TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 207
Chapter: 9
თავი
:
9
Verse: 1
და
ღაღად-ყო
ყურთა
მომართ
ჩემთა
,
ჴმითა
დიდითა
მეტყუელმან
:
მოეახლა
შურისძიებაჲ
ქალაქისაჲ
და
თითოეულსა
აქუნდეს
ჭურჭელნი
მოსრულებისანი
ჴელსა
შინა
თჳსსა
.
Verse: 2
და
აჰა
ექუსნი
კაცნი
მოვიდოდეს
გზით
ბჭისა
მაღლისა
,
მხედველისაჲ
ჩრდილოდ
მიმართ
,
და
კაცადსა
ცული
ჴელსა
შინა
მისსა
;
და
კაცი
ერთი
საშუალ
მათსა
,
შემოსილი
პოდირითა
და
სარტყელი
საპფირისაჲ
წელთა
ზედა
მისთა
,
და
შევიდეს
და
დადგეს
მახლობელად!
მსხუერპლის
საცავსა
რვალისასა
.
Verse: 3
და
დიდებაჲ
ღმრთისა
ისრაჱლისაჲ
აღვიდა
ქეროვიმთაგან
,
რომელი
იყო
მას
ზედა
უსაფრთულოსა
სახლისასა
.
და
უწოდა
Page of ed. 1709: 160b
კაცსა
შემოსილსა
პოდირითა
,
რომელსა
აქუნდა
წელთა
მისთა
ზედა
სარტყელი
.
Verse: 4
და
თქუა
უფალმან
მისდამი
:
განვლე
საშუალ
ქალაქი
შორის
იერუსალჱმისა
და
მისცენ
სასწაულნი
შუბლებსა
ზედა
კაცთასა
,
რომელნი
სულთ-ითქუმენ
და
რომელთა
ელმის
ყოველთა
ზედა
უშჯულოებათა
,
ქმნილთა
მის
შორის!
Verse: 5
და
მათ
ჰრქუა
სასმენელად
ჩემდა
:
შევედით
შემდგომად
მისსა
ქალაქად
და
ჭრიდით
,
ნუ
ერიდებით
თუალითა
თქუენითა
და
ნუ
შეიწყალებთ!
Verse: 6
მოხუცებულსა
და
ჭაბუკსა
და
ქალწულსა
და
ჩჩჳლთა
და
დედათა
მოჰკლევდით
ყოველთა
აღსაჴოცელად
.
ხოლო
ყოველთა
ზედა
,
რომელთა
იყოს
ნიშანი
,
ნუ
მიეახლებით
და
წმიდათა
ჩემთაგან
იწყეთ
.
და
იწყეს
კაცთაგან
მოჴუცებულთა
,
რომელნი
იყვნეს
სახლსა
შინა
.
Verse: 7
და
თქუა
მათდა
მიმართ
:
შეაგინეთ
სახლი
და
აღავსენით
გზანი
მკუდრებითა
,
გამოვიდოდეთ
და
შჭრიდით
და
გამოსრულნი
სცემდეს
ქალაქსა
.
Verse: 8
და
იყო
ჭრასა
შინა
მათსა
დავემთხჳე
მე
და
დავვარდი
მე
პირსა
ზედა
ჩემსა
და
ღაღად-ვყავ
და
ვთქუ
:
ვაჲმე
,
ადონაი
უფალო
,
აღჰჴოც
შენ
ნეშტთა
ისრაჱლისათა
მიფენასა
შინა
გულისწყრომისა
შენისასა
იერუსალჱმსა
ზედა
.
Verse: 9
და
თქუა
ჩემდამო
:
სიცრუე
სახლისა
ისრაჱლისაჲ
და
იუდაჲსი
განდიდნა
ფრიად
,
ფრიად
,
რამეთუ
აღივსო
ქუეყანაჲ
ერითა
მრავლითა
და
ქალაქი
აღივსო
სიცრუითა
და
არაწმიდებითა
,
რამეთუ
თქუეს
:
დაუტევა
უფალმან
ქუეყანაჲ
,
არა
დაჰხედავს
უფალი
.
Verse: 10
და
ჩემი
არა
ერიდოს
თუალი
,
აჰა
არ
შევიწყალო
,
გზანი
მათნი
თავთა
მათთამი
მივსცენ
.
Verse: 11
და
აჰა
კაცმან
,
შემოსილმან
პოდირითა
და
მორტყმულმან
სარტყლითა
წელთა
მისთა
,
მიუგო
მეტყუელმან
:
ვყავ
,
ვითარცა
მამცენ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.