TITUS
Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK)
Part No. 71
Previous part

Chapter: 26  
თავი XXVI


Verse: 1   Link to mcat Link to sept   და იყო, წყლულებისა მის შემდგომად ეტყოდა უფალი მოსეს და ელიაზარს, ძესა აჰრონ მღდელისასა, და ჰრქუა:

Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
მოიღეთ დასაბამი რიცხჳსა ყოვლისა კრებულისა ძეთა ისრაელისათა ოცით წლითგანისაჲ და უზეშთაესი და სახლად-სახლად მამათა მათთაჲ, ყოველი, რომელი გამოვიდოდეს წყობად ისრაელსა შორის.

Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
და ეტყოდეს მათ მოსე და ელიაზარ მღდელი არბოთს მოაბისასა, იორდანესა ზედა, იერიქოთ კერძო, და ჰრქუეს:

Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
ოცით წლითგანი და უზეშთაესი, ვითარცა უბრძანა უფალმან მოსეს. შენ და ძეთა ისრაელისათა, რომელნი გამოვიდეს Page of ms. S: 289r   ეგჳპტით:

Verse: 5   Link to mcat Link to sept   
რუბენ, პირმშო ისრაელისა, ძე რუბენისი: ენუქ, ტოჰმი ენუქისი, ფალუს, ტომი ფალუსისი,

Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
ესრომ, ტომი ესრომისი, ქარმი...

Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
-- ესე ტომნი რუბენისნი, და იყო აღხილვა იგი რიცხჳსა მათისა ორმეოცდასამ ათას და შჳდასოცდაათ.

Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
და ძენი ფალუსისნი: ელიაბ.

Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
...ნამუელ, დათან და აბირონ, წოდებულნი კრებულისანი. ესე არიან, რომელნი შეკრბეს მოსეს და აჰრონის ზედა კრებულისა მის თანა კორესისა შეკრებასა მას მათსა უფლისა მიმართ.

Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
და განეღო ქუეყანაჲ და დანთქნა იგინი და კორეცა სიკუდილსა მას კრებულისა მისისა, ოდეს-იგი შეჭამნა ცეცხლმან ორასერგასისნი და იქმნნეს იგინი სასწაულად,

Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
ხოლო ძენი კორესნი არა მოსწყდეს.

Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
და ძენი სჳმეონისნი: ნამოელ და ტომი ნამოელისი, იამინ, ტომი იამინისი, იაქინ და ტომი იაქინისი,

Verse: 13   Link to mcat Link to sept   
საარ და ტომი საარისი, საულ და ტომი საულისი,

Verse: 14   Link to mcat Link to sept   
-- ესე ტომნი სჳმეონისნი, აღხილვისაებრ მათისა ოცდაორ ათას და ორას.

Verse: 15   Link to mcat Link to sept   
ძენი იუდასნი: ჱიერ და ავნან, სელომ, ფარეზ და ზარა. და მოწყდეს ჱიერ და ავნან ქუეყანასა ქანანისასა.

Verse: 16   Link to mcat Link to sept   
და იყვნეს ძენი იუდასნი ტომად-ტომადი მათი: სელომ და ტომი სელომისი, ფარეზ, ტომი ფარეზისი, Page of ms. S: 289v   ზარა...

Verse: 17   Link to mcat Link to sept   
და იყვნეს ძენი ფარეზისნი: ასრონ და ტომი ასრონისი, იამუელ, ტომი იამუელისი,

Verse: 18   Link to mcat Link to sept   
-- ესე ტომნი იუდასნი, აღხილვისაებრ რიცხჳსა მათისა სამეოცდაათექუსმეტ ათას და ხუთას.

Verse: 19   Link to mcat Link to sept   
და ძენი ისაქარისნი ტომად-ტომადისაებრ მათისა: თოლა, ტომი თოლასი, ფუა, ტომი ფუასი,

Verse: 20   Link to mcat Link to sept   
იაზობ, ტომი იაზობისი, ამბრამ...

Verse: 21   Link to mcat Link to sept   
-- ესე ტომნი იზაქარისნი, აღხილვისაებრ რიცხჳსა მათისა სამეოცდაოთხ ათას და სამას.

Verse: 22   Link to mcat Link to sept   
ძენი ზაბულონისნი ტომად-ტომადი მათი: სადრე, ტომი სადრესი ალონ, ტომი ალონისი, ეჱლ, ტომი ეჱლისი,

Verse: 23   Link to mcat Link to sept   
-- ესე ტომნი ზაბულონისნი, აღხილვისაებრ რიცხჳსა მათისა სამეოც ათას და ხუთას.

Verse: 24   Link to mcat Link to sept   
ძენი გადისნი ტომად-ტომადი მათი: საფონ, ტომი საფონისი, ანგი, ტომი ანგისი, სუნი, ტომი სუნისი,

Verse: 25   Link to mcat Link to sept   
აზა, ტომი აზასი, ადი, ტომი ადისი,

Verse: 26   Link to mcat Link to sept   
არუად...

Verse: 27   Link to mcat Link to sept   
-- ესე ტომნი გადისნი, აღხილვისაებრ რიცხჳსა მათისა ორმეოცდაოთხ ათას და ხუთას.

Verse: 28   Link to mcat Link to sept   
ძენი ასერისნი ტომად-ტომადი მათი: იამენ, ტომი იამენისი, იასუბ, ტომი იასუბისი, ბჱრი, ტომი ბჱრისი,

Verse: 29   Link to mcat Link to sept   
ქუბერ, ტომი ქუბერისი, მელქიელ, ტომი მელქიელისი,

Verse: 30   Link to mcat Link to sept   
და სახელი Page of ms. S: 290r   ასულისა ასერისი სარა,

Verse: 31   Link to mcat Link to sept   
-- ესე ტომნი ასერისნი აღხილვისაებრ რიცხჳსა მათისა ორმეოცდასამ ათას ექუსას.

Verse: 32   Link to mcat Link to sept   
ძენი იოსებისნი ტომად-ტომადი მათი...

Verse: 33   Link to mcat Link to sept   
ტომი მანასესი: მაქირ, ტომი მაქირისი, და მაქირ შვა გალად და [გალად], ტომი გალადისი.

Verse: 34   Link to mcat Link to sept   
ესე ძენი გალადისნი: აქიეზერ, ტომი აქიეზერისი, ქელეკ, ტომი ქელეკისი,

Verse: 35   Link to mcat Link to sept   
ეზრიელ, ტომი ეზრიელისი, სჳქემ ტომი სჳქემისი,

Verse: 36   Link to mcat Link to sept   
სჳმაერ, ტომი სჳმაერისი, ოფერ, ტომი ოფერისი.

Verse: 37   Link to mcat Link to sept   
სალიპად (!)ხოლო სალაპადს, ძესა ოფერისსა, არა ესხნეს ძე, არამედ ასულნი. და ესე არს სახელები ასულთა სალპადისთაჲ: მაალა, ნობა, ეგლა, მელქა და თერსა.

Verse: 38   Link to mcat Link to sept   
-- ესე ტომნი მანასესნი, აღხილვისაებრ რიცხჳსა მათისა ორმეოცდაათორმეტ ათას და შჳდას.

Verse: 39   Link to mcat Link to sept   
და ესე ძენი ეფრემისნი: სუტალამ, ტომი სუტალამისი, თანაქ, ტომი თანაქისი,

Verse: 40   Link to mcat Link to sept   
ესე ძენი სუტალამისნი: ედემ, ტომი ედემისი,

Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
-- ესე ტომნი ეფრემისნი, აღხილვისაებრ რიცხჳსა მათისა ოცდაათურამეტ ათას. ესე ტომნი ძეთა იოსებისთანი ტომად-ტომადი მათი.

Verse: 42   Link to mcat Link to sept   
და ესე ძენი ბენიამენისნი ტომადტომადი მათი: ბალაკ, ტომი ბალაკისი, Page of ms. S: 290v   ასჳბერ ტომი ასჳბერისი, აქირან, ტომი აქირანისი,

Verse: 43   Link to mcat Link to sept   
სოფორ, ტომი სოფორისი,

Verse: 44   Link to mcat Link to sept   
და იყვნეს ძენი ბალაკისნი: ადარ და ნოემან და ნოემანის ტომი,

Verse: 45   Link to mcat Link to sept   
-- ესე ძენი ბენიამენისნი ტომადტომადი მათი, აღხილვისაებრ რიცხჳსა მათისა ოცდაათხუთმეტ ათას და სამას.

Verse: 46   Link to mcat Link to sept   
და ძენი დანისნი ტომად-ტომადი მათი; სამიდ, ტომი სამიდისი, ესე ტომნი დანისნი ტომად-ტომადი მათი,

Verse: 47   Link to mcat Link to sept   
ყოველნი ტომნი დანისნი აღხილვისაებრ რიცხჳსა მათისა სამეოცდაათექუსმეტ ათას და ექუსას.

Verse: 48   Link to mcat Link to sept   
ძენი ნეფთალემისნი ტომად-ტომადი მათი: ასიელ, ტომი ასიელისი, გავინი, ტომი გავინისი,

Verse: 49   Link to mcat Link to sept   
ისაარ, ტომი ისაარისი, სჳლემ...

Verse: 50   Link to mcat Link to sept   
ესე ტომნი ნეფთალემისნი აღხილვისაებრ რიცხვსა მათისა ორმეოც ათას და სამას.

Verse: 51   Link to mcat Link to sept   
ესე არს აღხილვა რიცხჳსაჲ ძეთა ისრაელისათა ექუსას ათას და ათას და შჳდას და ოცდაათ.

Verse: 52   Link to mcat Link to sept   
ეტყოდა უფალი მოსეს და ჰრქუა:

Verse: 53   Link to mcat Link to sept   
ამათ განეყოს ქუეყანაჲ სამკჳდრებელად რიცხჳსაებრ სახელებისა.

Verse: 54   Link to mcat Link to sept   
უმრავლესთა უმრავლეს მისცე სამკჳდრებელი და უმცირესთა უმცირეს მისცე სამკჳდრებელი და ნაკლულსა მას მოუკლო სამკჳდრებელი. კაცად-კაცადსა, ვითარცა-იგი აღირაცხნეს, მიეცეს Page of ms. S: 291r   სამკჳდრებელი მათი.

Verse: 55   Link to mcat Link to sept   
და წილით განეყოს ქუეყანა, სახელებით ტომადტომად მამათა მათთა დაიმკჳდრონ;

Verse: 56   Link to mcat Link to sept   
და წილით განუყავ სამკჳდრებელი მათი შორის მრავალთა და შორის მცირედთა.

Verse: 57   Link to mcat Link to sept   
და ძენი ლევისნი ტომად-ტომადი მათი: გეთსონ, ტომი გეთსონისი, კაათ, ტომი კაათისი, მერარი..

Verse: 58   Link to mcat Link to sept   
ესე ტომნი ძეთა ლევისთანი: ტომი ლუბენისი, ტომი ქებრონისი, ტომი კორესი, ტომი ომუსისი. და კაათ შვა ამბრამ.

Verse: 59   Link to mcat Link to sept   
ხოლო სახელი ცოლისა ამბრამისი იოქაბეთ, ასული ლევისი, რომელმან უშუნა ესენი ლევის ეგჳპტეს, ამან უშუნა ამბრამს აჰრონ, მოსე და მარიამ, დაჲ მათი,

Verse: 60   Link to mcat Link to sept   
და ესხნეს აჰრონს ნადაბ და აბიუდ, ელიაზარ და ითამარ.

Verse: 61   Link to mcat Link to sept   
და მოწყდეს ნადაბ და აბიუდ მოღებასა მას მათსა ცეცხლისა უცხოსასა წინაშე უფლისა უდაბნოსა მას სინასასა.

Verse: 62   Link to mcat Link to sept   
და იყო აღხილვაჲ იგი რიცხჳსა მათისა ოცდასამ ათას ყოველი წული, თთჳთგანი და უზეშთაესი. რამეთუ არა თანა-აღირაცხნეს შორის ძეთა ისრაელისათა, რამეთუ არა მიეცა მათ ნაწილი შორის ძეთა ისრაელისათა.

Verse: 63   Link to mcat Link to sept   
ესე არს აღხილვაჲ რიცხჳსა მოსესი და ელიაზარისი მღდელისა, რომელთა აღრაცხ\ნეს Page of ms. S: 291v   ძენი ისრაელისანი არაბო[თ]ს მოაბისასა, იორდანესა ზედა. იერიქოთ კერძო.

Verse: 64   Link to mcat Link to sept   
ამათ შორის არავინ იყო კაცი აღრაცხილთა მათგანი მოსეს და აჰრონის მიერ, რომელ-იგი აღირაცხნეს ძენი ისრაელისანი უდაბნოსა მას სინასასა.

Verse: 65   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ ჰრქუა მათ უფალმან, ვითარმედ: სიკუდილით მოწყდენ იგინი უდაბნოსა მას. და არავინ დაშთა მათგანი არცა ერთი, გარნა ქალებ, ძე იეფონისი, და ისო, ძე ნავესი.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.