
წყალთაგან [შუენიერთა] შთავიდე'ს და დაიძინოს წინადაუცუეთელ\თა Page of ms. Ga: 268v   თანა.

Verse: 20   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
საშუალ წყლულთა მახჳლისათა დაეცნენ მის თანა და დაიძინოს ყოველმან ძალმან მისმან.

Verse: 21   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და გრქუან შენ გმირთა: სიღრმესა შინა მთხრებლისასა იქმენ, ვისსა უმჯობეს ხარ? შთავედ, დაიძინე წინადაუცუეთელთა თანა, საშუალ წყლულთა მახჳლისათა.

Verse: 22   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მუნ ასურ და ყოველი შესაკრებელი მისი, ყოველნი წყლულნი მუნ მიეცნეს, საფლავი მათი სიღრმესა შინა მთხრებლისასა; და იყოს შესაკრებელი მისი გარემოის საფლავისა მისისა, ყოველნი წყლულნი დაცემულნი მახჳლითა,

Verse: 23   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რომელთა მისცნეს საფლავნი მათნი ნაწილთა შორის ჴნარცჳსათა. და იქმნა შესაკრებელი გარემო, შორის საფლავისა მისისა; ყოველთა მათ წყლულთა, დაცემულთა მახჳლი\თა, Page of ed. 1709: 192b  იხილეს [საფლა]ვი მისი ქუეყანასა შინა ცხორებისასა და მოიღონ ტანჯვაჲ მათი შთაყვანებადთა თანა მთხრებლად.

Verse: 24   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მუნ ელამ და ყოველი ძალი მისი გარემოჲს საფლავისა მისისა და ყოველი სიმრავლე მისი, ყოველნი წყლულნი, დაცემულნი მახჳლებითა, და შთამავალნი, წინადაუცუეთელნი ქუეყანად სიღრმესა, რომელთა მისცეს შიში მათი ქუეყანასა ზედა ცხორებისასა და მოიღეს ტანჯვაჲ მათი შთამავალთა თანა მღჳმედ,

Verse: 25   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
საშუალ წყლულთასა მიეცა საწოლი მისი, ყოვლისა თანა სიმრავლისა, თითოეულისა გარემოჲს საფლავი მისი, ყოველთა წინადაუცუეთელთა წყლულთა მახჳლითა.

Verse: 26   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მუნ მიეცნეს მოსოქ და თობელ და ყოველი ძალი თითოეულისა მათისა, საფლავისა მისისა გარემოჲსთაგანისაჲ, ყოველნი წყლულნი მათნი, ყოველნი წინადაუცუეთელნი, წყლულნი მახჳლისა მიერ, მიმცემელნი შიშსა მათსა ქუეყანასა ზედა ცხორებისასა.

Verse: 27   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და დაიძინეს გმირთა თანა, დაცემულთა საუკუნეთა და საუკუნითგან, რომელნი შთავიდეს ჯოჯოხეთად საჭურველთა მათთა თანა საბრძოლელთა; და დასხნეს მახჳლნი მათნი ქუეშე თავთა მათთა და იქმნეს უშჯულოებანი მათნი ძუალთა ზედა მათთა, რამეთუ ეშიშვოდეს გმირთა ცხოვრებასა შინა მათსა და შიში მძლავრთაჲ იყო ქუეყანასა შინა ცოცხალთასა.

Verse: 28   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და შენ შორის წინადაუცუეთელთასა შეიმ\უსრო Page of ms. Ga: 269r   და დაიძინო წყლულთა თანა მახჳლითა.

Verse: 29   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მუნ ედომ და მოსოხ, მეფენი მისნი, და ყოველნი მთავარნი მისნი, მიმცემელნი ძალსა მათსა წყლულებად მახჳლისა, ამათ წყლულთა თანა დაიძინეს, შთამავალთა თანა მღჳმედ.

Verse: 30   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მუნ მთავარნი ჩრდილოჲ\სანი, Page of ed. 1709: 193a  ყოველნი იგი, ყოველნი ლაშქრის მძღუარნი ასსურისნი, შთამავალნი წყლულნი შიშისა თანა მათისა და ძალისა მათისა, დაიძინეს წინდაუცუეთელთა წყლულთა თანა მახჳლისათა, და წარიღეს ტანჯვაჲ მათი შთამამალთა თანა მთხრებლად.

Verse: 31   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
იგინი იხილნეს მეფემან ფარაო და ნუგეშინისცემულ იქმნეს ყოველსა ზედა ძალსა მათსა, წყლულებ მახჳლთა ფარაო და ყოველი ძალი მისი, -- იტყჳს უფალი უფალი.

Verse: 32   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რამეთუ მივეც შიში მისი ქუეყანასა ზედა ცხორებისასა, და დაიძინოს შორის წინდაუცუეთელთა წყლულთა მახჳლისათა, ფარაო და ყოველმან სიმრავლემან მისმან, იტყჳს უფალი უფალი.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.