TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 224
Previous part

Chapter: 26  
თავი : 26


Verse: 1   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   და იქმნა მეათერთმეტესა წელსა, ერთსა თთჳსასა, იქმნა სიტყუაჲ უფლისაჲ ჩემდამო მეტყუელი:

Verse: 2   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ძეო კაცისაო, მის წილ, Page of ms. Ga: 263v   რომელ თქუა სორმან იერუსალჱმსა ზედა: ვაშა, შეიმუსრა, წარწყმდეს წარმართნი, მოიქცა ჩემდამო, სავსე მოოჴრებულ არს.

Verse: 3   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ამისთჳს ამათ იტყჳს ადონაი უფალი: აჰა მე შენ ზედა, სორ, და ვცვალნე შენ ზედა ნათესავნი მრავალნი, ვითარცა აღვალს ზღუაჲ ღელვათა მიერ მისთა.

Verse: 4   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და დაამჴუნენ ზღუდენი სორისანი და დაარღვნენ გოდოლნი და განფიწლონ მტუერი მისი მისგან და მივსცე იგი წყლტუკლდეობად.

Verse: 5   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
საშრობლად ბადეთა იყოს შორის ზღჳსა, რამეთუ მე ვთქუ, -- იტყჳს ადონაი უფალი, და იყოს მოსარბეველ საუკუნეთა.

Verse: 6   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ასულნი მისნი ველსა ზედა მახჳლითა მოიკლნენ და ცნან, რამეთუ მე ვარ უფალი.

Verse: 7   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რამეთუ ამათ იტყჳს ადონაი უფალი: აჰა მე მოვავლენ შენ ზედა, სორ, ნაბუხოდონოსორს მეფესა ბაბილოვნისასა ჩრდილოჲთ, მეფე მმეფობთაჲ არს ცხენებისა თანა და ეტლებისა და ცხენოსნებისა და შესაკრებელისა ნათესავთა მრავალთაჲსა ფრიად.

Verse: 8   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ესე ასულთა შენთა, ველისზედათა, მახჳლითა მოსრავს და მისცეს შენ ზედა წინ საჴუმილავი და გარე-მოგაშენოს შენი და გარე-მოგავლოს საფლავი და გარე-მო\გაშენოს Page of ed. 1709: 183b  შენ ზედა გარემოჲს პატნეზი და გარე-მოდგომაჲ ჯაჭუ-ჭურთაჲ და ლახურები მისი პირისპირ შენსა მისცეს.

Verse: 9   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ზღუდენი შენნი და გოდოლნი შენნი დაამჴუნეს მახჳლთა მიერ მისთა.

Verse: 10   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
სიმრავლისაგან ცხენთა მის თაჲსა დაგფაროს შენ მტუერმან მათმან და ჴმისაგან ცხენოსანთა მისთაჲსა და ეტლის თუალთა და ეტლთა მისთაჲსა შეირყინენ ზღუდენი შენნი, შე-რაჲ-ვიდოდის იგი ბჭეთა შენთა, ვითარცა შემავალი ქალაქად ველით.

Verse: 11   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
საჭურველებითა ცხენთა მისთაჲთა დათრგუნნენ ყოველნი უბანნი შენნი, ერი შენი მახჳლითა მოსრას და გუამი ძალისა შენისაჲ ქუეყანად დააკუეთოს.

Verse: 12   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და წარტყუენოს ძალი შენი და ტყუე ყვნეს მონაგებნი შენნი და დასცეს ზღუდენი შენი და სახლნი შენნი გულისსათქუმელნი დაარღჳნეს და ქვანი შენნი და ძელნი შენნი და მტუერი შენი შორის ზღჳსა შთააბნიოს.

Verse: 13   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და დაჰჴსნას სიმრავლე სახიობელთა შენთაჲ და ჴმაჲ საფსალმონეთა შენთაჲ არღარა ისმეს მერმე.

Verse: 14   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მიგცე შენ Page of ms. Ga: 264r   წყლტუკლდეობა, საშრობელ ბადეთა იყო და არა აღაშენო მერმე, რამეთუ მე ვსიტყუე, -- იტყჳს ადონაი უფალი.

Verse: 15   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რამეთუ ამათ ეტყჳს ადონაი უფალი სორსა: არა ჴმისაგან დაცემისა შენისა აღმოჴდასა შინა მახჳლისასა შორის შენსა შეიძრნენ ჭალაკნი

Verse: 16   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და შთამოვიდენ საყდართაგან მათთა ყოველნი მთავარნი ნათესავთა ზღჳსათანი და აღიჴადნენ მიტრანი თავთაგან მათთა და შესამოსელნი მათნი ჭრელნი განიძარცუნენ, განკრთომით განჰკრთენ ქუეყანასა ზედა, დასხდენ და ეშიშვოდინ წარწყმედასა მათსა და სულთ-ითქუმიდენ შენ ზედა

Verse: 17   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მოიღონ შენ ზედა გოდებაჲ და გრქუან შენ: ვითარ წარსწყმდი და დაირღჳ ზღჳსაგან, ქალაქი საქებელი, რომელი იყავ ძლიერ ზღუასა შინა, იგი და მკჳდრნი მისნი, მიმცემელი შიშისა მი\სისა Page of ed. 1709: 185a  {!} ყოველთა და მკჳდრთა მისთაჲ.

Verse: 18   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და შეშინდენ ჭალაკთა შინა დღითგან დაცემისა შენისაჲთ და შეშფოთნენ ჭალაკთა შინა ზღჳსა შორის გამოსლვისაგან შენისა,

Verse: 19   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რამეთუ ამათ იტყჳს ადონაი უფალი: ოდეს დაგდვა შენ, ქალაქი მოოჴრებული, ვითარცა ქალაქნი არდამკჳდრებულნი აღმოყვანებასა შინა ჩემგან შენ ზედა უფსკრულისასა, და დაგფაროს შენ წყალმან მრავალმან.

Verse: 20   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და შთაგიყვანო შენ შთამავალთა თანა მღჳმისათა ერისა მიმართ საუკუნოჲსა და დაგამკჳდრო შენ სიღრმეთა შინა ქუეყანისათა, ვითარცა ოჴერი საუკუნოჲ, შთამავალთა თანა მღჳმედ, რაჲთა არდამკჳდრებულ იქმნე, არცა აღსდგე ქუეყანასა ზედა ცხორებისასა.

Verse: 21   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
წარსაწყმედელსა მიგცე შენ და არა იყო მერმე და იძიო და არა იპოო საუკუნოდ, -- იტყჳს ადონაი უფალი.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.