TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 183
Chapter: 37
თავი
37
Verse: 1
მეფე
იქმნა
სედეკია
,
ძე
იოსიჲასი
ნაცვლად
იექონიაჲსა
,
ძისა
იოაკიმისსა
,
რომელი
მეფე
ყო
ნაბუქოდონოსორ
მეფემან
ბაბილონისამან
,
მეფობად
იუდაჲსსა
.
Verse: 2
და
არა
ისმინნეს
მან
და
ყრმათა
მისთა
და
ერმან
ქუეყანისამან
სიტყუანი
უფლისანი
,
რომელნი
თქუნა
ჴელითა
იერემიაისითა
.
Verse: 3
და
მიავლინა
მეფემან
სედეკია
იოახას
,
ძე
სელემისი
,
და
სოფონია
,
ძე
მაასესი
.
მღდელი
იერემიაჲს
მიმართ
წინაჲსწარმეტყუელისა
,
მეტყუელმან
:
ემილოცვილე
ჩუენთჳს
უფლისა
ღმრთისა
ჩუენისა
.
Verse: 4
და
იერემია
მოვიდა
და
განვლო
საშუალ
ქალაქისა
,
და
არ
მიიყვანეს
იგი
საპყრობილედ
.
და
ძალი
ფარაოჲს
გამოვიდა
ეგჳპტით
,
და
ესმა
ქალდეველთა
მომცველთა
იერუსალიმისათა
,
სასმენელი
მათი
და
წარვიდეს
იერუსალიმით
.
Verse: 5
და
იყო
სიტყუაჲ
უფლისაჲ
იერემიაჲსა
მიმართ
,
მეტყუელი
:
Verse: 6
ესრე
თქუა
უფალმან
ღმერთმან
ისრა\ელისამან
:
Page of ed. 1709: 112b
ესრე
ჰსიტყო
მეფისა
მიმართ
იუდაჲსა
,
მომავლინებელისა
შენდამი
გამოძიებად
ჩემდა
:
აჰა
ძალი
ფარაოჲსი
,
გამოსრული
შეწევნად
თქუენდა
,
უკუნ-იქცენ
ქუეყანად
მათდად
ქუეყანად
ეგჳპტისა
.
Verse: 7
და
უკმოიქცენ
ქალდეველნი
და
ჰბრძოდენ
ქუეყანასა
ამას
და
დაიპყრან
იგი
და
დაწუან
იგი
ცეცხლითა
.
Verse: 8
რამეთუ
ესრეთ
თქუა
უფალმან
:
ნუ
მოიღებთ
ასულთა
თქუენთა
,
მეტყუელნი
:
წარმრბენელნი
წარვიდენ
ჩუენგან
ქალდეველნი
,
რამეთუ
არა
წარვიდენ
.
Verse: 9
არამედ
დაღათუ
მოსრათ
ყოველი
ძალი
ქალდეველთაჲ
,
მბრძოლთა
თქუენთაჲ
,
და
დაშთენ
ვინმე
დაგურემულნი
მამაკაცნი
და
მათ
შორის
,
კაცადი
ადგილსა
თჳსსა
.
იგინი
აღდგენ
და
დაწუან
ქალაქი
ესე
ცეცხლითა
.
Verse: 10
და
იქმნა
,
ოდეს
აღმოვიდა
ძალი
ქალდეველთაჲ
იერუსალიმით
პირისაგან
ძალისა
ფარაოჲსისა
.
Verse: 11
გამოვიდა
იერემია
იერუსალიმით
წარსლვად
ქუეყანად
ბენიამინისა
სყიდად
მუნით
პურისა
საშუალ
ერისა
.
Verse: 12
და
იქმნა
იგი
ბჭესა
თანა
ბენიამენისა
;
და
მუნ
კაცი
,
რომლისასა
დაივანის
სარუია
,
ძემან
სელემისმან
,
ძისა
ანანიაჲსმან
,
და
შეიპყრა
იერემია
,
მეტყუელმან
:
ქალდეველთა
მიმართ
შენ
ივლტი
?
Verse: 13
და
ჰრქუა
იერემია
:
ცილ
არს
,
არა
ქალდეველთა
მიმართ
მოვივლტი
მე
.
და
არა
ისმინა
მისი
და
შეიპყრა
სათუთმან
იერემია
და
შეიყვანა
იგი
მთავართა
მიმართ
.
Verse: 14
და
განმწარდეს
მთავარნი
იერემიაჲს
ზედ
და
გუემეს
იგი
და
მისცეს
იგი
სახიდ
საპყრობილისა
კრულისა
საცმელად
სახიდ
იონათან
მწიგნველისა
,
რამეთუ
სახლი
მისი
შექმნეს
საპყრობილედ
.
რამეთუ
მოვიდა
ერი
სახიდ
მღჳმისა
და
ქერეთდ
.
Verse: 15
და
შევიდა
იერემია
სახიდ
მღჳმისა
და
შესაწყდობელად
და
დაჯდა
მუნ
დღეთა
მრავალთა
იერემია
Verse: 16
და
მიავ\ლინა
Page of ed. 1709: 113a
მეფემან
სედეკია
და
მოუწოდა
მას
და
გამოჰკითხა
მას
მეფემან
სახლსა
შინა
თჳსსა
იდუმალ
და
ჰრქუა
მას
:
უკუეთუ
არს
სიტყუაჲ
უფლისა
მიერ
?
და
მან
ჰრქუა
.
არს
.
და
თქუა
:
ჴელთა
მეფისა
ბაბილოვნისათა
მიეცე
.
Verse: 17
და
ჰრქუა
იერემია
მეფესა
სედეკიას
:
რაჲ
გამძლავრებენ
[შენ]
და
ყრმათა
შენთა
და
ერსა
ამას
,
რამეთუ
თქუენ
მიმეცით
მე
სახიდ
საპყრობილისად
?
Verse: 18
და
სადა
არიან
წინაჲსწარმეტყუელნი
თქუენნი
,
რომელნი
გიწინაჲსწარმეტყუელებდეს
თქუენ
,
მეტყუელნი
ვითარმედ
:
არა
მოვიდეს
მეფე
ბაბილონისაჲ
ქუეყანასა
ამას
ზედა
?
Verse: 19
და
აწ
უფალო
ჩემო
მეფე
,
დავარდინ
წყალობაჲ
ჩემი
წინაშე
პირსა
შენსა
,
და
რად
მიმაქცევ
მე
სახიდ
იონათან
მწიგნველისა
,
და
არა
მოვკუდე
მუნ
.
Verse: 20
და
მიუწესა
მეფემან
სედეკია
,
და
შეაგდეს
იგი
სახლსა
საპყრობილისასა
და
მისცემდეს
მას
პურსა
ერთსა
დღივ
გარეშე
,
რომელსა
განსცემდეს
,
ვიდრე
არა
მოაკლდეს
პურნი
ქალაქისამან
;
და
დაჯდა
იერემია
ეზოსა
შინა
საპყროლისასა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.