TITUS
Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK)
Part No. 111
Previous part

Chapter: 30  
თავი XXX


Verse: 1   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   იყოს, რაჟამს Page of ms. E: 82V  მოიწინენ შენ ზედა ყოველნი ესე სიტყუანი კურთხევისა და წყევისანი, რომელ-ესე მიგცნე თქუენ წინაშე თქუენსა, შეიწყნარე ეგე გულსა შენსა ყოველთა შორის წარმართთა,

Verse: 2   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და მოიქცე შენ უფლისა ღმრთისა შენისა (2S) და ისმინო ჴმისა მისისა, რასა-ესე მე გამცნებ შენ დღეს, და ჰყო იგი ყოვლითა გულითა და ყოვლითა გონებითა შენითა,

Verse: 3   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
გილხინოს შენ ღმერთმან შენმან ცოდვათა შენთაგან და შეგიწყალოს შენ და შეგკრიბოს შენ უფალმან ღმერთმან შენმან ყოველთაგან ნათესავთა, რომელსაცა განბეულ იყო შენ.

Verse: 4   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და გან-ღათუ-ბნეულ იყო შენ კიდეთაგან ქუეყანისათ ვიდოე კიდედმდე მისა, მიერცა შე-ვეგკრიბოს შენ უფალმან ღმერთმან შენმან

Verse: 5   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და შეგიყვანოს შენ ქუეყანას\ა Page of ms. E: 83R  მას, რომელსა-იგი დამკჳდრებულ იყვნეს მამანი იგი შენნი. გაკურთხოს შენ და კეთილ-გიყოს და განგამრავლოს შენ უფროს მამათა შენთა.

Verse: 6   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და განწმიდოს უფალმან გული შენი და გული ნათესავისა შენისა შეყუარებად უფლისა ღმრთისა შენისა ყოვლითა გულითა შენითა და ყოვლითა გონებითა შენითა, რაჲთა სცხოვნდე შენ და ნათესავი შენი.

Verse: 7   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და მიავლინოს უფალმან ღმერთმან შენმან წყევა ესე მტერთა შენთა ზედა და მოძულეთა შენთა, რომელნი-იგი გდევნიდეს შენ.

Verse: 8   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
მო-ღათუ-იქცე და ისმინო ჴმისა უფლისა ღმრთისა შენისა და ჰყვნე ყოველნი მცნებანი მისნი, რომელსა-ესე მე გამცნებ შენ დღეს.

Verse: 9   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
დღეგრძელგყოს შენ უფალმან ღმერთმან და განგიმრავლნეს ყოველნი საქმენი ჴელთა შენთანი და ნაშობნი მუცლისა შენისანი და ნაყოფი ქუეყანისა შენისა და ნაშობნი ცხოვართა Page of ms. E: 83V  შენთანი. მოიქცეს უფალი ღმერთი შენი და იხარებდეს შენდა მომართ კეთილის-ყოფითა, ვითარცა-იგი იხარებდა მამათა შენთა ზედა.

Verse: 10   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
უკუეთუ ისმინო ჴმისა უფლისა ღმრთისა შენისა, დაიმარხნე ყოველნი მცნებანი მისნი და ჰყვნე ყოველნი სამართალნი მისნი და მსჯავრნი მისნი, რომელ-ესე წერილ არიან წიგნსა მას სჯულისასა, მო-თუ-იქცე შენ უფლისა ღმრთისა შენისა ყოვლითა გულითა შენითა და ყოვლითა სულითა შენითა.

Verse: 11   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
რამეთუ მცნება ესე, რომელსაესე მე გამცნებ შენ დღეს, რამეთუ არა სიმძიმე რა არს შენდა, არცა განშორებულ არს შენგან,

Verse: 12   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
არცა ზეცას არს, სთქუა, თუ ვითარმედ: ვინ აღვიდეს ზეცად (12S) და გარდამოგუართუას ჩუენ, რაჲთა ვისმინოთ და ვყოთ იგი.

Verse: 13   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
არცა ზღუასა წიაღ არს, სთქუა, თუ: ვინ წიად-ჰჴდეს ზდუასა და წიაღ მოგუა\რთუნეს Page of ms. E: 84R  ჩუენ, რაჲთა ვისმინოთ და ვყოთ იგი.

Verse: 14   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
მახლობელ არს შენდა სიტყუა იგი ფრიად, პირსა შინა შენსა არს და გულსა და ჴელთა შინა შენთა არს ყოფა მისი.

Verse: 15   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
აჰა ესერა, მიმიცემიეს თქუენ წინაშე დღეს ცხორება და სიკუდილი.

Verse: 16   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
ისმინნე თუ მცნებანი იგი უფლისა ღმრთისა შენისანი, რომელსა-ესე მე გამცნებ შენ დღეს, და შეიყუარო უფალი ღმერთი შენი და ხჳდოდი ყოველთა გზათა მისთა და დაიმარხნე ყოველნი მცნებანი მისნი, სამართალნი და მსჯავრნი მისნი, სცხოვნდეთ და განმრავლდეთ და გაკურთხნეს თქუენ უფალმან ღმერთმან თქუენმან ქუეყანასა მას ზედა, რომელსა შეხჳდეთ დამკჳდრებად მუნ.

Verse: 17   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
უკუეთუ გარდა-რამე-იცვალოს გული შენი და არა ისმინო შენ უფლისა ღმრთისა შენისა, შესცთე და თაყუანის-სცემდე შენ ღმერთთა უცხოთა და ჰმსახურებდე შენ მათ,

Verse: 18   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
გა\უწყებ Page of ms. E: 84V  შენ დღეს, რამეთუ წარწყმედით წარსწყმდეთ თქუენ და არადდეგრძელ იყვნეთ თქუენ ქუეყანასა მას ზედა, რომელი უფალმან ღმერთმან მოგცეს თქუენ, რომლისათჳს წიაღ-ხუალ შენ იორდანესა მდინარესა შესლვად და დამკჳდრებად მისსა.

Verse: 19   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
მოწამედ ვჰყოფ დღეს ცასა და ქუეყანასა, რამეთუ ცხორებასა და სიკუდილსა დაიდებთ თქუენ წინაშე, კურთხევასა და წყევასა. გამოირჩიე შენ ცხორებაჲ იგი, რაჲთა სცხოვნდე შენ და ნათესავი შენი.

Verse: 20   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
შეიყუარე შენ უფალი ღმერთი შენი და ისმინე ჴმისა მისისა და შეიკრძალე იგი მტკიცედ, რამეთუ იგი არს ცხორება შენი და დღეგრძელება დღეთა შენთა დამკჳდრებად შენღა ქუეყანასა მას მათსა, რომლისათჳს ეფუცა უფალი ღმერთი მამათა შენთა -- აბრაჰამს, ისაკს და იაკობს -- მიცემად მათდა იგი.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.