TITUS
Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK)
Part No. 87
Previous part

Chapter: 6  
თავი VI


Verse: 1   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   ესე მცნებანი არიან და სამართალნი და მსჯავრნი, რომელ-იგი გამცნო თქუენ უფალმან ღმერთმან თქუენმან, რაჲთა ისწაოთ და ჰყოთ ესე ქუეყანასა მას, რომელსა-ეგე თქუენ შეხუალთ დამკჳდრებად მუნ,

Verse: 2   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
რაჲთა გეშინოდის შენ უფლისა ღმრთისა შენისა და დაიცვნე შენ მცნებანი და სამართალნი მისნი, Page of ms. S: 324R   რომელთა-ესე მე გამცნებ შენ დღეს დღე, შენ და შვილთა შენთა და შვილისშვილთა შენთა ყოველთა დღეთა ცხორებისა შენისათა, რაჲთა დღეგრძელ იყო შენ.

Verse: 3   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
ისმინე, ისრაელ, და ეკრძალე ყოფად ყოველთა ამათ მცნებათა, რაჲთა კეთილი გეყოს შენ და განჰმრავლდე ფრიად, ვითარცა ეტყოდა უფალი ღმერთი მამათა მათ შენთა მიცემად შენდა ქუეყანა იგი, რომელსა გამოსდის სძე და თაფლი.

Verse: 4   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
ესე სამართალნი და მსჯავრნი არიან, რომელ-იგი ამცნო მოსე ძეთა მათ ისრაელისათა უდაბნოსა შინა, რაჟამს გამოვიდოდეს იგინი ქუეყანით ეგჳპტით. (4S) გესმოდენ ისრაელსა: უფალი ღმერთი შენი მხოლოჲ უფალი არს.

Verse: 5   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და შეიყუარო უფალი ღმერთი შენი ყოვლითა გულითა შენითა და ყოვლითა გონებითა შენითა და ყოვლითა ძალითა შენითა.

Verse: 6   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და იყვნენ სიტყუანი ესე. რომელთა მე გამცნებ შენ დღეს დღე, გულსა შენსა და გონებასა შენსა.

Verse: 7   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და ასწავნე ეგე შვილთა მათ შენთა და ეტყოდი მაგათ ჯდომასა სახლსა შინა შენსა და სლვასა გზასა შენსა და სასუენებელსა ზედა შენსა და აღდგომასა შენსა.

Verse: 8   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
შეაბნე ესე სასწაულად ჴელსა შენსა და იყვნედ ეგე შეურყეველად წინაშე თუალთა შენთა.

Verse: 9   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და დასწერნე იგინი ზღურბლთა სახლისა შენისათა, წირთხლთა ბჭეთა შენთასა.

Verse: 10   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და იყოს, რაჟამს შეგიყვანოს შენ უფალმან ღმერთმან შენმან ქუეყანასა მას, რომელ-იგი ეფუცა მამათა მათ შენთა -- აბრა\ჰამს, Page of ms. S: 324V   ისაკს და იაკობს -- მიცემად შენდა ქალაქებისა მის დიდ-დიდებისა და შუენიერებისა, რომელ შენ არა აღაშენენ,

Verse: 11   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და სახლებისა მის სავსისა ყოვლითა მით კეთილითა, რომელ შენ არა აღავსენ, ჯურღმულისა მის აღმოქმნულისა, რომელ არა შენ აღმოჰქმნენ, ვენაჴებისა მის და ზეთისხილებისა, რომელ არა შენ დაჰნერგე. (12S) შჭამდე რაჲ უკუე და განსძდე,

Verse: 12_(13S)   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
ეკრძალე თავსა შენსა, ნუუკუე დაივიწყო უფალი ღმერთი შენი, რომელმან გამოგიყვანა შენ ქუეყანით ეგჳპტით სახლისა მისგან კირთებისასა.

Verse: 13   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
უფლისა ღმრთისა შენისა გეშინოდენ და მას მხოლოსა ჰმსახურებდე და მას მხოლოსა ესვიდე და სახელსა მისსა ჰფუცვიდე.

Verse: 14   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
არა შეუდგე შენ კუალსა ღმერთთა უცხოთა, კერპთა მათ წარმართთასა, რომელნი-იგი გარემო იყვნენ თქუენსა.

Verse: 15   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
რამეთუ ღმერთი მოშურნე არს და უფალმან ღმერთმან შური იძიოს შენგან. ნუუკუე განრისხნეს უფალი ღმერთი შენ ზედა და მოგსპოს შენ პირისაგან ქუეყანისა.

Verse: 16   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
არა განსცადო შენ უფალი ღმერთი შენი. ვითარცა-იგი განსცადეთ დღესა მას განცდისასა.

Verse: 17   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
დამარხვით დაიმარხნეთ მცნებანი უფლისა ღმრთისა თქუენისანი, წამებანი მისნი და სამართალნი მისნი. რომელ-იგი გამცნო შენ. ჰყო კეთილი და სათნოება წინაშე უფლისა ღმრთისა, რაჲთა კეთილი გეყოს შენ და შეხჳდე და დაიმკჳდრო ქუეყანა იგი კეთილი, რომელთა-იგი ეფუცა უფალი მამათა მათ შენთა,

Verse: 19   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
განდევნად მტერთა Page of ms. S: 325R   მათ შენთა პირისაგან შენისა, ვითარცა იტყოდა უფალი.

Verse: 20   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
იყოს, რაჟამს გკითხვიდენ შენ შვილნი შენნი ხვალე-ზეგე და გრქუან: რაჲ არიან წამებანი ესე სამართალნი და მსჯავრნი, რომელ-ეგე გამცნო შენ უფალმან ღმერთმან ჩუენმან?

Verse: 21   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
მიუგო შვილსა მას შენსა და ჰრქუა: დაკირთებულ ვიყვენით ჩუენ ფარაოჲსა ვიჳპტეს და გამოგჳყვანნა ჩუენ უფალმან ეგჳპტით ჴელითა მტკიცითა და მკლავითა მაღლითა.

Verse: 22   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და ყო უფალმან ნიშები და სასწაულები დიდ-დიდები და ბოროტები ფარაოსა ზედა და ყოველსა სახლსა მისსა წინაშე თუალთა ჩუენთა.

Verse: 23   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და ჩუენ გამოგჳყვანნა მიერ, რაჲთა შემომიყვანნეს და მომცეს ჩუენ ქუეყანა ესე, რომელ აღუთქუა მიცემად მამათა ჩუენთა.

Verse: 24   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და მამცნო ჩუენ უფალმან ყოფად ყოველთა მათ სამართალთა მისთა და რაჲთა გუეშინოდის უფლისა ღმრთისა ჩუენისა და კეთილი გუეყოს ყოველთა დღეთა ცხორებისა ჩუენისათა და ვცხონდეთ, ვითარცა-ესე დღეს დღე.

Verse: 25   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და შეწყალებულ ვიყვნეთ, და-თუ-ვიცვნეთ ყოველნი მცნებანი მისნი წინაშე უფლისა ღმრთისა ჩუენისა, ვითარ-იგი მამცნო ჩუენ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.