TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 229
Chapter: 31
თავი
:
31
Verse: 1
და
იყო
მეათერთმეტესა
წელსა
,
მესამესა
შინა
თთუესა
,
ერთსა
თთჳსასა
,
იქმნა
სიტყუაჲ
უფლისაჲ
ჩემდამო
მუტყუელი
:
Verse: 2
ძეო
კაცისაო
,
თქუ
ფარაოჲს
მიმართ
,
მეფისა
ეგჳპტისა
,
და
სიმრავლისა
მიმართ
მისისა
:
რას
ამსგავსე
თავი
შენი
სიმაღლესა
შინა
შენსა
?
Verse: 3
აჰა
ასსურ
--
კჳპაროსი
შორის
ლიბანსა
,
და
კეთილ
რტოებითა
და
მაღალ
სიდიდითა
და
ჴშირ
ჩრდილითა
და
საშუალ
ღრუბელთა
მთავრობაჲ
მისი
.
Verse: 4
წყალმან
განზარდა
იგი
,
უფსკრულმან
აღამაღლა
იგი
.
მდინარენი
მისნი
მოადინნა
გარემო
ნერგთა
მისთა
და
შეყენებანი
მისნი
განავლინნა
ყოველთა
მიმართ
ხეთა
ველისათა
.
Verse: 5
ამისთჳს
ამაღლდა
სიდიდე
მისი
უფროჲს
ყოველთა
ხეთა
ველისათა
და
განვრცნეს
რტონი
მისნი
და
ამაღლდეს
ბაბილონი
მისნი
წყალსა
ზედა
მრავალსა
.
Verse: 6
ბაბილოთა
შორის
მისთა
დაიბუდეს
ყოველთა
მფრინველთა
ცისათა
და
ქუეშე
კერძო
რტოთა
მისთა
შობდეს
ყოველნი
მჴეცნი
ველისანი
,
აჩრდილსა
ქუეშე
მისსა
დაემკჳდრა
ყოველი
სიმრავლე
წარმართთაჲ
.
Verse: 7
და
იქმნა
შუენიერ
სიკეთითა
მისითა
სივრცისათჳს
რტოთა
მისთაჲსა
,
რამეთუ
იქმნეს
ძირნი
მისნი
წყალსა
ზედა
მრავალსა
.
Verse: 8
კჳპაროზნი
ესევითარებ
სამოთხესა
შინა
ღმრთისაჲსა
,
და
პიტუნი
არა
მსგავს
იყვნეს
ბაბილოთა
მისთა
,
და
სოჭნი
არა
იქმნნეს
მსგავს
მორჩთა
მისთა
,
ყოველი
ხე
სამოთხესა
შინა
ღმრთისაჲსა
არა
ემსგავსა
მას
სიკეთესა
შინა
მისსა
.
Verse: 9
სიმრავლისათჳს
რტოთა
მისთაჲსა
დაეშურვნეს
მას
ხენი
საშუებლისა
სამოთხისა
ღმრთისანი
.
Verse: 10
ამისთჳს
ამათ
იტყჳს
უფალი
უფალი
:
ამის
წილ
,
რომელ
იქმენ
დიდ
სიდიდითა
,
და
მიეც
მთავრობა
შენი
საშუალ
ღრუბელთასა
,
და
ვიხილე
სიმაღლესა
შინა
მისსა
Verse: 11
და
განვეც
იგი
მთავართა
წარმართთასა
და
ყვეს
წარწყმედაჲ
მისი
.
Verse: 12
და
მოასრულეს
იგი
უცხოთა
ბუგრთა
წა\რმართთაგანთა
Page of ed. 1709: 191a
და
დაამკუეს
იგი
მთათა
ზედა
,
ყოველთა
შინა
ჴევნებთა
დაცჳვეს
რტონი
მისნი
,
და
დაიმუსრნეს
კეწერნი
მისნი
ყოველსა
ზედა
ველსა
ქუეყანისასა
,
და
შთამოვიდეს
საფარველისაგან
მისისა
ყოველნი
ერნი
წარმართთანი
და
დააქუეყანეს
იგი
.
Verse: 13
და
დაცემასა
მისსა
ზედა
განისუენეს
ყოველთა
მფრინველთა
ცისათა
და
კეწერთა
მისთა
ზედა
იქმნეს
ყოველნი
მჴეცნი
ველისანი
,
Verse: 14
რაჲთა
არა
ამაღლდენ
სიდიდესა
თანა
მათსა
ყოველნი
ხენი
წყლისზედანი
,
და
არა
მისცეს
მთავრობაჲ
მისი
საშუალ
ღრუბელთასა
და
არა
დადგეს
სიმაღლესა
შორის
მათსა
მისსა
მიმართ
ყოველნი
მსუმელნი
წყალსა
,
რამეთუ
ყოველნი
მიეცნეს
სიკუდილდ
სიღრმედ
ქუეყანისა
,
შორის
ძეთა
კაცთა
,
შთამავალთასა
მთხრებლად
.
Verse: 15
ამათ
იტყჳს
ადონაი
უფალი
:
დღესა
,
რომელსა
შინა
შთაყვანებულ
იქმნა
ჯოჯოხეთად
,
ეგლოვდა
შას
უფსკრული
,
დაფარა
და
ზედ
დაადგინნა
მდინარენი
მისნი
და
დააყენა
სიმრავლე
წყლისაჲ
და
დააბნელა
მის
ზედა
ლიბანმან
,
ყოველნი
ხენი
ველისანი
მის
ზედა
დაიჴსნნეს
.
Verse: 16
ჴმისაგან
დაკუეთებისა
მისისა
შეირყინეს
ყოველნი
წარმართნი
,
ოდეს
შთამიყვანდა
ჯოჯოხეთად
,
შთამავალთა
თანა
მღჳმედ
,
და
ნუგეშინისსცემდეს
შას
უქუესთა
შინა
ყოველნი
ხენი
საშუებელისანი
და
ურჩეულესნი
და
უკეთესნი
ლიბანისანი
,
ყოველნი
მსუმელნი
წყალსა
;
Verse: 17
და
რამეთუ
იგინიცა
შთავიდეს
მის
თანა
ჯოჯოხეთად
,
მოწყლულთა
თანა
მახჳლისა
მიერ
,
და
თესლი
მისი
დამკჳდრებულთა
ქუეშე
საგრილსა
მისსა
,
შორის
ცხოვრებისა
მათისა
,
წარწყმდეს
.
Verse: 18
ვის
ემსგავსე
ძალისა
მიერ
და
დიდებისა
მიერ
და
სიდიდისა
მიერ
?
ხეთა
შორის
საშუებელისათა
შთამოვედ
და
შთაყვანებულ
იქმენ
ხეთა
თანა
საშუებელისათა
,
სიღრმედ
ქუეყანისა
;
შორის
წინდაუცუეთელთასა
დაიძინო
,
წყლულთა
თანა
მახჳლისათა
.
ესრეთ
ფარაო
და
ყოველი
სიმრავლე
ძალისა
მისისაჲ
, --
იტყჳს
ადონაი
უფალი
.
Page of ed. 1709: 191b
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.