TITUS
Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK)
Part No. 77
Previous part

Chapter: 32  
თავი XXXII


Verse: 1   Link to mcat Link to sept   და საცხოვარი ფრიად იყო ძეთა რუბენისთა და ძეთა გადისთა, სიმრავლე დიდი ფრიად; და იხილეს Page of ms. S: 301r   სოფელი იგი იაზერისი და გალადისი, და იყო ადგილი საცხოვართა.

Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
და მოუჴდეს ძენი რუბენისნი და ძენი გადისნი და ჰრქუეს მოსეს და ელიაზარს მღდელსა და მთავართა კრებულისათა და ჰრქუეს:

Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
ასტაროთი და დებონი და იაზერი და ნამბრამი და ესებონი და ელიალე და სებემა და ნაბამი და ბეანი,

Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
ქუეყანაჲ, რომელი მოსცა უფალმან წინაშე ძეთა ისრაელისათა, ქუეყანა საცხოვარისა მზრდელი არს და მონათა შენთა საცხოვარი ფრიად არს.

Verse: 5   Link to mcat Link to sept   
და იტყოდეს: უკუეთუ ვპოვეთ მადლი წინაშე შენსა, მოეცინ ქუეყანაჲ ესე მონათა შენთა სამკჳდრებელად და ნუ წიაღ-გჳყუანებ ჩუენ იორდანესა.

Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა მოსე ძეთა რუბენისთა და ძეთა გადისთა: ძმანი თქუენნი განვლენ ბრძოლად, თქუენ დასხედით მანდა?

Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
და რაჲსათჳს გარდააქცევთ გონებათა ძეთა ისრაელისათა არა წიაღ-სლვად ქუეყანასა მას, რომელსა უფალი მოსცემს მათ?

Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
არა ეგრე ყვესა მამათა თქუენთა, რაჟამს წარვავლინენ იგინი კადეთ-ბარნესათ განმსტრობად ქუეყანისანი?

Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
და აღვიდეს იგინი ღელესა მას ტევნისასა და განიხილეს ქუეყანაჲ იგი და განადგინნეს გულნი ძე\თა Page of ms. S: 301v   ისრაელისათანი, რაჲთა არა შევიდენ ქუეყანასა მას, რომელი მოსცა მათ უფალმან.

Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
და განრისხნა გულისწყრომით უფალი მას დღესა შინა, ფუცა და თქუა:

Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
უკუეთუ იხილონ კაცთა ამათ, რომელნი აღმოვიდეს ეგჳპტით, ოცით წლითგანმან და უზეშთაესმან, რომელთა იციან კეთილი და ბოროტი, ქუეყანაჲ, რომლისათჳს ვეფუცე აბრაჰამს, ისაკს და იაკობს, რამეთუ არა შემომიდგეს მე შემდგომად კუალსა ჩემსა,

Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
გარნა ქალებ, ძე იეფონესი, განყენებული მათგან, და ისუ, ძე ნავესი, რამეთუ შეუდგეს კუალსა უფლისასა.

Verse: 13   Link to mcat Link to sept   
და განრისხნა გულისწყრომით უფალი ისრაელსა ზედა და მიაქცინა იგინი უდაბნოდ ორმმოც წელ, ვიდრემდე აღჴოცა ყოველი იგი ნათესავი, რომელთა ქმნეს ბოროტი წინაშე უფლისა.

Verse: 14   Link to mcat Link to sept   
და აჰა თქუენ აღსდეგოთ მამათა თქუენთა წილ და შეჰკერბით კაცნი ცოდვილნი შეძინებად რისხვისა, გულისწყრომისა უფლისა ისრაელსა ზედა.

Verse: 15   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ განსდეგით მისგან შეძინებად მერმე დატევებად მისა უდაბნოსა ზედა და უსჯულო იქმენით ყოველსა ამას კრებულსა ზედა.

Verse: 16   Link to mcat Link to sept   
და მოვიდეს მისა და ჰრქუეს: საყოფელი ცხოვართა ვაშენოთ აქა ცხოვართა ჩუენთათჳს და ქალაქნი ჭურჭელთა ჩუენთათჳს.

Verse: 17   Link to mcat Link to sept   
და ჩუენ შეჭურვილნი წინასწარ საჴმილავსა უპირატეს ძეთა ისრაელისათა ვიდოდით, Page of ms. S: 302r   ვიდრემდე შევიყუანნეთ იგინი ადგილსა მას მათსა, და დაემკჳდროს მონაგები ჩუენი ქალაქთა შინა მოზღუდვილთა მკჳდრთათჳს მის ქუეყანისათა.

Verse: 18   Link to mcat Link to sept   
და არა მოვიქცეთ სახიდ ჩუენდა, ვიდრემდე განიყო6 ძეთა ისრაელისათა კაცადკაცადმან სამკჳდრებელი თჳსი,

Verse: 19   Link to mcat Link to sept   
და არღარა დავიმკჳდროთ ჩუენ წიაღ იორდანესა და მიერ კერძოჲ, რამეთუ მოგჳღებიეს ჩუენ ნაწილი ჩუენი ამიერ იორდანესა, მზის აღმოსავალით.

Verse: 20   Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა მათ მოსე: უკუეთუ ჰყოო სიტყჳსა მაგისებრ და შეიჭურნეთ წინაშე უფლისა ბრძოლად,

Verse: 21   Link to mcat Link to sept   
და განვიდეს ყოველი ჭურვილი თქუენი იორდანესა წინაშე უფლისა, ვიდრემდე შეიმუსრნენ მტერნი მისნი წინაშე მისა.

Verse: 22   Link to mcat Link to sept   
და იუფლოს ქუეყანა წინაშე უფლისა. და ამისა შემდგომად მოიქცეთ და იყვნეთ თქუენ უბრალო წინაშე უფლისა და ისრაელისაგან, და იყოს ქუეყანაჲ ესე თქუენდა სამკჳდრებელ წინაშე უფლისა.

Verse: 23   Link to mcat Link to sept   
უკუეთუ არა ჰყოთ ესრეთ, სცოდოთ წინაშე უფლისა და სცნათ ცოდვა თქუენი, რაჟამს გეწიოს თქუენ ბოროტი.

Verse: 24   Link to mcat Link to sept   
არამედ იშენეთ ქალაქები ჭურჭელთა თქუენთათჳს და საყოფლები საცხოვართა თქუენთათჳს, და რომელეგე გამოვიდა სიტყუაჲ პირისაგან თქუენისა, ყავთ.

Verse: 25   Link to mcat Link to sept   
და ეტყოდეს ძენი რუბენისნი და ძენი გადისნი მოსეს და ჰრქუეს: მონათა Page of ms. S: 302v   შენთა ყონ, ვითარცა უფალსა ჩუენსა უბრძანებიეს,

Verse: 26   Link to mcat Link to sept   
მონაგები ჩუენი და ცოლნი ჩუენნი და საცხოვარი ჩუენი იყუნედ ქალაქებსა გალადისასა.

Verse: 27   Link to mcat Link to sept   
ხოლო მონანი შენნი წარვიდენ შეჭურვილნი და განწესებულნი წინაშე უფლისა ბრძოლად, ვითარცა უფალი იტყჳს.

Verse: 28   Link to mcat Link to sept   
და შეატყუნა იგინი მოსე ელიაზარს მღდელსა და ისუს, ძესა ნავესსა. და მთავართა მათ მამათასა ნათესავისა ძეთა ისრაელისათა,

Verse: 29   Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა მათ მოსე: უკუეთუ წიაღ-ჴდენ თქუენ თანა ძენი რუბენისნი და ძენი გადისნი იორდანესა, ყოველნივე შეჭურვილნი ბრძოლად წინაშე უფლისა, და ეუფლნეთ ქუეყანასა წინაშე თქუენსა, მიეცით მაგათ ქუეყანაჲ გალადისაჲ სამკჳდრებელად.

Verse: 30   Link to mcat Link to sept   
უკუეთუ არა წიაღ-ჴდენ თქუენ თანა შეჭურვილნი ბრძოლად წინაშე უფლისა. წიაღ-იყვანეთ მონაგები და ცოლნი მაგათნი და საცხოვარი უწინარეს თქუენსა ქუეყანად ქანანისა, და თქუენ თანა დაიმკჳდროს ქუეყანასა ქანანისასა.

Verse: 31   Link to mcat Link to sept   
მიუგეს ძეთა რუბენისთა და ძეთა გადისთა და ჰრქუეს: რაოდენსა უფალი ჩუენი ეტყჳს მსახურთა თჳსთა, ვყოთ ეგრე ჩუენ,

Verse: 32   Link to mcat Link to sept   
წიაღ-ვჴდეთ იორდანესა შეჭურვილნი წინაშე უფლისა ქუეყანად ქანანისა და მოგუეცით სამკჳდრებელი ჩუენი ამიერ იორდანესა.

Verse: 33   Link to mcat Link to sept   
და მისცა მოსე ძეთა Page of ms. S: 303r   რუბენისთა და ძეთა გადისთა და კერძოსა ნათესავსა მანასესსა და ძეთა იოსებისთა სამეუფო სეონისი, მეფისა ამორეველთასა, და სამეუფო ოგისი, მეფისა ბასანისა, ქუეყანა და ქალაქები საზღურითურთ მისით, ქალაქები მის ქუეყანისა გარემოჲ.

Verse: 34   Link to mcat Link to sept   
და იშენეს ძეთა გადისთა დებონი და ასტაროთი

Verse: 35   Link to mcat Link to sept   
და სოფარი და იაზერი და აღამაღლნეს იგინი,

Verse: 36   Link to mcat Link to sept   
და ამბრაამი და ბეთორანი -- ქალაქნი მოძნელებულნი და საყოფელნი საცხოვართათჳს.

Verse: 37   Link to mcat Link to sept   
და ძეთა რუბენისთა აღაშენეს ესებონი და ელიალე და კარიათემი

Verse: 38   Link to mcat Link to sept   
და ბეელმონი გარე-მოზღუდვილად და სებამა და დასდვეს სახელებისა მისებრვე მათისა სახელები ქალაქთა მათ, რომელ აღაშენნეს.

Verse: 39   Link to mcat Link to sept   
და წარვიდა ძე მაქირისი, ძისა მანასესი, გალაადდ და დაიპყრა იგი და წარწყმიდა ამორეველი, რომელი დამკჳდრებულ იყო მას შინა.

Verse: 40   Link to mcat Link to sept   
და მისცა მოსე გალაადი მაქირს, ძესა მანასესსა, და დაემკჳდრა მუნ.

Verse: 41   Link to mcat Link to sept   
და იარ, ძე მანასესი, წარვიდა და დაიპყრა ქალაქები მათი და დასდვა მათ სახელები "იაირის".

Verse: 42   Link to mcat Link to sept   
და ნაბავ წარვიდა და დაიპყრა კანათა და დაბნები მისი და უწოდა მას "ნაბავ", სახელი თჳსი.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.