TITUS
Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK)
Part No. 69
Previous part

Chapter: 24  
თავი XXIV


Verse: 1   Link to mcat Link to sept   და იხილა ბალაამ, რამეთუ კეთილ არს კურთხევა ისრაელისა წინაშე უფლისა, არღარა წარვიდა ჩუეულებისა მისისაებრ შემთხუევად ზმნათა მათ, და მიიქცია პირი თჳსი უდაბნოდ.

Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
და აღიხილნა ბალამ თუალნი თჳსნი და იხილა ისრაელი, დაბანაკებული ტომად-ტომად, და იყო მის ზედა სული ღმრთისაჲ.

Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
და აღიღო იგავი თჳსი და თქუა: Page of ms. S: 286v   იტყჳს ბალამ, ძე ბეორისი, იტყჳს კაცი, რომელი ჭეშმარიტად ხედავს,

Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
რომელმან ხილვა ღმრთისაჲ იხილა ძილსა შინა, გამოცხადებულ თუალნი მისნი:

Verse: 5   Link to mcat Link to sept   
ვითარ კეთილ არიან სახლნი შენნი, იაკობ, და საყოფელნი შენნი, ისრაელ!

Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
ვითარცა მთანი მაგრილობელნი და ვითარცა სამოთხენი მდინარეთა ზედა და ვითარცა კარავნი, რომელ აღმართნა უფალმან, და ნაძუნი წყალთა ზედა.

Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
გამოვიდეს კაცი ნათესავისაგან მისისა და უფლებდეს ნათესავთა მრავალთა და აღმაღლდეს ეგუგ მეფობაჲ ...მეუფებაჲ მისი.

Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
ღმერთი უძღოდა მას ეგჳპტით, ვითარცა დიდებაჲ მარტორქისაჲ დიდებაჲ მისი, შესჭამდეს თესლთა მტერთა მისთასა და სიპოხე მათი გამოწოოს და საისრელითა მისითა ჰბრძოდის მტერსა.

Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
მიწოლით განისუენოს ვითარცა ლომმან და ვითარცა ლეკუმან ლომისამან. ვინ აღადგინოს იგი? მაკურთხეველნი შენნი კურთხეულ იყვნენ და მწყევარნი შენნი წყეულ იყვნენ!

Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
და განრისხნა ბალაკ ბალამის ზედა და დაიტყუელნა ჴელნი თჳსნი და თქუა: წყევად მტერთა ჩემთა მოგხადე შენ და აწ ესერა კურთხევით აკურთხენ იგინი სამგზის.

Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
აწ უკუე ივლტოდე შენ ადგილდ შენდა; ვთქუ, ვითარმედ პატივ-გცე შენ, ხოლო აწ დაგაკლო შენ ღმერთმან დიდებაჲ.

Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა ბალამ ბალაკს: ანუ არა მოციქულთაცა შენთა, Page of ms. S: 287r   რომელიგი მოავლინენ ჩემდა, ვეტყოდე და ვარქუ:

Verse: 13   Link to mcat Link to sept   
"უკუეთუ მომცეს მე ბალაკ სავსე სახლი მისი ვეცხლითა და ოქროთა, ვერ ჴელ-მეწიფების, გარდასლვად სიტყუასა უფლისასა, ყოფად დიდი ანუ მცირე ბოროტი, გინა კეთილი თავით ჩემით, არამედ რომელიცა მრქუას ღმერთმან, იგიცა ვთქუა?"

Verse: 14   Link to mcat Link to sept   
აწ უკუე აჰა ესერა წარვალ ადგილად ჩემდა, არამედ მოვედ და გაუწყო შენ, რაჲ უყოს ერმან ამან ერსა შენსა უკუანაჲსკნელთა დღეთა.

Verse: 15   Link to mcat Link to sept   
და აღიღო იგავი თჳსი და თქუა: იტყჳს ბალამ, ძე ბეორისი, იტყჳს კაცი ჭეშმარიტი, რომელი ხედავს,

Verse: 16   Link to mcat Link to sept   
და ესმიან სიტყუანი ღმრთისანი, იცის მეცნიერებაჲ მაღლისაგან და ხილვაჲ ღმრთისაჲ იხილა, საჩუენებელით განცხადებულ არიან თუალნი მისნი.

Verse: 17   Link to mcat Link to sept   
უჩუენო მას და არა აწ; ვანატრო და არა მიეახლოს; აღმოჴდეს ვარსკულავი იაკობისგან და აღდგეს კაცი ისრაელისაგან და დასცნეს მთავარნი მოაბელთანი და წარმოსტყუენნეს ყოველნი ძენი სეირისნი.

Verse: 18   Link to mcat Link to sept   
და იყოს ედომი სამკჳდრებელად მისა, იყოს ესავ მტერი მისი და ისრაელმან ყოს ძალითა.

Verse: 19   Link to mcat Link to sept   
და აღდგეს იაკობისგან და წარწყმიდოს განრინებული ქალაქით.

Verse: 20   Link to mcat Link to sept   
და იხილა ამალეკი და აღიღო იგავი თჳსი და თქუა: დასაბამი წარმართთა ამალეკი, და თესლი მისი წარწყმდეს.

Verse: 21   Link to mcat Link to sept   
და იხილა კინეველი იგი და აღიღო იგავი თჳსი Page of ms. S: 287v   და თქუა ძლიერ არს სამკჳდრებელი შენი. და უკუეთუ დაიდგნე კლდეთა შინა ბუდენი შენნი,

Verse: 22   Link to mcat Link to sept   
ასურასტანელთა წარგტყუენონ შენ. და უკუეთუ იქმნეს ბეორ მართუე სივერაგის, ასურასტანელთავე წარგტყუენონ შენ.

Verse: 23   Link to mcat Link to sept   
და აღიღო იგავი თჳსი და თქუა: , ვინმე განერეს, რაჟამს დადვას ესე ღმერთმან ქუეყანასა ზედა?

Verse: 24   Link to mcat Link to sept   
და გამოვიდეს ჴელთაგან კეტიიელთასა და ბოროტსა უყოფდენ ასურს და ებრაელთა და იგინი ერთბამად წარწყმდენ.

Verse: 25   Link to mcat Link to sept   
და აღდგა ბალამ და წარვიდა და მიიქცა ადგიდ თჳსა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.