TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 125
Previous part

Chapter: 4  
თავი IV


Verse: 1   Link to sept   და შესძინეს ძეთა ისრაელისათა ქმნად ბოროტი წინაშე უფლისა. და აოდი მოკუდა,

Verse: 2   Link to sept   
და განსცნა იგინი უფალმან ჴელსა აბინისსა, მეფისა ქანაანისასა, რომელი მეფობდა ასაროთს შინა, და მთავარი ძალისა მისისაჲ სისარა, და იგი მკჳდრ იყო ავისოთს წარმართთასა.

Verse: 3   Link to sept   
და ღაღად-ყვეს ძეთა ისრაელისათა Page of ms. Gb: 180r  უფლისა მიმართ, რამეთუ ცხრაასნი ეტლნი რკინისანი იყვნეს მათნი, და იგი აჭირვებდა ისრაელსა დამპყრობლობით ოც წელ.

Verse: 4   Link to sept   
და დებორა, დედაკაცი წინაჲსწარმეტყუელი, ცოლი აფიდოთისი, ესე Page of ms. Ga: 354r   შჯიდა ისრაელსა მას ჟამსა შინა.

Verse: 5   Link to sept   
და ესე ჯდა ქუეშე ფინიკსა, დებორა შორის რამასა და შორის ბეთილსა, მთასა ეფრემისსა. და აღვიდოდეს ძენი ისრაელისანი მისდამი შჯად.

Verse: 6   Link to sept   
და მიავლინა დებორამან და მიუწოდა ბარაკსა, ძესა ვინეესსა, კადით ნეფთალიმისით და თქუა მისდამი: Page of ms. Gb: 180v  არა გამცნო-ა უფალმან ღმერთმან ისრაელისამან შენ? Page of ms. Ga: 354v   და წარხჳდე მთასა თაბორსა და მიიყვანო თავისა შენისა თანა ათიათასეული კაცთაჲ ძეთა ნეფთალიმისთა და ძეთაგან ზაბულონისთა.

Verse: 7   Link to sept   
და შეგჴადო შენ ნაღუარევსა კესსონისასა სისარას ზედა, მთავარსა ძალისა იაბინისსა, და ეტლთა მისთა და სიმრავლესა მისსა, და მოვსცე იგი ჴელთა შენთა.

Verse: 8   Link to sept   
და თქუა მისდამი ბარაკმან: უკუეთუ წარმოხუალ ჩემ თანა, წარვიდე, და უკუეთუ არა წარმოხუალ ჩემ თანა, არა წარვიდე, რამეთუ არა უწყი დღე, რომელსა შინა წარმოჰმართოს უფალმან ჩემ თანა ანგელოზი.

Verse: 9   Link to sept   
და თქუა მისდამი დებორამან: წარმოსლვით წარმოვიდე შენ თანა, თჳნიერ უწყოდე, ვითარმედ არა არს უაღრესობაჲ შენი გზასა ამას შინა, რომელსა ხუალ შენ, რამეთუ ჴელსა დედაკაცისასა მისცეს უფალმან სისარრაჲ. და აღდგა ღებორა და ვიდოდა ბარაკის თანა კადიდ.

Verse: 10   Link to sept   
და მოიჴმო ბარაკმან ზაბულონი და ნეფთალიმი კადიდ, და აღვიდეს კუალისკუალ მისსა ათნი ათასეულნი კაცთანი, და მის თანა დებორა.

Verse: 11   Link to sept   
და ქაბერ კინეველი განიყო კინაჲთ ძეთა იოაბისთა, სიმამრისა მოსესთა, და აღდგა კარავი თჳსი ვიდრე მუხამდე მეანგაჰრეთა, რომელ არს მახლობელად კადისა.

Verse: 12   Link to sept   
და მიეთხრა სისარასა, ვითარმედ აღმოვიდა ბარაკი, ძე აბინეემისი, მთასა თაბორსა.

Verse: 13   Link to sept   
და მიუწოდა სისარამან ყოველსა ეტლებსა მისსა -- ცხრაასსა ეტლსა რკინისასა, და ყოველსა ერსა მისთანასა არისოთითგან წარმართთასა ნაღუარევად კისსონისსა.

Verse: 14   Link to sept   
და თქუა დებორამან ბარ\აკისა Page of ms. Ga: 355r   მიმართ. აღდეგ, რამეთუ ესე არს დღე, რომელსა შინა მოსცა უფალმან სისარა ჴელსა შენსა, რამეთუ უფალი განვიდეს წინაწარ შენსა. და შთავიდა ბარაკი მთით თაბორით და ათნი ათასეულნი კაცთანი უკუანა მისსა.

Verse: 15   Link to sept   
და განაკრთო უფალმან სისარა და ყოველი ეტლები მისი და ყოველი ბანაკი მისი პირითა მახჳლისაჲთა წინაშე ბარაკისსა, და შთაჴდა სისარა ზედა კერძოჲთ ეტლთა მისთაჲთ და ივლტოდა ფერჴითა თჳსითა.

Verse: 16   Link to sept   
და ბარაკ სდევდა უკუანა ეტლებსა მისსა და უკუანა ბანაკსა მისსა ვიდრე არისოთამდე წარმართთად. და დაეცა ყოველი ბანაკი პირითა მახჳლისაჲთა, არა დაშთა ვიდრე ერთადმდე.

Verse: 17   Link to sept   
და სისარა შეივლტოდა ფერჴითა თჳსითა კარვად იაილისა, ცოლისა ქაბერ კინეველისა, რამეთუ მშჳდობაჲ იყო შორის იავიმისსა, მეფისა ასორისსა, და შორის სახლისა ქაბერ კინეველისა.

Verse: 18   Link to sept   
და განვიდა იაილ მიგებებად სისარაჲსა და ჰრქუა მას: მოაქციე, უფალო, ჩემდამო, ნუ გეშინინ! და მიაქცია მისდამი კარვად და გარემოასხა მას ზედმოსასხმელი.

Verse: 19   Link to sept   
და თქუა სისარამან მისდამი: მასუ მე მცირედ წყალი, რამეთუ მომეწყურა! და განაღო თხიერი სძისაჲ და ასუა მას და დამალა იგი.

Verse: 20   Link to sept   
და ჰრქუა მას სისარამან: დეგ კარსა ზედა კარვისასა, და იყოს, უკუეთუ კაცი მოვიდეს შენდა და გკითხოს შენ და გრქუას: "უკუეთუ არს აქა კაცი?" სთქუა: "არა Page of ms. Ga: 355v   არს".

Verse: 21   Link to sept   
Page of ms. Gb: 181r  და მოიღო იაილმან, ცოლმან ქაბერისმან, მანაჲ კარვისაჲ და დადვა ჴუედაჲ ჴელსა შინა თჳსსა და შევიდა მისდამი იდუმალ და შთაამაგრა მანაჲ ყბასა მისსა და განავლო ქუეყანად, და იგი განცჳბრებული დაბნელდა და მოკუდა.

Verse: 22   Link to sept   
და აჰა, ბარაკ, მდევარი სისარაჲსი, და განვიდა იაილ მიგებებად მისსა და თქუა მისდამი: მოვედ და გიჩუენო შენ კაცი, რომელსა შენ ეძიებ. და შევიდა მისდამი: და აჰა, სისარა დავრდომილი მკუდარი და მანაჲ ყბასა შინა მისსა.

Verse: 23   Link to sept   
და ძლეულ ყო ღმერთმან მას დღესა შინა იავინ, მეფე ქანაანისაჲ, წინაშე ძეთა ისრაელისათასა.

Verse: 24   Link to sept   
და ვიდოდა ჴელი ძეთა ისრაელისათაჲ, მავალი და განფიცხებული, იავინს ზედა, მეფესა ქანაანისასა, ვიდრემდის მოასრულეს იგიცა, იავინ, მეფე ქანაანისაჲ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.