TITUS
Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK)
Part No. 99
Chapter: 18
თავი
XVIII
Verse: 1
და
არა
იყოს
მღდელთა
მათ
ძეთა
ლევიტელთა
,
სხუათა
მათ
ნათესავთა
ნაწილ
და
სამკჳდრებელ
შორის
ისრაელისა
,
არამედ
შესაწირავნი
იგი
უფლისანი
იყვნენ
ნაწილად
მათდა
და
მას
ჭამდედ
.
Verse: 2
ხოლო
სხუა
ნაწილი
არა
აქუნდეს
ძმათა
შორის
თჳსთა
,
არამედ
უფალი
ნაწილ
იყავნ
.
Verse: 3
მღდელთა
მათ
ერისა
მისგან
,
რომელნი
შესწირვიდეს
მსხუერპლთა
მათ
,
გინათუ
ზუარაკსა
,
გინა
ცხოვარსა
,
მიეცინ
მღდელსა
ნაწილად
აღსაბმელი
და
ღაწუნი
კოჭანითურთ
,
Verse: 4
და
პირველი
იფქლისა
და
ღჳნისა
და
ზეთისა
,
პირველი
ნარისუავი
ცხოვართა
შენთა
მისცე
მას
.
Verse: 5
რამეთუ
იგი
გამოირჩია
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
თავისა
თჳსისა
ყოველთაგან
ნათესავთა
დადგინებად
მისა
მსახურებად
უფლისა
,
იგი
და
ძენი
მისნი
ძეთაგან
ისრაელისათა
ყოველთა
დღეთა
ცხორებისა
მისისათა
.
Verse: 6
მო-თუ-ვინმე-ვიდეს
ლევიტელი
ერთი
Page of ms. E: 50V
რომლისავე
ქალაქისა
ძეთა
მათ
ისრაელისათა
,
სადაცა
ვინ
დამკჳდრებულ
იყოს
,
რამეთუ
გულმან
ჰრქუა
მას
მოსლვად
და
მსახურებად
ადგილსა
მას
,
რომელი
გამოირჩია
უფალმან
,
Verse: 7
სამსახურებელად
უფლისა
ღმრთისა
,
ვითარცა
ყოველთა
ამათ
ძმათა
ლევიტელთა
,
რომელნი
დგენ
წინაშე
უფლისა
,
Verse: 8
ეგრეცა
მას
მიეც
ნაწილი
საჭმლად
,
გარნა
სასყიდელისა
მისგან
ნათესავთასა
არა
სცე
მას
.
Verse: 9
და
ოდეს
შეხჳდე
ქუეყანასა
მას
,
რომელ
მოგცა
უფალმან
ღმერთმან
შენ
,
ნუ
ისწავებ
შენ
საქმედ
მსგავსად
ბიწებისა
მის
მათ
წარმართთასა
.
Verse: 10
ნუვინ
იპოების
შენ
შორის
,
რომელი
შესწვიდეს
ძესა
თჳსსა
,
გინა
ასულსა
ცეცხლითა
,
ანუთუ
მისნობდეს
მისნობითა
,
ანუ
ჰავს
იზმნიდეს
ჰავითა
ზმნითა
,
ანუ
წამლებდეს
წამლითა
,
Verse: 11
ანუ
გრძნეულ
იყოს
,
ანუ
ულუკთმკითხველი
,
ანუთუ
სასწაულით
მკუდართა
მკითხველი
.
Verse: 12
რამეთუ
ბილწ
არს
წინაშე
უფლისა
,
რომელი
იქმოდის
ამას
ყოველსა
,
რამეთუ
ამის
ყოვლი\სა
Page of ms. E: 51R
ბილწებისათჳს
მოსრნა
იგინი
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
პირისაგან
შენისა
.
Verse: 13
არამედ
სრულ
იყავ
შენ
წინაშე
უფლისა
ღმრთისა
შენისა
.
Verse: 14
ხოლო
წარმართნი
ესე
,
რომელ
შენ
დაიმკჳდრენ
,
ჰავისზმნათა
და
მისნობათა
აღრეულ
იყვნეს
.
ხოლო
შენ
არა
ეგრე
გამცნო
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
.
Verse: 15
რამეთუ
წინაწარმეტყუელი
ერთი
აღგიდგინოს
შენ
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
ძმათა
შენთაგანივე
,
ვითარცა-ესე
მე
,
მისი
ისმინოთ
Verse: 16
მსგავსად
(16S)
ყოვლისა
მის
,
რომელი-იგი
ითხოვე
უფლისა
ღმრთისა
შენისაგან
ქორებს
ჟამსა
მას
შეკრებისასა
,
რამეთუ
სთქუათ
:
არდარა
შევსძინოთ
ჩუენ
სმენად
ჴმისა
მის
უფლისა
ღმრთისა
შენისა
,
და
ცეცხლი
ესე
დიდი
არდარა
ვიხილოთ
მერმე
,
რაჲთა
არღარა
მოვსწყდეთ
.
Verse: 17
და
მომიგო
უფალმან
და
მრქუა
მე
:
მართლიად
მოგიგიეს
სიტყუა
ეგე
,
რომელსა
იტყოდეს
.
Verse: 18
წინაწარმეტყუელი
აღუდგინო
მათ
ძმათაგანვე
თჳსთა
,
ვითარცა-ეგე
შენ
.
და
მივსცნე
მე
სიტყუანი
ესე
ჩემნი
პირსა
მისსა
და
ეტყოდის
მათ
ყოველთავე
მცნება\თა
Page of ms. E: 51V
მათ
ჩემთა
.
Verse: 19
და
იყოს
კაცი
იგი
,
რომელმან
არა
ისმინნეს
ყოველნი
იგი
სიტყუანი
მის
წინაწარმეტყუელისანი
.
რომელსა-იგი
ეტყოდის
სახელითა
ჩემითა
,
(20S)
მე
შური
ვიძიო
მისგან
.
Verse: 20
და
წინაწარმეტყუელი
,
რომელი
უსჯულოებდეს
და
იტყოდის
სახელითა
ჩემითა
სიტყუასა
,
რომელსა
მე
არა
უბრძანე
მას
სიტყუად
,
ანუ
ეტყოდის
სახელითა
ღმერთთა
უცხოთათა
,
სიკუდილით
მოკუდეს
იგი
წინაწარმეტყუელი
.
Verse: 21
უკუეთუ
სთქუა
გულსა
შენსა
,
ვითარ-მე
უწყოდით
სიტყუა
იგი
უფლისა
,
(22S)
რომელსა
უფალი
არა
ეტყოდის
წინაწარმეტყუელსა
,
მას
სიტყუასა
?
Verse: 22
რომელსა-იგი
იტყოდის
წინაწარმეტყუელი
იგი
სახელითა
უფლისათა
.
და
სიტყუა
იგი
არა
იყოს
მსგავს
წინაწარმეტყუელისა
მის
,
რომელსა-იგი
ეტყოდა
მას
უფალი
ღმერთი
,
ნუ
შეუდგებით
,
რამეთუ
უსჯულოებითა
მით
თავისა
თჳსისათა
იტყოდა
ცრუ
წინაწარმეტყუელი
იგი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.